ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: flatter, -flatter- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ flatter | (vt) ยกยอ, See also: ประจบ, สอพลอ, ยอ, ยกยอปอปั้น, Syn. praise, fawn, wheedle, Ant. condemn, denounce | flatter | (vt) ทำให้ดูสวยหรือดีขึ้นกว่าที่เป็นจริง, Syn. enhance, set off | flatter | (n) เครื่องมือที่ทำให้เหล็กแบนของช่างตีเหล็ก | flattery | (n) การประจบสอพลอ, See also: คำยกยอ, คำสรรเสริญเกินความเป็นจริง, Syn. adulation, overpraise, laudation | flatteringly | (adv) อย่างประจบสอพลอ | unflattering | (adj) ไม่ประจบสอพลอ, See also: ตรงไปตรงมา, Syn. unbecoming, inappropriate, unfitting, infelicitous, unlovely, unconducive, unsuitable, Ant. fitting, conducive, appropriate, becoming, flattering, felicitous, apt | flatter oneself | (phrv) ประจบ, See also: ยกยอ |
|
| flatter | (แฟลท'เทอะ) v. ยกยอ, ประจบ, สอพลอ, (ภาพ, รูป) สวยเกินความเป็นจริง. n. ผู้ทำให้แบน, สิ่งที่ทำให้แบน | flattery | (แฟลท'เทอรี) n. การยกยอ, การประจบ, การสอพลอ, คำยกยอ, คำสอพลอ, Syn. acclaim | unflattering | (อันแฟลท'เทอริง) adj. ไม่ประจบสอพลอ, ตรงไปตรงมา, ไม่ผิดพลาด, แม่นยำ |
|
| flatter | (vt) ยกยอ, ประจบ, สอพลอ | flatterer | (n) คนประจบประแจง, คนประจบสอพลอ | flattery | (n) คำเยินยอ, คำประจบ, การเยินยอ, การประจบสอพลอ |
|
| Flattery | การประจบประแจง [TU Subject Heading] |
| You haven't flattered yourself that he's in love with you? | คงไม่ได้หลงตัวเอง จนคิดว่าเขารักเธอหรอกนะ Rebecca (1940) | In all the world no voluptuousness flatters the senses more than social privilege | ในโลกทั้งหมด... ...ไม่ใช่ความมัวเมาในกามกิเลสและความหรูหรายกยอมากกว่า the senses สิทธิพิเศษเกี่ยวกับสังคม Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | I'm flattered by Mr. Patel. | ผมปลาบปลื้มกับคำชมของคุณพาเต็ล Gandhi (1982) | I would be even more flattered if what he said were true. | และคงจะปลื้มกว่านี้ ถ้าคำชมของเขาเป็นจริง Gandhi (1982) | Well, now, Andy, I am flattered. | เอาล่ะแอนดี้ ฉันขอพูดตรงๆนะ Mannequin: On the Move (1991) | I've watched you for weeks, like all the girls watch you, and I was excited and flattered when you came on to me. | ฉันแอบมองคุณมาหลายอาทิตย์แล้ว เหมือนกับผู้หญิงคนอื่นๆมองคุณ แล้ว... ฉันก็ทั้งตื่นเต้นแล้วก็เป็นปลื้ม ตอนที่คุณเข้ามาหาฉัน The Joy Luck Club (1993) | I'm not worried. I'm flattered. | ฉันไม่เป็นห่วงแล้ว ฉันรู้สึกดีใจนะ Wild Reeds (1994) | Stop flattering me. It's cheap. | หยุดประจบฉัน มันถูก The Birdcage (1996) | I´m flattered... | ฉันปลื้มใจนะ.. Never Been Kissed (1999) | Well, Your Majesty, I am most flattered by your welcome. | บอกขอบใจพวกเขา Anna and the King (1999) | You know, I suppose technically I'm the competition, but I mean, hey, I don't flatter myself... that I'm even in the same league as you. | รู้มั้ย จริงๆแล้วเราเป็นคู่แข่งกัน ฉันไม่ได้ถ่อมตนหรอกนะ ว่าถึงเราจะแข่งกัน แต่ฉัน... American Beauty (1999) | I'm flattered. Smile! You're at Mr. Smiley's! | ยิ้มครับ คุณอยู่ที่มิสเตอร์สไมล์ลีย์ American Beauty (1999) | In this business we flatter both the audience and the actresses. | จำไว้อย่างหนึ่งนะ : Millennium Actress (2001) | You're flattering me. | คุณกำลังประจบฉัน Platonic Sex (2001) | Two trips in one week. I'm flattered, Dad. | มาเที่ยวนี่สองครั้งในหนึ่งอาทิตย์ ยกยอผมเกินไปแล้วมั๊ง พ่อ Hothead (2001) | A request like yours requires flattery and groveling. | การร้องขอเหมือนที่คุณต้องการ การประจบสอพลอ ประจบประแจง A Walk to Remember (2002) | He flattered and beguiled you... tools of the devil, that's what they do! | เค้าต้องการที่จะทำลายลูก เครื่องมือของปีศาจนรก นั่นคือวิธีการของปีศาจ Latter Days (2003) | How very flattering. | น่าปลื้มจริงๆ Around the World in 80 Days (2004) | Is that a form of flattery? | นั่นใช่คำชมรึเปล่า Raise Your Voice (2004) | I'm really flattered and everything but... | ฉันรู้สึกเกร็งนะแล้วทุกอย่างก็... Shaun of the Dead (2004) | Don't flatter yourself. It's for the ballet | อย่าหลงตัวเองหน่อยเลย ชั้นไปเพราะบัลเล่ต์ย่ะ Saving Face (2004) | What a flatter! | อกไข่ดาว! Everybody Has a Little Secret (2004) | Don't flatter yourself. | หลงตัวเองจังเลยนะ Love So Divine (2004) | I'm so flattered | ฉันดีใจจัง Paris ei yeonin (2004) | And I, I guess I was flattered that you asked. | และ ผมคิดว่าผมเป็นปลื้ม ในสิ่งที่คุณขอ Mr. Monk Gets Fired (2004) | What's wrong with you, Yuuki? Are you trying to flatter me? | ฉันไม่คิดว่าฮานาซาวะ รูอิ จะทำอย่างนั้นหรอกนะ The Worst First Kiss! (2005) | - Oh, don't waste time with flattery. | - อย่าทำให้ข้าเสียเวลากับคำหวานๆ The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) | I'm flattered that you would like— No. | - ผมปลี้มจริงๆ นะ ที่คุณคิดจะ - พอ พอเลย The Constant Gardener (2005) | You flatter me, truly. I would give you my pumpkin if she weren't already tied to Hatsumomo. | ฉันคงยกยัยฟักทองถ้าเธอไม่ได้ เป็นคู่กับฮัตสุโมโมะ Memoirs of a Geisha (2005) | How happy for you, Mr Collins, to possess the talent for flattering with such delicacy. | ยินดีด้วยนะ คุณคอลลินส์ ที่คุณมีความสามารถในการชม ได้อย่างละเอียดอ่อน Pride & Prejudice (2005) | I flatter myself that your refusal is merely a natural delicacy. | ผมคิดเข้าข้างตัวเองว่า การปฎิเสธเป็นความอายมากกว่า Pride & Prejudice (2005) | I flatter myself that any young lady would be happy to be the mistress of such a house. | ผมขอชมเชยตนเอง ว่าหญิงสาวทุกคนต้องมีความสุขมาก ที่ได้เป็นคุณผู้หญิงของบ้านหลังนี้ Pride & Prejudice (2005) | - Look, that's flattering. | -ดูซิ น่าภูมิใจขนาดไหน Match Point (2005) | - Your faith in me is flattering, Lucy. | -ขอบคุณในความมั่นใจในตัวผม ลูซี่ An American Haunting (2005) | Please don't flatter me. | อย่าพูดยอฉันเกินไปเลยค่ะ Train Man (2005) | Who knows where he picked up flattery | ไม่รู้ไปเอานิสัย ขี้ประจบประแจงมาจากไหน Always - Sunset on Third Street (2005) | Don't flatter yourself. You can't make me leave. | พวกนายให้ฉันออกไม่ได้นะ Go Go G-Boys (2006) | You're flattering me. | ท่านกำลังชมข้าอยู่ Episode #1.8 (2006) | I'm deeply flattered, son, but my first and only love is the sea. | ซาบซึ้งจังนะ.. พ่อหนุ่ม แต่รักแรก และรักเดียวของข้าคือ ทะเล Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | These clothes do not flatter you. It should be a dress or nothing. | เสื้อผ้านั่นมันไม่เหมาะกับคุณ ต้องหาที่ใส่แล้วดูดี .. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | Well, black, it's always a flattering color. | อืมม สีดำมักทำให้ดูดี Bandidas (2006) | You done flattering yourself? | เธอหลงตัวเองไม่ใช่หรือ Peaceful Warrior (2006) | I'm flattered. | ฉันเขินไปหมดแล้วนะ Dasepo Naughty Girls (2006) | He, he, you're good at flattering. | *ฮิ ฮิ คุณนี่ดูดีเนอะ! ตอนเขินเนี่ย* Dasepo Naughty Girls (2006) | Don't flatter him! | ยอเขามาก เหลิงกันพอดี The Page Turner (2006) | Really? I'm so flattered you'd ask. | จริงเหรอ ฉันภูมิใจมากนะ ที่เธอขอ Smiles of a Summer Night (2007) | well, i'm flattered you want me in on this, but... batista and doakes were lead here. | ฉันปลื้มนะที่คุณอยากให้ฉันทำ แต่ บาทิสต้ากับโดคส์คุมทีมอยู่ Morning Comes (2007) | Don't flatter yourself, Izaki. | อย่าหลงตัวเองไปหน่อยเรย, อิซากิ Crows Zero (2007) | Um, as... As flattered and intimidated as I am by your proposition, why me? | แหมทั้งขู่ทั้งเชิญซะขนาดนี้ Chuck Versus the Wookiee (2007) | I'm flattered. | ขอบใจนะ Chapter Four 'The Kindness of Strangers' (2007) |
| | บ้ายอ | (v) be fond of flattery, Example: เขาบ้ายอเป็นที่หนึ่ง, Thai Definition: ชอบให้คนสรรญเสริญตัว, หลงคำที่เขายกยอปอปั้น | ประจบสอพลอ | (v) fawn upon/on, See also: curry favour with, ingratiate oneself with, toady, flatter, Syn. ประจบประแจง, ยกยอปอปั้น, สรรเสริญเยินยอ, Example: ลูกน้องประจบสอพลอเจ้านายเพื่อหวังความก้าวหน้าในการทำงาน, Thai Definition: ทำให้เขาชอบโดยการสอพลอเพื่อหวังผลประโยชน์ | ช่างประจบ | (v) flatter, See also: cuury favour with, fawn over, adulate, toady, Syn. ประจบประแจง, ประจบสอพลอ, Example: เธอมองดูลูกด้วยสายตาที่ทั้งขำและอยากทำโทษ แต่ลูกก็ช่างประจบจนเธอใจอ่อนทุกที | ประจ๋อประแจ๋ | (v) flatter, See also: curry favour with, fawn on, toady, make up to, Syn. ประจบประแจง, ฉอเลาะ, ออเซาะ, Example: เขาประจ๋อประแจ๋เธอจนเธอขัดเขาไม่ได้ | ยอ | (v) praise, See also: flatter, extol, laud, Syn. เยินยอ, ยกยอ, ยกยอปอปั้น, ป้อยอ, Ant. ตำหนิติเตียน, Example: พวกนั้นยอเขาเสียจนเหลิงอำนาจ, Thai Definition: กล่าวคำเพื่อเชิดชูหรือเพื่อให้ชอบใจ | ออดอ้อนออเซาะ | (v) talk sweetly, See also: butter up, wheedle, flatter, plead with sweet words, Syn. ฉอเลาะ, ประจบประแจง, Example: เธอออดอ้อนออเซาะแฟนให้พาเธอไปเต้นรำ | ป้อยอ | (v) flatter, See also: fawn upon, lavish praise on, Syn. เยินยอ, Example: เมื่อมีฐานะและชื่อเสียง ใครๆ ก็เข้ามาป้อยอเขากันหลายคนอย่างหวังผล, Thai Definition: ยกย่องเยินยอจนเกินพอดี | ปะเหลาะ | (v) flatter, See also: fawn on, wheedle, cajole, fool, trick, Syn. ประจบ, ฉอเลาะ, Example: หนูมาปะเหลาะฉันเพราะอยากขนมใช่ไหม, Thai Definition: หลอกด้วยการหว่านล้อมหรือพูดหวาน | พะเน้าพะนอ | (v) pamper spoil coddle, See also: coax, cajole, flatter, wheedle, Syn. เอาใจ, ตามใจ, พะนอ, Example: พอเขามาพะเน้าพะนอเดี่ยวเดียว เธอก็หายโกรธเป็นปลิดทิ้ง, Thai Definition: พร่ำพูดเอาใจ | เลียแข้งเลียขา | (v) flatter, See also: adulate, fawn on, Syn. ประจบประแจง, สอพลอ, Example: เขาเลียแข้งเลียขาเจ้านายจนได้ขึ้นเงินเดือนก่อนใคร, Thai Definition: ประจบประแจงผู้เหนือกว่าด้วยฐานะเป็นต้น ไปในทางที่ถือว่าต่ำช้าเพื่อประโยชน์ของตนโดยเฉพาะ, Notes: (ปาก) | อี๋อ๋อ | (v) flatter, See also: blandish, Syn. อี๋, Example: ตำรวจบางคนวางตัวไม่เหมาะสม ไปอี๋อ๋อกับหญิงที่มาด้วย โดยไม่คิดว่าตัวอยู่ในเครื่องแบบ, Thai Definition: กิริยาที่แสดงอาการเอาอกเอาใจ หรือประจบประแจง | อี๋ | (v) flatter, See also: blandish, Syn. อี๋อ๋อ, Thai Definition: กิริยาที่แสดงอาการเอาอกเอาใจ หรือประจบประแจง | ตีคอ | (v) cajole, See also: flatter for a favour, wheedle, Syn. พูดประจบ, Thai Definition: พูดให้ต้องใจหรือให้ถูกอกถูกใจเพื่อหวังผลอย่างใดอย่างหนึ่ง | ฉอเลาะ | (v) wheedle, See also: cajole, flatter, blandish, endear oneself to, fawn on, toady, curry favour with, Syn. ประจบ, ฉะอ้อน, ออดอ้อน, Example: เธอฉอเลาะคุณน้าเพราะอยากได้แหวนวงนั้น, Thai Definition: พูดออดอ้อนหรือแสดงกิริยาทำนองนั้นเพื่อให้เขาเอ็นดูเป็นต้น (มักใช้เฉพาะเด็กหรือผู้หญิง) | ยกยอ | (v) flatter, See also: overpraise, adulate, laud, compliment, praise, eulogize, Syn. สรรเสริญเยินยอ, ประจบสอพลอ, ยกยอปอปั้น, Example: เขาถูกยกยอจนลอยฟ้า, Thai Definition: พูดส่งเสริมให้ดีขึ้น | ประจบ | (v) flatter, See also: fawn on/over, adulate, curry favor with, toady, blandish, ingratiate oneself, Syn. ปะเหลาะ, ประจบประแจง, สอพลอ, เอาใจ, ยกยอ, ประจ๋อประแจ๋, เลียแข้ง, Example: ลูกคนเล็กชอบประจบพ่อแม่, Thai Definition: พูดหรือทำให้เขารักเขาชอบ | เฉวียน | (adv) hover, See also: flatteringly, driftingly, Syn. เวียน, วนเวียน, ฉวัดเฉวียน, Example: พวกแมลงต่างๆ บินเฉวียนเวียนวนไปมาอย่างน่าดูน่าชม | การยอ | (n) praise, See also: adulation, laudation, flattery, eulogy, admiration, Syn. การยกยอ, การสรรเสริญเยินยอ, Example: การอภิปรายครั้งนี้ผมขอกราบเรียนท่านผู้ฟังที่เคารพว่าไม่ใช่การยอพระเกียรติแต่เป็นการนำข้อเท็จจริงซึ่งปรากฏในเอกสารประวัติศาสตร์ชั้นต้นซึ่งนักประวัติศาสตร์ได้เก็บรวบรวมไว้มากล่าวกัน, Thai Definition: การกล่าวคำเพื่อเชิดชูหรือเพื่อให้ชอบใจ เช่น ยอพระเกียรติ | กอดแข้งกอดขา | (v) fawn on, See also: flatter, curry flavour, Syn. เคล้าแข้งเคล้าขา, ประจบประแจง, กอดมือกอดตีน, สอพลอ | กอดมือกอดตีน | (v) fawn on, See also: flatter, curry flavour, Syn. ประจบประแจง, กอดแข้งกอดขา, สอพลอ, Example: เขาไม่ชอบกอดมือกอดตีนใคร | ปั้นจิ้มปั้นเจ๋อ | (v) suck up to, See also: play the toady, be sycophantic, servile flatter, Syn. เสนอหน้า, Example: อย่ามาปั้นจิ้มปั้นเจ๋ออยู่ตรงนี้จะไปไหนก็ไปผู้ใหญ่เขาจะคุยกัน, Thai Definition: เสนอหน้าเข้าไปรับใช้เป็นเชิงประจบ | ประจบประแจง | (v) fawn on, See also: flatter, curry favour with, ingratiate oneself with, suck up to, lick one's boots, Syn. ประจบ, Example: เขาประจบประแจงเจ้านายเก่ง เลยได้เลื่อนตำแหน่งเร็ว, Thai Definition: พูดหรือทำให้รักให้พอใจ | ปั้นจิ้มปั้นเจ๋อ | (v) suck up to, See also: play the toady, be sycophantic, servile flatter, Syn. เสนอหน้า, Example: อย่ามาปั้นจิ้มปั้นเจ๋ออยู่ตรงนี้จะไปไหนก็ไปผู้ใหญ่เขาจะคุยกัน, Thai Definition: เสนอหน้าเข้าไปรับใช้เป็นเชิงประจบ | สอพลอ | (v) fawn on, See also: flatter, curry flavour, suck up to, lick one's boots, Syn. ประจบประแจง, ประจบ, ประจบสอพลอ, Example: ลูกสมุนของเขาช่างสอพลอเหลือเกิน, Thai Definition: ประจบประแจงผู้เหนือกว่าด้วยฐานะเป็นต้น ไปในทางที่ถือว่าต่ำช้าเพื่อประโยชน์ของตนโดยเฉพาะ |
| เอาใจ | [aojai] (v) EN: please ; pamper ; make happy ; try to please ; behave well FR: faire plaisir ; dorloter ; flatter ; amadouer ; contenter | ฉอเลาะ | [chølǿ] (v) EN: wheedle ; cajole ; flatter ; blandish ; endear oneself to ; fawn on ; toady ; curry favour with FR: flatter ; enjôler | คุยโม้ | [khui mō] (v, exp) EN: boast ; brag ; talk big ; blow one's own trumpet ; blow one's own trumpet ; crow FR: se vanter ; se flatter ; gasconner (vx) | คุยโต | [khui tō] (v, exp) EN: brag ; bluster ; boast ; swagger ; vaunt FR: se vanter ; se flatter | โม้ | [mō] (v) EN: talk big ; brag ; boast ; play up ; preach and trumpet ; blow one's own horn FR: se vanter ; fanfaronner ; se glorifier ; se flatter (de) (litt.) ; crier sur tous les toits | ออดอ้อนออเซาะ | [øt-øn øsǿ] (v, exp) EN: talk sweetly ; butter up ; wheedle ; flatter ; plead with sweet words | พูดปากหวาน | [phūt pākwān] (v, exp) FR: flatter ; enjôler | ประจบ | [prajop] (v) EN: curry favour with (s.o.) ; fawn on ; by sycophantic ; play the toady ; ingratiate oneself with ; make up to FR: chercher à gagner les faveurs (de qqn.) ; faire la fête à qqn. ; flatter (servilement) ; lécher les bottes (fam.) ; être obséquieux ; flagorner (litt.) ; se faire bien voir de qqn. ; passer de la pommade à qqn. (fam.) | ประจบประแจง | [prajop prajaēng] (v) EN: butter up ; flatter FR: flatter ; passer de la pommade à ; flatter qn. pour en obtenir qch. | สอพลอ | [søphlø] (v) EN: fawn on ; flatter ; curry flavour ; suck up to ; lick one's boots FR: flatter bassement ; flagorner (litt.) ; lécher les bottes (à qqn) (fam.) ; lécher le cul (à qqn) (vulg.) | อวดอ้าง | [ūat-āng] (v) EN: claim ; boast ; brag FR: se vanter ; se flatter | ยอ | [yø] (v) EN: flater ; lavish praise on ; toady FR: flatter ; enjôler | เยินยอ | [yoēnyø] (v) EN: praise ; laud FR: encenser ; flatter | ยกยอ | [yokyø] (v) EN: praise ; flatter ; adulate ; compliment ; eulogize ; overpraise ; adulate ; laud FR: flatter ; enjôler ; aduler |
| | | 阿 | [ē, ㄜ, 阿] flatter #499 [Add to Longdo] | 好说 | [hǎo shuō, ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ, 好 说 / 好 說] (idiom) OK, term used to indicate agreement; (idiom) "you flatter me", polite response to praise #10,920 [Add to Longdo] | 媚 | [mèi, ㄇㄟˋ, 媚] flatter; charm #12,300 [Add to Longdo] | 捧场 | [pěng chǎng, ㄆㄥˇ ㄔㄤˇ, 捧 场 / 捧 場] to cheer on (originally esp. as paid stooge); to root for sb; to sing sb's praises; to flatter #16,734 [Add to Longdo] | 甜言蜜语 | [tián yán mì yǔ, ㄊㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄇㄧˋ ㄩˇ, 甜 言 蜜 语 / 甜 言 蜜 語] sweet speech and honeyed words (成语 saw); hypocritical flattery #18,748 [Add to Longdo] | 恭维 | [gōng wéi, ㄍㄨㄥ ㄨㄟˊ, 恭 维 / 恭 維] to flatter or give a compliment #20,692 [Add to Longdo] | 谀 | [yú, ㄩˊ, 谀 / 諛] flatter #21,841 [Add to Longdo] | 吹捧 | [chuī pěng, ㄔㄨㄟ ㄆㄥˇ, 吹 捧] to flatter; to laud sb's accomplishments; adulation #28,563 [Add to Longdo] | 马屁 | [mǎ pì, ㄇㄚˇ ㄆㄧˋ, 马 屁 / 馬 屁] lit. (praising) a horse's fart; flattery; boot-licking #30,391 [Add to Longdo] | 奉承 | [fèng cheng, ㄈㄥˋ ㄔㄥ˙, 奉 承] to fawn; to flatter #33,088 [Add to Longdo] | 谄 | [chǎn, ㄔㄢˇ, 谄 / 諂] flatter; cajole #33,105 [Add to Longdo] | 过奖 | [guò jiǎng, ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤˇ, 过 奖 / 過 獎] to over-praise; to flatter #35,024 [Add to Longdo] | 不敢当 | [bù gǎn dāng, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄉㄤ, 不 敢 当 / 不 敢 當] lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise; you flatter me #37,272 [Add to Longdo] | 拍马屁 | [pāi mǎ pì, ㄆㄞ ㄇㄚˇ ㄆㄧˋ, 拍 马 屁 / 拍 馬 屁] to flatter; to fawn on; to butter sb up; toadying; boot-licking #40,664 [Add to Longdo] | 谄媚 | [chǎn mèi, ㄔㄢˇ ㄇㄟˋ, 谄 媚 / 諂 媚] to flatter #45,145 [Add to Longdo] | 拍马 | [pāi mǎ, ㄆㄞ ㄇㄚˇ, 拍 马 / 拍 馬] to urge on a horse by patting its bottom; fig. to encourage; same as 拍馬屁|拍马屁, to flatter or toady #45,205 [Add to Longdo] | 圣明 | [shèng míng, ㄕㄥˋ ㄇㄧㄥˊ, 圣 明 / 聖 明] enlightened sage; brilliant master (flattering words applied to ruler) #54,171 [Add to Longdo] | 妩 | [wǔ, ㄨˇ, 妩 / 嫵] flatter; to please #58,159 [Add to Longdo] | 阿谀奉承 | [ā yú fèng chéng, ㄚ ㄩˊ ㄈㄥˋ ㄔㄥˊ, 阿 谀 奉 承 / 阿 諛 奉 承] flattering and fawning (成语 saw); sweet-talking #66,501 [Add to Longdo] | 阿谀 | [ē yú, ㄜ ㄩˊ, 阿 谀 / 阿 諛] to flatter; to toady #81,816 [Add to Longdo] | 谗佞 | [chán nìng, ㄔㄢˊ ㄋㄧㄥˋ, 谗 佞 / 讒 佞] to defame one person while flattering another; a slandering toady #208,119 [Add to Longdo] | 灌米汤 | [guàn mǐ tāng, ㄍㄨㄢˋ ㄇㄧˇ ㄊㄤ, 灌 米 汤 / 灌 米 湯] to flatter; to butter sb up #337,157 [Add to Longdo] | 谀辞 | [yú cí, ㄩˊ ㄘˊ, 谀 辞 / 諛 辭] flattering words #374,476 [Add to Longdo] | 拍马者 | [pāi mǎ zhě, ㄆㄞ ㄇㄚˇ ㄓㄜˇ, 拍 马 者 / 拍 馬 者] flatterer; toady #396,850 [Add to Longdo] | 谄媚者 | [chǎn mèi zhě, ㄔㄢˇ ㄇㄟˋ ㄓㄜˇ, 谄 媚 者 / 諂 媚 者] flatterer #402,775 [Add to Longdo] | 奉承者 | [fèng chéng zhě, ㄈㄥˋ ㄔㄥˊ ㄓㄜˇ, 奉 承 者] flatterer #484,546 [Add to Longdo] | 吹吹拍拍 | [chuī chuī pāi pāi, ㄔㄨㄟ ㄔㄨㄟ ㄆㄞ ㄆㄞ, 吹 吹 拍 拍] to boast and flatter [Add to Longdo] | 哪里哪里 | [nǎ li nǎ li, ㄋㄚˇ ㄌㄧ˙ ㄋㄚˇ ㄌㄧ˙, 哪 里 哪 里] there is nothing to pardon; you flatter me [Add to Longdo] | 媚词 | [mèi cí, ㄇㄟˋ ㄘˊ, 媚 词 / 媚 詞] flattery [Add to Longdo] | 憸 | [xiān, ㄒㄧㄢ, 憸] artful; flattering [Add to Longdo] | 甜言美语 | [tián yán měi yǔ, ㄊㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄇㄟˇ ㄩˇ, 甜 言 美 语 / 甜 言 美 語] sweet words, beautiful phrases (成语 saw); hypocritical flattery [Add to Longdo] | 詖 | [bì, ㄅㄧˋ, 詖] a half-truth; flatter [Add to Longdo] | 谗谄 | [chán chǎn, ㄔㄢˊ ㄔㄢˇ, 谗 谄 / 讒 諂] to defame one person while flattering another; a slandering toady [Add to Longdo] | 阿附 | [ē fù, ㄜ ㄈㄨˋ, 阿 附] to fawn (as flatterer) [Add to Longdo] |
| | 上手 | [じょうず(P);じょうて;じょうしゅ, jouzu (P); joute ; joushu] (adj-na, n) (1) skill; skillful; dexterity; (n) (2) flattery; (P) #10,556 [Add to Longdo] | いい気になる | [いいきになる, iikininaru] (exp, v5r) to be self-complacent; to be conceited; to flatter oneself; to be full of oneself [Add to Longdo] | おべっか | [obekka] (n) flattery [Add to Longdo] | おべんちゃら | [obenchara] (n) flattery [Add to Longdo] | お愛想;御愛想 | [おあいそ;おあいそう, oaiso ; oaisou] (n) (1) (pol) (See 愛想) compliment; flattery; (2) service; hospitality; (3) bill (at a restaurant; formerly, not used by customers); check [Add to Longdo] | お上手 | [おじょうず, ojouzu] (n, adj-na) (1) skill; skillful; dexterity; (2) flattery [Add to Longdo] | お上手を言う | [おじょうずをいう, ojouzuwoiu] (exp, v5u) to flatter; to boot-lick; to curry favour (favor) [Add to Longdo] | お世辞(P);御世辞 | [おせじ, oseji] (n) (See 世辞) flattery; compliment; (P) [Add to Longdo] | みんみん | [minmin] (adv, n) (on-mim) seeing through another person's scheme (e.g. lies and flattery) [Add to Longdo] | チャラい;ちゃらい | [chara i ; charai] (adj-i) flashy; gaudy; wrapped in cheap flattery [Add to Longdo] | ボディーコンシャス | [bodei-konshasu] (n) (See ボディコン) sexually flattering clothing (wasei [Add to Longdo] | ボディコン | [bodeikon] (n) (abbr) (See ボディーコンシャス) sexually flattering clothing (wasei [Add to Longdo] | 阿る;阿ねる(io) | [おもねる, omoneru] (v5r, vi) to flatter [Add to Longdo] | 阿諛 | [あゆ, ayu] (n, vs) flattery [Add to Longdo] | 阿諛追従 | [あゆついしょう, ayutsuishou] (n, vs) excessive flattery; adulation [Add to Longdo] | 阿諛便佞;阿諛弁佞 | [あゆべんねい, ayubennei] (n, adj-no) flattery; adulation; sycophancy [Add to Longdo] | 甘い言葉 | [あまいことば, amaikotoba] (exp) (See おだて) alluring words; endearing words; sugared words; sweet words; honeyed words; flattery; cajolery [Add to Longdo] | 甘言は偶人を喜ばす | [かんげんはぐうじんをよろこばす, kangenhaguujinwoyorokobasu] (exp) (id) sweet words only please a fool (prov); flattery works on puppets and fools [Add to Longdo] | 甘口 | [あまくち, amakuchi] (adj-na, n, adj-no) (1) sweet flavour; sweet flavor; mildness; (2) flattery; (3) stupidity [Add to Longdo] | 嬉しがらせ | [うれしがらせ, ureshigarase] (n) flattery; adulation; commendation [Add to Longdo] | 空世辞 | [からせじ, karaseji] (n) flattery; lip service [Add to Longdo] | 桂庵;慶庵;慶安 | [けいあん, keian] (n) (1) (See 口入れ屋) agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); mediator; go-between; (2) flattery; flatterer; (3) (慶安 only) Keian era (1648.2.15-1652.9.18) [Add to Longdo] | 迎合 | [げいごう, geigou] (n, vs) ingratiation; going along with somebody's views; adjusting oneself (to something, to somebody); flattery; (P) [Add to Longdo] | 胡麻磨り;胡麻すり;胡麻擂り(oK);胡麻擂(oK) | [ごますり, gomasuri] (n) sycophant; apple-polisher; flatterer; brown-noser [Add to Longdo] | 巧言 | [こうげん, kougen] (n) flattery [Add to Longdo] | 巧言令色 | [こうげんれいしょく, kougenreishoku] (n) flattery; honeyed words [Add to Longdo] | 持ち上げる;持上げる | [もちあげる, mochiageru] (v1, vt) (1) to elevate; to raise; to lift up; (2) to flatter; to extol; to praise to the sky [Add to Longdo] | 取り込む(P);取込む;取りこむ | [とりこむ, torikomu] (v5m, vt) (1) (See 採り込む) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) { comp } to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m, vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble; (P) [Add to Longdo] | 手前味噌 | [てまえみそ, temaemiso] (n) self-flattery; sing one's own praises [Add to Longdo] | 上手者 | [じょうずもの, jouzumono] (n) flatterer [Add to Longdo] | 色目を使う;色目をつかう | [いろめをつかう, iromewotsukau] (exp, v5u) (1) to make eyes at; to leer; to ogle; (2) to ingratiate oneself; to toady; to flatter [Add to Longdo] | 世辞 | [せじ, seji] (n) (See お世辞) flattery; compliment [Add to Longdo] | 世辞者 | [せじもの, sejimono] (n) flatterer; someone skilled at flattery [Add to Longdo] | 舌三寸 | [したさんずん, shitasanzun] (n) (See 舌先三寸) eloquence or flattery designed to deceive [Add to Longdo] | 舌先三寸 | [したさきさんずん, shitasakisanzun] (n) eloquence or flattery designed to deceive [Add to Longdo] | 煽て | [おだて, odate] (n) instigation; flattery [Add to Longdo] | 煽てる | [おだてる, odateru] (v1, vt) (1) to flatter; to soft-soap; (2) to instigate; to stir up; (P) [Add to Longdo] | 担ぎ上げる | [かつぎあげる, katsugiageru] (v1, vt) to put up; to flatter [Add to Longdo] | 茶坊主 | [ちゃぼうず, chabouzu] (n) tea-server; flatterer; sycophant [Add to Longdo] | 追従 | [ついじゅう, tsuijuu] (n, vs) flattery; sycophancy; adulation [Add to Longdo] | 追従者 | [ついじゅうしゃ, tsuijuusha] (n) toady; lackey; sycophant; flatterer [Add to Longdo] | 提灯持ち | [ちょうちんもち, chouchinmochi] (n) (1) lantern bearer; (2) flatterer; booster; brown-noser [Add to Longdo] | 付き従う;付き随う;付従う;つき従う | [つきしたがう, tsukishitagau] (v5u, vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter [Add to Longdo] | 便佞;便侫 | [べんねい, bennei] (adj-na, n) flattery; adulation [Add to Longdo] | 味噌を擂る;味噌をする | [みそをする, misowosuru] (exp, v5r) to lick someone's boots; to flatter [Add to Longdo] | 味噌擂り | [みそすり, misosuri] (n) grinding miso; flattery; a flatterer [Add to Longdo] | 佞 | [ねい, nei] (n) (arch) flattery; insincerity [Add to Longdo] | 佞人 | [ねいじん, neijin] (n) flatterer; smooth talker; crafty person [Add to Longdo] | 佞弁 | [ねいべん, neiben] (n) flattery; cajolery; adulation [Add to Longdo] | 媚;媚び | [こび, kobi] (n) flattery; cajolery; flirtation [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |