[もと, moto] (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P) #170
[こん, kon] (pref) (1) the current ...; this; (2) today's ... #735
[しゃ, sha] (n-suf) (1) hut; house; (n) (2) (arch) (in the ancient Chinese army) one day's march (approx. 12.2 km); (P) #3733
[かいかん, kaikan] (n, vs) (1) opening a hall for that day's business (museum, library, such like buildings); (2) opening of new hall (museum, etc.); (P) #3941
[ほとぎ, hotogi] (n) (1) fat-bodied, small-mouthed earthenware jar for carrying water; (2) water vessel used for a baby's first bath #7428
[garu] (suf, v5r) (1) to feel (on adj-stem to represent a third party's apparent emotion); (2) to behave as if one were #9419
[しょうそく(P);しょうそこ(ok), shousoku (P); shousoko (ok)] (n) (1) news (from somebody); letter; contact; (2) (somebody's) whereabouts; (somebody's) movements; (P) #12442
[engacho ; engacho] (n) (1) (chn) crossed fingers and word said to call someone to be avoided as 'dirty'; (vs) (2) to cross one's fingers (to ward off 'dirt')
[garagara] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) clattering; rattling; gargling; (adj-na, adj-no) (2) empty; bare; uninhabited; vacant; unoccupied; (3) raspy (voice); gravelly; (n) (4) rattle (e.g. baby's toy)
[さんづけ, sanduke] (n, vs) (See 呼び捨て) attaching 'san' to somebody's name
[ちゃんづけ, chanduke] (n, vs) (See さん付け) attaching 'chan' to somebody's name
[narikeri] (exp, aux-v) (arch) auxiliary verb indicating the speaker's personal recollection or something they've heard (e.g. "was", "wasn't it?", "is said to have ...", etc.)
[urokobenihaze] (n) Emery's goby (Trimma emeryi)
[emeri-zuguregori-] (n) Emery's gregory (Stegastes emeryi)
[kachu-sha] (n) (1) (named after a character in Tolstoy's novel "Resurrection") Alice band (rus
[グレービーしまうま;グレービーシマウマ, gure-bi-shimauma ; gure-bi-shimauma] (n) (uk) (See グレビー縞馬) Grevy's zebra (Equus grevyi)
[gureiootokage] (n) Gray's monitor (Varanus olivaceus, species of carnivorous monitor lizard from Luzon and the Catanduanes Islands in the Philippines)
[グレビーしまうま;グレビーシマウマ, gurebi-shimauma ; gurebi-shimauma] (n) Grevy's zebra (Equus grevyi)
[セーのほうそく, se-nohousoku] (n) Say's law
[daburusasshubatafuraifisshu ; sausuafurikanbatafuraifisshu] (n) doublesash butterflyfish (Chaetodon marleyi); Marley's Butterflyfish
[ダメだし(ダメ出し);だめだし(駄目出し), dame dashi ( dame dashi ); damedashi ( dame dashi )] (n) (sl) judging someone (negatively) and urging them to improve; finding fault (in somebody's work)
[deinde-to] (n) day'n'date; day and date
[deni ru] (v5r) to eat at Denny's
[ハレーすいせい(ハレー彗星);ハリーすいせい(ハリー彗星), hare-suisei ( hare-suisei ); hari-suisei ( hari-suisei )] (n) Halley's comet
[ファラデーのほうそく, farade-nohousoku] (n) Faraday's law
[ヘンリーのほうそく, henri-nohousoku] (n) Henry's law
[howaitoreizusa-janto] (n) Whitley's sergeant (Abudefduf whitleyi)
[マーフィーのほうそく, ma-fi-nohousoku] (n) Murphy's Law ("Whatever can go wrong, will go wrong")
[redei-susu-tsu ; redei-su . su-tsu] (n) lady's suit
[redeizukonpanion ; redeizu . konpanion] (n) (arch) lady's companion (paid female companion of a wealthy or high-ranking woman, esp. in Victorian England)
[いちにちじ, ichinichiji] (n) day's journey
[おくづとめ, okudutome] (n) working as a lady's maid
[けしょうだい, keshoudai] (n) lady's pin money; cosmetics expense
[けしょうりょう, keshouryou] (n) (1) lady's pin money (pocket money); payment to a cosmetician; (2) cosmetic material
[かすみそう, kasumisou] (n) baby's-breath
[かいしゃもち, kaishamochi] (n) at company's expense
[かおぶれ, kaobure] (n) (1) personnel; members; lineup (of a team); roster; cast (of a play); (2) announcement of next day's match-ups (sumo); (P)
[きをひきたてる, kiwohikitateru] (exp, v1) to cheer; to raise somebody's spirits
[きぶんをたかめる, kibunwotakameru] (exp, v1) to raise somebody's spirits; to enhance a mood
[ぎたいご, gitaigo] (n) { ling } mimetic word; word that mimics something that does not make a sound (e.g. the fluttering of a butterfly's wings)
[さかてにとる, sakatenitoru] (exp, v5r) to use somebody's (argument, attack) against them
[ぎょうかいはつ, gyoukaihatsu] (exp) the industry's first ...
[ぎょうむぼうがい, gyoumubougai] (n) interference with somebody's duties
[けいたりがたくていたりがたし, keitarigatakuteitarigatashi] (exp) there is little to choose between the two; they're both about the same
[げいごう, geigou] (n, vs) ingratiation; going along with somebody's views; adjusting oneself (to something, to somebody); flattery; (P)
[きめつける, kimetsukeru] (v1, vt) (1) to fix upon (one-sidedly); to (ignore somebody's position and) arbitrarily decide something is the case; (2) to scold; to take (a person) to task; (P)
[ことばじりをとらえる, kotobajiriwotoraeru] (exp, v1) to cavil at a person's words; to use somebody's words to trip him up
[ごがつのせっく, gogatsunosekku] (n) Boy's Festival
[ごしょうだから, goshoudakara] (exp) for mercy's sake; for the love of God; for goodness' sake
[こくじ, kokuji] (n) (1) country's official writing system; native script; (2) (See 仮名・かな) kana; (3) (See 漢字) kanji that originated in Japan (as opposed to China)