222 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%sag%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: sag, -sag-
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ , xìn xīㄒㄧㄣˋ ㄒㄧinformation; news; message #383
[, liúㄌㄧㄡˊleave (message); to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve #1038
[ , tōng dàoㄊㄨㄥ ㄉㄠˋ(communications) channel; thoroughfare; passage #2944
[ / , shèngㄕㄥˋholy; sacred; saint; sage #3017
[  /  , jì liàngㄐㄧˋ ㄌㄧㄤˋdosage; prescribed dose of medicine #4776
[  /  , chuán qíㄔㄨㄢˊ ㄑㄧˊlegendary; fantasy saga; romance; short stories of the Tang and Song Dynasty #4812
[ , àn móㄢˋ ㄇㄛˊmassage #4828
[ , cháng yòngㄔㄤˊ ㄩㄥˋin common usage #5718
[ , tōng xíngㄊㄨㄥ ㄒㄧㄥˊto go through; a passage through; in general use; a pass or laissez-passer; a license (to a computer account) #6842
[  /  , shè xiǎngㄕㄜˋ ㄒㄧㄤˇto imagine; to assume; to envisage; tentative plan; to have consideration for #7020
[ , liú yánㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊto leave one's comments; to leave a message #7384
[使   / 使  , shǐ yòng quánㄕˇ ㄩㄥˋ ㄑㄩㄢˊusage rights #7625
[  /  , wǔ shùㄨˇ ㄕㄨˋmilitary skill or technique (in former times); all kinds of martial art sports (some claiming spiritual development); self-defense; tradition of choreographed fights from opera and film (recent usage); also called kungfu 功夫See Also: 功夫 #8387
[ , zǒu lángㄗㄡˇ ㄌㄤˊcorridor; aisle; hallway; colonnade; passageway; piazza; veranda #8600
[, róuㄖㄡˊto knead; to massage; to rub #8614
[  /  , zhēng zhíㄓㄥ ㄓˊdispute; disagree #9536
[, ShùnㄕㄨㄣˋShun (c. 22nd century BC), mythical sage and leader #11734
[ , míng zhìㄇㄧㄥˊ ㄓˋsensible; wise; judicious; sagacious #11738
[  /  , shèng rénㄕㄥˋ ㄖㄣˊsaint; sage; refers to Confucius 孔子; the current reigning EmperorSee Also: 孔子 #12027
[ , dí shìㄉㄧˊ ㄕˋtaxi (loanword, originally Hong Kong usage); also called 出租車|出租车 or 出租汽車|出租汽车See Also: 出租車, 出租车, 出租汽車, 出租汽车 #12198
[   /   , Zhū gě Liàngㄓㄨ ㄍㄜˇ ㄌㄧㄤˋZhuge Liang (181-234), military leader and Prime Minister of Shu Han 蜀漢|蜀汉 during the Three Kingdoms period; the main hero of the fictional Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义, where he is portrayed as a sage and military geniusSee Also: 蜀漢, 蜀汉, 三國演義, 三国演义 #13603
[西 , xī fúㄒㄧ ㄈㄨˊsuit; western-style clothes (historical usage) #14377
[ , yòng fǎㄩㄥˋ ㄈㄚˇusage #14727
[  /  , sōng chíㄙㄨㄥ ㄔˊto sag; to relax #14930
[沿 , yán yòngㄧㄢˊ ㄩㄥˋto continue to use (old methods); to apply as before; according to usage #15371
[  /  , lóu dàoㄌㄡˊ ㄉㄠˋcorridor; passageway (in storied building) #15388
[ , Zhū fēngㄓㄨ ㄈㄥabbr. for 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰, Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan); Mt Everest; Nepalese: SagarmathaSee Also: 珠穆朗瑪峰, 珠穆朗玛峰 #17107
[, zhéㄓㄜˊa sage; wise; sagacious #17644
[   /   , gè tǐ hùㄍㄜˋ ㄊㄧˇ ㄏㄨˋself-employed; a private firm (PRC usage) #18209
[ , xià chuíㄒㄧㄚˋ ㄔㄨㄟˊsagging #18578
[  /  , xiāng chángㄒㄧㄤ ㄔㄤˊsausage #18987
[  /  , guò dàoㄍㄨㄛˋ ㄉㄠˋpassageway; corridor #19222
[  /  , xùn xīㄒㄩㄣˋ ㄒㄧinformation; news; message; text message or SMS #19946
[  /  , shǐ shīㄕˇ ㄕan epic; poetic saga #20319
[ , qián zòuㄑㄧㄢˊ ㄗㄡˋprelude; presage #22489
[ , háng chéngㄏㄤˊ ㄔㄥˊflight; passage; sea or air distance #23652
[   /   , Huáng hè lóuㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˋ ㄌㄡˊthe Yellow Crane Tower in Wuhan city (built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985); favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes; Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢, with theme the past will never returnSee Also: 崔顥, 崔颢 #24267
[  /  , duǎn xùnㄉㄨㄢˇ ㄒㄩㄣˋSMS, text message #26889
[  , Bā fēi tèㄅㄚ ㄈㄟ ㄊㄜˋWarren Buffett (1930-), US billionaire investor and philanthropist ("Sage of Omaha"), principal owner of holding company Berkshire Hathaway #28052
[使  , shǐ yòng liàngㄕˇ ㄩㄥˋ ㄌㄧㄤˋvolume of use; usage amount #30165
[  /  , shèng xiánㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊa sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama; wine #33366
[   , xīn fú kǒu fúㄒㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄎㄡˇ ㄈㄨˊlit. convinced in heart and by word (成语 saw); sincerely convinced and ready to concede; to convince; to get one's message across #34200
[    /    , Shì jiā móu níㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄇㄡˊ ㄋㄧˊSiddhartha Gautama (563-485 BC), the historical Buddha and founder of Buddhism; Sakyamuni Buddha (Sanskrit: sage of the Sakya) #34922
[     /     , Zhū mù lǎng mǎ fēngㄓㄨ ㄇㄨˋ ㄌㄤˇ ㄇㄚˇ ㄈㄥMt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan); Mt Everest; Nepalese: Sagarmatha #36584
[  /  , hè cíㄏㄜˋ ㄘˊmessage of congratulation #38301
[  /  , là chángㄌㄚˋ ㄔㄤˊsausage #39079
[    /    , yuē dìng sú chéngㄩㄝ ㄉㄧㄥˋ ㄙㄨˊ ㄔㄥˊcommon usage agreement (e.g. paying one's bill in a restaurant); conventional contract #41503
[ , hū hūㄏㄨ ㄏㄨfleeting (of quick passage time); in a flash; distracted manner; vacantly; frustratedly #41580
[ , huā jiǎㄏㄨㄚ ㄐㄧㄚˇcomplete sexagenary cycle; fig. passage of time #42162
[  /  , chuán huàㄔㄨㄢˊ ㄏㄨㄚˋto pass on a story; to communicate a message #43760
  Longdo Approved JP-TH 
[うさぎ, usagi] (n) กระต่าย
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
下げる
[さげる, sageru] TH: สวม
下げる
[さげる, sageru] EN: to wear
下げる
[さげる, sageru] TH: แขวน
下げる
[さげる, sageru] TH: ลดให้ต่ำลง
下げる
[さげる, sageru] EN: to lower
下げる
[さげる, sageru] TH: เก็บ(ถ้วยชามภาชนะ)กลับคืน
下げる
[さげる, sageru] EN: to move back
下げる
[さげる, sageru] TH: ยกให้ต่อ
下げる
[さげる, sageru] EN: to grant
捜す
[さがす, sagasu] TH: ค้นหา
捜す
[さがす, sagasu] EN: to seek
引き下げる
[ひきさげる, hikisageru] TH: ลดลง
引き下げる
[ひきさげる, hikisageru] EN: to reduce
探す
[さがす, sagasu] TH: หา
探す
[さがす, sagasu] EN: to look for
探す
[さがす, sagasu] TH: ค้นหา
探す
[さがす, sagasu] EN: to search
探る
[さぐる, saguru] TH: ค้นหา
探る
[さぐる, saguru] EN: to search
  Longdo Unapproved JP-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
朝ごはん
[あさごはん, asagohan] (n, adv) อาหารเช้า
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
下げる
[さげる, sageru] TH: สวม
下げる
[さげる, sageru] EN: to wear
下げる
[さげる, sageru] TH: แขวน
下げる
[さげる, sageru] TH: ลดให้ต่ำลง
下げる
[さげる, sageru] EN: to lower
下げる
[さげる, sageru] TH: เก็บ(ถ้วยชามภาชนะ)กลับคืน
下げる
[さげる, sageru] EN: to move back
下げる
[さげる, sageru] TH: ยกให้ต่อ
下げる
[さげる, sageru] EN: to grant
捜す
[さがす, sagasu] TH: ค้นหา
捜す
[さがす, sagasu] EN: to seek
引き下げる
[ひきさげる, hikisageru] TH: ลดลง
引き下げる
[ひきさげる, hikisageru] EN: to reduce
探す
[さがす, sagasu] TH: หา
探す
[さがす, sagasu] EN: to look for
探す
[さがす, sagasu] TH: ค้นหา
探す
[さがす, sagasu] EN: to search
探る
[さぐる, saguru] TH: ค้นหา
探る
[さぐる, saguru] EN: to search
  EDICT JP-EN Dictionary 
[さが;なりくせ(性)(ok), saga ; narikuse ( sei )(ok)] (n) (1) one's nature; one's destiny; (2) custom; tradition; habit #103
[かたち(P);よう(容), katachi (P); you ( you )] (n) (1) (形, 容 only) form; shape; figure; (2) visage; (P) #296
[さぎょう, sagyou] (n, vs) work; operation; manufacturing; fatigue duty; (P) #365
[よ, yo] (n) (1) occasion; time; (2) section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage; (3) node (of a plant stem); (4) { ling } clause; (5) (taxonomical) section; (P) #501
[messe-ji (P); mese-ji] (n) message; (P) #576
[れい(P);ためし, rei (P); tameshi] (n, pref, adj-no) (1) custom; practice; habit; usual; (2) (れい only) said; aforementioned; (3) instance; example; case; illustration; usage; (4) precedent; (5) (れい only) annual; (P) #638
[くだり, kudari] (n) passage; paragraph #806
[ことなる, kotonaru] (v5r, vi) to differ; to vary; to disagree; (P) #1134
[れんらく, renraku] (vs, adj-no) (1) (See ご連絡) to contact; to get in touch; (n) (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (adj-no) (4) intercalary; intercalaris; internuncial; (P) #1171
[つかい, tsukai] (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf, n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) #1499
[かんばせ, kanbase] (n) (1) (arch) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity #1658
[もち, mochi] (n, n-suf) (1) hold; charge; keep possession; in charge; (2) wear; durability; life; draw; (suf) (3) usage; (P) #1724
[しん, shin] (adv, n) (1) honesty; fidelity; (2) trust; reliance; (3) (religious) faith; (ctr) (4) counter for received messages; (P) #1828
[つうか, tsuuka] (n, vs) passage through; transit; passing; (P) #1932
[かしょ, kasho] (n) passage; place; point; part; (P) #2142
[かん, kan] (n) (m-sl) honourable man (anime, manga usage); honorable man #2427
[けいか, keika] (n, vs) passage; expiration; progress; transition; (P) #2694
[みささぎ, misasagi] (n) imperial mausoleum; Emperor's tomb; (P) #3959
[すな(砂;沙)(P);すなご(砂子;沙子);いさご, suna ( suna ; sa )(P); sunago ( suna ko ; sa ko ); isago] (n) (1) sand; grit; (2) (すなご only) gold dust; silver dust; (P) #4544
[つうこう, tsuukou] (n, vs) (1) passage; passing; (2) common usage; (P) #5036
[fure-mu] (n) (1) frame; (2) flame (abusive or threatening message); (P) #5289
[ぶんかい, bunkai] (n, vs, adj-no) (1) disassembly; dismantling; disaggregating; analysis; disintegrating; decomposing; degrading; (2) { math } factorization; (3) { chem } decomposition; resolution; (4) { comp } deblocking; (P) #5291
[とりさげ, torisage] (n) withdrawal; (P) #5372
[じゅしん, jushin] (n, vs, adj-no) (See 送信) reception (e.g. radio); receipt (e.g. email message); (P) #5579
[しょうれい, shourei] (n, vs) encouragement; promotion; message; address; inducement; incitement; stimulation; (P) #5996
[でんごんばん, dengonban] (n) message board #6592
[つうほう, tsuuhou] (n, vs) (1) report; tip; bulletin; (2) { math;comp } message (in information and communication theory); (P) #6865
[さがす, sagasu] (v5s, vt) (1) (esp. 捜す) to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime); (2) (esp. 探す) to search (for something desired, needed); to look for; (P) #7214
[く, ku] (n, n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (2) { ling } phrase; (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (5) maxim; saying; idiom; expression; (P) #7280
[さぎ, sagi] (n, adj-no) fraud; swindle; graft; (P) #7342
[あさごろも;まい, asagoromo ; mai] (n) linen robe #7614
[さぎ, sagi] (n) (uk) heron (Ardeidae) #7678
[つうろ, tsuuro] (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P) #7966
[せいじん, seijin] (n) saint; sage; holy man; (P) #8079
[さげ, sage] (pref) tag; label #8491
[たかさご;タカサゴ, takasago ; takasago] (n) (uk) double-lined fusilier (Pterocaesio digramma) #8953
[かけつ, kaketsu] (n, vs) approval; adoption (e.g. motion, bill); passage; (P) #9040
[かきこむ, kakikomu] (v5m, vt) (1) to fill in (field, entry, etc.); to fill out (form); (2) to post a message (e.g. on a bulletin-board); (3) to store; (P) #9128
[ぜんぶん, zenbun] (n) whole passage; full text; whole sentence; full paragraph; (P) #9468
[いや(P);や(嫌;厭), iya (P); ya ( iya ; en )] (adj-na, n) disagreeable; detestable; unpleasant; reluctant; (P) #9491
[うさぎ(P);ウサギ, usagi (P); usagi] (n) (uk) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (P) #9638
[ちえ, chie] (n) (1) wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; (2) { Buddh } (usu. 智慧) prajna (insight leading to enlightenment); (P) #10048
[うつる, utsuru] (v5r, vi) (1) to move (house); to transfer (department); (2) to change the target of interest or concern; (3) to elapse (passage of time); (4) to be permeated by a colour or scent; (5) (uk) to be infected; to be contagious; to spread (as in fire); (P) #11141
[しめい, shimei] (n) mission; errand; message; (P) #12305
[ばじゅつ, bajutsu] (n, adj-no) horse-riding; horsemanship; equestrian art; dressage; (P) #12438
[さがん, sagan] (n) left bank (of a river) #12516
[そうてつ, soutetsu] (n) Sagami Railway #12822
[さぐる, saguru] (v5r, vt) (1) to feel around for; to fumble for; to grope for; to search for; to look for; (2) to investigate; to probe into; to spy on; to sound out; (3) to explore (parts unknown); to enjoy (natural beauty); (P) #13178
[けんじゃ, kenja] (n) wise man; sage #13213
[でんのう, dennou] (n) { comp } electronic brain; computer (primarily Chinese usage) #13927
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[ぶらさがりインデント, burasagari indento] hanging indent
[いんたーふぇいすめっせーじぷろせっさー, inta-feisumesse-jipurosessa-] Interface Message Processor, IMP
[えらーめっせーじ, era-messe-ji] error message
[きーぷあらいぶめっせーじ, ki-puaraibumesse-ji] keep alive message
[こんとろーるめっせーじ, kontoro-rumesse-ji] control message
[しぐなりんぐめっせーじ, shigunaringumesse-ji] signalling message
[すぱみんぐ, supamingu] spamming (sending unwanted email, messages)
[せっとあっぷめっせーじ, settoappumesse-ji] SETUP message
[データそうさげんごう, de-ta sousagengou] Data Manipulation Language, DML
[データそうさげんごう, de-ta sousagengou] DML, Data Manipulation Language
[バッチけいオンラインしょりプログラム, bacchi kei onrain shori puroguramu] BMP, Batch Message Processing Program
[ふれーむ, fure-mu] flame (abusive or threatening message), frame
[へるぷめっせーじ, herupumesse-ji] help message
[ぼいすめっせーじ, boisumesse-ji] voice message
[ぼいすめっせーじんぐ, boisumesse-jingu] voice messaging
[まるちぱーとめっせーじ, maruchipa-tomesse-ji] multi-part message
[マルチブロックメッセージでんそう, maruchiburokkumesse-ji densou] multi-block message transmission
[めっせーじ, messe-ji] message
[めっせーじえりあ, messe-jieria] message area
[めっせーじきゅー, messe-jikyu-] message queue
[めっせーじたいぷ, messe-jitaipu] message type
[めっせーじはんどら, messe-jihandora] message handler
[めっせーじふぁいる, messe-jifairu] message file
[めっせーじぼっくす, messe-jibokkusu] message box
[めっせーじんぐ, messe-jingu] messaging
[めっせーじんぐさーびす, messe-jingusa-bisu] messaging service
[メッセージあんぜんほごラベル, messe-ji anzenhogo raberu] message security labelling
[メッセージかくのう, messe-ji kakunou] Message Store, MS
[メッセージかくのういき, messe-ji kakunouiki] message storage
[メッセージこうかん, messe-ji koukan] message switching
[メッセージしきべつ, messe-ji shikibetsu] message identification
[メッセージじゅんじょかんぜんせい, messe-ji junjokanzensei] message sequence integrity
[メッセージつうしんシステム, messe-ji tsuushin shisutemu] Message Handling System, MHS
[メッセージつうしんしょり, messe-ji tsuushinshori] Message Handling, MH
[メッセージつうしんしょりサービス, messe-ji tsuushinshori sa-bisu] message handling service
[メッセージつうしんしょりシステム, messe-ji tsuushinshori shisutemu] Message Handling System, MHS
[メッセージつうしんしょりかんきょう, messe-ji tsuushinshorikankyou] message handling environment
[メッセージてんそう, messe-ji tensou] Message Transfer, MT
[メッセージてんそうサービス, messe-ji tensou sa-bisu] message transfer service
[メッセージてんそうシステム, messe-ji tensou shisutemu] Message Transfer System, MTS
[メッセージてんそうきのうたい, messe-ji tensoukinoutai] Message Transfer Agent, MTA
[メッセージはっしんちゅうしょうそうさ, messe-ji hasshinchuushousousa] message-submission abstract-operation
[メッセージはっせいげんにんしょう, messe-ji hasseigenninshou] message origin authentication
[メッセージながれきみつせい, messe-ji nagarekimitsusei] message flow confidentiality
[メッセジてんそう, messeji tensou] MESSAGE TRANSFER
[るーていんぐめっせーじ, ru-teingumesse-ji] routing message
[かいそうIPメッセージひょうじ, kaisou IP messe-ji hyouji] forwarded IP-message indication
[かいてきなさぎょうかんきょう, kaitekinasagyoukankyou] comfortable work environment
[かくのうメッセージ, kakunou messe-ji] stored-messages
[かくのうメッセージいちらん, kakunou messe-ji ichiran] stored message listing, MS
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[さげる, sageru] herablassen, herunternehmen
[さがる, sagaru] herabhaengen, fallen
[じょうきゃく, joukyaku] Passagier, Fahrgast
[よそく, yosoku] Vorausberechnung, Vorhersage
[よち, yochi] voraussehen, voraussagen
[よげん, yogen] Prophezeiung, Weissagung
[でんせつ, densetsu] -Sage, Legende, Ueberlieferung
[きょうじゅつ, kyoujutsu] Aussage, Darstellung
[きりさげ, kirisage] Kuerzung, Herabsetzung, Abwertung
[うらなう, uranau] wahrsagen
[またぎき, matagiki] Hoerensagen
[つげる, tsugeru] sagen, ansagen, mitteilen, berichten
[けい, kei] OEFFNEN, SAGEN
[てんきよほう, tenkiyohou] Wettervorhersage
[きゃくせん, kyakusen] Passagierschiff
[さがく, sagaku] Differenz
[あんま, anma] Massage, Masseur
[さがしまわる, sagashimawaru] umhersuchen
[さがしあてる, sagashiateru] herausfinden, entdecken
[さがす, sagasu] suchen
[さがしまわる, sagashimawaru] ueberall_suchen
[さがす, sagasu] suchen
[さぐりだす, saguridasu] ausspionieren, aushorchen
[さぐる, saguru] tasten, suchen
[さげる, sageru] (in_der_Hand) halten
[だんねん, dannen] Verzicht, Entsagung
[りょかく, ryokaku] Passagier, Fahrgast, Reisender
[えき, eki] WEISSAGUNG
[えきしゃ, ekisha] Wahrsager
[むかしばなし, mukashibanashi] alte_Geschichte, Sage
[あさぎり, asagiri] Morgennebel
[けっせきとどけ, kessekitodoke] Absage
[あさぐろい, asaguroi] dunkelfarbig, braeunlich
[いさぎよい, isagiyoi] -tapfer, -mutig, maennlich, -rein
[もうす, mousu] sagen, heissen
[しんわ, shinwa] Mythos, Goettersage
[かしょ, kasho] -Stelle, -Ort, -Teil, Passage
[いう, iu] -sagen
[げんめい, genmei] Erklaerung, Aussage
[しょうげん, shougen] Zeugenaussage, Zeugnis
[さぎ, sagi] Betrug, Schwindel
[さぎし, sagishi] Betrueger
[だくひ, dakuhi] Ja_oder_Nein, Zu-oder_Absage
[のべる, noberu] feststellen, sagen, erwaehnen, erklaeren
[つうろ, tsuuro] Durchgang, Passage
[ちん, chin] (AUS)SAGEN, ZEIGEN, ALT
[ちんじゅつ, chinjutsu] Erklaerung, Aussage
[みささぎ, misasagi] kaiserliches_Grab, Mausoleum
[ふうぶん, fuubun] Hoerensagen, Geruecht
[もくひけん, mokuhiken] Recht_zur_Aussageverweigerung
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ