185 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%makes%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: makes, -makes-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(adj) ซึ่งทดแทนชั่วคราวSee Also: สำหรับใช้ชั่วคราว, ชั่วคราว, สำรองSyn. temporary, substitute, improvisedAnt. permanent, lasting
(n) สิ่งที่ใช้ทดแทนชั่วคราวSee Also: สิ่งสำรองSyn. stopgap
(idm) ฉันก็เช่นกัน
(idm) ฝึกฝนบ่อยๆ ทำให้เก่งได้See Also: คนเราไม่ได้เก่งตั้งแต่เกิด
(idm) สิ่งกระตุ้นSee Also: สิ่งที่จูงใจ
(idm) เราควรพักผ่อนพอๆ กับทำงาน
  Hope Dictionary 
(เมค'ชิฟทฺ) n. สิ่งที่ใช้แทนชั่วคราว, แผนเฉพาะหน้า. adj. เฉพาะกาล, ชั่วคราว, เฉพาะหน้า
  Nontri Dictionary 
(n) แผนการชั่วคราว, แผนเฉพาะหน้า
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
การนำภาพยนตร์มาสร้างใหม่ [TU Subject Heading]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) cannot look for the one who makes troubleExample:อำนาจป่าเถื่อนคุกคามเอาชีวิตผู้คนไปทิ้งโดยยังจับมือใครดมไม่ได้Thai Definition:หาคนทำผิดไม่ได้Notes:(สำนวน)
(adj) each makes one's getawaySee Also: each shows a clean pair of heels, take care only oneself not anyone elseExample:สังคมไทยปัจจุบันเป็นสังคมตัวใครตัวมัน ความสนใจที่จะรับรู้เรื่องราวสาธารณะลดน้อยลงThai Definition:ต่างคนต่างเอาตัวรอดแต่ลำพังไม่สนใจกัน
(n) female giverSee Also: female giver who makes offering to monksSyn. ผู้ให้Ant. ทายกUnit:คนThai Definition:หญิงที่ถวายจตุปัจจัยแก่ภิกษุสามเณรNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(v) use as a makeshiftSee Also: make do with, put up withExample:ดินสอชนิดนี้ไม่สู้ดีแต่พอใช้แก้ขัดได้Thai Definition:แก้ข้อขัดข้องให้ลุล่วงไปชั่วคราว
(n) rough-and-readinessSee Also: carelessness, casualness, cursoriness, thoughtlessness, makeshiftExample:มลพิษของสิ่งแวดล้อมรอบๆ เมืองชายทะเลเกิดจากความมักง่ายทิ้งขยะไม่เลือกที่Thai Definition:นิสัยชอบเอาแต่ความสะดวกเข้าว่า
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[kaēkhat] (v) EN: use as a makeshift ; make do with ; put up with  FR: dépanner ; tirer d'embarras
[mak-ngāi] (adj) EN: careless ; negligent ; given to makeshift ; rough-and-ready  FR: négligent ; indolent
[suk ao phāo kin] (x) EN: makeshift
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(n) something contrived to meet an urgent need or emergencySyn. stopgap, make-do
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. That with which one makes shift; a temporary expedient, with implication of inferiority to the more usual object or means. James Mill. [ 1913 Webster +PJC ]

I am not a model clergyman, only a decent makeshift. G. Eliot. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, xíngㄒㄧㄥˊto walk; to go; to travel; a visit; temporary; makeshift; current; in circulation; to do; to perform; capable; competent; effective; all right; OK!; will do #381
[便 , biàn dàoㄅㄧㄢˋ ㄉㄠˋshortcut; pavement; sidewalk; makeshift road #24194
[    /    , jià qīng jiù shúㄐㄧㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨˊlit. an easy drive on a familiar path (成语 saw); fig. experience makes progress easy; a task that is so familiar one can do it with one's hand tied behind one's back #47213
[    /    , yù gài mí zhāngㄩˋ ㄍㄞˋ ㄇㄧˊ ㄓㄤtrying to hide it makes it more conspicuous (成语 saw); A cover up only makes matters worse. #52530
[    /    , jī shǎo chéng duōㄐㄧ ㄕㄠˇ ㄔㄥˊ ㄉㄨㄛMany little things add up to sth great (成语 saw); many a mickle makes a muckle #56640
[   , shú néng shēng qiǎoㄕㄨˊ ㄋㄥˊ ㄕㄥ ㄑㄧㄠˇwith familiarity you learn the trick (成语 saw); practise makes perfect #73238
[    /    , hé qì shēng cáiㄏㄜˊ ㄑㄧˋ ㄕㄥ ㄘㄞˊ(成语 saw) amiability makes you rich #81654
[    /    , jiǔ bìng chéng yīㄐㄧㄡˇ ㄅㄧㄥˋ ㄔㄥˊ ㄧ(proverb) a long illness makes the patient into a doctor #90298
[     /     , shí shì zào yīng xióngㄕˊ ㄕˋ ㄗㄠˋ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊTime makes the man (成语 saw). The trend of events brings forth the hero. #91665
[  /  , zhōng bǎoㄓㄨㄥ ㄅㄠˇembezzlement; to line one's pockets with public funds; (possible etymological meaning: the middle-man makes a profit) #104745
[   , jí yè chéng qiúㄐㄧˊ ㄧㄝˋ ㄔㄥˊ ㄑㄧㄡˊmany hairs make a fur coat (成语 saw); many small contributions add up to sth big; many a mickle makes a muckle #113506
[    /    , yè jīng yú qínㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄩˊ ㄑㄧㄣˊmastery of study lies in diligence (成语 saw). You can only master a subject by assiduous study.; Excellence in work is only possible with diligence.; Practise makes perfect. #118120
[   , sān rén chéng hǔㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄔㄥˊ ㄏㄨˇthree men talking makes a tiger (成语 saw); repeated rumor becomes a fact #129885
[  , xián qiē jiǎoㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄝ ㄐㄧㄠˇchord angle (i.e. angle a chord of a curve makes to the tangent) #324741
[    /    , xiū liàn chéng xiānㄒㄧㄡ ㄌㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢlit. practise austerities to become a Daoist immortal; practise makes perfect
[   , shú néng shēng qiǎoㄕㄨˊ ㄋㄥˊ ㄕㄥ ㄑㄧㄠˇpractice makes perfect
[  , shǎo chéng duōㄕㄠˇ ㄔㄥˊ ㄉㄨㄛMany little things add up to sth great (成语 saw); many a mickle makes a muckle
[    , màn gōng chū qiǎo jiàngㄇㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄨ ㄑㄧㄠˇ ㄐㄧㄤˋpatient work makes a skilled craftsman
[     /     , màn gōng chū xì huòㄇㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄨ ㄒㄧˋ ㄏㄨㄛˋpatient work makes a fine product
[    /    , méi yǒu chā biéㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄔㄚ ㄅㄧㄝˊthere is no difference; it makes no difference
[   , xūn táo chéng xìngㄒㄩㄣ ㄊㄠˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ(成语 saw) nurture makes second nature; good habits come by long assimilation
[  使      使    /   使      使   , xū xīn shǐ rén jìn bù jiāo ào shǐ rén luò hòuㄒㄩ ㄒㄧㄣ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄠˋ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋModesty leads to progress, arrogance makes you drop behind (favorite slogan of Mao Dzedong 毛澤東|毛泽东, noted for his modesty).See Also: 毛澤東, 毛泽东
[        , jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēiㄐㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄓㄜˇ ㄔˋ, ㄐㄧㄣˋ ㄇㄛˋ ㄓㄜˇ ㄏㄟproximity to cinnabar makes you red, to pitch makes you black (成语 saw, from Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修); different environments provide different influence.; Nurture determines a person's character.See Also: 成语, 歐陽修, 欧阳修
[    /    , tóu hūn nǎo xuànㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄋㄠˇ ㄒㄩㄢˋdizzying; it makes one's head spin
  EDICT JP-EN Dictionary 
[kon] (adv-to) (1) (See こつんと) the sound that something makes when it is hit; with a bump; (2) yelp (e.g. of a fox); bark; howl #3561
[たぬき, tanuki] (n) (1) raccoon dog; tanuki (Nyctereutes procyonoides); (2) sly dog; sly old fox; sly fox; cunning devil; craftiness; sly person; someone who makes evil plans without ever breaking their poker face #14920
[かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18130
[jiinto ; ji-n to ; jin to ; ji-nto ; jinto] (adv) (1) (on-mim) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart
[そのばしのぎ, sonobashinogi] (n, adj-no) stopgap; makeshift; temporary measure
[そのばのがれ, sonobanogare] (n) makeshift; stopgap
[mokkori] (vs, adv-to, adv) (1) (on-mim) bulge in a pocket or clothing; (2) "tent" an erection makes against pants or bedsheets
[meikusensu] (n, vs) makes sense (wasei
[いちじしのぎ, ichijishinogi] (n) makeshift; temporary expedient; stopgap measure
[ひきたてやく, hikitateyaku] (n) person who makes someone else appear better; foil
[うぐいすじょう, uguisujou] (n) female announcer; woman who makes public announcements (e.g. from an election campaign truck)
[かりごしらえ, karigoshirae] (n, vs) makeshift; temporary building
[すぎたるはおよばざるがごとし, sugitaruhaoyobazarugagotoshi] (exp) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more
[すぎたるはなおおよばざるがごとし, sugitaruhanaooyobazarugagotoshi] (exp) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more
[あやまちをみてここにじんをしる, ayamachiwomitekokonijinwoshiru] (exp, v5r) to observe the reasons and types of faults a person makes is to come to know whether they are virtuous or not
[にわかづくり, niwakadukuri] (n) makeshift; improvised
[まにあい, maniai] (n, adj-no) (See 間に合わせ・まにあわせ) makeshift
[まにあわせ, maniawase] (n) makeshift; (P)
[せいてはことをしそんじる, seitehakotowoshisonjiru] (exp) (id) (See 急いては事を仕損ずる・せいてはことをしそんずる) Haste makes waste
[せいてはことをしそんずる, seitehakotowoshisonzuru] (exp) (id) Haste makes waste
[けいぞくはちからなり, keizokuhachikaranari] (exp) persevering through something difficult makes one stronger; whatever doesn't kill us only makes us stronger; slow but steady wins the race
[けんぎょう, kengyou] (n) correction; person who makes corrections; temple or shrine administrator
[こそく, kosoku] (adj-na, n) makeshift
[ごかん, gokan] (n) (1) sense of language; (2) feeling of a word; impression a word makes; nuance
[はじめよければおわりよし, hajimeyokerebaowariyoshi] (exp) (id) A good beginning makes a good ending
[しかおい, shikaoi] (n) hinged bamboo water cup or trough, which makes a percussive sound periodically as it tips over
[さけはひゃくやくのちょう, sakehahyakuyakunochou] (exp) (id) Good wine makes good blood
[ならうよりなれよ, narauyorinareyo] (exp) practice makes perfect (implying that it is better to learn from personal experience than from an instructor)
[じゅうねんひとむかし, juunenhitomukashi] (n) expression suggesting that the pace of change makes ten years back seem like ancient history
[ぜげん, zegen] (n) (arch) someone who makes their living selling women into prostitution; pimp; procurer
[しょうしんこそく, shoushinkosoku] (n, adj-na) timid and evasive (person); timid and makeshift (approach, measure, etc.)
[なさけがあだ, nasakegaada] (exp) (id) Pardon makes offenders
[ちりもつもればやまとなる, chirimotsumorebayamatonaru] (exp) (id) Many a little makes a mickle
[ちゅう, chuu] (n) (abbr) (sl) (See 厨房・2) someone who makes childish posts (on a BBS, etc.)
[ちゅうぼう, chuubou] (n) (1) kitchen; galley; (2) (sl) (See 中坊) someone who makes childish posts (on a BBS, etc.)
[ゆきころがし, yukikorogashi] (n) game in which one makes a big snowball by rolling it around in the snow
[せんてひっしょう, sentehisshou] (exp) victory goes to one who makes the first move; being quick to take action leads to victory; the early bird gets the worm
[はやかろうわるかろう, hayakarouwarukarou] (exp) haste makes waste
[たいしょうりょうほう, taishouryouhou] (n, adj-no) symptomatic therapy; makeshift solution; (P)
[たんきはそんき, tankihasonki] (exp) (id) Haste makes waste
[ずさん(P);ずざん, zusan (P); zuzan] (adj-na, n) (1) (uk) careless; sloppy; faulty; (2) author who makes many mistakes; author who uses unsupported references; (P)
[ふゆどなり, fuyudonari] (n) late autumn that makes it seem like winter is coming
[とうざしのぎ, touzashinogi] (n) makeshift; for the time being
[どくしょひゃっぺん, dokushohyappen] (exp) Repeated reading (makes the meaning clear); Reading something again and again (will lead one to realize its meaning)
[めしや, meshiya] (n) eating house; restaurant that makes simple food
[ふっかく;ふくかく, fukkaku ; fukukaku] (n) dip (angle that the direction of a compass needle makes with the horizon)
[ぶっしゅ, busshu] (n) (1) { Buddh } seed of Buddhahood; (2) something that makes it possible to attain Buddhahood; (3) teaching of Buddha which make it possible to be enlightened
[ふんぱんもの, funpanmono] (n) quite absurd thing; something that makes one laugh
[べんぎてき, bengiteki] (adj-na) convenient; expedient; makeshift
[めいどのみやげ, meidonomiyage] (exp, n) pleasant memory to take to the afterlife; good memory; something that makes one feel one can die in peace
  DING DE-EN Dictionary 
Behelfsbrücke { f }
makeshift bridge
Behelfsunterkunft { f }
makeshift shelter
Neuauflage { f }; Neugestaltung { f }; Remake { n } | Neuauflagen { pl }; Neugestaltungen { pl }
remake | remakes
Notbehelf { m } | Notbehelfe { pl }
makeshift | makeshifts
Produktionsdauer { f }; Produktionsspanne { f }
makespan
behelfsmäßig { adj }
makeshift
diagnostizieren | diagnostizierend | diagnostiziert | er/sie diagnostiziert | ich/er/sie diagnostizierte
to make a diagnosis | making a diagnosis | made a diagnosis | he/she makes a diagnosis | I/he/she made a diagnosis
lärmt
makes noise
machen; herstellen | machend; herstellend | gemacht; hergestellt | er/sie macht; er/sie stellt her | ich/er/sie machte; ich/er/sie stellte her | er/sie hat/hatte gemacht; er/sie hat(hatte hergestellt | etw. aus sich machen
to make { made; made } | making | made | he/she makes | I/he/she made | he/she has/had made | to make sth. of oneself
musizieren | musizierend | musiziert | musiziert | musizierte
to make music | making music | made music | makes music | made music
scheiteln | scheitelnd | scheitelt
to make a parting | making a parting | makes a parting
schnörkeln | schnörkelnd | schnörkelt
to make flourishes | making flourishes | makes flourishes
verdeutlichen | verdeutlicht
to make clear | makes clear
verdummen | verdummend | er/sie/es verdummt | ich/er/sie verdummte
to make stupid | making stupid | he/she/it makes stupid | I/he/she made stupid
verfeinden | verfeindend | verfeindet | verfeindete
to make enemies of | making enemies of | makes enemies of | made enemies of
sich vergewissern; sichergehen | vergewissernd; sichergehend | vergewissert | vergewissert | vergewisserte
to make sure | making sure | made sure | makes sure | made sure
verjüngen | verjüngend | verjüngt | verjüngte
to make young again | making young again | makes young again | made young again
verkleinern | verkleinernd | verkleinert | verkleinert | verkleinerte
to make smaller | making smaller | made smaller | makes smaller | made smaller
verschlimmern | verschlimmernd | verschlimmert | verschlimmert | verschlimmerte
to make worse | making worse | made worse | makes worse | made worse
verunsichern | verunsichernd | verunsichert | verunsichert | verunsicherte
to make insecure | making insecure | made insecure | makes insecure | made insecure
Das macht keinen Unterschied.
That makes no difference.
Das macht's erst recht schlimm.
That makes it all the worse.
Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen.
Money makes money.
Dieses Buch liest sich gut.
This book makes good reading.
Durch Training wird man stark.
Practice makes perfect.
Er bringt Schwung in die Sache.
He makes things hum.
Er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen.
He makes a great show of learning.
Er macht sich rar.
He makes himself scarce.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund.
He makes no bones about it.
Es macht nichts aus.
It makes no odds.
Jetzt wird einem alles klar.
It all makes sense now.
Übung macht den Meister.
Practice makes perfect.
Übung macht den Meister.
Practice makes the master.
Was geht in ihm vor?
What makes him tick?
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ