ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: laus, -laus- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| clause | (n) อนุพากย์, See also: ประโยคย่อยที่เป็นส่วนหนึ่งของประโยคใหญ่ | applause | (n) การปรบมือแสดงความชื่นชม, Syn. approval | plausive | (adj) น่ายินดี | plausible | (adj) คล่อง | plausible | (adj) น่ามีเหตุผล, See also: พอเข้าที, น่าจะเป็นจริง, พอฟังขึ้น, Syn. probable, Ant. implausible | implausible | (adj) เหลือเชื่อ, See also: ซึ่งไม่น่าเชื่อ, ซึ่งเชื่อได้ยาก, ซึ่งไม่น่าเป็นไปได้, Syn. inconceivable, unreasonable, Ant. conceivable, plausible | main clause | (n) ประโยคหลัก, See also: มุขยประโยค | Santa Claus | (n) ซานตาคลอส (เทศกาลคริสต์มาส), See also: ชายแก่มีผมและหนวดเคราขาวสวมชุดสีแดงแจกของขวัญให้กับเด็กๆ ในเทศกาลคริสต์มาส, Syn. Santa, Father Christmas | claustrophobia | (n) โรคกลัวที่ปิดทึบ | adverbial clause | (n) กริยาวิเศษณานุประโยค | dependent clause | (n) อนุประโยค, See also: ประโยคย่อย, Syn. subordinate clause | infinitive clause | (n) อนุประโยคที่ประกอบด้วย infinitive | subordinate clause | (n) อนุประโยคซึ่งไม่สามารถอยู่โดยลำพังได้, Syn. dependent clause |
|
| applause | (อะพลอซ') n. การปรบมือ,
เสียงปรบมือ,
การสรรเสริญ. -applausive adj. | clause | (คลอส) n. มาตรา,
อนุประโยค,
ประโยคเล็ก,
ข้อย่อย | infinitive clause | อนุประโยคที่ประกอบด้วย infinitive ., Syn. infinitive phrase | plausible | (พลอ'ซะเบิล) adj. เป็นไปได้,
มีเหตุผล,
พอฟังได้,
น่าเชื่อถือได้,
มีฝีปากดี,
นิ่มนวล | santa claus | (แซน'ทะ คลอซ) n. นักบุญ Saint Nicholaus ที่เล่าลือว่านำของขวัญมาให้เด็ก ๆ ในเทศกาลคริสต์มาส |
|
| applause | (n) การปรบมือ,
การสรรเสริญ | clause | (n) อนุประโยค,
อนุมาตรา,
มาตรา,
ข้อย่อย,
ประโยค | plausibility | (n) ความมีเหตุผล,
ความน่าเชื่อถือ | plausible | (adj) มีเหตุผล,
น่าเชื่อถือ,
เป็นไปได้ |
| | | | (APPLAUSE STOPS) | . The Illusionist (2006) | [
APPLAUSE
] | (APPLAUS) The Helen Morgan Story (1957) | [
APPLAUSE
] | (APPLAUS) The Last Ten Days (1981) | Frau Clausen. | Frau Clausen. The Holcroft Covenant (1985) | A big hand! | Applaus! A Scene at the Sea (1991) | Bright lights,
music,
applause,
fame! | นี่คือแอปเปิ้ลของคุณ ไฟสว่าง,
เพลง,
เสียงปรบมือชื่อเสียง! Pinocchio (1940) | How about a little applause for the Waco Kid? | ปรบมือให้แว็คโก้ คิดหน่อย Blazing Saddles (1974) | -Almost,
that applause is for you. | เกือบแล้วฮะ นั่นของคุณนะคะ Oh,
God! (1977) | My children think all you British are now Santa Claus in beautiful tweed clothes. | ลูก ๆ ของฉันคิดว่าสิ่งที่คุณอังกฤษตอนนี้ซานตาคลอสในเสื้อผ้าทวีดที่สวยงาม The Russia House (1990) | There's no Santa Claus. And nobody is what he seems. | ไม่มีซานตาคลอสเป็น และไม่มีใครคือสิ่งที่เขาดูเหมือน The Russia House (1990) | You're a claustrophobic. | คุณอึดอัด Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | Nobody had that much fun in a sled since Santa Claus. | นั่งสเลดของซานตาคลอส ยังไม่มันส์เท่านี้เลย Cool Runnings (1993) | Reports are pouring in from all over the globe... that an impostor is shamelessly impersonating Santa Claus... mocking and mangling this joyous holiday. | รายงานกำลังส่งเข้ามา จากทุกแห่งบนโลก นั่นมันพวกนักต้มหน้าด้าน ปลอมตัวเป็นซานต้า ลบหลู่และทำลายชื่อเสียง เป็นวันหยุดที่ดีแท้ๆ The Nightmare Before Christmas (1993) | Terrible news. There's still no sign of Santa Claus. | ข่าวร้าย เรายังคงไม่ได้รับสัญญาณจากซานต้า The Nightmare Before Christmas (1993) | I'm Santa Claus. | ฉันคือ ซานต้าคลอส The Nightmare Before Christmas (1993) | Good news,
folks. Santa Claus,
the one and only,
has finally been spotted. | ข่าวดีพวก ซานต้าหนึ่งเดียวผู้นี้ ในที่สุดเขาก็มาแล้ว The Nightmare Before Christmas (1993) | Blauschein. | บัตรน้ำเงิน Schindler's List (1993) | You'll have to leave the line now,
then you'll get a blue card,
a Blauschein,
to say that you are an essential worker. | แล้วจะได้บัตรน้ำเงิน แสดงว่าเป็นแรงงานสงคราม Schindler's List (1993) | No Blauschein,
sir. | ไม่ให้บัตร... Schindler's List (1993) | Klaus Tauber. | คลอส ธอว์เบอร์ Schindler's List (1993) | You have a Blauschein. Blauschein doesn't matter anymore. | เธอมีบัตรนี่ Schindler's List (1993) | Now when convention and science offer us no answers,
might we not finally turn to the fantastic as a plausibility? | ที่ตาย จากเหตุลึกลับแบบนี้ ตอนนี้ เมื่อเรารวมข้อมูลที่มี และ วิทยาศาสตร์ ก็ไม่สามารถให้คำตอบได้ Deep Throat (1993) | If she was murdered,
it's plausible there was a sloppy investigation. | แต่มีบางสิ่งที่เราไม่รู้หายไป ก่อนที่เธอจะเสียชีวิต Deep Throat (1993) | We leave for the very plausible state of Oregon at 8am. | เจอกันพรุ่งนี้เช้านะ... . Scully เช้าตรู่เลยนะ Deep Throat (1993) | [
Applause
] | [
เสียงปรบมือ
] Pulp Fiction (1994) | (Applause and whistling) | (เสียงปรบมือและผิวปาก) The Shawshank Redemption (1994) | - Too smooth and plausible by half! | -นุ่มนวลและคล่องแคล่วเกินไปเป็นครึ่ง Episode #1.5 (1995) | - Sounds plausible. | - ฟังดูมีเหตุผล Anastasia (1997) | Claustrophobic? | -กลัวที่ แคบ ๆ มืด ๆ ไหม Event Horizon (1997) | Anyway,
after I weaseled out of the vodka-Santa Claus Fiasco at Cheltenham I show up at Yale thinking: | หลังจากที่ฉันพยายามเลี่่ยง ว็อดก้า งานฉลองซานต้า คลอส ที่ เชลเทนแฮม ฉันก็ไปโผล่ที่ เยล แล้วยืนคิดว่า Dark Harbor (1998) | (applause) | ไง Fight Club (1999) | Mrs. Windham with a gun in her hand... to make your story plausible. | คุณนายวินด์แฮมถือปืนอยู่ในมือ เพื่อให้เรื่องของคุณมีเหตุผล ถูกมั้ยคะ Legally Blonde (2001) | Just like Santa Claus. | เหมือนเรื่องซานตาคลอส Frailty (2001) | Before we begin the feast let us have a round of applause for Professor Sprout,
Madam Pomfrey whose Mandrake juice has been so successfully administered to all who had been Petrified. | ก่อนที่เราจะเริ่มงานเลี้ยง ขอเสียงปรบมือดัง ๆ ให้กับศจ.สเปราต์ มาดามพอมฟรีย์ ที่ได้รับความสำเร็จ ในการใช้น้ำแมนแดรก Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Good luck,
kiddo. (Cheering,
applause) (Press shouting) Prime Minister,
over here! | โชคดีเพื่อน ท่านนายก ทางนี้ครับ ขอบคุณ Love Actually (2003) | Never let it fade away (Cheering,
applause) Hillier School would now like to present their Christmas number. | อย่าปล่อยให้จางหายไป ทางโรงเรียนฮิลเลอร์ใคร่ขอนำเสนอโชว์ต่อไป สำหรับคริสต์มาสครับ Love Actually (2003) | Thank you. (Applause) (A capella) I don't want a lot for Christmas | ขอบคุณครับ ฉันไม่ต้องการอะไรมากมาย ในวันคริสต์มาส Love Actually (2003) | (APPLAUSE) | . The Illusionist (2006) | That's not missis Claus,
cause I remember missis Claus. | นั่นไม่ใช่เมียคุณ เพราะ / ฉันจำเมียคุณได้ Ladder 49 (2004) | - We just wanted to share this beautiful place. And now the town is looking at subclauses. | แต่ตอนนี้ทางเมือง กำลังเพิ่มอนุผนวกเข้าไปในสัญญา I Heart Huckabees (2004) | "May terminate se prior to resolution as defined by paragraph 314, sub-clause 'd', which states..." that's not binding. | ก่อนที่ปัญหาจะถูกแก้ไขได้หมด ตามย่อหน้า 314 - อนุผนวก ดี. ซึ่งกล่าวว่า... I Heart Huckabees (2004) | (cha-cha ends / applause) | (cha-cha ends / applause) Shall We Dance (2004) | Now,
ladies and gentlemen,
let's bring our dancers out with a nice big round of applause,
| ณ บัดนี้ ท่านผู้มีเกียรติครับ เชิญผู้เข้าแข่งขันเข้าสู่ฟลอร์ ด้วยการปรบมือดังๆเลยครับ Shall We Dance (2004) | (applause) | (applause) Shall We Dance (2004) | (piece ends / rapturous applause) | (piece ends / rapturous applause) Shall We Dance (2004) | I've never considered myself claustrophobic... but I started sweating and I couldn't find the right flow rate on the tank... and I was breathing differently than I was when I was testing it on the outside. | ฉันเริ่มเหงื่อแตก ปรับอัตราปล่อยออกซิเจนไม่ถูก จังหวะหายใจของฉันต่างจากตอนที่ซ้อมอยู่ข้างนอก Primer (2004) | Now the groom will enter. Welcome him with a big applause. | ณ บัดนี้ขอเชิญเจ้าบ่าว ปรบมือต้อนรับเจ้าบ่าวหน่อยครับ My Little Bride (2004) | You think Santa Claus is real? | คิดว่าซานตาคลอสมีจริงมั๊ย Nobody Knows (2004) | But he can Santa Claus can manage it | แต่ซานต้าทำได้ เค้าสามารถจัดการได้ Nobody Knows (2004) | Please give applause to these two seminarians. | ขอให้เราปรบมือแสดงความยินดี กับนักศึกษาผู้กำลังจะเป็นนักบวชที่ดีทั้งสองด้วย Love So Divine (2004) |
| | ความเป็นไป | (n) possibility, See also: plausibility, feasibility, Example: กระแสเสียงแห่งความแคลงใจต่อความเป็นไปของเหตุการณ์นี้ยังมีที่ค้างคาอยู่ในจิตใจของประชาชน | คุณานุประโยค | (n) adjective clause, Thai Definition: อนุประโยคที่ทำหน้าที่ประกอบคำนามหรือคำสรรพนาม ทำหน้าที่เหมือนคำคุณศัพท์ | นามานุประโยค | (n) noun clause, Thai Definition: อนุประโยคที่ทำหน้าที่คล้ายกับนาม อาจเป็นประธาน กรรม หรือขยายก็ได้ | มาตรา | (n) section, See also: code, article, clause, provision, Syn. ข้อกำหนด, หลักกำหนด, Example: มาตรา 301 ของกฎหมายการค้าฉบับปี 2531 นั้น เป็นการแก้ไขมาตรา 301 ในกฎหมายการค้าฉบับปี 2517, Count Unit: มาตรา, Thai Definition: บทบัญญัติในกฎหมายที่แบ่งออกเป็นข้อๆ โดยมีเลขกำกับเรียงตามลำดับ, Notes: (กฎหมาย) | ฟังขึ้น | (v) sound reasonable, See also: be plausible, be believable, be tenable, Example: เหตุผลที่พูดมาเสียยืดยาวพอจะฟังขึ้นบ้างไหม, Thai Definition: พอจะยึดถือได้ | ฟังขึ้น | (adv) plausibly, See also: reasonably, believably, tenably, Example: เขาพูดฟังขึ้นอยู่นะ เพราะเขาคงไม่กล้าโกหกต่อหน้าคนเยอะๆ แบบนี้หรอก, Thai Definition: พอจะยึดถือได้ | มุขยประโยค | (n) main clause, See also: principle clause of a sentence, Count Unit: ประโยค, Thai Definition: ชื่อประโยคในตำราไวยากรณ์ ได้แก่ ประโยคที่มีประโยคอื่นแฝงอยู่ด้วย | มีเหตุผล | (adj) reasonable, See also: rational, logical, practical, plausible, Syn. มีเหตุมีผล, Example: ทั้ง 2 คนเป็นคนมีเหตุผล จึงเข้าใจกันได้ง่าย, Thai Definition: ที่มีความเข้าใจในเหตุและผลของเรื่องอย่างเหมาะสม | มีเหตุผล | (adv) reasonably, See also: rationally, logically, practically, plausibly, Syn. มีเหตุมีผล, Example: พวกเราควรแก้ปัญหาอย่างมีเหตุผล เพื่อประโยชน์ของส่วนรวม, Thai Definition: อย่างมีความเข้าใจในเหตุและผลของเรื่องอย่างเหมาะสม | ตัวบท | (n) text, See also: clause, article, subject, matter, theme, topic, Syn. ทฤษฎี, Example: นักศึกษานิติศาสตร์ต้องศึกษาตัวบทของทั้งกฎหมายแพ่งและอาญาได้อย่างแม่นยำ, Count Unit: บท, Thai Definition: เนื้อหาสำคัญของเรื่องหนึ่งๆ,
เนื้อหาหรือข้อความในตำรา | ตัวบท | (n) text, See also: clause, article, subject, matter, theme, topic, Syn. ทฤษฎี, Example: นักศึกษานิติศาสตร์ต้องศึกษาตัวบทของทั้งกฎหมายแพ่งและอาญาได้อย่างแม่นยำ, Count Unit: บท, Thai Definition: เนื้อหาสำคัญของเรื่องหนึ่งๆ,
เนื้อหาหรือข้อความในตำรา | ประโยค | (n) sentence, See also: clause, Example: ถ้าเรียนหลักภาษาก็อาจวิเคราะห์ประโยคได้ว่าส่วนใดเป็นภาคประธาน ส่วนใดเป็นภาคแสดง, Count Unit: ประโยค, Thai Definition: คำพูดหรือข้อความที่ได้ความบริบูรณ์ตอนหนึ่งๆ | กระทง | (n) section, See also: clause, division, point, part, Example: ในข้อความนี้มีกระทงความอยู่ 5 ตอนได้, Thai Definition: ตอนหนึ่งๆ ของข้อความ | กริยาวิเศษณานุประโยค | (n) adverbial clause, Thai Definition: อนุประโยคที่ประกอบกริยาหรือวิเศษณ์ในประโยคความรวม | ข้อ | (n) item, See also: provision, clause, point, section, Syn. เรื่อง, หัวเรื่อง, หัวข้อ, ประเด็น, ข้อความ, Example: ปัญหาเรื่องชนชาติไทยและแหล่งกำเนิดของไทยก็ยังไม่อาจสรุปเป็นข้อยุติที่แน่นอนได้, Count Unit: ข้อ, Thai Definition: เนื้อความตอนหนึ่งๆ,
ใจความสั้นๆ ของเรื่อง,
ข้อความ ก็ว่า,
เรื่อง เช่น ข้อพิพาท ข้อยุติ,
หัวข้อ เช่น ข้ออ้าง ข้อข้องใจ | เทอญ | (adv) a particle used in a more poetic context at the end of clause, See also: used like or added for emphasis to any word, Syn. เถิด, Example: ขอให้คุณมีความสุขตลอดปีใหม่เทอญ, Thai Definition: (ใช้เป็นคำลงท้ายข้อความที่แสดงความมุ่งหมายให้เป็นดังนั้นดังนี้,
มักใช้ในการให้ศีลให้พร) | นะ | (end) particle used at the end of a clause, Example: เย็นนี้อย่าลืมไปงานเลี้ยงให้ได้นะ, Thai Definition: คำประกอบท้ายคำอื่น บอกความเป็นเชิงอ้อนวอน บังคับตกลง หรือเน้นให้หนักแน่นเป็นต้น | อนุประโยค | (n) subordinate clause, Syn. ประโยคย่อย |
| บท | [bot] (n) EN: chapter ; section ; clause ; article ; lesson FR: chapitre [
m
] ; leçon [
f
] ; strophe [
f
] ; épisode [
m
] ; terme [
m
] ; clause [
f
] ; article [
m
] | บทลงโทษ | [botlongthōt] (n) EN: penalty ; penalty provision ; penal provision ; penal clause FR: sanction [
f
] | ชุดซานตาคลอส | [chut Sāntā-Khløs] (n, exp) EN: Santa Claus costume | ฟังขึ้น | [fangkheun] (adv) EN: plausibly | ข้อ | [khø] (n) EN: clause ; article ; section ; point ; item ; provision FR: article [
m
] ; clause [
f
] ; disposition [
f
] ; point [
m
] ; paragraphe [
m
] | ข้อจำกัด | [khøjamkat] (n, exp) EN: limitation ; restriction ; constraint FR: clause restrictive [
f
] | ข้อกำหนด | [khøkamnot] (x) EN: regulation ; rule ; condition ; principle ; requirement ; stipulation ; limitation ; provision FR: clause [
f
] ; exigence [
f
] ; spécification [
f
] ; stipulation [
f
] | ข้อกำหนดให้ปรับราคา | [khøkamnot hai prap rākhā] (n, exp) EN: escalator clause | ข้อกำหนดให้สิทธิบอกเลิกสัญญาได้ | [khøkamnot hai sitthi bøk loēk sanyā dāi] (n, exp) EN: cancellation clause ; escape clause | ข้อกำหนดการสละสิทธิ์ | [khøkamnot kān sala sit] (n, exp) EN: waiver clause | ข้อกำหนดการยกเว้น | [khøkamnot kān yokwen] (n, exp) EN: saving clause ; exception clause FR: clause de sauvegarde [
f
] ; clause d'exception [
f
] | ข้อกำหนดค่ากู้ภัย | [khøkamnot khā kūphai] (n, exp) EN: salvage charges clause | ข้อกำหนดว่าด้วยชาติที่ได้รับอนุเคราะห์ยิ่ง | [khøkamnot wādūay chāt thī dāirap anukhrǿ ying] (n, exp) EN: most-favoured nation clause | ข้อกำหนดว่าจะไม่ต้องรับผิด | [khøkamnot wā ja mai tǿng rapphit] (n, exp) EN: non-liability clause | ข้อไข | [khøkhai] (n) EN: condition ; stipulation FR: condition [
f
] ; clause [
f
] ; stipulation [
f
] | ข้อความ | [khøkhwām] (n) EN: text ; wording ; context ; passage ; statement ; message ; clause ; matter | ข้อความเพิ่มเติม | [khøkhwām phoēmtoēm] (n, exp) EN: additional clause ; additional comment ; rider FR: ajout [
m
] | ข้อผูกมัด | [khøphūkmat] (n) EN: obligation ; binding condition ; duty ; condition ; commitment ; clause ; stipulation FR: obligation [
f
] | ข้อสัญญา | [khøsanyā] (n) EN: contract provisions ; contractual clause | ข้อต่อท้าย | [khø tøthāi] (n, exp) EN: codicil ; appendix ; appendix clause ; rider | ความเป็นไป | [khwām penpai] (n) EN: possibility ; plausibility ; feasibility FR: faisabilité [
f
] ; devenir [
m
] | กริยาวิเศษณานุประโยค | [kriyāwisētsanuprayok] (n, exp) EN: adverbial clause | มาตรา | [māttrā] (n) EN: section ; code ; article ; clause ; provision ; text FR: clause [
f
] ; article [
m
] ; alinéa [
m
] | มีเหตุผล | [mī hētphon] (adj) EN: reasonable ; rational ; logical ; practical ; plausible FR: raisonnable ; rationnel ; pratique ; logique | นะ | [na] (x) EN: [
particle used at the end of a clause to indicate emphasis,
persuasion ,
sarcasm,
disappointment,
approval or a question,
or to make a command softer
] FR: [
particule finale d'insistance ou d'impératif atténué : voulez-vous ?
] | ประโยค | [prayōk] (n) EN: sentence ; clause FR: phrase [
f
] | แทรกข้อกำหนด | [saēk khøkamnot] (v, exp) EN: insert a clause FR: insérer une clause | แซนต้าคลอส | [Saēntā-Khløt] (n, prop) EN: Santa Claus ; Santa ; Father Christmas FR: père Noêl [
m
] | ซานตาคลอส | [Sāntā-Khløt] (n, prop) EN: Santa Claus ; Santa ; Father Christmas FR: père Noêl [
m
] | เสียงปรบมือ | [sīeng prop meū] (n, exp) EN: applause FR: applaudissements [
mpl
] |
| | | 了 | [le, ㄌㄜ˙, 了] (modal particle intensifying preceding clause); (completed action marker) #3 [Add to Longdo] | 被 | [bèi, ㄅㄟˋ, 被] by (indicates passive-voice sentences or clauses); to cover; to wear #45 [Add to Longdo] | 所 | [suǒ, ㄙㄨㄛˇ, 所] actually; place; classifier for houses,
small buildings,
institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive #111 [Add to Longdo] | 则 | [zé, ㄗㄜˊ, 则 / 則] (expresses contrast with a previous sentence or clause); standard; norm; rule; to imitate; to follow; then; principle #227 [Add to Longdo] | 条 | [tiáo, ㄊㄧㄠˊ, 条 / 條] strip; item; article; clause (of law or treaty); classifier for long thin things (ribbon,
river,
road,
trousers etc) #269 [Add to Longdo] | 曾 | [céng, ㄘㄥˊ, 曾] once; already; former; previously; (past tense marker used before verb or clause) #450 [Add to Longdo] | 喝 | [hè, ㄏㄜˋ, 喝] shout applause #596 [Add to Longdo] | 句 | [jù, ㄐㄩˋ, 句] sentence; clause; phrase; classifier for phrases or lines of verse #637 [Add to Longdo] | 曾经 | [céng jīng, ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ, 曾 经 / 曾 經] once; already; former; previously; ever; (past tense marker used before verb or clause) #865 [Add to Longdo] | 彩 | [cǎi, ㄘㄞˇ, 彩] (bright) color; variety; applause; applaud; (lottery) prize #2,173 [Add to Longdo] | 条款 | [tiáo kuǎn, ㄊㄧㄠˊ ㄎㄨㄢˇ, 条 款 / 條 款] clause (of contract or law) #5,029 [Add to Longdo] | 掌声 | [zhǎng shēng, ㄓㄤˇ ㄕㄥ, 掌 声 / 掌 聲] applause #5,993 [Add to Longdo] | 赞美 | [zàn měi, ㄗㄢˋ ㄇㄟˇ, 赞 美 / 讚 美] admire; applause; praise; to eulogize #9,811 [Add to Longdo] | 圣诞老人 | [Shèng dàn Lǎo rén, ㄕㄥˋ ㄉㄢˋ ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ, 圣 诞 老 人 / 聖 誕 老 人] Father Christmas; Santa Claus #12,647 [Add to Longdo] | 疑似 | [yí sì, ㄧˊ ㄙˋ, 疑 似] deceptive; plausible but fallacious #14,145 [Add to Longdo] | 条文 | [tiáo wén, ㄊㄧㄠˊ ㄨㄣˊ, 条 文 / 條 文] clause; explanatory section in a document #20,343 [Add to Longdo] | 牵强 | [qiān qiǎng, ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄤˇ, 牵 强 / 牽 強] far-fetched; implausible (chain of reasoning) #30,847 [Add to Longdo] | 条目 | [tiáo mù, ㄊㄧㄠˊ ㄇㄨˋ, 条 目 / 條 目] clauses and sub-clauses (in formal document); (dictionary) entry #31,809 [Add to Longdo] | 洛桑 | [Luò sāng, ㄌㄨㄛˋ ㄙㄤ, 洛 桑] Lausanne (city in Switzerland) #40,490 [Add to Longdo] | 状语 | [zhuàng yǔ, ㄓㄨㄤˋ ㄩˇ, 状 语 / 狀 語] adverbial adjunct (adverb or adverbial clause) #44,520 [Add to Longdo] | 哥白尼 | [Gē bái ní, ㄍㄜ ㄅㄞˊ ㄋㄧˊ, 哥 白 尼] Mikolaj Kopernik or Nicolaus Copernicus (1473-1543),
Polish astronomer,
mathematician and polymath #58,650 [Add to Longdo] | 分句 | [fēn jù, ㄈㄣ ㄐㄩˋ, 分 句] clause (in European grammar) #63,091 [Add to Longdo] | 克劳斯 | [Kè láo sī, ㄎㄜˋ ㄌㄠˊ ㄙ, 克 劳 斯 / 克 勞 斯] Claus or Klaus (name) #65,989 [Add to Longdo] | 短句 | [duǎn jù, ㄉㄨㄢˇ ㄐㄩˋ, 短 句] clause #66,647 [Add to Longdo] | 采声 | [cǎi shēng, ㄘㄞˇ ㄕㄥ, 采 声 / 采 聲] applause #110,385 [Add to Longdo] | 倒彩 | [dào cǎi, ㄉㄠˋ ㄘㄞˇ, 倒 彩] adverse audience reaction: boos and jeers,
hissing,
catcalls or deliberate applause after a mistake #120,208 [Add to Longdo] | 克劳修斯 | [kè láo xiū sī, ㄎㄜˋ ㄌㄠˊ ㄒㄧㄡ ㄙ, 克 劳 修 斯 / 克 勞 修 斯] Rudolf Clausius (1822-1888) #568,406 [Add to Longdo] | 中心埋置关系从句 | [zhōng xīn mái zhì guān xì cóng jù, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄇㄞˊ ㄓˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩˋ, 中 心 埋 置 关 系 从 句 / 中 心 埋 置 關 係 從 句] center-embedded relative clauses [Add to Longdo] | 主谓句 | [zhǔ wèi jù, ㄓㄨˇ ㄨㄟˋ ㄐㄩˋ, 主 谓 句 / 主 謂 句] subject-predicate sentence; subject-predicate clause [Add to Longdo] | 但书 | [dàn shū, ㄉㄢˋ ㄕㄨ, 但 书 / 但 書] proviso; qualifying clause [Add to Longdo] | 动词结构 | [dòng cí jié gòu, ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ, 动 词 结 构 / 動 詞 結 構] verbal construction (clause) [Add to Longdo] | 右分枝关系从句 | [yòu fēn zhī guān xì cóng jù, ㄧㄡˋ ㄈㄣ ㄓ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩˋ, 右 分 枝 关 系 从 句 / 右 分 枝 關 係 從 句] right branching relative clauses [Add to Longdo] | 幽闭恐惧 | [yōu bì kǒng jù, ㄧㄡ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄩˋ, 幽 闭 恐 惧 / 幽 閉 恐 懼] claustrophobia [Add to Longdo] | 幽闭恐惧症 | [yōu bì kǒng jù zhèng, ㄧㄡ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄩˋ ㄓㄥˋ, 幽 闭 恐 惧 症 / 幽 閉 恐 懼 症] claustrophobia [Add to Longdo] | 宾语关系从句 | [bīn yǔ guān xì cóng jù, ㄅㄧㄣ ㄩˇ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩˋ, 宾 语 关 系 从 句 / 賓 語 關 係 從 句] object relative clause [Add to Longdo] |
| | | アプローズ | [apuro-zu] (n) applause [Add to Longdo] | エスカレーター条項 | [エスカレーターじょうこう,
esukare-ta-joukou] (n) escalator clause [Add to Longdo] | エスケープクローズ | [esuke-pukuro-zu] (n) escape clause [Add to Longdo] | サンタ | [santa] (n) Santa; Santa Claus; Saint Nicholas; Sinterklaas [Add to Longdo] | サンタクロース | [santakuro-su] (n) Santa Claus; (P) [Add to Longdo] | データ句 | [データく,
de-ta ku] (n) {
comp
} data clause [Add to Longdo] | ドルクローズ | [dorukuro-zu] (n) dollar clause [Add to Longdo] | ファイル句 | [ファイルく,
fairu ku] (n) {
comp
} file clause [Add to Longdo] | ホッホッホッ;ほっほっほっ | [hohhohhotsu ; hohhohhotsu] (exp) Hohoho,
as for Santa Clause [Add to Longdo] | ローザンヌ会議 | [ローザンヌかいぎ,
ro-zannu kaigi] (n) (1) Lausanne Conference (1922); (2) Lausanne Conference (1932) [Add to Longdo] | ローザンヌ学派 | [ローザンヌがくは,
ro-zannu gakuha] (n) Lausanne school (of economics) [Add to Longdo] | 違約金条項 | [いやくきんじょうこう,
iyakukinjoukou] (n) penalty clause; breach of contract clause [Add to Longdo] | 一条 | [いちじょう,
ichijou] (n) (1) one long straight object; streak; beam; ray (of light); wisp (of smoke); (2) one item (in an itemized form); one clause; one passage (in a book); (3) one matter (affair,
event,
case,
incident); (4) the same logic; the same reason; (P) [Add to Longdo] | 各項 | [かくこう;かっこう,
kakukou ; kakkou] (n) each item; each clause [Add to Longdo] | 各条 | [かくじょう,
kakujou] (n) each clause; each article; each item [Add to Longdo] | 喝采 | [かっさい,
kassai] (n,
vs) acclamation; applause; ovation; cheers [Add to Longdo] | 環境句 | [かんきょうく,
kankyouku] (n) {
comp
} environment clause [Add to Longdo] | 句々;句句 | [くく,
kuku] (n) every clause [Add to Longdo] | 句節 | [くせつ,
kusetsu] (n) phrases and clauses [Add to Longdo] | 個条 | [かじょう,
kajou] (n) article; clause; item [Add to Longdo] | 後項 | [こうこう,
koukou] (n) following or later or last clause or article,
etc. [Add to Longdo] | 御尤も;ご尤も | [ごもっとも,
gomottomo] (exp) (1) You are quite right; (adj-na,
adv) (2) (pol) (See 尤も) plausible; natural [Add to Longdo] | 項 | [こう,
kou] (n) (1) clause; paragraph; item; (2) {
ling
} argument; (3) {
math
} term; (4) (arch) (See 項・うなじ) nape (of the neck) [Add to Longdo] | 事情変更の原則 | [じじょうへんこうのげんそく,
jijouhenkounogensoku] (n) clausula rebus sic stantibus (legal principle that agreements become non-binding if there is a major,
unforeseeable change of circumstances) [Add to Longdo] | 実しやか;真しやか;誠しやか | [まことしやか,
makotoshiyaka] (adj-na) (uk) plausible (e.g. of a rumour); believable (e.g. of a story); specious (e.g. of an argument); credible (e.g. of a lie); looking very like the truth [Add to Longdo] | 実しやかに;誠しやかに | [まことしやかに,
makotoshiyakani] (adv) (See 実しやか) as if it were true; with seeming truth; plausibly [Add to Longdo] | 主節 | [しゅせつ,
shusetsu] (n) {
ling
} principal clause [Add to Longdo] | 主文 | [しゅぶん,
shubun] (n) {
ling
} the text; the main clause; the main part of a document [Add to Longdo] | 従節 | [じゅうせつ,
juusetsu] (n) subordinate clause [Add to Longdo] | 従属節 | [じゅうぞくせつ,
juuzokusetsu] (n) {
ling
} subordinate clause [Add to Longdo] | 条款 | [じょうかん,
joukan] (n) stipulation; article; clause; provision [Add to Longdo] | 条項 | [じょうこう,
joukou] (n) clause; article; stipulations; (P) [Add to Longdo] | 条目 | [じょうもく,
joumoku] (n) article; clause; stipulation [Add to Longdo] | 赤腹 | [あかはら,
akahara] (n) (1) (uk) brown-headed thrush (Turdus chrysolaus); (2) (uk) (See 石斑魚) Japanese dace (Tribolodon hakonensis); (3) (uk) (col) (See 井守) Japanese fire belly newt (Cynops pyrrhogaster); (4) (col) (See 赤痢) dysentery [Add to Longdo] | 節 | [よ,
yo] (n) (1) occasion; time; (2) section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage; (3) node (of a plant stem); (4) {
ling
} clause; (5) (taxonomical) section; (P) [Add to Longdo] | 然る事;さる事 | [さること,
sarukoto] (n) (1) (uk) something like that; that sort of thing; (2) something natural; something plausible [Add to Longdo] | 体のいい;体の良い;体のよい | [ていのいい(体のいい;体の良い);ていのよい(体の良い;体のよい),
teinoii ( karada noii ; karada no yoi ); teinoyoi ( karada no yoi ; karada noyoi )] (exp,
adj-f) a nice way of saying; a diplomatic way of saying; fine; plausible [Add to Longdo] | 体良く;体よく | [ていよく,
teiyoku] (adv) decently; gracefully; plausibly; politely; tactfully; discreetly [Add to Longdo] | 柱書;柱書き | [はしらがき,
hashiragaki] (n) introductory clause of a law,
patent,
etc.; chapeau; main paragraph [Add to Longdo] | 廃疾条件 | [はいしつじょうけん,
haishitsujouken] (n) disability clause [Add to Longdo] | 拍手 | [はくしゅ,
hakushu] (n,
vs) (See 拍手・かしわで) clapping hands; applause; (P) [Add to Longdo] | 拍手喝采 | [はくしゅかっさい,
hakushukassai] (n,
vs) clapping and cheering; applause [Add to Longdo] | 付属節 | [ふぞくせつ,
fuzokusetsu] (n) {
ling
} subordinate clause [Add to Longdo] | 附則 | [ふそく,
fusoku] (n) supplementary provisions; additional clause [Add to Longdo] | 副詞節 | [ふくしせつ,
fukushisetsu] (n) {
ling
} adverbial clause [Add to Longdo] | 文節 | [ぶんせつ,
bunsetsu] (n) {
ling
} paragraph; clause; phrase [Add to Longdo] | 平和条項 | [へいわじょうこう,
heiwajoukou] (n) peace clause [Add to Longdo] | 閉所恐怖 | [へいしょきょうふ,
heishokyoufu] (n) claustrophobia; fear of confined spaces [Add to Longdo] | 閉所恐怖症 | [へいしょきょうふしょう;へいじょきょうふしょう,
heishokyoufushou ; heijokyoufushou] (n) claustrophobia [Add to Longdo] | 報告書句 | [ほうこくしょく,
houkokushoku] (n) {
comp
} report clause [Add to Longdo] |
| データ句 | [データく,
de-ta ku] data clause [Add to Longdo] | ファイル句 | [ファイルく,
fairu ku] file clause [Add to Longdo] | 環境句 | [かんきょうく,
kankyouku] environment clause [Add to Longdo] | 句 | [く,
ku] clause,
phrase [Add to Longdo] | 項 | [こう,
kou] term,
item,
clause,
paragraph,
head (pref),
main [Add to Longdo] | 報告書句 | [ほうこくしょく,
houkokushoku] report clause [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |