[つま, tsuma] (n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife; (2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another); (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (uk) embellishment; (P) #991
[おっと, otto] (n) (See 良人・りょうじん・1) husband; (P) #1564
[ふじん(P);ぶにん(ok);はしかし(ok), fujin (P); bunin (ok); hashikashi (ok)] (n) (1) (ふじん, はしかし only) (hon) wife; Mrs; madam; (2) (ふじん only) (arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.); (3) (ふじん, ぶにん only) (arch) consort of the emperor; (P) #3233
[ふうふ(P);めおと;みょうと, fuufu (P); meoto ; myouto] (n) married couple; spouses; husband and wife; couple; pair; (P) #3728
[ぶし(武士)(P);ぶふ(武夫);もののふ(武士), bushi ( bushi )(P); bufu ( takeo ); mononofu ( bushi )] (n) warrior; samurai; (P) #3799
[ふさい, fusai] (n) man and wife; married couple; (P) #6432
[たゆう, tayuu] (n) (1) (See 能太夫) high-ranking Noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) (See 浄瑠璃, 万歳・まんざい) joruri narrator; manzai narrator; (5) (See 女形) female role actor in kabuki; (6) (See 御師) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) (太夫 only) lord steward (formerly the fifth court rank) #6515
[だいじょうぶ, daijoubu] (adj-na, adv, n) safe; all right; OK; okay; (P) #8007
[こうふ, koufu] (n) (sens) labourer; laborer; blue-collar worker #9155
[くふう, kufuu] (n, vs) (1) scheme; device; scheming; devising; figuring out; coming up with; solving ingeniously; (2) dedication to spiritual improvement (esp. through Zen meditation); (P) #9155
[だいぶ;たいふ, daibu ; taifu] (n) high steward; grand master #9375
[それぞれ(各々;各各;夫れ夫れ;夫夫;夫々;其れ其れ;其其;其々)(P);おのおの(各々;各各;各)(P), sorezore ( kakukaku ; kaku kaku ; otto re otto re ; otto otto ; sorezore ; sono re ] (n-t) each; every; either; respectively; severally; (P) #10435
[じょうぶ, joubu] (adj-na) (sometimes じょうふ) healthy; robust; strong; solid; durable; (P) #19462
[じょうふ(丈夫);ますらお, joufu ( joubu ); masurao] (n, adj-na) (sometimes じょうぶ) hero; manly person; warrior #19462
[おしどりふうふ, oshidorifuufu] (exp) loving couple; couple of lovebirds; happily married couple (who are always together)
[いじょうふ, ijoufu] (n) great man; great god; hero; big man
[ひとくふう, hitokufuu] (n, vs) (1) contrivance; bit of fiddling; little ingenuity; (n) (2) bit more (e.g. food)
[いっさいたふ, issaitafu] (n) polyandry
[いっぷいっさい, ippuissai] (n, adj-no) (See 一夫一婦) monogamy
[いっぷいっぷ, ippuippu] (n, adj-no) monogamy
[いっぷたさい, ipputasai] (n, adj-no) polygamy; polygyny
[いっぷたさいせい, ipputasaisei] (n) polygamy
[うきょうのだいぶ, ukyounodaibu] (n) (arch) (See 律令) ukyounodaibu (title under the ritsuryou system at the imperial court)
[えきふ, ekifu] (n) railway employee (porter)
[えんとつそうじふ, entotsusoujifu] (n) chimney sweeper (cleaner)
[かめんふうふ, kamenfuufu] (n) couple who only go through the motions of being husband and wife
[かふ(寡婦)(P);やもめ, kafu ( kafu )(P); yamome] (n) widow; (P)
[かふ, kafu] (n) fireman; stoker
[わがつま, wagatsuma] (n) my spouse (esp. used to refer to one's wife); my wife; my husband
[かんぷ, kanpu] (n) (obsc) adulterer; paramour
[かんぷかんぷ, kanpukanpu] (n) adulterer and adulteress; adulterous couple
[まぶ, mabu] (n) a married woman's paramour; lover
[きじょうぶ, kijoubu] (adj-na, n) reassuring
[ぎゅう;ぎふ, gyuu ; gifu] (n) (ぎゅう is also written with the ateji 牛) pimp; brothel tout
[ぎだゆう, gidayuu] (n) (abbr) (See 義太夫節) gidayuu (type of reciting used in the puppet theater); (P)
[ぎだゆうかたり, gidayuukatari] (n) gidayuu reciter
[ぎだゆうぶし, gidayuubushi] (n) (See 義太夫) gidayuu ballad drama (narrative accompanied by a shamisen used in the bunraku puppet theater)
[きゅうふ, kyuufu] (n) former husband
[ぎょふ, gyofu] (n) (sens) fisherman
[ぎょふのり, gyofunori] (n) profiting while others fight
[ぐふ, gufu] (n) (1) (hum) foolish man; (2) husband
[ぐんぷ, gunpu] (n) military porter
[けいふ, keifu] (n) second husband
[けんぷじん, kenpujin] (n) wise wife
[もとおっと, motootto] (n) ex-husband; former husband
[こうしゃくふじん, koushakufujin] (n) marchioness
[こうしゃくふじん, koushakufujin] (n) princess; duchess
[カンフー, kanfu-] (n) (uk) { MA } Kung-Fu (chi