มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ bacalhau | (n) ปลาค็อด, See also: S. codfish, salted dried codfish |
|
| haul | (n) ของที่ถูกขโมยไป | haul | (vt) ลาก, See also: ดึง, ฉุด, Syn. drag, pull, tug, Ant. nudge, push, shove | haul | (vt) ลำเลียง, See also: ขนส่ง | haulm | (n) ลำต้นหรือยอดของพืชประเภทถั่ว มันฝรั่งและหญ้า | haunt | (vt) ทำให้กังวล | haunt | (n) สถานที่ที่ไปเป็นประจำ, Syn. hangout, purlier, resort | haunt | (vt) หลอกหลอน, See also: หลอน | haunch | (n) สะโพก | exhaust | (n) การปล่อยควันเสีย, See also: การปล่อยไอเสีย, ควันพิษ | exhaust | (vt) ใช้หมด, See also: หมดเกลี้ยง, ไม่มีเหลือ, Syn. consume, deplete, use up | exhaust | (vt) ทำให้หมดแรง, See also: ทำให้หมดกำลัง, ทำให้เหนื่อยอ่อน, Syn. debilitate, fatigue, wear out | exhaust | (vt) ปล่อยควันเสีย | haughty | (adj) ซึ่งทระนง, See also: ทะนง, ถือยศ, โอหัง, ถือตัว, Syn. arrogant, condescending, snobbish, Ant. humble, modest | haul in | (phrv) ลาก, See also: ดึง, Syn. draw in, pull in | haul up | (phrv) ยกขึ้น, See also: ดึงขึ้นไป, Syn. haul down | haul up | (phrv) หยุดเเล่น, See also: จอด | haulage | (n) การขนส่งสินค้า (ทางรถยนต์หรือรถไฟ) | haunted | (adj) ซึ่งสิงอยู่, See also: ซึ่งหลอกหลอนอยู่, ที่มีผีสิงอยู่ | haunting | (adj) ยังคงอยู่ในความทรงจำ, See also: ซึ่งยังไม่อาจลืมได้ | keelhaul | (vt) ลากคนด้วยเชือกไปตามใต้ท้องเรือจากฝั่งหนึ่งไปอีกฝั่งหนึ่ง (เป็นการลงโทษชนิดหนึ่ง) | overhaul | (vt) ยกเครื่อง (เครื่องยนต์), See also: ทดสอบหรือแก้ไขเครื่องยนต์, Syn. repair, check | chauffeur | (vt) ขับรถให้, Syn. drive around | chauffeur | (n) คนขับรถยนต์, See also: โชเฟอร์, Syn. cabdriver, driver, licensed operator | exhausted | (adj) ซึ่งใช้หมดสิ้น, See also: ซึ่งหมดเกลี้ยง, ซึ่งไม่มีเหลือ, Syn. consumed, depleted, used up | exhausted | (adj) เหน็ดเหนื่อย, See also: หมดเรี่ยวแรง, เพลีย, อ่อนแรง, อ่อนล้า, อ่อนระโหย, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, เหนื่อย, Syn. fatigued, spent, tired out | haughtily | (adv) อย่างยโส, See also: อย่างวางท่า, อย่างถือตัว, Syn. arrogantly, condescending, snobbisharrogant, condescendingly, snobbishly, Ant. humbly, modestly | haul down | (phrv) ปลดลง, See also: ชักลงมา, ลดลงมา | haul down | (phrv) ยกลง (จากระดับสูง), Ant. haul up | haul over | (phrv) ด่าว่าที่ทำผิด, Syn. call over, rake over | haul taut | (phrv) ดึงเชือกให้ตึง (การแล่นเรือ) | chauvinism | (n) การเชื่อว่าประเทศหรือเชื้อชาติของตนสำคัญที่สุด | exhaustion | (n) ความเหนื่อยอ่อน, See also: ความอ่อนเพลีย, การสิ้นสภาพ, การหมดแรง, การใช้กำลังหมด, Syn. fatigue, lasstitude, weariness | exhaustive | (adj) ละเอียดถี่ถ้วน, Syn. thorough | meerschaum | (n) แร่สีขาวใช้ทำกล้องยาสูบ, Syn. froth | haughtiness | (n) ความทระนง, See also: ความหยิ่งยโส, Syn. arrogance, snobbishness, Ant. humbleness, modesty | haul before | (phrv) ถูกนำตัวขึ้นศาล, See also: ขึ้นศาล, Syn. bring before | exhaust pipe | (n) ท่อไอเสีย, Syn. tailpipe | exhaustively | (adv) อย่างละเอียดถี่ถ้วน | inexhaustible | (adj) ซึ่งไม่รู้จักหมด, See also: ซึ่งไม่รู้จักสิ้นสุด, ซึ่งใช้ไม่หมด, Syn. never-ending, everlasting, illimitable | haul on the wind | (phrv) ลากหรือแล่นเรือไปตามลม | haul onto the wind | (phrv) ลากหรือแล่นเรือไปตามลม |
|
| chauffer | (ชอ'เฟอะ) n. เตาเล็กชนิดหนึ่ง | chauffeur | (โช'เฟอะ, โชเฟอ') { chauffeured, chauffeuring, chauffeurs } n.คนขับรถแท็กซี่ -vt., vi. ขับรถแท๊กซี่ | chaulmoogra | (คอลมูล'กระ) n. ต้นกระเบา | chaunt | (ชอนท', ชานทฺ) n., vt., vi.= chant | chauvinism | (โช'วะนิซซีม) n. การแสดงความรักชาติอย่างรุนแรงที่ชอบต่อสู้วิวาท, การยึดถืออุดมการณ์อย่างอคติ, See also: chauvinist n. chauvinistic adj. | close-hauled | adj., adv. กางใบเรือเต็มที่ | downhaul | n. เชือกดึงใบเรือลง | exhaust | (เอกซอสทฺ') vt. ใช้หมด, ทำให้หมด, ทำให้หมดกำลัง, ทำให้อ่อนเพลีย. vi. ผ่านพ้น, หลบหนี., See also: exhaustion n. -exhauster, exhaustibility n. exhaustible adj. exhaustibility n., Syn. wear out | exhaustive | (เอคซอส'ทิฟว) adj. ซึ่งทำให้หมด, หมดกำลัง, หมดจด, ละเอียดถ้วนทั่ว, ทอนกำลัง., See also: exhaustiveeness n., Syn. thorough | hauberk | n. เสื้อเกราะยาวถึงเข่า | haugh | (ฮาฟ) n. ผืนดินของหุบเขาแม่น้ำ, ผืนดินชั้นใต้ | haugty | (ฮอ'ทิ) adj. หยิ่งยโส, โอหัง, อวดดี, จองหอง, สูงส่ง., See also: haugtiness n., Syn. snobbish | haul | (ฮอล) vt., vi. ดึง, ลาก, ฉุด, ชัก, ทำให้ต่ำลง n. การดึง, การลาก, สิ่งที่ถูกดึง, สิ่งที่จับได้, ปริมาณการลำเลียง, Syn. pull, tow | haulage | (ฮอล'ลิจฺ) n. การดึง, การลาก, การสาว, การฉุด, ค่าธรรมเนียมบรรทุก | haulm | (ฮอม) n. ลำต้น, ต้น, Syn. halm | haunch | (ฮอนชฺ) n. ตะโพก, บั้นท้ายของสัตว์, ขาสัตว์, ส่วยข้างของส่วนโค้ง, คานหนุน | haunt | (ฮอนทฺ) v. สิ่งสู่, มักปรากฎขึ้นเสมอ, ไปเยี่ยมบ่อย, รบกวน. n. ที่ที่ไปบ่อย, ผี., See also: haunter n. | haunted | (ฮอน'ทิด) adj. ซึ่งสิงอยู่, ครอบงำ | haunting | (ฮอน'ทิง) adj. ยังคงอยู่ในความทรงจำ, ซึ่งสิ่งอยู่, ครอบงำ., See also: hauntingly adv., Syn. disturbing, persisting | hausfrau | (ฮอส'ฟรอ) n. แม่บ้าน, ภรรยา -pl. haufraus, haufrauen | haut monde | (โอมอนดฺ) fr. สังคมชั้นสูง | haute couture | (โอท'คูเทอ) fr. แฟชั่นชั้นสูง | hautrue | (โฮเทอ) n. กิริยาท่าทางที่หยิ่งยโส, ความหยิ่งยโส | inexhaustible | (อินอิกซอส'ทะเบิล) adj. ไม่รู้จักหมด, ไม่สิ้นสุด, ใช้ไม่หมด, ไม่รู้จักเหนื่อย., See also: inexhaustibility, inexhaustibleness n. inexhaustibly adv., Syn. boundless | overhaul | (โอ'เวอะฮอล) vt., n. (การ) ยกเครื่อง (ยนต์) , ปรับปรุงใหม่, ยกหรือพลิกขึ้นเพื่อทำการตรวจ, ตามทัน, ไล่ทัน, ผ่อนคลาย, คลาย, ชำระ, สะสาง, Syn. inspect, repair |
| chauffeur | (n) คนขับรถ | exhaust | (vt) ทำให้หมดกำลัง, ทำให้อ่อนเพลีย, ใช้หมด | exhaustion | (n) การใช้หมด, ความหมดแรง, ความเหนื่อย, ความอ่อนเพลีย | exhaustive | (adj) ทอนกำลัง, หมดแรง, หมดจด, หมดสิ้น | haughtiness | (n) ความหยิ่งยโส, ความหยิ่ง, ความจองหอง, ความถือตัว, ความโอหัง | haughty | (adj) หยิ่งยโส, หยิ่ง, จองหอง, ถือตัว, ไว้ท่า, วางท่า, โอหัง | haul | (n) การลาก, การเข็น, การชักลาก, การสาว, การดึง, การลำเลียง | haul | (vt) ลาก, เข็น, ชัก, สาว, ดึง, ฉุด | haunch | (n) สะโพก, บั้นท้าย | haunt | (n) สถานที่ที่ไปบ่อย, ผี | haunt | (vt) ติดหูติดตา, สิงสู่, หลอกหลอน, ไปบ่อย, รบกวน | haunted | (adj) ที่มีคนไปบ่อย, มีผีหลอก, มีผีสิง, ซึ่งสิงอยู่ | inexhaustible | (adj) ไม่เพลี่ยงพล้ำ, ไม่สิ้นสุด, ไม่หมดสิ้น | overhaul | (vt) ยกเครื่องใหม่, ชำระล้าง, ปรับปรุงใหม่ |
| proof by exhaustion | การพิสูจน์โดยแจงกรณี [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | smoke in exhaust | ควันในไอเสีย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | onychauxis | เล็บงอกเร็วเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | Bauhaus | สถาบันเบาเฮาส์ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | bone, haunch; bone, hip; bone, innominate | กระดูกสะโพก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | bone, hip; bone, haunch; bone, innominate | กระดูกสะโพก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | bone, innominate; bone, haunch; bone, hip | กระดูกสะโพก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | backhaul | ช่องสื่อสารภาคพื้นดิน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | multiple neuroma; disease, von Recklinghausen's; neurofibromatosis; neuromatosis | โรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | chauvinism | ลัทธิคลั่งชาติ (ฝรั่งเศส) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | chaussée (Fr.) | ถนน (ก. ฝรั่งเศส) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | disease, von Recklinghausen's; neurofibromatosis; neuroma, multiple; neuromatosis | โรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | EGR system; exhaust-gas recirculation system | ระบบอีจีอาร์, ระบบหมุนเวียนไอเสีย [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] | exhaust-gas analyser | เครื่องวิเคราะห์ไอเสีย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | exhaust-gas recirculation system; EGR system | ระบบหมุนเวียนไอเสีย, ระบบอีจีอาร์ [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] | exhauster; exhaust fan | พัดลมดูดออก [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] | exhaustion | การหมดแรง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | exhaustion, heat | การหมดแรงเพราะร้อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | exhaust air | ลมถ่ายออก [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] | exhaust emissions | สารมลพิษในไอเสีย [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] | exhaust fan; exhauster | พัดลมดูดออก [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] | exhaust gases | ไอเสีย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | exhaust manifold | ท่อร่วมไอเสีย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | exhaust opening | ช่องลมถ่ายออก [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] | exhaust stroke | จังหวะคาย [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] | exhaust system | ระบบท่อไอเสีย [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] | exhaust-gas analyser | เครื่องวิเคราะห์ไอเสีย [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] | inlet over exhaust | เครื่องยนต์ลิ้นไอดีเหนือลิ้นไอเสีย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | innominate bone; bone, haunch; bone, hip | กระดูกสะโพก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | von Recklinghausen's disease; neurofibromatosis; neuroma, multiple; neuromatosis | โรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | haunch bone; bone, hip; bone, innominate | กระดูกสะโพก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | haustorium | ๑. รากเบียน๒. เซลล์เบียน [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | heat exhaustion | การหมดแรงเพราะร้อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | hip bone; bone, haunch; bone, innominate | กระดูกสะโพก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | neuroma, multiple; disease, von Recklinghausen's; neurofibromatosis; neuromatosis | โรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | neuromatosis; disease, von Recklinghausen's; neurofibromatosis; neuroma, multiple | โรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | neurofibromatosis; disease, von Recklinghausen's; neuroma, multiple; neuromatosis | โรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | Weltanchauung; world view | โลกทัศน์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | world view; Weltanchauung | โลกทัศน์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | | | hau | The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | hau | He exhausted his strength on the work. | hau | The control of exhaust gas is especially needed in big cities. | hau | He haunted the art galleries. | hau | The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound. | hau | Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | hau | They referred to Chaucer as the father of English poetry. | hau | I have exhausted my energy. | hau | Lack of food had left him weak and exhausted. | hau | We exhausted our funds. | hau | By the time we had walked four miles, he was exhausted. | hau | That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered. | hau | We danced to the music for hours until we were all exhausted. | hau | Car exhaust causes serious pollution in towns. | hau | He used to haunt those caves as a little boy. | hau | He haunts the lowest resorts. | hau | According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. | hau | I am exhausted from two hours of examination. | hau | I went to a haunted house. | hau | The haunted house? I won't be able to sleep at night. | hau | The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. | hau | I felt exhausted when the game was over. | hau | Nature is exhausted. | hau | Collapse from exhaustion. | hau | The house is said to be haunted. | hau | That lady is haughty to a great degree. | hau | Please haul on the rope. | hau | He has been exhausted from overwork. | hau | The young girl was haughty to me. | hau | The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. | hau | What a haughty fellow he is! | hau | They say that old house is haunted. | hau | Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | hau | Being exhausted, she was soon fast asleep. | hau | I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | hau | I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | hau | The coffee shop is haunted by aspiring artists. | hau | The two policemen were exhausted, too. | hau | That bar is one of his favorite haunts. | hau | My past indiscretions are coming back to haunt me. | hau | Although he was exhausted, he had to keep working. | hau | They say this old house is haunted. | hau | The house is haunted. | hau | Sad memories always haunt the child. | hau | A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | hau | It's "I Dig A Pygmy" by Charles Haultrey on the deaf aids. | hau | The coffee shop is my favorite haunt. | hau | I exhausted myself by walking a long distance. | hau | Winds haunt the village. | hau | I often feel extremely exhausted. |
| ถือเนื้อถือตัว | (v) be arrogant, See also: be overbearing, be haughty, be conceited, be priggish, put on airs, Syn. ถือตัว, Example: เวลาผ่านไปนานเขาเรียนรู้การปรับตัวอยู่ในสังคม ไม่ถือเนื้อถือตัวอย่างเดิม | อ่อนระทวย | (v) be feeble, See also: be weary, be tired, be worn out, be exhausted, Syn. ระทวย, สิ้นแรง, Example: ร่างกายของเธออ่อนระทวยลงเมื่อทราบว่าลูกชายสุดที่รักสิ้นลมหายใจแล้ว, Thai Definition: อ่อนใจ อ่อนกำลังจนทำอะไรไม่ไหว | หมดอำนาจ | (v) exhaust one's power, See also: lose power/influence, Ant. มีอำนาจ, Example: แคว้นสุโขทัยหมดอำนาจลงในพุทธศตวรรษที่ 20, Thai Definition: ไม่มีอำนาจเหลืออยู่ | สะโพก | (n) hip, See also: haunch, Syn. ตะโพก, บั้นท้าย | ถือเนื้อถือตัว | (v) be arrogant, See also: be overbearing, be haughty, be conceited, be priggish, Syn. ถือตัว, ไว้ตัว, ยกตัว, Example: เธอมีนิสัยขี้เล่นไม่ถือเนื้อถือตัวแถมยังช่างฉอเลาะเอาอกเอาใจจึงมีผู้ชายมาจีบเยอะ, Thai Definition: หวงตัวไม่ยอมให้ใครมาแตะต้อง | หลอน | (v) haunt, See also: spook, scare, frighten, Syn. หลอกหลอน, Example: ภาพอุบัติเหตุหวนกลับมาหลอนเขาอีก, Thai Definition: อาการที่ภาพซึ่งน่ากลัวหรือน่าสะเทือนใจคงอยู่ในมโนภาพ | เหน็ดเหนื่อย | (v) be tired, See also: be exhausted, be fatigued, feel weary, Syn. เหนื่อยเหน็ด, เหนื่อย, เหนื่อยล้า, อ่อนล้า, หมดเรี่ยวหมดแรง, Ant. สดชื่น, กระปรี้กระเปร่า, Example: พวกเราเป็นห่วงท่านเจ้าคุณมาก เพราะท่านเหน็ดเหนื่อยมาตลอดหลายวันแล้ว, Thai Definition: อ่อนเพลียเพราะทำงาน | ล้า | (v) be exhausted, See also: be tired, be fatigued, be weary, be worn out, Syn. อ่อนล้า, เหนื่อยล้า, เหนื่อยอ่อน, Example: แกเหวี่ยงลงไปข้างแพจากท่าทีร้อนรนจนค่อยๆ ล้า, Thai Definition: รู้สึกว่ากำลังน้อยลงหลังจากที่ใช้นาน | ละเอียดละออ | (adv) thoroughly, See also: meticulously, scrupulously, carefully, intensively, exhaustively, Syn. ละเอียด, Ant. สะเพร่า, Example: นักการศึกษาได้ศึกษาสภาวะจิตใจในยามสงครามอย่างละเอียดลออ, Thai Definition: ไม่ละเลยเรื่องเล็กน้อย | ลำพองใจ | (v) be in high spirits, See also: be arrogant, be haughty, Syn. หึกเหิม, ลำพอง, Ant. ห่อเหี่ยวใจ, Example: เขาลำพองใจว่าไม่มีใครสู้เขาได้, Thai Definition: พอใจตนเองจนเกินประมาณ | ไว้ตัว | (adj) conceited, See also: self-important, arrogant, overbearing, haughty, proud, disdainful, scornful, Syn. ถือตัว, Example: เธอเป็นคนไว้ตัวมากและไม่ยอมสนิทกับใคร, Thai Definition: สงวนฐานะของตนให้คงอยู่ | สาว | (v) pull, See also: draw, drag, haul, tug, tow, Syn. ดึง, Example: พวกเราช่วยกันสาวเชือกเพื่อให้เรือเข้าฝั่งเร็วๆ, Thai Definition: ชักหรือดึงสิ่งที่เป็นเส้นยาวๆ ออกจากที่เข้าหาตัวเป็นระยะๆ ต่อเนื่องกันไป | สิง | (v) be possessed, See also: haunt, Syn. สึง, อยู่, เข้าอยู่, อาศัย, Example: เสียกบาลเป็นชื่อของอุบายวิธี เพื่อขับไล่ผีร้ายที่เข้ามาสิงอยู่ในคน, Notes: (เขมร) | หยิ่ง | (v) be conceit, See also: be egotistical, be overly proud, be arrogant, be haughty, Syn. จองหอง, อวดดี, ลำพอง, ถือตัว, เย่อหยิ่ง, โอหัง, ทะนงตัว, Ant. ถ่อมตัว, Example: เขาหยิ่งจนไม่ยอมพูดกับใคร, Thai Definition: ถือดีในตัวของตัว, สำคัญว่ามีดีในตัวของตน | เหนี่ยว | (v) pull, See also: tug, draw, drag, haul, tow, Syn. รั้ง, ดึง, ยึด, Example: เขาเหนี่ยวตัวตามเสากลางขึ้นไปนั่งบนกราบเรือเหนื่อยจนหายใจหอบ | เหนื่อย | (v) be tired, See also: be fatigued, be worn out, be exhausted, be weary, Syn. เหน็ดเหนื่อย, อิดโรย, Example: หุ่นยนต์ไม่เหมือนคนมันไม่รู้จักเหนื่อย และไม่รู้จักเบื่อ, Thai Definition: รู้สึกอ่อนแรงลง | เหนื่อยล้า | (v) be weary, See also: be tired, be fatigued, be worn out, be exhausted, Syn. เหนื่อย, ล้า, เมื่อยล้า, อ่อนล้า, Example: ท่านนายกฯ เดินตามริมสนามกอล์ฟด้วยระยะทางถึง 5 กิโลเมตรทำเอาผู้ติดตามเหนื่อยล้าจนเหงื่อโทรมกาย, Thai Definition: เชื่องช้าลงกว่าเดิมเพราะหย่อนหรือขาดแรงกำลัง | อหังการ | (v) be self-important, See also: be self-righteous, be haughty, be arrogant, be proud and disdainful, Syn. โอหัง, หยิ่ง, จองหอง, อวดดี, Example: ขณะนี้สำนักพิมพ์รายใหญ่ๆ ออกอหังการเริ่มสยายปีกขอเป็นผู้กุมวงจรธุรกิจแบบเรียนอย่างเบ็ดเสร็จ | อ่อนใจ | (v) fatigue, See also: feel tired (exhausted, weary, weak), Syn. อ่อนอกออกใจ, อ่อนจิตอ่อนใจ, เหนื่อยใจ, ระอาใจ, ท้อใจ, Example: ฉันอ่อนใจจริงๆ ที่จะต้องทำงานนี้ใหม่อีกครั้งหนึ่ง | อ่อนเปลี้ยเพลียแรง | (v) be exhausted, See also: weaken, be weary, fatigue, Syn. อ่อนเพลีย, อ่อนระโหยโรยแรง, เพลีย, อ่อนล้า, อ่อนแรง, Example: เมื่อคู่ต่อสู้อ่อนเปลี้ยเพลียแรงลงต่างก็จะรามือกันไปเอง, Thai Definition: เหน็ดเหนื่อยเมื่อยล้า | อ่อนระโหย | (v) be weary, See also: be exhausted, Syn. อ่อนระโหยโรยแรง, อิดโรย, อ่อนโรย, Example: คนงานทำงานหนักจนอ่อนระโหยไปตามๆ กัน, Thai Definition: เหนื่อยล้าจนแทบหมดเรี่ยวแรง | อ่อนล้า | (v) be exhausted, See also: be weary, Syn. เหนื่อยล้า, เหน็ดเหนื่อย, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, เพลีย, Example: เขาคิดจะเข้าไปทำช้างไม้ต่อให้เสร็จแต่ก็อ่อนล้าเกินกว่าที่จะจับสิ่วและค้อนขึ้นมาอีกครั้ง | ยโส | (adj) arrogant, See also: self-important, conceited, haughty, disdainful, overbearing, Syn. หยิ่ง, หยิ่งยโส, โอหัง, เย่อหยิ่ง, จองหอง, Example: เธอมีท่าทางยโสจนใครๆ ก็พากันหมั่นไส้เธอ, Thai Definition: ที่มีนิสัยเย่อหยิ่งเพราะถือตัวว่ามียศ มีปัญญา มีความรู้ มีกำลัง มีทรัพย์ เป็นต้น | ยโส | (v) be arrogant, See also: be conceited, be proud, be haughty, Syn. หยิ่ง, หยิ่งยโส, โอหัง, ถือตัว, เย่อหยิ่ง, จองหอง, Example: เขายโสหนักขึ้นทุกทีเพราะมีตำแหน่งหน้าที่ที่สูงขึ้นกว่าคนอื่น, Thai Definition: เย่อหยิ่งเพราะถือตัวว่ามียศ มีปัญญา มีความรู้ มีกำลัง มีทรัพย์ เป็นต้น | เพลีย | (v) be tired, See also: be exhausted, be weary, be fatigued, be done up, run down, Syn. อ่อนเปลี้ย, เหนื่อยอ่อน, ล้า, Example: พ่อคงเพลียมาก กลับมาก็นอนเลยไม่กินข้าว, Thai Definition: อ่อนแรงลง, ถอยกำลังลง | คนขับรถ | (n) driver, See also: chauffeur, Syn. คนขับ, Example: ประชาชนในเมืองหลวงต้องฝากชีวิตไว้กับคนขับรถขององค์การขนส่งมวลชน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ทำหน้าที่บังคับรถให้เคลื่อนที่ไป | เข้าสิง | (v) possess, See also: haunt, Syn. สิง, Example: ปีศาจเข้าสิงเขาได้ เพราะเขามีจิตใจอ่อนแอ, Thai Definition: เข้าไปอยู่ในร่างกายมนุษย์ | ความเหน็ดเหนื่อย | (n) tiredness, See also: exhaustion, wearifulness, Example: เขารู้ดีว่าตลอดเวลาที่ผ่านมาแม่ต้องต่อสู้กับความเหน็ดเหนื่อยสักเพียงใด, Thai Definition: การอ่อนเพลียเพราะออกแรงมาก | ความอ่อนเพลีย | (n) exhaustion, See also: weakness, debility, weariness, tiredness, Example: ฉันม่อยหลับไปด้วยความอ่อนเพลีย, Thai Definition: การหมดแรง, การหย่อนกำลัง | ความเหนื่อย | (n) tiredness, See also: exhaustion, wearifulness, Syn. ความอ่อนเพลีย, ความอ่อนล้า, ความเหนื่อยอ่อน, ความเหน็ดเหนื่อย, Example: นักกีฬาฝึกซ้อมอย่างหนักจนกระทั่งถึงขีดที่เรียกว่าหายใจหอบ ซึ่งแสดงถึงความเหนื่อย, Thai Definition: ความรู้สึกอ่อนแรงและอิดโรย | อ่อนเปลี้ย | (v) be exhausted, See also: be tired, be listless, be weak, be fatigued, be knackered, Syn. กะปลกกะเปลี้ย, Ant. กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, Example: เขาอยู่กึ่งกลางแม่น้ำ กำลังอ่อนเปลี้ย ไม่รู้ว่าไปอยู่ตรงนั้นได้อย่างไร, Thai Definition: เพลียมาก | อ่อนเพลีย | (v) be tired, See also: be exhausted, be listless, be weak, be fatigued, Syn. หมดแรง, Ant. กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, Example: อาการของวัณโรคคือ อ่อนเพลีย เบื่ออาหาร ผอมลง มีไข้, Thai Definition: อ่อนกำลัง | แผละ | (adv) exhaustedly, See also: weaken squat oneself down, limberly (descriptive of manner of sitting), Example: เธอเหนื่อยมาทั้งวันแล้ว พอถึงบ้านก็นั่งแผละ, Thai Definition: อย่างอ่อนกำลัง | โผเผ | (v) be tired, See also: be exhausted, be weak, be worn out, be fatigued, Syn. อ่อนแรง, ไม่มีแรง, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, Example: แม้จะยังโผเผอยู่ แต่เขาก็ต้องเริ่มงานต่อทันทีหลังฟื้นไข้, Thai Definition: รู้สึกไม่มีแรง | แพ้แรง | (v) be tired, See also: exhaust one's strength, exhaust oneself, Syn. หมดแรง, Example: เธอแพ้แรงเพราะอาเจียนตลอดเวลาเลย, Thai Definition: เสียกำลังไปมาก | ปึ่ง | (adj) arrogant, See also: haughty, self-important, imperious, lordly, disdainful, proud, Syn. ปึ่งชา, ปั้นปึ่ง, Ant. นอบน้อม, อ่อนน้อม, ถ่อมตัว, Example: ใครๆ ก็พากันเบื่อหน่ายท่าทางปึ่งของเขาเวลาไม่พอใจอะไรขึ้นมา, Thai Definition: ทำท่าไว้ยศไม่อยากพูดจาด้วย | มืออ่อนตีนอ่อน | (v) tired, See also: exhaust, weary, wear out, fag, Syn. หมดแรง, หมดกำลัง, Example: อยู่ดีๆ คุณปู่ก็มีอาการมืออ่อนตีนอ่อน, Thai Definition: มีอาการหมดแรงเพราะรู้สึกตกใจ เสียใจ หรือเสียกำลังใจ เป็นต้น อย่างแรงและทันทีทันใด | เปลี้ย | (v) tire, See also: exhaust, be feeble, fatigue, Syn. เพลีย, เหนื่อย, เมื่อย, กะปลกกะเปลี้ย, อ่อนล้า, อ่อนเพลีย, ล้า, อิดโรย, อ่อนเปลี้ย, Ant. สดชื่น, กระปรี้กระเปร่า, Example: ผมเปลี้ยเต็มที หลังเสร็จงานนี้ต้องขอพักยาวแล้ว, Thai Definition: ขาดกำลังที่จะเคลื่อนไหวได้ตามปกติ | แป๊บ | (n) exhaust pipe, See also: pipe, Syn. ท่อไอเสีย, Example: รถคันนั้นน่าจะซ่อมท่อไอเสียเพราะปล่อยควันดำออกมามากเหลือเกิน, Thai Definition: ท่อที่ต่อจากห้องเผาไหม้ของเครื่องยนต์ เพื่อระบายแก๊สและช่วยลดเสียงระเบิดที่เกิดจากการเผาไหม้, Notes: (อังกฤษ) | ละเหี่ย | (v) feel weary, See also: feel tired, feel weak, feel exhausted, languish, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ยใจ, Example: คนกรุงแสนจะละเหี่ยกับสภาพรถติดทุกวัน, Thai Definition: รู้สึกเบื่อหน่ายท้อแท้ใจ | ละเอียดถี่ถ้วน | (adj) careful, See also: meticulous, thorough, scrupulous, exhaustive, Syn. ถี่ถ้วน, ประณีต, Ant. หยาบ, Example: คุณนายแกเป็นคนละเอียดถี่ถ้วนในเรื่องการเงินการบัญชี | ละเอียดถี่ถ้วน | (adv) carefully, See also: meticulously, thoroughly, scrupulously, exhaustively, Syn. ถี่ถ้วน, ประณีต, Ant. หยาบ, คร่าวๆ, Example: นักวิเคราะห์ระบบจะต้องพิจารณาระบบอย่างละเอียดถี่ถ้วน | ละเอียดยิบ | (adv) thoroughly, See also: scrupulously, exhaustively, Syn. ละเอียด, Ant. หยาบ, คร่าวๆ, Example: ประธานบริษัทแจกแจงปัญหาแต่ละประเด็นอย่างละเอียดยิบ | ละเอียดลออ | (adj) careful, See also: meticulous, thorough, scrupulous, exhaustive, Syn. ถี่ถ้วน, รอบคอบ, Ant. หยาบ, Example: แม่เป็นคนละเอียดลออในเรื่องต่างๆ เสมอ | ละเอียดลออ | (adv) scrupulously, See also: meticulously, thoroughly, carefully, exhaustively, Syn. ถี่ถ้วน, รอบคอบ, Ant. หยาบ, Example: ผู้รับจำนำพิจารณาดูแหวนอย่างละเอียดลออเป็นนานสองนาน | ลากจูง | (v) tow, See also: tug, haul, drag, draw, pull, Syn. ลาก, จูง, ฉุด, Example: มนุษย์จอมพลังจะลากจูงรถบรรทุก 10 คันเพื่อทำลายสถิติ, Thai Definition: ทำให้เคลื่อนที่ไปข้างหน้าด้วยการดึง | ลากถูลู่ถูกัง | (v) drag, See also: tow, haul, draw, pull, Syn. ลาก, ฉุดลาก, Example: พ่อคว้าแขนพี่สาว แล้วลากถูลู่ถูกังออกมากลางเรือน, Thai Definition: ฉุดดึงไปอย่างไม่ปรานีปราศรัย | ไล่เบี้ย | (v) request exhaustively for compensation, Example: คุณจะมาไล่เบี้ยเอาอะไรกับคนหาเช้ากินค่ำอย่างผม, Thai Definition: เรียกร้องให้รับผิดในการชำระหนี้ย้อนขึ้นไปเป็นลำดับ, Notes: (กฎหมาย) | อิดโรย | (adv) wearily, See also: exhaustedly, Syn. อ่อนเพลีย, ละเหี่ย, Example: กลุ่มคนงานในโรงสีกำลังก้มหน้าก้มตาทำงานกันอย่างอิดโรย | อิด | (v) be tired, See also: be worn out, be exhausted, be weary, Syn. เหนื่อย, Example: ปีนี้แล้งติดต่อกันนานยาวนาน จนผู้คน และหมูหมาต่างอิดล้าอ่อนโรยไปตามๆ กัน |
| ไอเสีย | [aisīa] (n, exp) EN: exhaust gas FR: gaz d'échappement [ m ] | อากาศร้อน | [ākāt røn] (n, exp) EN: hot weather FR: il fait chaud ; temps chaud [ m ] | อักษรเสียงสูง | [aksøn sīeng sūng] (n, exp) EN: high-level consonant ; high-class letter FR: consonne haute [ f ] | อักษรสูง | [aksøn sūng] (n, exp) EN: high-level consonant ; high-class letter FR: consonne haute [ f ] | อ่านออกเสียง | [ān øksīeng] (v, exp) EN: read aloud FR: lire à voix haute | อาบแดด | [āpdaēt] (v, exp) EN: sunbathe ; have a sunbath FR: prendre un bain de soleil ; bronzer au soleil ; se chauffer au soleil | บานผีสิง | [bān phīsing] (n, exp) EN: haunted house FR: maison hantée [ f ] | โบกปูนขาว | [bōk pūnkhāo] (v, exp) FR: blanchir à la chaux ; chauler | บ่อน้ำร้อน | [bø nām røn] (n, exp) EN: hot spring FR: source d'eau chaude [ f ] | บริษัทขนส่ง | [børisat khonsong] (n, exp) EN: transport company ; freight forwarder ; forwarding agency ; haulage firm FR: compagnie de transport [ f ] ; société de transport [ f ] | ชัก | [chak] (v) EN: pull ; draw ; tug ; drag ; haul ; raise FR: tirer ; traîner ; hisser | ไฉน | [chanai] (n) EN: oboe FR: hautbois [ m ] | ชนะขาดทิ้งห่าง | [chana khāt thing hāng] (v, exp) FR: gagner haut la main | ชั้นบรรยากาศส่วนบน | [chanbanyākāt suanbon] (n, exp) FR: haute atmosphère [ f ] | ชั้นบน | [chan bon] (x) EN: upstairs FR: en haut ; à l'étage | ช่างตัดรองเท้า | [chang tat røngthāo] (n) EN: shoemaker ; cobbler FR: cordonnier [ m ] ; chausseur [ m ] | ช่างทำรองเท้า | [chang tham røngthāo] (n, exp) EN: shoemaker FR: chausseur [ m ] | ชั้นล่าง | [chan lāng] (n) EN: downstairs ; ground floor ; first floor FR: rez-de-chaussée [ m ] | ชั้นสูง | [chan sūng] (adj) EN: advanced ; high level ; upper class ; high class ; higher grade ; superior ; high ranking FR: avancé ; d'avant garde ; de haut niveau ; de grande qualité ; maximal ; supérieur ; de haut rang | ชา ร้อน | [chā røn] (n, exp) EN: hot tea FR: thé chaud [ m ] | เชือกผูกรองเท้า | [cheūak phūk røngthāo] (n) EN: shoelace FR: lacet (de chaussure) [ m ] | เชือกรองเท้า | [cheūak røngthāo] (n) EN: shoelace FR: lacet (de chaussure) [ m ] | เชิดหน้า | [choēt nā] (v, exp) EN: turn the face upwards FR: porter la tête haute ; relever le front | โชเฟอร์ | [chōfoē] (n) EN: chauffeur (inf.); driver (inf.) FR: chauffeur (inf.) [ m ] | โชเฟอร์สิบล้อ =โชเฟอร์ 10 ล้อ | [chōfoē sip lø] (n, exp) FR: chauffeur de poids lourd [ m ] | ช้อนรองเท้า | [chøn-røngthāo] (n) EN: shoehorn FR: chausse-pied [ m ] | ชู | [chū] (v) EN: elevate ; raise ; lift ; boost ; hold up FR: lever ; relever ; tenir haut | ฉุด | [chut] (v) EN: pull ; drag ; haul ; tug ; draw FR: tirer ; traîner | ได้ใจ | [dāijai] (v) EN: become conceited ; be encouraged ; be overbold ; be conceited ; be overconfident ; become haughty FR: se sentir encouragé | ดัง ๆ | [dang-dang] (adv) EN: aloud FR: à voix haute ; à haute voix ; tout haut | ดึง | [deung] (v) EN: pull ; haul ; draw ; drag ; tug ; pluck FR: tirer ; amener | ดึงแห | [deung haē] (v, exp) EN: drag a fishnet ; haul a fishnet | ดอน | [døn] (n) EN: highland ; high ground ; elevation ; prominence FR: plateau [ m ] ; élévation [ f ] ; terre haute [ f ] | โด่ง | [dong] (adj) EN: rising ; ascending ; high FR: montant ; haut ; ascendant ; élevé | ด่วน | [duan = dūan] (adj) EN: express ; urgent ; fast FR: express ; urgent ; chaud | แฟชั่นชั้นสูง | [faēchan chan sūng] (n, exp) EN: haute couture FR: haute couture [ f ] | ฟาง | [fāng] (n) EN: straw ; stack FR: paille [ f ] ; chaume [ m ] | ฟืน | [feūn] (n, exp) EN: firewood ; fagot FR: bûche [ m ] ; bois de chauffage [ m ] | ไฮไฟ | [haifai] (n) EN: hi-fi FR: hi-fi [ f ] (anglic.) ; haute fidélité [ f ] (audio) | ให้ความร้อน | [hai khwām røn] (v) EN: heat FR: chauffer | หาด | [hāt] (n) EN: beach ; seashore ; seaside ; shore ; bank under the sea ; shoal FR: plage [ f ] ; banc [ m ] ; haut-fond [ m ] | เห็นด้วย | [hendūay] (v) EN: agree (with) ; go along with ; follow ; conform ; haul ; comply with ; approve FR: être d'accord ; approuver ; partager l'avis de qqn ; abonder dans le sens de qqn. | หินปูน | [hinpūn] (n) EN: limestone ; tartar ; lime FR: calcaire [ m ] ; pierre calcaire [ f ] ; roche calcaire [ f ] ; pierre à chaux [ f ] | โหย | [hōi] (v) EN: be fatigued ; be exhausted ; be played out ; be worn | หัว | [hūa] (n) EN: top ; end ; extremity ; tip FR: extrémité [ f ] ; bout [ m ] ; haut [ m ] ; sommet [ m ] | หัวล้าน | [hūalān] (adj) EN: bald ; bald head FR: chauve | อีแร้งเทาหลังขาว | [īraēng thao lang khāo] (n, exp) EN: White-rumped Vulture FR: Vautour chaugoun [ m ] ; Vautour à dos blanc [ m ] | อิดโรย | [itrøi] (v) EN: be tired ; be exhausted ; be jaded | อิดโรย | [itrøi] (adj) EN: tired ; weary ; exhausted | อิดโรย | [itrøi] (adv) EN: wearily ; exhaustedly |
| | | 吃 | [chī, ㄔ, 吃] to eat; to have one's meal; to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer; to exhaust #132 [Add to Longdo] | 尽 | [jìn, ㄐㄧㄣˋ, 尽 / 盡] to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; exhausted; finished; to the limit (of sth) #1,454 [Add to Longdo] | 格 | [gé, ㄍㄜˊ, 格] square; frame; rule; (legal) case; style; character; standard; pattern; (classical) to obstruct; to hinder; (classical) to arrive; to come; (classical) to investigate; to study exhaustively #1,806 [Add to Longdo] | 司机 | [sī jī, ㄙ ㄐㄧ, 司 机 / 司 機] chauffeur; driver #1,884 [Add to Longdo] | 运输 | [yùn shū, ㄩㄣˋ ㄕㄨ, 运 输 / 運 輸] transport; haulage; transit #2,069 [Add to Longdo] | 辛苦 | [xīn kǔ, ㄒㄧㄣ ㄎㄨˇ, 辛 苦] hard; exhausting; with much toil #2,334 [Add to Longdo] | 穷 | [qióng, ㄑㄩㄥˊ, 穷 / 窮] exhausted; poor #4,202 [Add to Longdo] | 排放 | [pái fàng, ㄆㄞˊ ㄈㄤˋ, 排 放] discharge; exhaust (gas etc) #5,762 [Add to Longdo] | 疲惫 | [pí bèi, ㄆㄧˊ ㄅㄟˋ, 疲 惫 / 疲 憊] beaten; exhausted; tired #7,142 [Add to Longdo] | 修理 | [xiū lǐ, ㄒㄧㄡ ㄌㄧˇ, 修 理] repair; perform maintenance; to overhaul; to fix #7,792 [Add to Longdo] | 无穷 | [wú qióng, ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ, 无 穷 / 無 窮] endless; boundless; inexhaustible #8,790 [Add to Longdo] | 世界观 | [shì jiè guān, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄍㄨㄢ, 世 界 观 / 世 界 觀] worldview; world outlook; Weltanschauung #10,254 [Add to Longdo] | 神仙 | [shén xiān, ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ, 神 仙] a Daoist immortal; a supernatural entity; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc; fig. lighthearted person; (used in advertising: Live like an immortal 活神仙似) #10,613 [Add to Longdo] | 检修 | [jiǎn xiū, ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧㄡ, 检 修 / 檢 修] to overhaul; to examine and fix (a motor); to service (a vehicle) #12,020 [Add to Longdo] | 详尽 | [xiáng jìn, ㄒㄧㄤˊ ㄐㄧㄣˋ, 详 尽 / 詳 盡] thorough and detailed; exhaustive; the tedious details in full #15,590 [Add to Longdo] | 用尽 | [yòng jìn, ㄩㄥˋ ㄐㄧㄣˋ, 用 尽 / 用 盡] to exhaust; to use up completely #15,661 [Add to Longdo] | 出没 | [chū mò, ㄔㄨ ㄇㄛˋ, 出 没 / 出 沒] to vanish and reappear; rising and setting (of the sun); a haunt (of hidden creatures) #17,357 [Add to Longdo] | 傲慢 | [ào màn, ㄠˋ ㄇㄢˋ, 傲 慢] arrogant; haughty #18,315 [Add to Longdo] | 竭 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 竭] to exhaust #19,532 [Add to Longdo] | 废气 | [fèi qì, ㄈㄟˋ ㄑㄧˋ, 废 气 / 廢 氣] waste (exhaust) gas; steam #20,942 [Add to Longdo] | 枯竭 | [kū jié, ㄎㄨ ㄐㄧㄝˊ, 枯 竭] used up; dried up; exhausted (of resources) #22,447 [Add to Longdo] | 罄 | [qìng, ㄑㄧㄥˋ, 罄] entirely; exhausted; stern #22,522 [Add to Longdo] | 枯萎 | [kū wěi, ㄎㄨ ㄨㄟˇ, 枯 萎] to wilt; to wither; wilted; withered; drained; enervated; exhausted #23,791 [Add to Longdo] | 阑 | [lán, ㄌㄢˊ, 阑 / 闌] door-screen; exhausted; late #25,933 [Add to Longdo] | 用光 | [yòng guāng, ㄩㄥˋ ㄍㄨㄤ, 用 光] out of (supply); spent; exhausted (used up); depleted #30,264 [Add to Longdo] | 虚脱 | [xū tuō, ㄒㄩ ㄊㄨㄛ, 虚 脱 / 虛 脫] exhaustion; collapse from dehydration #31,477 [Add to Longdo] | 惫 | [bèi, ㄅㄟˋ, 惫 / 憊] exhausted #31,487 [Add to Longdo] | 傲气 | [ào qì, ㄠˋ ㄑㄧˋ, 傲 气 / 傲 氣] air of arrogance; haughtiness #33,819 [Add to Longdo] | 竭尽 | [jié jìn, ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄣˋ, 竭 尽 / 竭 盡] exhaustion #34,268 [Add to Longdo] | 死灰复燃 | [sǐ huī fù rán, ㄙˇ ㄏㄨㄟ ㄈㄨˋ ㄖㄢˊ, 死 灰 复 燃 / 死 灰 復 燃] lit. ashes burn once more (成语 saw); fig. sb lost returns to have influence; sth malevolent returns to haunt one #35,793 [Add to Longdo] | 翻修 | [fān xiū, ㄈㄢ ㄒㄧㄡ, 翻 修] to rebuild (house or road); to overhaul #36,496 [Add to Longdo] | 狼狈不堪 | [láng bèi bù kān, ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ ㄅㄨˋ ㄎㄢ, 狼 狈 不 堪 / 狼 狽 不 堪] battered and exhausted; stuck in a dilemma #42,100 [Add to Longdo] | 精疲力竭 | [jīng pí lì jié, ㄐㄧㄥ ㄆㄧˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄝˊ, 精 疲 力 竭] spirit weary, strength exhausted (成语 saw); spent; drained; washed out #42,345 [Add to Longdo] | 散架 | [sǎn jià, ㄙㄢˇ ㄐㄧㄚˋ, 散 架] to fall apart; exhaustion #44,542 [Add to Longdo] | 匮 | [kuì, ㄎㄨㄟˋ, 匮 / 匱] to lack; lacking; empty; exhausted; surname Kui #45,412 [Add to Longdo] | 故地 | [gù dì, ㄍㄨˋ ㄉㄧˋ, 故 地] once familiar places; former haunts #47,202 [Add to Longdo] | 坑口 | [Kēng kǒu, ㄎㄥ ㄎㄡˇ, 坑 口] Hang Hau (area in Hong Kong) #47,445 [Add to Longdo] | 闹鬼 | [nào guǐ, ㄋㄠˋ ㄍㄨㄟˇ, 闹 鬼 / 鬧 鬼] haunted #48,926 [Add to Longdo] | 狂傲 | [kuáng ào, ㄎㄨㄤˊ ㄠˋ, 狂 傲] domineering; haughty #49,031 [Add to Longdo] | 周延 | [zhōu yán, ㄓㄡ ㄧㄢˊ, 周 延] exhaustive; distributed (logic: applies to every instance) #53,357 [Add to Longdo] | 故地重游 | [gù dì chóng yóu, ㄍㄨˋ ㄉㄧˋ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄡˊ, 故 地 重 游 / 故 地 重 遊] to revisit old haunts (成语 saw); down memory lane #56,461 [Add to Longdo] | 穷途末路 | [qióng tú mò lù, ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨˊ ㄇㄛˋ ㄌㄨˋ, 穷 途 末 路 / 窮 途 末 路] lit. the path exhausted, the end of the road (成语 saw); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end #57,761 [Add to Longdo] | 以逸待劳 | [yǐ yì dài láo, ㄧˇ ㄧˋ ㄉㄞˋ ㄌㄠˊ, 以 逸 待 劳] wait at one's ease for the exhausted enemy #59,305 [Add to Longdo] | 拖曳 | [tuō yè, ㄊㄨㄛ ㄧㄝˋ, 拖 曳] to pull; to drag; to haul #62,352 [Add to Longdo] | 叔本华 | [Shū běn huá, ㄕㄨ ㄅㄣˇ ㄏㄨㄚˊ, 叔 本 华 / 叔 本 華] Arthur Schopenhauer (1788-1860), German post-Kantian philosopher #67,932 [Add to Longdo] | 纤夫 | [qiàn fū, ㄑㄧㄢˋ ㄈㄨ, 纤 夫 / 縴 夫] burlak (barge hauler) #70,808 [Add to Longdo] | 旧地 | [jiù dì, ㄐㄧㄡˋ ㄉㄧˋ, 旧 地 / 舊 地] once familiar places; former haunts #72,174 [Add to Longdo] | 罄竹难书 | [qìng zhú nán shū, ㄑㄧㄥˋ ㄓㄨˊ ㄋㄢˊ ㄕㄨ, 罄 竹 难 书 / 罄 竹 難 書] lit. exhaust the bamboo slats, too numerous to record (成语 saw); innumerable crimes #74,656 [Add to Longdo] | 沙文主义 | [shā wén zhǔ yì, ㄕㄚ ㄨㄣˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 沙 文 主 义 / 沙 文 主 義] chauvinism #84,141 [Add to Longdo] | 旧地重游 | [jiù dì chóng yóu, ㄐㄧㄡˋ ㄉㄧˋ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄡˊ, 旧 地 重 游 / 舊 地 重 遊] to revisit old haunts (成语 saw); down memory lane #84,638 [Add to Longdo] |
| 懇切 | [こんせつ, konsetsu] TH: ลักษณะที่ละเอียดประณีตเพื่อให้ผู้อื่นเข้าใจง่าย EN: exhaustiveness |
| überhaupt | เป็นคำเสริมใช้เน้นว่า โดยทั่วไปไม่ใช่เฉพาะกรณีนี้ เช่น Sie ist überhaupt sehr freundlich. โดยทั่วไปเธอเป็นคนที่มีมนุษยสัมพันธ์ดีมาก | Hauptstadt | (n) |die, pl. Hauptstädte| เมืองหลวง | Haus | (n) |das, pl. Häuser| บ้าน | Hause | (n) ความหมายเดียวกับ Haus แต่ลงท้ายด้วย e เมื่ออยู่หลังบุพบทบางตัวเพื่อให้การออกเสียงลื่นและเพราะขึ้น เช่น zu Hause ที่บ้าน, nach Hause ไปที่บ้าน แต่ im Haus ในบ้าน, See also: das Haus | Zuschauer | (n) |der, pl. Zuschauer| ผู้ชม | durchaus | ทั้งนี้และทั้งนั้น, ทุกวิถีทาง, จำเป็นอย่างยิ่ง เช่น Er möchte durchaus in diese Schule gehen. ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นเขาต้องการจะเข้าโรงเรียนนี้, Syn. unbedingt | häufig | (adv) บ่อย (เป็นคำที่ไพเราะกว่า oft), See also: oftmals, Syn. oft | überhaupt | เป็นคำเสริมใช้เน้นในประโยคคำถามที่ผู้ถามไม่แน่ใจว่าจริง เช่น Kannst du überhaupt kochen? เธอทำอาหารได้จริงหรือ | überhaupt | เป็นคำเสริมใช้เน้นในประโยคคำถามเกี่ยวกับหัวข้อสนทนาไหม่ เช่น Was machst du überhaupt momentan? เธอทำอะไรอยู่ตอนนี้, See also: eigentlich, denn | Hauptstädte | (n) |pl.|, See also: die Hauptstadt | Häuser | (n) |pl.|, See also: das Haus | Hauptbahnhof | (n) |der, pl. Hauptbahnhöfe| สถานีรถไฟใหญ่, สถานีรถไฟประจำเมือง | durchschauen | (vt) |durchschaute, hat durchschaut| เข้าใจทะลุปรุโปร่ง, เห็นหมด(มักหมายถึงเหตุการณ์ที่ซับซ้อน ซ่อนเงื่อน) เช่น Mich kann er nicht täuschen. Ich habe seine Pläne durchschaut. เขาไม่สามารถหลอกลวงฉันได้ ฉันเข้าใจแผนการณ์ของเขาหมด | durchschauen | (vt) |schaute durch, hat durchgeschaut| มองทะลุ, มองผ่าน เช่น Du kannst mein Fernglas nehmen. Ich habe schon durchgeschaut. เธอใช้กล้องส่องทางไกลของฉันได้นะ ฉันดูผ่านเรียบร้อยแล้ว | häufig gestellte Fragen | (n) คำถามที่ถูกถามบ่อยๆ (ย่อด้วย FAQ:frequently asked questions) | Schauspieler | (n) |der, pl. Schauspieler| นักแสดง, ดาราภาพยนตร์, See also: Related: die Schauspielerin | Rathaus | (n) |das, pl. Rathäuser| ที่ว่าการเมือง (ที่ว่าการอำเภอหรือจังหวัด) Image: | Fachwerkhaus | (n) |das, pl. Fachwerkhäuser| บ้านสมัยเก่าที่มีการสร้างโครงของบ้านทั้งหลังขึ้นมาก่อน(รวมทั้งหลังคา)ส่วนใหญ่ด้วยไม้ แล้วค่อยบรรจุส่วนผนังที่เหลือด้วยวัสดุอื่น ซึ่งต่างจากการสร้างบ้านโดยทั่วไปในสมัยนี้ที่ผนังเป็นส่วนหนึ่งของตัวอาคาร Image: | Häuptling | (n) |der, pl. Häuptlinge| ผู้นำกลุ่ม, หัวหน้าเผ่า, See also: Leiter, Syn. Chef | Hau Ab! | [เฮา อับ] ไปซะ (เป็นการไล่) | vorbeischauen | (vi, slang) |schaute vorbei, hat vorbeigeschaut| แวะมาดู, ผ่านมาดู, แวะ เช่น Wer mal in Heidelberg ist, sollte im Zuckerladen vorbeischauen! |
| | | chaud(e) | (adj) อุ่น, (très chaud) ร้อน, See also: froid, froide | chaud | (n) le chaud = ความร้อน, ความอบอุ่น, Ant. le froid | attention c'est chaud! | (parlé) ระวัง ร้อนนะครับ! | chauffage, -s | (n) le, = เครื่องทำความร้อนในห้อง หรือ ในอาคาร เช่น chauffage au gaz =เครื่องทำความร้อนด้วยแก๊ส, chauffage au fioul = เครื่องทำความร้อนด้วยน้ำมัน, chauffage à l'électricité = เครื่องทำควมร้อนด้วยไฟฟ้า, Ant. la climatisation | chauffer | (vt) อุ่น, ให้ความร้อน | s'échauffer | ((sport)) อบอุ่นร่างกาย | chauffeur | (n) คบขับรถ, พนักงานขับรถ | chauffeur de poids lourd | (n) คนขับรถบรรทุก | chauffeur de taxi | (n) พนักงานขับรถแท็กซี่ | cela ne me fait ni chaud ni froid | (slang) สำหรับฉันแล้ว มันก็ค่าเท่ากันแหละ!, See also: égal, égale |
| や | [ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo] | 切れ | [ぎれ, gire] (n-suf) (See 時間切れ) completely using up ...; running out of ...; exhausting ... #2,041 [Add to Longdo] | ハウス | [hausu] (n) (1) house; (2) (abbr) (See ビニールハウス) plastic greenhouse; (3) (abbr) (See ハウスミュージック) house music; (P) #3,242 [Add to Longdo] | リニューアル | [rinyu-aru] (n, vs) renovation; overhaul; update; repair; improvement; (P) #3,994 [Add to Longdo] | やら | [yara] (prt) (1) indicates a non-exhaustive list of items; (2) denotes uncertainty #5,522 [Add to Longdo] | 長距離 | [ちょうきょり, choukyori] (n, adj-no) long distance; long haul; (P) #6,781 [Add to Longdo] | 牽引;けん引 | [けんいん, ken'in] (n, vs) hauling; tow; pull; drag #6,829 [Add to Longdo] | 排気 | [はいき, haiki] (n, vs) exhaust; ventilation; (P) #7,167 [Add to Longdo] | 巣(P);栖 | [す, su] (n) (1) nest; rookery; breeding place; hive; (2) den; (3) haunt; (4) (See 蜘蛛の巣) (spider's) web; (P) #7,574 [Add to Longdo] | 付く | [づく, duku] (v5k, vi) (1) to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling; (2) to remain imprinted; to scar; to stain; to dye; (3) to bear (fruit, interest, etc.); (4) to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.); (5) to take root; (6) to accompany; to attend; to follow; to study with; (7) to side with; to belong to; (8) (See 憑く) to possess; to haunt; (9) (See 点く) to be lit; to be lighted; (10) to be settled; to be resolved; to be decided; (11) to be given (of a name, price, etc.); (12) to be sensed; to be perceived; (13) (from 運がつく) to be lucky; (suf, v5k) (14) (See 付く・づく) (after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words) to become (a state, condition, etc.) #7,839 [Add to Longdo] | 引く(P);曳く;牽く | [ひく, hiku] (v5k, vi, vt) (1) to pull; (2) (See 注意を引く) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) (See 図面を引く) to draw (plan, line, etc.); (6) (See 風邪を引く) to catch (cold); (7) (See 弾く・ひく) to play (string instr.); (8) (See 辞書を引く) to look up (e.g. dictionary); to consult; (v5k, vt) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable); (P) #8,582 [Add to Longdo] | ちゃう | [chau] (exp) (1) (osb #8,949 [Add to Longdo] | ちゃう;じゃう | [chau ; jau] (aux-v, v5u) (contraction of ..て or で plus しまう) to do something completely #8,949 [Add to Longdo] | 消耗 | [しょうもう(P);しょうこう, shoumou (P); shoukou] (n, vs) exhaustion; consumption; waste; dissipation; (P) #10,287 [Add to Longdo] | 短距離 | [たんきょり, tankyori] (n) short distance; short range; short-haul; (P) #11,495 [Add to Longdo] | 伸びる(P);延びる(P) | [のびる, nobiru] (v1, vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) (延びる only) to be postponed; to be prolonged; (P) #12,551 [Add to Longdo] | 疲弊 | [ひへい, hihei] (n, vs) exhaustion; impoverishment; ruin; (P) #12,728 [Add to Longdo] | ライブハウス | [raibuhausu] (n) shop, bar, etc. where live jazz, pop, rock, etc. is performed (wasei #12,899 [Add to Longdo] | 古巣 | [ふるす, furusu] (n) old haunts; former homes; (P) #15,201 [Add to Longdo] | 尽くす | [つくす, tsukusu] (v5s) (1) to exhaust; to run out; (2) to devote; to serve (a person); to befriend; (aux-v) (3) to do to exhaustion; (P) #16,861 [Add to Longdo] | ホワイトハウス | [howaitohausu] (n) White House #17,392 [Add to Longdo] | ノウハウ | [nouhau] (n) know-how; (P) #18,492 [Add to Longdo] | 傲慢;ごう慢;強慢(iK) | [ごうまん, gouman] (adj-na, n) pride; haughtiness; arrogance; insolence; hubris #19,699 [Add to Longdo] | いろは歌;伊呂波歌 | [いろはうた, irohauta] (n) iroha poem [Add to Longdo] | うはうは | [uhauha] (exp) exhilarated; all smiles [Add to Longdo] | お化け屋敷;御化け屋敷 | [おばけやしき, obakeyashiki] (n) haunted house [Add to Longdo] | かさ高;嵩高 | [かさだか, kasadaka] (adj-na) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed [Add to Longdo] | かさ高い;嵩高い | [かさだかい, kasadakai] (adj-i) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed [Add to Longdo] | くたくた(P);ぐたぐた;ぐだぐだ | [kutakuta (P); gutaguta ; gudaguda] (adj-na, adj-no) (1) (on-mim) exhausted; tired; (2) withered; worn out; (n) (3) boiling until shapeless or mushy; (4) (esp. ぐだぐだ) (See くどくど) tediously; repetitively; wordily; (P) [Add to Longdo] | くたばる | [kutabaru] (v5r, vi) (1) (col) to kick the bucket; to drop dead; to die; (2) to be pooped; to be exhausted; (P) [Add to Longdo] | ぐうぐう寝ちゃう | [ぐうぐうねちゃう, guuguunechau] (v5u) (ktb [Add to Longdo] | ぐったり(P);ぐたり | [guttari (P); gutari] (adv, adv-to, vs) (on-mim) completely exhausted; dead tired; limp; senseless; (P) [Add to Longdo] | ちゃうちゃう;チャウチャウ | [chauchau ; chauchau] (exp) (1) (osb [Add to Longdo] | でれっと | [deretto] (adv, n, vs) (col) (on-mim) exhausted; lovestruck; logy [Add to Longdo] | でれでれ | [deredere] (adv, n, vs) (on-mim) exhausted; lovestruck; logy; fawning; mooning [Add to Longdo] | ど演歌;ド演歌 | [どえんか(ど演歌);ドえんか(ド演歌), doenka ( do enka ); do enka ( do enka )] (n) (See 演歌) quintessential enka; enka with age-old lyrical themes set to a haunting traditional-style melody [Add to Longdo] | ばてる | [bateru] (v1, vi) to be exhausted; to be worn out; (P) [Add to Longdo] | へたばる | [hetabaru] (v5r, vi) to be exhausted; to be worn out [Add to Longdo] | へたる | [hetaru] (v5r) (See へたばる, 尻餅) to fall on one's backside; to be exhausted; to lose strength; to lose one's abilities [Add to Longdo] | へとへと | [hetoheto] (adj-na, n, adj-no) completely exhausted; dead tired; knackered; (P) [Add to Longdo] | へばる | [hebaru] (v5r, vi) to be exhausted; to be worn out [Add to Longdo] | アイリッシュウルフハウンド | [airisshuurufuhaundo] (n) Irish wolfhound [Add to Longdo] | アクスルハウジング | [akusuruhaujingu] (n) axle housing [Add to Longdo] | アクティブソーラーハウス | [akuteibuso-ra-hausu] (n) active solar house [Add to Longdo] | アパートメントハウス | [apa-tomentohausu] (n) apartment house [Add to Longdo] | インハウス | [inhausu] (n) in-house [Add to Longdo] | ウィークエンドハウス | [ui-kuendohausu] (n) weekend house [Add to Longdo] | ウエアハウス;ウェアハウス | [ueahausu ; ueahausu] (n) warehouse [Add to Longdo] | ウエアハウスストア | [ueahaususutoa] (n) warehouse store [Add to Longdo] | ウエスティングハウス | [uesuteinguhausu] (n) Westinghouse [Add to Longdo] |
| | にわか雨 | [にわかあめ, niwakaame] (ploetzlicher) Regenschauer [Add to Longdo] | ぶん殴る | [ぶんなぐる, bunnaguru] hauen, verpruegeln [Add to Longdo] | 一抹 | [いちまつ, ichimatsu] Anflug, Hauch [Add to Longdo] | 一軒 | [いっけん, ikken] ein_Haus [Add to Longdo] | 中堅 | [ちゅうけん, chuuken] Hauptmacht, Stuetze, Kern [Add to Longdo] | 中央口 | [ちゅうおうぐち, chuuouguchi] Hauptausgang, mittlerer_Ausgang [Add to Longdo] | 丹前 | [たんぜん, tanzen] wattierter_Herrenkimono (fuer Hausgebrauch) [Add to Longdo] | 主 | [ぬし, nushi] Haupt- [Add to Longdo] | 主人 | [しゅじん, shujin] Ehemann, Hausherr [Add to Longdo] | 主人公 | [しゅじんこう, shujinkou] Held, Hauptperson [Add to Longdo] | 主因 | [しゅいん, shuin] Hauptursache, Hauptgrund [Add to Longdo] | 主婦 | [しゅふ, shufu] Hausfrau [Add to Longdo] | 主席 | [しゅせき, shuseki] oberster_Sitz, Haupt, Chef [Add to Longdo] | 主張 | [しゅちょう, shuchou] Behauptung [Add to Longdo] | 主要 | [しゅよう, shuyou] Haupt-, wesentlich [Add to Longdo] | 九州 | [きゅうしゅう, kyuushuu] Kyushu (eine der 4 jap.Haupti.) [Add to Longdo] | 京 | [けい, kei] HAUPTSTADT [Add to Longdo] | 京 | [けい, kei] Hauptstadt [Add to Longdo] | 京 | [けい, kei] HAUPTSTADT [Add to Longdo] | 京 | [けい, kei] Hauptstadt [Add to Longdo] | 亭主 | [ていしゅ, teishu] Hausherr, Gastgeber, Gastwirt, Ehemann [Add to Longdo] | 仕手 | [して, shite] Hauptdarsteller (im No usw.) [Add to Longdo] | 伐 | [ばつ, batsu] ANGREIFEN, NIEDERHAUEN [Add to Longdo] | 会館 | [かいかん, kaikan] Klubhaus, Halle [Add to Longdo] | 住宅 | [じゅうたく, juutaku] Wohnung, Wohnhaus [Add to Longdo] | 俳 | [はい, hai] SCHAUSPIELER [Add to Longdo] | 俳優 | [はいゆう, haiyuu] Schauspieler [Add to Longdo] | 倉 | [くら, kura] Speicher, Magazin, Lagerhaus [Add to Longdo] | 倉庫 | [そうこ, souko] Speicher, Magazin, Lagerhaus [Add to Longdo] | 傍観 | [ぼうかん, boukan] das_Zuschauen, das_Zusehen [Add to Longdo] | 元首 | [げんしゅ, genshu] Staatsoberhaupt [Add to Longdo] | 入院 | [にゅういん, nyuuin] Einlieferung_ins_Krankenhaus [Add to Longdo] | 全然 | [ぜんぜん, zenzen] ueberhaupt_nicht, vollkommen [Add to Longdo] | 切り捨てる | [きりすてる, kirisuteru] niederhauen, weglassen [Add to Longdo] | 別荘 | [べっそう, bessou] Wochenendhaus, Ferienhaus [Add to Longdo] | 劇 | [げき, geki] SCHAUSPIEL, DRAMA [Add to Longdo] | 劇場 | [げきじょう, gekijou] Theater, Schauspielhaus [Add to Longdo] | 北海道 | [ほっかいどう, hokkaidou] (eine der 4 jap.Hauptinseln) [Add to Longdo] | 医学用語 | [いがくようご, igakuyougo] medizinischer_Fachausdruck [Add to Longdo] | 参議院 | [さんぎいん, sangiin] (japanisches) Oberhaus [Add to Longdo] | 喪主 | [もしゅ, moshu] Hauptleidtragender [Add to Longdo] | 喫茶店 | [きっさてん, kissaten] Teehaus, Cafe [Add to Longdo] | 四国 | [しこく, shikoku] Shikoku, (eine der 4 jap.Hauptinseln) [Add to Longdo] | 地肌 | [じはだ, jihada] -Haut, Erdoberflaeche [Add to Longdo] | 塊 | [かたまり, katamari] Klumpen, -Masse, Haufen [Add to Longdo] | 大体 | [だいたい, daitai] Hauptpunkt, das_Wesentliche, -etwa [Add to Longdo] | 大尉 | [たいい, taii] Hauptmann [Add to Longdo] | 大黒柱 | [だいこくばしら, daikokubashira] Hauptpfeiler, Stuetze [Add to Longdo] | 女優 | [じょゆう, joyuu] Schauspielerin [Add to Longdo] | 孤児院 | [こじいん, kojiin] Waisenhaus [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |