ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*laus*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: laus, -laus-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
relative clause(n, phrase) อนุประโยคที่ใช้ขยาย

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
clause(n) อนุพากย์, See also: ประโยคย่อยที่เป็นส่วนหนึ่งของประโยคใหญ่
applause(n) การปรบมือแสดงความชื่นชม, Syn. approval
plausive(adj) น่ายินดี
plausible(adj) คล่อง
plausible(adj) น่ามีเหตุผล, See also: พอเข้าที, น่าจะเป็นจริง, พอฟังขึ้น, Syn. probable, Ant. implausible
implausible(adj) เหลือเชื่อ, See also: ซึ่งไม่น่าเชื่อ, ซึ่งเชื่อได้ยาก, ซึ่งไม่น่าเป็นไปได้, Syn. inconceivable, unreasonable, Ant. conceivable, plausible
main clause(n) ประโยคหลัก, See also: มุขยประโยค
Santa Claus(n) ซานตาคลอส (เทศกาลคริสต์มาส), See also: ชายแก่มีผมและหนวดเคราขาวสวมชุดสีแดงแจกของขวัญให้กับเด็กๆ ในเทศกาลคริสต์มาส, Syn. Santa, Father Christmas
claustrophobia(n) โรคกลัวที่ปิดทึบ
adverbial clause(n) กริยาวิเศษณานุประโยค
dependent clause(n) อนุประโยค, See also: ประโยคย่อย, Syn. subordinate clause
infinitive clause(n) อนุประโยคที่ประกอบด้วย infinitive
subordinate clause(n) อนุประโยคซึ่งไม่สามารถอยู่โดยลำพังได้, Syn. dependent clause

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
applause(อะพลอซ') n. การปรบมือ, เสียงปรบมือ, การสรรเสริญ. -applausive adj.
clause(คลอส) n. มาตรา, อนุประโยค, ประโยคเล็ก, ข้อย่อย
infinitive clauseอนุประโยคที่ประกอบด้วย infinitive ., Syn. infinitive phrase
plausible(พลอ'ซะเบิล) adj. เป็นไปได้, มีเหตุผล, พอฟังได้, น่าเชื่อถือได้, มีฝีปากดี, นิ่มนวล
santa claus(แซน'ทะ คลอซ) n. นักบุญ Saint Nicholaus ที่เล่าลือว่านำของขวัญมาให้เด็ก ๆ ในเทศกาลคริสต์มาส

English-Thai: Nontri Dictionary
applause(n) การปรบมือ, การสรรเสริญ
clause(n) อนุประโยค, อนุมาตรา, มาตรา, ข้อย่อย, ประโยค
plausibility(n) ความมีเหตุผล, ความน่าเชื่อถือ
plausible(adj) มีเหตุผล, น่าเชื่อถือ, เป็นไปได้

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
primary reinsurance clauseข้อกำหนดความรับผิดต่อผู้เอาประกันภัยเริ่มแรก [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
partial indemnity clauseข้อกำหนดจ่ายค่าสินไหมทดแทนบางส่วน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
pair and set clauseข้อกำหนดคู่และชุด [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
prosecution clauseข้อกำหนดการฟ้องคดี [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
parity clauseข้อกำหนดความเสมอภาค [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
peak value clauseข้อกำหนดมูลค่าสูงสุด [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
paramount clauseข้อกำหนดสุดยอด [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
Paramount War Clause (Cargo)ข้อกำหนดสุดยอดสำหรับภัยสงคราม(สินค้า) [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
Paramount War Clause (Cargo)ข้อกำหนดสุดยอดสำหรับภัยสงคราม(สินค้า) [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
Public Authority clauseข้อกำหนดคำสั่งทางการ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
label clauseข้อกำหนดฉลากสินค้า [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
location clauseข้อกำหนดสถานที่เก็บสินค้า [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
relationship clauseข้อกำหนดสมาชิกในครอบครัว [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
reasonable precautions clauseข้อกำหนดระมัดระวังตามควร [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
rotation clauseข้อกำหนดหมุนเวียน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
reinstatement clauseข้อกำหนดการจัดทดแทน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
red line clauseข้อกำหนดตัวแดง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
running down clauseข้อกำหนดการชน มีความหมายเหมือนกับ collision clause [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
recital clauseบทนำกรมธรรม์ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
reinsurance waiver clauseข้อกำหนดไม่เปลี่ยนแปลงเบี้ยประกันภัยต่อ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
replacement clauseข้อกำหนดการเปลี่ยนชิ้นส่วน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
reasonable despatch clauseข้อกำหนดปฏิบัติการโดยพลันตามควร [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
recapture clause๑. ข้อกำหนดให้คืนการครอบครอง๒. ข้อกำหนดให้เพิ่มอัตราได้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
subrogation clauseข้อกำหนดการสวมสิทธิ์ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
small additional or return premiums clauseข้อกำหนดการเพิ่มหรือคืนเบี้ยประกันภัยจำนวนเล็กน้อย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
Sister Ship Clauseข้อกำหนดเรือพี่น้อง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
spreader clauseข้อกำหนดกระจายการชดใช้ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
spreader clauseข้อกำหนดกระจายการชดใช้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
salvage and recovery clauseข้อกำหนดการกู้ภัยและส่วนรับคืน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
sue and labour clauseข้อกำหนดการเรียกค่าเสียหายและปฏิบัติการ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
Suez Canal Clauseข้อกำหนดคลองสุเอซ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
saving clauseข้อกำหนดการยกเว้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
stability clauseข้อกำหนดว่าด้วยเสถียรภาพ มีความหมายเหมือนกับ stabilisation clause [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
stabilization clauseข้อกำหนดว่าด้วยเสถียรภาพ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
simultaneous death clauseข้อกำหนดพินัยกรรมกรณีตายพร้อมกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
simultaneous payments clauseข้อกำหนดการจ่ายพร้อมกัน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
sudden death clauseข้อกำหนดการสิ้นสุดลงทันที [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
spendthrift clauseข้อกำหนดกีดกันความสุรุ่ยสุร่าย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
spendthrift clauseข้อกำหนดกีดกันความสุรุ่ยสุร่าย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
salvage charges clauseข้อกำหนดค่ากู้ภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
seven day clauseข้อกำหนดเจ็ดวัน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
stabilisation clauseข้อกำหนดว่าด้วยเสถียรภาพ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
special records clauseข้อกำหนดพิเศษประสบการณ์ความเสียหาย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
suspending clauseบทเฉพาะกาล [ ดู transitory provision ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
suspending clauseข้อกำหนดให้รอการบังคับใช้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
standard marine clauseข้อกำหนดการประกันภัยทางทะเลมาตรฐาน มีความหมายเหมือนกับ Institute Clauses [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
optional clauseข้อกำหนดที่เลือกได้ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
objects clauseข้อกำหนดว่าด้วยวัตถุประสงค์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
one disaster or casualty clauseข้อกำหนดความเสียหายต่อครั้ง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
omnibus clauseข้อกำหนดสารพัน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Escape clause actionการปฏิบัติตามข้อกำหนดงดเว้น [เศรษฐศาสตร์]
Applauseการแสดงการสรรเสริญ [TU Subject Heading]
Rebus sic stantibus clauseการเปลี่ยนแปลงไปซึ่งมูลเหตุในสัญญา [TU Subject Heading]
Santa Clausซานตาคลอส [TU Subject Heading]
Biological Plausibilityความรู้ทางชีววิทยา, ความเป็นไปได้ทางชีวภาพ [การแพทย์]
Claustrophobiaความกลัวที่ที่ปิดมิดชิด [การแพทย์]
Claustrophobiaกลัวที่ปิด, กลัวที่แคบๆ [การแพทย์]
Claustrumคลอสตรัม [การแพทย์]
Equation, Clausius Clapeyronสมการคลอเซียส-คลาเปย์รอง [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
relative clauseคุณานุประโยค

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(APPLAUSE STOPS). The Illusionist (2006)
[ APPLAUSE ](APPLAUS) The Helen Morgan Story (1957)
[ APPLAUSE ](APPLAUS) The Last Ten Days (1981)
Frau Clausen.Frau Clausen. The Holcroft Covenant (1985)
A big hand!Applaus! A Scene at the Sea (1991)
Bright lights, music, applause, fame!นี่คือแอปเปิ้ลของคุณ ไฟสว่าง, เพลง, เสียงปรบมือชื่อเสียง! Pinocchio (1940)
How about a little applause for the Waco Kid?ปรบมือให้แว็คโก้ คิดหน่อย Blazing Saddles (1974)
-Almost, that applause is for you.เกือบแล้วฮะ นั่นของคุณนะคะ Oh, God! (1977)
My children think all you British are now Santa Claus in beautiful tweed clothes.ลูก ๆ ของฉันคิดว่าสิ่งที่คุณอังกฤษตอนนี้ซานตาคลอสในเสื้อผ้าทวีดที่สวยงาม The Russia House (1990)
There's no Santa Claus. And nobody is what he seems.ไม่มีซานตาคลอสเป็น และไม่มีใครคือสิ่งที่เขาดูเหมือน The Russia House (1990)
You're a claustrophobic.คุณอึดอัด Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Nobody had that much fun in a sled since Santa Claus.นั่งสเลดของซานตาคลอส ยังไม่มันส์เท่านี้เลย Cool Runnings (1993)
Reports are pouring in from all over the globe... that an impostor is shamelessly impersonating Santa Claus... mocking and mangling this joyous holiday.รายงานกำลังส่งเข้ามา จากทุกแห่งบนโลก นั่นมันพวกนักต้มหน้าด้าน ปลอมตัวเป็นซานต้า ลบหลู่และทำลายชื่อเสียง เป็นวันหยุดที่ดีแท้ๆ The Nightmare Before Christmas (1993)
Terrible news. There's still no sign of Santa Claus.ข่าวร้าย เรายังคงไม่ได้รับสัญญาณจากซานต้า The Nightmare Before Christmas (1993)
I'm Santa Claus.ฉันคือ ซานต้าคลอส The Nightmare Before Christmas (1993)
Good news, folks. Santa Claus, the one and only, has finally been spotted.ข่าวดีพวก ซานต้าหนึ่งเดียวผู้นี้ ในที่สุดเขาก็มาแล้ว The Nightmare Before Christmas (1993)
Blauschein.บัตรน้ำเงิน Schindler's List (1993)
You'll have to leave the line now, then you'll get a blue card, a Blauschein, to say that you are an essential worker.แล้วจะได้บัตรน้ำเงิน แสดงว่าเป็นแรงงานสงคราม Schindler's List (1993)
No Blauschein, sir.ไม่ให้บัตร... Schindler's List (1993)
Klaus Tauber.คลอส ธอว์เบอร์ Schindler's List (1993)
You have a Blauschein. Blauschein doesn't matter anymore.เธอมีบัตรนี่ Schindler's List (1993)
Now when convention and science offer us no answers, might we not finally turn to the fantastic as a plausibility?ที่ตาย จากเหตุลึกลับแบบนี้ ตอนนี้ เมื่อเรารวมข้อมูลที่มี และ วิทยาศาสตร์ ก็ไม่สามารถให้คำตอบได้ Deep Throat (1993)
If she was murdered, it's plausible there was a sloppy investigation.แต่มีบางสิ่งที่เราไม่รู้หายไป ก่อนที่เธอจะเสียชีวิต Deep Throat (1993)
We leave for the very plausible state of Oregon at 8am.เจอกันพรุ่งนี้เช้านะ... . Scully เช้าตรู่เลยนะ Deep Throat (1993)
[ Applause ][ เสียงปรบมือ ] Pulp Fiction (1994)
(Applause and whistling)(เสียงปรบมือและผิวปาก) The Shawshank Redemption (1994)
- Too smooth and plausible by half!-นุ่มนวลและคล่องแคล่วเกินไปเป็นครึ่ง Episode #1.5 (1995)
- Sounds plausible.- ฟังดูมีเหตุผล Anastasia (1997)
Claustrophobic?-กลัวที่ แคบ ๆ มืด ๆ ไหม Event Horizon (1997)
Anyway, after I weaseled out of the vodka-Santa Claus Fiasco at Cheltenham I show up at Yale thinking:หลังจากที่ฉันพยายามเลี่่ยง ว็อดก้า งานฉลองซานต้า คลอส ที่ เชลเทนแฮม ฉันก็ไปโผล่ที่ เยล แล้วยืนคิดว่า Dark Harbor (1998)
(applause)ไง Fight Club (1999)
Mrs. Windham with a gun in her hand... to make your story plausible.คุณนายวินด์แฮมถือปืนอยู่ในมือ เพื่อให้เรื่องของคุณมีเหตุผล ถูกมั้ยคะ Legally Blonde (2001)
Just like Santa Claus.เหมือนเรื่องซานตาคลอส Frailty (2001)
Before we begin the feast let us have a round of applause for Professor Sprout, Madam Pomfrey whose Mandrake juice has been so successfully administered to all who had been Petrified.ก่อนที่เราจะเริ่มงานเลี้ยง ขอเสียงปรบมือดัง ๆ ให้กับศจ.สเปราต์ มาดามพอมฟรีย์ ที่ได้รับความสำเร็จ ในการใช้น้ำแมนแดรก Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Good luck, kiddo. (Cheering, applause) (Press shouting) Prime Minister, over here!โชคดีเพื่อน ท่านนายก ทางนี้ครับ ขอบคุณ Love Actually (2003)
Never let it fade away (Cheering, applause) Hillier School would now like to present their Christmas number.อย่าปล่อยให้จางหายไป ทางโรงเรียนฮิลเลอร์ใคร่ขอนำเสนอโชว์ต่อไป สำหรับคริสต์มาสครับ Love Actually (2003)
Thank you. (Applause) (A capella) I don't want a lot for Christmasขอบคุณครับ ฉันไม่ต้องการอะไรมากมาย ในวันคริสต์มาส Love Actually (2003)
(APPLAUSE). The Illusionist (2006)
That's not missis Claus, cause I remember missis Claus.นั่นไม่ใช่เมียคุณ เพราะ / ฉันจำเมียคุณได้ Ladder 49 (2004)
- We just wanted to share this beautiful place. And now the town is looking at subclauses.แต่ตอนนี้ทางเมือง กำลังเพิ่มอนุผนวกเข้าไปในสัญญา I Heart Huckabees (2004)
"May terminate se prior to resolution as defined by paragraph 314, sub-clause 'd', which states..." that's not binding.ก่อนที่ปัญหาจะถูกแก้ไขได้หมด ตามย่อหน้า 314 - อนุผนวก ดี. ซึ่งกล่าวว่า... I Heart Huckabees (2004)
(cha-cha ends / applause)(cha-cha ends / applause) Shall We Dance (2004)
Now, ladies and gentlemen, let's bring our dancers out with a nice big round of applause, ณ บัดนี้ ท่านผู้มีเกียรติครับ เชิญผู้เข้าแข่งขันเข้าสู่ฟลอร์ ด้วยการปรบมือดังๆเลยครับ Shall We Dance (2004)
(applause)(applause) Shall We Dance (2004)
(piece ends / rapturous applause)(piece ends / rapturous applause) Shall We Dance (2004)
I've never considered myself claustrophobic... but I started sweating and I couldn't find the right flow rate on the tank... and I was breathing differently than I was when I was testing it on the outside.ฉันเริ่มเหงื่อแตก ปรับอัตราปล่อยออกซิเจนไม่ถูก จังหวะหายใจของฉันต่างจากตอนที่ซ้อมอยู่ข้างนอก Primer (2004)
Now the groom will enter. Welcome him with a big applause.ณ บัดนี้ขอเชิญเจ้าบ่าว ปรบมือต้อนรับเจ้าบ่าวหน่อยครับ My Little Bride (2004)
You think Santa Claus is real?คิดว่าซานตาคลอสมีจริงมั๊ย Nobody Knows (2004)
But he can Santa Claus can manage itแต่ซานต้าทำได้ เค้าสามารถจัดการได้ Nobody Knows (2004)
Please give applause to these two seminarians.ขอให้เราปรบมือแสดงความยินดี กับนักศึกษาผู้กำลังจะเป็นนักบวชที่ดีทั้งสองด้วย Love So Divine (2004)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
lausIn my childhood, I believed in Santa Claus.
lausThe astronauts were greeted with spontaneous applause.
lausThe clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
lausIt cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
lausHis behavior won general applause.
lausShe bowed in acknowledgment of their applause.
lausHis speech met with enthusiastic applause.
lausThe performance was received with applause.
lausHis infectious humor stimulated applause.
lausThe astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
lausHe received much applause.
lausIt was just polite applause.
lausThe astronauts were greeted with their enthusiastic cheers and applause.
lausThe audience gave the singer a big applause.
lausHe got himself up as Santa Claus.
lausThe girl still believes in Santa Claus.
lausAdverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
lausThe curtain fell amid the wild applause of the audience.
lausHe disguised himself as Santa Claus to please his children.
lausYour explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
lausMy son still believes in Santa Claus.
lausThe child's face glowed when he saw Santa Claus.
lausTom showed her letter from Santa Claus.
lausHe believes in Santa Clause.
lausA more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
lausI don't believe that Santa Claus is imaginary.
lausThe performance got get terrific applause from the audience.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ความเป็นไป(n) possibility, See also: plausibility, feasibility, Example: กระแสเสียงแห่งความแคลงใจต่อความเป็นไปของเหตุการณ์นี้ยังมีที่ค้างคาอยู่ในจิตใจของประชาชน
คุณานุประโยค(n) adjective clause, Thai Definition: อนุประโยคที่ทำหน้าที่ประกอบคำนามหรือคำสรรพนาม ทำหน้าที่เหมือนคำคุณศัพท์
นามานุประโยค(n) noun clause, Thai Definition: อนุประโยคที่ทำหน้าที่คล้ายกับนาม อาจเป็นประธาน กรรม หรือขยายก็ได้
มาตรา(n) section, See also: code, article, clause, provision, Syn. ข้อกำหนด, หลักกำหนด, Example: มาตรา 301 ของกฎหมายการค้าฉบับปี 2531 นั้น เป็นการแก้ไขมาตรา 301 ในกฎหมายการค้าฉบับปี 2517, Count Unit: มาตรา, Thai Definition: บทบัญญัติในกฎหมายที่แบ่งออกเป็นข้อๆ โดยมีเลขกำกับเรียงตามลำดับ, Notes: (กฎหมาย)
ฟังขึ้น(v) sound reasonable, See also: be plausible, be believable, be tenable, Example: เหตุผลที่พูดมาเสียยืดยาวพอจะฟังขึ้นบ้างไหม, Thai Definition: พอจะยึดถือได้
ฟังขึ้น(adv) plausibly, See also: reasonably, believably, tenably, Example: เขาพูดฟังขึ้นอยู่นะ เพราะเขาคงไม่กล้าโกหกต่อหน้าคนเยอะๆ แบบนี้หรอก, Thai Definition: พอจะยึดถือได้
มุขยประโยค(n) main clause, See also: principle clause of a sentence, Count Unit: ประโยค, Thai Definition: ชื่อประโยคในตำราไวยากรณ์ ได้แก่ ประโยคที่มีประโยคอื่นแฝงอยู่ด้วย
มีเหตุผล(adj) reasonable, See also: rational, logical, practical, plausible, Syn. มีเหตุมีผล, Example: ทั้ง 2 คนเป็นคนมีเหตุผล จึงเข้าใจกันได้ง่าย, Thai Definition: ที่มีความเข้าใจในเหตุและผลของเรื่องอย่างเหมาะสม
มีเหตุผล(adv) reasonably, See also: rationally, logically, practically, plausibly, Syn. มีเหตุมีผล, Example: พวกเราควรแก้ปัญหาอย่างมีเหตุผล เพื่อประโยชน์ของส่วนรวม, Thai Definition: อย่างมีความเข้าใจในเหตุและผลของเรื่องอย่างเหมาะสม
ตัวบท(n) text, See also: clause, article, subject, matter, theme, topic, Syn. ทฤษฎี, Example: นักศึกษานิติศาสตร์ต้องศึกษาตัวบทของทั้งกฎหมายแพ่งและอาญาได้อย่างแม่นยำ, Count Unit: บท, Thai Definition: เนื้อหาสำคัญของเรื่องหนึ่งๆ, เนื้อหาหรือข้อความในตำรา
ตัวบท(n) text, See also: clause, article, subject, matter, theme, topic, Syn. ทฤษฎี, Example: นักศึกษานิติศาสตร์ต้องศึกษาตัวบทของทั้งกฎหมายแพ่งและอาญาได้อย่างแม่นยำ, Count Unit: บท, Thai Definition: เนื้อหาสำคัญของเรื่องหนึ่งๆ, เนื้อหาหรือข้อความในตำรา
ประโยค(n) sentence, See also: clause, Example: ถ้าเรียนหลักภาษาก็อาจวิเคราะห์ประโยคได้ว่าส่วนใดเป็นภาคประธาน ส่วนใดเป็นภาคแสดง, Count Unit: ประโยค, Thai Definition: คำพูดหรือข้อความที่ได้ความบริบูรณ์ตอนหนึ่งๆ
กระทง(n) section, See also: clause, division, point, part, Example: ในข้อความนี้มีกระทงความอยู่ 5 ตอนได้, Thai Definition: ตอนหนึ่งๆ ของข้อความ
กริยาวิเศษณานุประโยค(n) adverbial clause, Thai Definition: อนุประโยคที่ประกอบกริยาหรือวิเศษณ์ในประโยคความรวม
ข้อ(n) item, See also: provision, clause, point, section, Syn. เรื่อง, หัวเรื่อง, หัวข้อ, ประเด็น, ข้อความ, Example: ปัญหาเรื่องชนชาติไทยและแหล่งกำเนิดของไทยก็ยังไม่อาจสรุปเป็นข้อยุติที่แน่นอนได้, Count Unit: ข้อ, Thai Definition: เนื้อความตอนหนึ่งๆ, ใจความสั้นๆ ของเรื่อง, ข้อความ ก็ว่า, เรื่อง เช่น ข้อพิพาท ข้อยุติ, หัวข้อ เช่น ข้ออ้าง ข้อข้องใจ
เทอญ(adv) a particle used in a more poetic context at the end of clause, See also: used like or added for emphasis to any word, Syn. เถิด, Example: ขอให้คุณมีความสุขตลอดปีใหม่เทอญ, Thai Definition: (ใช้เป็นคำลงท้ายข้อความที่แสดงความมุ่งหมายให้เป็นดังนั้นดังนี้, มักใช้ในการให้ศีลให้พร)
นะ(end) particle used at the end of a clause, Example: เย็นนี้อย่าลืมไปงานเลี้ยงให้ได้นะ, Thai Definition: คำประกอบท้ายคำอื่น บอกความเป็นเชิงอ้อนวอน บังคับตกลง หรือเน้นให้หนักแน่นเป็นต้น
อนุประโยค(n) subordinate clause, Syn. ประโยคย่อย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บท[bot] (n) EN: chapter ; section ; clause ; article ; lesson  FR: chapitre [ m ] ; leçon [ f ] ; strophe [ f ] ; épisode [ m ] ; terme [ m ] ; clause [ f ] ; article [ m ]
บทลงโทษ[botlongthōt] (n) EN: penalty ; penalty provision ; penal provision ; penal clause  FR: sanction [ f ]
ชุดซานตาคลอส[chut Sāntā-Khløs] (n, exp) EN: Santa Claus costume
ฟังขึ้น[fangkheun] (adv) EN: plausibly
ข้อ[khø] (n) EN: clause ; article ; section ; point ; item ; provision  FR: article [ m ] ; clause [ f ] ; disposition [ f ] ; point [ m ] ; paragraphe [ m ]
ข้อจำกัด[khøjamkat] (n, exp) EN: limitation ; restriction ; constraint  FR: clause restrictive [ f ]
ข้อกำหนด[khøkamnot] (x) EN: regulation ; rule ; condition ; principle ; requirement ; stipulation ; limitation ; provision  FR: clause [ f ] ; exigence [ f ] ; spécification [ f ] ; stipulation [ f ]
ข้อกำหนดให้ปรับราคา[khøkamnot hai prap rākhā] (n, exp) EN: escalator clause
ข้อกำหนดให้สิทธิบอกเลิกสัญญาได้[khøkamnot hai sitthi bøk loēk sanyā dāi] (n, exp) EN: cancellation clause ; escape clause
ข้อกำหนดการสละสิทธิ์[khøkamnot kān sala sit] (n, exp) EN: waiver clause
ข้อกำหนดการยกเว้น[khøkamnot kān yokwen] (n, exp) EN: saving clause ; exception clause  FR: clause de sauvegarde [ f ] ; clause d'exception [ f ]
ข้อกำหนดค่ากู้ภัย[khøkamnot khā kūphai] (n, exp) EN: salvage charges clause
ข้อกำหนดว่าด้วยชาติที่ได้รับอนุเคราะห์ยิ่ง[khøkamnot wādūay chāt thī dāirap anukhrǿ ying] (n, exp) EN: most-favoured nation clause
ข้อกำหนดว่าจะไม่ต้องรับผิด[khøkamnot wā ja mai tǿng rapphit] (n, exp) EN: non-liability clause
ข้อไข[khøkhai] (n) EN: condition ; stipulation  FR: condition [ f ] ; clause [ f ] ; stipulation [ f ]
ข้อความ[khøkhwām] (n) EN: text ; wording ; context ; passage ; statement ; message ; clause ; matter
ข้อความเพิ่มเติม[khøkhwām phoēmtoēm] (n, exp) EN: additional clause ; additional comment ; rider  FR: ajout [ m ]
ข้อผูกมัด[khøphūkmat] (n) EN: obligation ; binding condition ; duty ; condition ; commitment ; clause ; stipulation  FR: obligation [ f ]
ข้อสัญญา[khøsanyā] (n) EN: contract provisions ; contractual clause
ข้อต่อท้าย[khø tøthāi] (n, exp) EN: codicil ; appendix ; appendix clause ; rider
ความเป็นไป[khwām penpai] (n) EN: possibility ; plausibility ; feasibility  FR: faisabilité [ f ] ; devenir [ m ]
กริยาวิเศษณานุประโยค[kriyāwisētsanuprayok] (n, exp) EN: adverbial clause
มาตรา[māttrā] (n) EN: section ; code ; article ; clause ; provision ; text  FR: clause [ f ] ; article [ m ] ; alinéa [ m ]
มีเหตุผล[mī hētphon] (adj) EN: reasonable ; rational ; logical ; practical ; plausible  FR: raisonnable ; rationnel ; pratique ; logique
นะ[na] (x) EN: [ particle used at the end of a clause to indicate emphasis, persuasion , sarcasm, disappointment, approval or a question, or to make a command softer ]  FR: [ particule finale d'insistance ou d'impératif atténué : voulez-vous ? ]
ประโยค[prayōk] (n) EN: sentence ; clause  FR: phrase [ f ]
แทรกข้อกำหนด[saēk khøkamnot] (v, exp) EN: insert a clause  FR: insérer une clause
แซนต้าคลอส[Saēntā-Khløt] (n, prop) EN: Santa Claus ; Santa ; Father Christmas  FR: père Noêl [ m ]
ซานตาคลอส[Sāntā-Khløt] (n, prop) EN: Santa Claus ; Santa ; Father Christmas  FR: père Noêl [ m ]
เสียงปรบมือ[sīeng prop meū] (n, exp) EN: applause  FR: applaudissements [ mpl ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
GLAUS
KLAUS
CLAUS
CLAUS'
CLAUSE
CLAUSS
LAUSCH
CLAUSES
GLAUSER
KLAUSER
CLAUSON
CLAUSES
SLAUSON
CLAUSER
CLAUSEN
BLAUSER
NICOLAUS
KLAUSING
KLAUSNER
LAUSANNE
NICKLAUS
NIKOLAUS
CLAUSELL
APPLAUSE
CLAUSSEN
CLAUSING
ARLAUSKAS
PLAUSIBLY
PLAUSIBLE
BLAUSTEIN
BLAUSTEIN
NICKLAUS'S
WENCESLAUS
KAZLAUSKAS
IMPLAUSIBLE
IMPLAUSIBLY
PLAUSIBILITY
CLAUSTROPHOBIA
CLAUSTROPHOBIC

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Klaus
clause
clauses
Lausanne
applause
plausible
plausibly
Santa Claus
implausible
implausibly
plausibility
Santa Clauses
claustrophobia
claustrophobic
implausibility
plausibilities

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[le, ㄌㄜ˙, ] (modal particle intensifying preceding clause); (completed action marker) #3 [Add to Longdo]
[bèi, ㄅㄟˋ, ] by (indicates passive-voice sentences or clauses); to cover; to wear #45 [Add to Longdo]
[suǒ, ㄙㄨㄛˇ, ] actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive #111 [Add to Longdo]
[zé, ㄗㄜˊ, / ] (expresses contrast with a previous sentence or clause); standard; norm; rule; to imitate; to follow; then; principle #227 [Add to Longdo]
[tiáo, ㄊㄧㄠˊ, / ] strip; item; article; clause (of law or treaty); classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers etc) #269 [Add to Longdo]
[céng, ㄘㄥˊ, ] once; already; former; previously; (past tense marker used before verb or clause) #450 [Add to Longdo]
[hè, ㄏㄜˋ, ] shout applause #596 [Add to Longdo]
[jù, ㄐㄩˋ, ] sentence; clause; phrase; classifier for phrases or lines of verse #637 [Add to Longdo]
曾经[céng jīng, ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ,   /  ] once; already; former; previously; ever; (past tense marker used before verb or clause) #865 [Add to Longdo]
[cǎi, ㄘㄞˇ, ] (bright) color; variety; applause; applaud; (lottery) prize #2,173 [Add to Longdo]
条款[tiáo kuǎn, ㄊㄧㄠˊ ㄎㄨㄢˇ,   /  ] clause (of contract or law) #5,029 [Add to Longdo]
掌声[zhǎng shēng, ㄓㄤˇ ㄕㄥ,   /  ] applause #5,993 [Add to Longdo]
赞美[zàn měi, ㄗㄢˋ ㄇㄟˇ,   /  ] admire; applause; praise; to eulogize #9,811 [Add to Longdo]
圣诞老人[Shèng dàn Lǎo rén, ㄕㄥˋ ㄉㄢˋ ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ,     /    ] Father Christmas; Santa Claus #12,647 [Add to Longdo]
疑似[yí sì, ㄧˊ ㄙˋ,  ] deceptive; plausible but fallacious #14,145 [Add to Longdo]
条文[tiáo wén, ㄊㄧㄠˊ ㄨㄣˊ,   /  ] clause; explanatory section in a document #20,343 [Add to Longdo]
牵强[qiān qiǎng, ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄤˇ,   /  ] far-fetched; implausible (chain of reasoning) #30,847 [Add to Longdo]
条目[tiáo mù, ㄊㄧㄠˊ ㄇㄨˋ,   /  ] clauses and sub-clauses (in formal document); (dictionary) entry #31,809 [Add to Longdo]
洛桑[Luò sāng, ㄌㄨㄛˋ ㄙㄤ,  ] Lausanne (city in Switzerland) #40,490 [Add to Longdo]
状语[zhuàng yǔ, ㄓㄨㄤˋ ㄩˇ,   /  ] adverbial adjunct (adverb or adverbial clause) #44,520 [Add to Longdo]
哥白尼[Gē bái ní, ㄍㄜ ㄅㄞˊ ㄋㄧˊ,   ] Mikolaj Kopernik or Nicolaus Copernicus (1473-1543), Polish astronomer, mathematician and polymath #58,650 [Add to Longdo]
分句[fēn jù, ㄈㄣ ㄐㄩˋ,  ] clause (in European grammar) #63,091 [Add to Longdo]
克劳斯[Kè láo sī, ㄎㄜˋ ㄌㄠˊ ㄙ,    /   ] Claus or Klaus (name) #65,989 [Add to Longdo]
短句[duǎn jù, ㄉㄨㄢˇ ㄐㄩˋ,  ] clause #66,647 [Add to Longdo]
采声[cǎi shēng, ㄘㄞˇ ㄕㄥ,   /  ] applause #110,385 [Add to Longdo]
倒彩[dào cǎi, ㄉㄠˋ ㄘㄞˇ,  ] adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake #120,208 [Add to Longdo]
克劳修斯[kè láo xiū sī, ㄎㄜˋ ㄌㄠˊ ㄒㄧㄡ ㄙ,     /    ] Rudolf Clausius (1822-1888) #568,406 [Add to Longdo]
中心埋置关系从句[zhōng xīn mái zhì guān xì cóng jù, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄇㄞˊ ㄓˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩˋ,         /        ] center-embedded relative clauses [Add to Longdo]
主谓句[zhǔ wèi jù, ㄓㄨˇ ㄨㄟˋ ㄐㄩˋ,    /   ] subject-predicate sentence; subject-predicate clause [Add to Longdo]
但书[dàn shū, ㄉㄢˋ ㄕㄨ,   /  ] proviso; qualifying clause [Add to Longdo]
动词结构[dòng cí jié gòu, ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ,     /    ] verbal construction (clause) [Add to Longdo]
右分枝关系从句[yòu fēn zhī guān xì cóng jù, ㄧㄡˋ ㄈㄣ ㄓ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩˋ,        /       ] right branching relative clauses [Add to Longdo]
幽闭恐惧[yōu bì kǒng jù, ㄧㄡ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄩˋ,     /    ] claustrophobia [Add to Longdo]
幽闭恐惧症[yōu bì kǒng jù zhèng, ㄧㄡ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄩˋ ㄓㄥˋ,      /     ] claustrophobia [Add to Longdo]
宾语关系从句[bīn yǔ guān xì cóng jù, ㄅㄧㄣ ㄩˇ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩˋ,       /      ] object relative clause [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
der Plausch(n) การคุยสนทนา (ไม่เป็นทางการ เป็นภาษาพูด), การซุบซิบ, Syn. das Gespräch

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anfechtungsklausel { f }avoidance clause [Add to Longdo]
Angelausflug { m }fishing expedition [Add to Longdo]
Applaus { m }; Beifall { m }applause [Add to Longdo]
Aussagesatz { m }clause of statement [Add to Longdo]
Ausschlussklausel { f } für Haftung [ jur. ]disclaimer [Add to Longdo]
Ausweichklausel { f } [ jur. ]escape clause [Add to Longdo]
Ausweis { m }; Personalausweis { m }identity card [Add to Longdo]
Bedingung { f }; Klausel { f }stipulation [Add to Longdo]
Beifall { m }applause [Add to Longdo]
Beifallssturm { m } | Beifallsstürme { pl }thundering applause | thundering applauses [Add to Longdo]
Beitrittsklausel { f }accession clause [Add to Longdo]
Bengel { m }; Lausebengel { m }; Lausbube { m }; Gauner { m }rascal [Add to Longdo]
Blausäure { f } [ chem. ]hydrocyanic acid [Add to Longdo]
Blausäure { f }prussic acid [Add to Longdo]
Blauschimmelkäse { m }blue cheese [Add to Longdo]
Blaustrumpf { m }bluestocking [Add to Longdo]
Digitalausgabe { f }digital output [Add to Longdo]
Doppelaussage { f } | Doppelaussagen { pl }tautology | tautologies [Add to Longdo]
Drallauslass { m } [ techn. ]ceiling diffusor [Add to Longdo]
Fehlerverzweigung { f }error clause [Add to Longdo]
Filzlaus { f }crab louse [Add to Longdo]
Fischlausbefall { m }fish lice [Add to Longdo]
Flausch { m }fleece [Add to Longdo]
Folgesatz { m }consecutive clause [Add to Longdo]
Franchiseklausel { f }franchise clause [Add to Longdo]
Generalklausel { f }blanket clause [Add to Longdo]
Glaubhaftigkeit { f }plausibleness [Add to Longdo]
Glaubhaftigkeit { f }; Glaubwürdigkeit { f }; Plausibilität { f }plausibility [Add to Longdo]
Härtefallregelung { f }; Überforderungsklausel { f }hardship provision [Add to Longdo]
Haftungsausschluss { m }non-warranty clause [Add to Longdo]
Hauptsatz { m }main clause [Add to Longdo]
Kabelausgang { m }cable outlet [Add to Longdo]
Kabelausgangsüberwurfmutter { f } [ techn. ]cable outlet nut [Add to Longdo]
Kausalsatz { m }causal clause [Add to Longdo]
Klatschen { n }; Beifall { m }; Applaus { m }clap; clapping [Add to Longdo]
Klause { f }hermitage [Add to Longdo]
Klausel { f }; Bedingung { f }; Bestimmung { f }clause [Add to Longdo]
Klausel über automatische Fortführung der Versicherung nach einem Schadensfallautomatic reinstatement clause [Add to Longdo]
Klausur { f }; Klausurarbeit { f } | eine Klausur schreibentest | to do a test [Add to Longdo]
Klausur { f }; Aufsichtsarbeit { f }proctored (written) examination [Add to Longdo]
Klausursitzung { f }meeting in camera [Add to Longdo]
Klausurtagung { f } | dreitägige Klausurtagung { f }closed meeting; closed conference | three-day retreat [Add to Longdo]
Laus { f }cootie [ Am. ] [Add to Longdo]
Lauschangriff { m } (gegen)bugging operation (on) [Add to Longdo]
Materialausgabe { f }stock issue [Add to Longdo]
Nebensatz { m } | Nebensätze { pl }subordinate clause; sub-clause | subordinate clauses [Add to Longdo]
Nikolaus { m }; Nikolo { m } [ Ös. ]St. Nicholas [Add to Longdo]
Nikolaustag { m }; Nikolotag { m } [ Ös. ]St. Nicholas' Day [Add to Longdo]
Originalausgabe { f }original edition [Add to Longdo]
Platzangst { f }; Engegefühl { n }claustrophobia [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
アプローズ[apuro-zu] (n) applause [Add to Longdo]
エスカレーター条項[エスカレーターじょうこう, esukare-ta-joukou] (n) escalator clause [Add to Longdo]
エスケープクローズ[esuke-pukuro-zu] (n) escape clause [Add to Longdo]
サンタ[santa] (n) Santa; Santa Claus; Saint Nicholas; Sinterklaas [Add to Longdo]
サンタクロース[santakuro-su] (n) Santa Claus; (P) [Add to Longdo]
データ句[データく, de-ta ku] (n) { comp } data clause [Add to Longdo]
ドルクローズ[dorukuro-zu] (n) dollar clause [Add to Longdo]
ファイル句[ファイルく, fairu ku] (n) { comp } file clause [Add to Longdo]
ホッホッホッ;ほっほっほっ[hohhohhotsu ; hohhohhotsu] (exp) Hohoho, as for Santa Clause [Add to Longdo]
ローザンヌ会議[ローザンヌかいぎ, ro-zannu kaigi] (n) (1) Lausanne Conference (1922); (2) Lausanne Conference (1932) [Add to Longdo]
ローザンヌ学派[ローザンヌがくは, ro-zannu gakuha] (n) Lausanne school (of economics) [Add to Longdo]
違約金条項[いやくきんじょうこう, iyakukinjoukou] (n) penalty clause; breach of contract clause [Add to Longdo]
一条[いちじょう, ichijou] (n) (1) one long straight object; streak; beam; ray (of light); wisp (of smoke); (2) one item (in an itemized form); one clause; one passage (in a book); (3) one matter (affair, event, case, incident); (4) the same logic; the same reason; (P) [Add to Longdo]
各項[かくこう;かっこう, kakukou ; kakkou] (n) each item; each clause [Add to Longdo]
各条[かくじょう, kakujou] (n) each clause; each article; each item [Add to Longdo]
喝采[かっさい, kassai] (n, vs) acclamation; applause; ovation; cheers [Add to Longdo]
環境句[かんきょうく, kankyouku] (n) { comp } environment clause [Add to Longdo]
句々;句句[くく, kuku] (n) every clause [Add to Longdo]
句節[くせつ, kusetsu] (n) phrases and clauses [Add to Longdo]
個条[かじょう, kajou] (n) article; clause; item [Add to Longdo]
後項[こうこう, koukou] (n) following or later or last clause or article, etc. [Add to Longdo]
御尤も;ご尤も[ごもっとも, gomottomo] (exp) (1) You are quite right; (adj-na, adv) (2) (pol) (See 尤も) plausible; natural [Add to Longdo]
[こう, kou] (n) (1) clause; paragraph; item; (2) { ling } argument; (3) { math } term; (4) (arch) (See 項・うなじ) nape (of the neck) [Add to Longdo]
事情変更の原則[じじょうへんこうのげんそく, jijouhenkounogensoku] (n) clausula rebus sic stantibus (legal principle that agreements become non-binding if there is a major, unforeseeable change of circumstances) [Add to Longdo]
実しやか;真しやか;誠しやか[まことしやか, makotoshiyaka] (adj-na) (uk) plausible (e.g. of a rumour); believable (e.g. of a story); specious (e.g. of an argument); credible (e.g. of a lie); looking very like the truth [Add to Longdo]
実しやかに;誠しやかに[まことしやかに, makotoshiyakani] (adv) (See 実しやか) as if it were true; with seeming truth; plausibly [Add to Longdo]
主節[しゅせつ, shusetsu] (n) { ling } principal clause [Add to Longdo]
主文[しゅぶん, shubun] (n) { ling } the text; the main clause; the main part of a document [Add to Longdo]
従節[じゅうせつ, juusetsu] (n) subordinate clause [Add to Longdo]
従属節[じゅうぞくせつ, juuzokusetsu] (n) { ling } subordinate clause [Add to Longdo]
条款[じょうかん, joukan] (n) stipulation; article; clause; provision [Add to Longdo]
条項[じょうこう, joukou] (n) clause; article; stipulations; (P) [Add to Longdo]
条目[じょうもく, joumoku] (n) article; clause; stipulation [Add to Longdo]
赤腹[あかはら, akahara] (n) (1) (uk) brown-headed thrush (Turdus chrysolaus); (2) (uk) (See 石斑魚) Japanese dace (Tribolodon hakonensis); (3) (uk) (col) (See 井守) Japanese fire belly newt (Cynops pyrrhogaster); (4) (col) (See 赤痢) dysentery [Add to Longdo]
[よ, yo] (n) (1) occasion; time; (2) section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage; (3) node (of a plant stem); (4) { ling } clause; (5) (taxonomical) section; (P) [Add to Longdo]
然る事;さる事[さること, sarukoto] (n) (1) (uk) something like that; that sort of thing; (2) something natural; something plausible [Add to Longdo]
体のいい;体の良い;体のよい[ていのいい(体のいい;体の良い);ていのよい(体の良い;体のよい), teinoii ( karada noii ; karada no yoi ); teinoyoi ( karada no yoi ; karada noyoi )] (exp, adj-f) a nice way of saying; a diplomatic way of saying; fine; plausible [Add to Longdo]
体良く;体よく[ていよく, teiyoku] (adv) decently; gracefully; plausibly; politely; tactfully; discreetly [Add to Longdo]
柱書;柱書き[はしらがき, hashiragaki] (n) introductory clause of a law, patent, etc.; chapeau; main paragraph [Add to Longdo]
廃疾条件[はいしつじょうけん, haishitsujouken] (n) disability clause [Add to Longdo]
拍手[はくしゅ, hakushu] (n, vs) (See 拍手・かしわで) clapping hands; applause; (P) [Add to Longdo]
拍手喝采[はくしゅかっさい, hakushukassai] (n, vs) clapping and cheering; applause [Add to Longdo]
付属節[ふぞくせつ, fuzokusetsu] (n) { ling } subordinate clause [Add to Longdo]
附則[ふそく, fusoku] (n) supplementary provisions; additional clause [Add to Longdo]
副詞節[ふくしせつ, fukushisetsu] (n) { ling } adverbial clause [Add to Longdo]
文節[ぶんせつ, bunsetsu] (n) { ling } paragraph; clause; phrase [Add to Longdo]
平和条項[へいわじょうこう, heiwajoukou] (n) peace clause [Add to Longdo]
閉所恐怖[へいしょきょうふ, heishokyoufu] (n) claustrophobia; fear of confined spaces [Add to Longdo]
閉所恐怖症[へいしょきょうふしょう;へいじょきょうふしょう, heishokyoufushou ; heijokyoufushou] (n) claustrophobia [Add to Longdo]
報告書句[ほうこくしょく, houkokushoku] (n) { comp } report clause [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
データ句[データく, de-ta ku] data clause [Add to Longdo]
ファイル句[ファイルく, fairu ku] file clause [Add to Longdo]
環境句[かんきょうく, kankyouku] environment clause [Add to Longdo]
[く, ku] clause, phrase [Add to Longdo]
[こう, kou] term, item, clause, paragraph, head (pref), main [Add to Longdo]
報告書句[ほうこくしょく, houkokushoku] report clause [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
拍手[はくしゅ, hakushu] Haendeschlagen, Beifall, Applaus [Add to Longdo]
条項[じょうこう, joukou] Klausel, Bestimmung, Artikel [Add to Longdo]
約款[やっかん, yakkan] Klausel [Add to Longdo]
青酸[せいさん, seisan] Blausaeure [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top