Search result for

がる

(25 entries)
(0.0409 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -がる-, *がる*
Japanese-English: EDICT Dictionary
がる[, garu] (suf,v5r) (1) to feel (on adj-stem to represent a third party's apparent emotion); (2) to behave as if one were [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I am too old to swing on branches," said the boy.「わたしは、ぶら下がるには、年をとりすぎています。」と男の子はいいました。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょう」「あがらないと思うよ」
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる
He is buttering up to his boss.あいつ、上司にゴマをすってやがる
He's a big show-off when girls are around.あいつは、女の子がいるとかっこつけたがるんだから。
You will be missed by your friends.あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
It will sell even more.[JA] フッ まだまだ上がる Ready (2017)
When I went to the beach, the river... When it reaches the sea, it digs into the sand.[JA] 川が海につながる場所が あるでしょ  ()
So, when will the novel that you're writing be done?[JA] ねえ 今 書いてる小説って いつぐらいに出来上がるの? Choices (2017)
It's Miss Barnes from the tax office. Not now. Congratulations on your meteoric rise from gardener to award-nominated sales superstar.[JA] 壇上に上がると思わなかった だって呼ばれてない The Widow Maker (2017)
Classic pikey scum.[JA] タダで何でも欲しがるクズだ Sexy Rollercoasters (2017)
Look, Rob, I sell windows, and a lot of fucking windows, I might add, to people all over our town.[JA] 押し売りじゃなく 客が欲しがる The Widow Maker (2017)
You know, he will move around, and dodge, and come in, and squeeze out of there, and move back and forth...[JA] 上体を振ってパンチをかわし ボディに一発 すばやく下がる CounterPunch (2017)
You've almost finished your new novel?[JA] (ひとみ)新作 書き上がるの? Choices (2017)
You get up into that ring... and you're exposed.[JA] リングに上がると 真の自分が現れる CounterPunch (2017)
Don't be shy, Lavender.[JA] 恥ずかしがる Salesmen Are Like Vampires (2017)
It's hard to come back to work.[JA] 再びリングに上がるまで CounterPunch (2017)
He's relevant, and he'll lead to more sales for the industry as a whole.[JA] (柊(ひいらぎ))話題性もあるし 業界全体の盛り上がりにも つながるでしょうしね Appeal (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top