Search result for

*欠*

(222 entries)
(0.0411 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -欠-
Longdo Dictionary ภาษาญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
無断[むだんけっきん] absence without permission

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
けら[かけら, kakera] (n) แตกกระจาย,แตกแยกออกเป็นชิ้น ๆ
[けっかん, kekkan] (n) ข้อบกพร่อง,ปมด้อย,ข้อเสียหาย,สิ่งที่ขาดตกบกพร่อง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[けっぴん, keppin] (n ) สินค้าขาด, ขาดส่ง
無断[むだんけっきん, mudankekkin] การขาดงานโดยไม่ได้รับอนุญาต

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
ける[かける, kakeru] Thai: ขาด English: to be lacking

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[次, cì, ㄘˋ] order, sequence; second, next; one after the other
Radical: Decomposition: 冫 (bīng ㄅㄧㄥ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [ideographic] A person 欠 yawning multiple times 冫,  Rank: 183
[欢, huān, ㄏㄨㄢ] happy, glad, joyful
Radical: Decomposition: 又 (yòu ㄧㄡˋ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [] ,  Rank: 685
[款, kuǎn, ㄎㄨㄢˇ] funds, payment; item, article
Radical: Decomposition: 士 (shì ㄕˋ)  示 (shì ㄕˋ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] owe,  Rank: 807
[欧, ōu, ] Europe, ohm; surname
Radical: Decomposition: 区 (qū ㄑㄩ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [] ,  Rank: 823
[歌, gē, ㄍㄜ] song, lyrics; to sing, to chant
Radical: Decomposition: 哥 (gē ㄍㄜ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] breath,  Rank: 1,040
[软, ruǎn, ㄖㄨㄢˇ] soft, pliable, flexible; weak
Radical: Decomposition: 车 (chē ㄔㄜ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] cart,  Rank: 1,043
[欲, yù, ㄩˋ] desire, want, longing, intent
Radical: Decomposition: 谷 (gǔ ㄍㄨˇ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] lack,  Rank: 1,045
[吹, chuī, ㄔㄨㄟ] to blow, to puff; to brag, to boast
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth,  Rank: 1,390
[欣, xīn, ㄒㄧㄣ] delighted, happy, joyous
Radical: Decomposition: 斤 (jīn ㄐㄧㄣ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] lack,  Rank: 1,523
[饮, yǐn, ˇ] to swallow, to drink; a kind of drink
Radical: Decomposition: 饣 (shí ㄕˊ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] food,  Rank: 1,569
[欺, qī, ㄑㄧ] to cheat, to double-cross, to deceive
Radical: Decomposition: 其 (qí ㄑㄧˊ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] lack,  Rank: 1,699
[歇, xiē, ㄒㄧㄝ] to stop, to rest, to lodge
Radical: Decomposition: 曷 (hé ㄏㄜˊ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] yawn,  Rank: 1,828
[欠, qiàn, ㄑㄧㄢˋ] to lack, to owe; to breathe, to yawn
Radical: Decomposition: 人 (rén ㄖㄣˊ) 
Etymology: [ideographic] A man 人 yawning ⺈,  Rank: 1,948
[钦, qīn, ㄑㄧㄣ] to respect, to admire; royal
Radical: Decomposition: 钅 (jīn ㄐㄧㄣ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] gold,  Rank: 2,147
[歉, qiàn, ㄑㄧㄢˋ] deficient, lacking; to apologize, to regret, to be sorry
Radical: Decomposition: 兼 (jiān ㄐㄧㄢ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] lack,  Rank: 2,149
[砍, kǎn, ㄎㄢˇ] to hack, to chop, to cut, to fell
Radical: Decomposition: 石 (shí ㄕˊ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] stone,  Rank: 2,217
[坎, kǎn, ㄎㄢˇ] pit, hole; to trap, to snare; crisis
Radical: Decomposition: 土 (tǔ ㄊㄨˇ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] earth,  Rank: 2,446
[嵌, qiàn, ㄑㄧㄢˋ] valley, ravine; to fall into; to inlay, to set in
Radical: Decomposition: 山 (shān ㄕㄢ)  甘 (gān ㄍㄢ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] mountain,  Rank: 2,831
[炊, chuī, ㄔㄨㄟ] meal; to cook, to steam
Radical: Decomposition: 火 (huǒ ㄏㄨㄛˇ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] fire,  Rank: 3,333
[欤, yú, ㄩˊ] final particle indicating doubt, surprise, or a question
Radical: Decomposition: 与 (yǔ ㄩˇ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] lack,  Rank: 3,879
[歆, xīn, ㄒㄧㄣ] to like, to admire; willingly, gladly
Radical: Decomposition: 音 (yīn )  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] lack,  Rank: 4,418
[歙, shè, ㄕㄜˋ] to suck; the name of a district in Anhui
Radical: Decomposition: 翕 (xī ㄒㄧ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] breathe,  Rank: 4,946
[芡, qiàn, ㄑㄧㄢˋ] Gorgon plant, fox nut
Radical: Decomposition: 艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] plant,  Rank: 5,200
[飲, yǐn, ˇ] to swallow, to drink; a kind of drink
Radical: Decomposition: 飠 (shí ㄕˊ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] food,  Rank: 5,504
[肷, qiǎn, ㄑㄧㄢˇ] the area between the waist and hips
Radical: Decomposition: 欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] flesh,  Rank: 5,712
[欹, yī, ] pleading interjection
Radical: Decomposition: 奇 (qí ㄑㄧˊ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] lack,  Rank: 5,908
[軟, ruǎn, ㄖㄨㄢˇ] soft, pliable, flexible; weak
Radical: Decomposition: 車 (chē ㄔㄜ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] cart,  Rank: 6,007
[欷, xī, ㄒㄧ] to sigh; to sob
Radical: Decomposition: 希 (xī ㄒㄧ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] yawn,  Rank: 6,202
[歃, shà, ㄕㄚˋ] to drink to an oath
Radical: Decomposition: 臿 (chā ㄔㄚ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] breathe,  Rank: 6,211
[盜, dào, ㄉㄠˋ] to rob, to steal; thief, bandit
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ)  皿 (mǐn ㄇㄧㄣˇ) 
Etymology: [] ,  Rank: 7,855
[㳄, xián, ㄒㄧㄢˊ] saliva, spittle
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] water
[欮, jué, ㄐㄩㄝˊ] to hiccup; to dig out, to expand
Radical: Decomposition: 屰 (nì ㄋㄧˋ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [ideographic] A hiccup is a "disobedient 屰 yawn 欠"
[欶, shuò, ㄕㄨㄛˋ] to suck, to drink
Radical: Decomposition: 束 (shù ㄕㄨˋ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] yawn
[欻, chuā, ㄔㄨㄚ] sudden, abrupt
Radical: Decomposition: 炎 (yán ㄧㄢˊ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [ideographic] To fan 欠 flames 炎; 欠 also provides the pronunciation
[欽, qīn, ㄑㄧㄣ] to respect, to admire; royal
Radical: Decomposition: 釒 (jīn ㄐㄧㄣ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] gold
欿[欿, kǎn, ㄎㄢˇ] sad, gloomy, discontent
Radical: Decomposition: 臽 (xiàn ㄒㄧㄢˋ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] pit
[歎, tàn, ㄊㄢˋ] to sigh; to admire
Radical: Decomposition: 堇 (jǐn ㄐㄧㄣˇ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] yawn
[歐, ōu, ] Europe, ohm; surname
Radical: Decomposition: 區 (qū ㄑㄩ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: []
[歔, xū, ㄒㄩ] to snort, to blow through the nose
Radical: Decomposition: 虚 (xū ㄒㄩ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] breathe
[歛, hān, ㄏㄢ] to fold back, to draw back; to collect
Radical: Decomposition: 僉 (qiān ㄑㄧㄢ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] lack
[歡, huān, ㄏㄨㄢ] happy, glad, joyful
Radical: Decomposition: 雚 (guàn ㄍㄨㄢˋ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] breathe

Japanese-English: EDICT Dictionary
き;御き;御掻;御;御搔(oK)[おかき, okaki] (n) (uk) (See き餅) mochi cut thin, dried, and baked or fried [Add to Longdo]
かき氷(P);掻き氷(oK);き氷;[かきごおり, kakigoori] (n) shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; Sno-cone; snow cone; (P) [Add to Longdo]
ガス[ガスけつ, gasu ketsu] (n) running out of gasoline (petrol) [Add to Longdo]
データ[データけっそん, de-ta kesson] (n) {comp} data unavailability; lack of data; shortage of data [Add to Longdo]
ビタミン乏症[ビタミンけつぼうしょう, bitamin ketsuboushou] (n) vitamin deficiency disease; avitaminosis; hypovitaminosis [Add to Longdo]
胃酸乏症[いさんけつぼうしょう, isanketsuboushou] (n) gastric achlorhydria [Add to Longdo]
片;一けら;ひとけら;ひと[ひとかけら, hitokakera] (n) fragment; piece [Add to Longdo]
永久[えいきゅうけつばん, eikyuuketsuban] (n) retired (uniform) number [Add to Longdo]
格子[こうしけっかん, koushikekkan] (n) lattice defect [Add to Longdo]
掛け替えのない;けがえのない(iK)[かけがえのない, kakegaenonai] (adj-f) irreplaceable [Add to Longdo]
完全無[かんぜんむけつ, kanzenmuketsu] (adj-na,n,adj-no) flawless; absolute perfection [Add to Longdo]
;間歇[かんけつ, kanketsu] (adj-na,n) intermittence; intermittent [Add to Longdo]
泉;間歇泉;間けつ泉[かんけつせん, kanketsusen] (n) geyser [Add to Longdo]
的;間歇的[かんけつてき, kanketsuteki] (adj-na) intermittent [Add to Longdo]
熱;間歇熱;間けつ熱[かんけつねつ, kanketsunetsu] (n) an intermittent fever [Add to Longdo]
幾ら点が有っても[いくらけってんがあっても, ikurakettengaattemo] (exp) with all one's faults [Add to Longdo]
記録缺の主張[きろくけんけつのしゅちょう, kirokukenketsunoshuchou] (exp) alleging diminution [Add to Longdo]
義理を[ぎりをかく, giriwokaku] (exp,v5k) to fail in one's social duties [Add to Longdo]
[きんけつ, kinketsu] (n,adj-no) running out of money [Add to Longdo]
[きんけつびょう, kinketsubyou] (n) poverty [Add to Longdo]
金甌無[きんおうむけつ;きんのうむけつ, kin'oumuketsu ; kinnoumuketsu] (n) (1) flawless; perfect; (2) (a nation) having never been invaded by outside forces [Add to Longdo]
櫛の歯がけたよう[くしのはがかけたよう, kushinohagakaketayou] (exp) missing important things here and there; full of gaps; as if the teeth of a comb were missing [Add to Longdo]
;缺(oK)[けつ, ketsu] (n) lack; deficiency; vacancy [Add to Longdo]
かす[かかす, kakasu] (v5s,vt) to miss (doing); to fail (to do); (P) [Add to Longdo]
かせない[かかせない, kakasenai] (exp,adj-i) indispensable; vital; fundamental; imperative; crucial; critical [Add to Longdo]
き餅;餅(io);掻き餅;掻餅(io)[かきもち, kakimochi] (n) (See 餅) mochi cut thin, dried, and baked or fried [Add to Longdo]
[かく, kaku] (v5k,vt) to lack; to break; to crack; to chip; (P) [Add to Longdo]
くことができない[かくことができない, kakukotogadekinai] (exp,adj-i) (See くことのできない,くべからざる) indispensable; essential; necessary [Add to Longdo]
くことのできない[かくことのできない, kakukotonodekinai] (exp,adj-i) (See くべからざる,くことができない) indispensable; essential; necessary [Add to Longdo]
くべからざる[かくべからざる, kakubekarazaru] (exp,adj-i) (See くことのできない,くことができない) indispensable; essential; necessary [Add to Longdo]
け;闕け;缺け[かけ, kake] (n) (1) fragment; splinter; (2) wane (of the moon) [Add to Longdo]
けたコップ[かけたコップ, kaketa koppu] (n) chipped cup [Add to Longdo]
けてゆく月[かけてゆくつき, kaketeyukutsuki] (n) waning moon [Add to Longdo]
けら(P);[かけら, kakera] (n) fragment; broken pieces; splinter; (P) [Add to Longdo]
ける(P);缺ける;闕ける[かける, kakeru] (v1,vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (also 虧ける) (of the moon) to wane; to go into eclipse; (P) [Add to Longdo]
け目[かけめ, kakeme] (n) chip (in a cup); shortage of weight [Add to Longdo]
を補う[けつをおぎなう, ketsuwooginau] (exp,v5u) to bridge a gap; to supply a lack [Add to Longdo]
[けついん, ketsuin] (n,adj-no) vacancy; vacant position; (P) [Add to Longdo]
[けっか, kekka] (n,vs) cutting class; absence from school [Add to Longdo]
[けっかく, kekkaku] (n) (1) rejection; disqualification; (2) {ling} abessive [Add to Longdo]
[けっかん, kekkan] (n) missing volume (e.g. of a set of books) [Add to Longdo]
[けっかん, kekkan] (n) (1) defect; fault; deficiency; deformity; (2) shortage; gap; (P) [Add to Longdo]
陥を補う[けっかんをおぎなう, kekkanwooginau] (exp,v5u) to make up for a fault [Add to Longdo]
陥車[けっかんしゃ, kekkansha] (n) defective car; car with a (structural) defect [Add to Longdo]
陥商品[けっかんしょうひん, kekkanshouhin] (n) defective merchandise [Add to Longdo]
陥品[けっかんひん, kekkanhin] (n) defective merchandise [Add to Longdo]
[けっきん, kekkin] (n,vs) absence (from work) [Add to Longdo]
勤者[けっきんしゃ, kekkinsha] (n) absentee [Add to Longdo]
勤届;勤届け[けっきんとどけ, kekkintodoke] (n) report of an absence (at work) [Add to Longdo]
勤率[けっきんりつ, kekkinritsu] (n) absentee rate [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiàn, ㄑㄧㄢˋ, ] deficient; owe; to lack; yawn, #3,130 [Add to Longdo]
[tuō qiàn, ㄊㄨㄛ ㄑㄧㄢˋ, ] in arrears; behind in payments; to default on one's debts, #7,293 [Add to Longdo]
[qiàn jiā, ㄑㄧㄢˋ ㄐㄧㄚ, ] suboptimal; subpar; not good enough, #16,965 [Add to Longdo]
[hā qiàn, ㄏㄚ ㄑㄧㄢˋ, ] yawn, #30,580 [Add to Longdo]
[kuī qiàn, ㄎㄨㄟ ㄑㄧㄢˋ, / ] to fall short of; to have a deficit; deficit; deficiency, #34,646 [Add to Longdo]
[qiàn tuǒ, ㄑㄧㄢˋ ㄊㄨㄛˇ, ] not very proper or appropriate; not satisfactory or dependable, #49,164 [Add to Longdo]
[hē qiàn, ㄏㄜ ㄑㄧㄢˋ, ] to yawn, #57,543 [Add to Longdo]
东风[zhǐ qiàn dōng fēng, ㄓˇ ㄑㄧㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ, / ] all we need is an east wind (成语 saw); lacking only one tiny crucial item, #71,032 [Add to Longdo]
[shē qiàn, ㄕㄜ ㄑㄧㄢˋ, / ] to offer credit; credit transaction; to buy or sell on account, #84,321 [Add to Longdo]
万事俱备,只东风[wàn shì jù bèi, ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄐㄩˋ ㄅㄟˋ, zhi3 qian4 dong1 feng1, / ] everything is ready, all we need is an east wind (成语 saw); lacking only one tiny crucial item [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
"That's the one problem", he said angrily.「それが唯一の点だ」と彼は怒って言った。
May I be excused from tomorrow's class?あしたの授業を席させていただいてよいでしょうか。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に席した理由がわかりますか。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
You must account for your absence.あなたは席の理由を説明しなければならない。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を席した理由を説明しなければなりません。
I do not love him the less for his faults.あの人には点があるが、やはり私は好きだ。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛をいてしまった。
I like that man all the better for his faults.あの男には点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
What he lacks is courage.あの男にけているのは勇気だ。
I've chipped off a piece of the glass.コップをいてしまった。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
Ann does not lack for friends.アンは友人に事かない。
I'll miss the English class today.きょうの英語の授業には席します。
Please make my excuses for absence to your mother.お母さんに席の件をどうぞよくおわびしてください。
I'm out of gas.ガスです。
Quite a few students are absent today.かなり多くの学生が今日席している。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性にける。 [M]
Kate absented herself from the meeting.ケイトは会合を席した。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みにける。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和をいている。
This system has obvious defects.このシステムには明らかな陥がある。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みにけて物足りない。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の勤を弁解できるからね。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの点を教えてくれる。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本けている。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
This material has no give.この材質は弾力性にける。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今けていますが、百ドルでした。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この点を克服することは困難である。
This organization lacks unity.この組織はまとまりにける。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。席すべきでない。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性にけている。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は陥だらけだ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガスしてしまった。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の点だ。
This is something we cannot do without.これは私たちにとってかすことのできないものです。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
The boy was absent from school yesterday, because of illness.その少年は昨日、病気のため学校を席した。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ点があった。
John was absent from school yesterday.ジョンは昨日学校を席した。
In sport, team harmony is vital to success.スポーツではチームの和が成功にはかせません。
That is why so many students are absent today.そういうわけでこんなに多くの生徒が今日席しているのです。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな陥のために失敗した。
The boy has been absent from school for eight days.その少年は、8日間席し続けている。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を席した。
The statue is missing its head.その像は首がけている。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
We must harvest anti-bodies and platelets from The Murphy.[JA] マーフィーの抗体が不可 A New Mission (2016)
Now that Lindemulder has finished a six-month prison term for tax evasion, she wants her child back, setting the power couple up for a big fight.[CN] 我因此入狱 缴... 故意缴税金 After Porn Ends 2 (2017)
You know, uh, s-some outfits for the occasion.[JA] かせない、衣装だよ Falling Slowly (2016)
It's guns like that.[CN] 我你一头鹿 I owe you a deer. Say Yes (2017)
A thief, physically capable, compulsively devious... and utterly devoid of soul.[JA] 泥棒で 身体的に能力があって 常習的に正直ではなく... ...完全に落した魂 The Mummy (2017)
I'm out of cash again.[JA] いや〜 ちょっとねえ また金なんだよ The Mysterious Million Yen Women (2017)
Wait, wait, wait.[CN] 这个国家亏他们很多 Chapter 55 (2017)
Why wasn't messing with my work in a way that was absolutely shameless considered inadequate but this thing was?[JA] "何かがけてる気が するのはなぜ?" 仕事に関しては めちゃくちゃになっても けてる気がしないのに  ()
Thank you.[CN] 我爱尔莎这么多 因此我按她的要求做了 Einstein: Chapter Eight (2017)
I've studied biology, philosophy, literature, art.[CN] 先生 如果我了你的钱 你要追债恐怕要排一下队了 Einstein: Chapter Three (2017)
Go patch him up.[CN] 明天把你们的贡品送过来 You are gonna show me that you understand 向我证明你们懂我的意思了 by bringing the balance of what you owe tomorrow. Bury Me Here (2017)
And this dog was a menace.[CN] 然后我的孩子开始哭闹 好像狗了赌债一样 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
Get in.[CN] 再走两步 你就再我二十元 Two more moves, you're gonna owe me another 20. Alt.truth (2017)
My human side is missing for some time,[JA] 俺の人間性は時々けている Guardians (2017)
You were absent at the counsel meeting, General.[JA] あなたは審議会を 席した 司令官 Wonder Woman (2017)
We need oil.[JA] ガス Everybody Dies in the End (2016)
Bluffs?[CN] 你不他们什么 Shot Caller (2017)
Running on fumes.[JA] ガス Everybody Dies in the End (2016)
Hey, are you okay?[CN] -aware. 我确信我你人情 I'm certain I owe you for things. Something They Need (2017)
It's that much of a common fabric in the life of Texans.[JA] テキサス人の生活に かせないものだ Barbecue (2017)
The most important thing is that you have to have vodka by the khorovats.[JA] ホロバツにかせないのは ウォッカだ Barbecue (2017)
But it's only just come to light that there is a major design flaw in the plastic frames of those windows that no-one could have foreseen.[JA] あの窓枠に 陥が見つかったんです 誰も予想できませんでした Salesmen Are Like Vampires (2017)
She thinks you miss what you was doing over there, all the fighting, killing or whatever.[JA] 彼女はあなたがけていると思う そこで何をしていたのだ? すべてが殺すかどうかの戦い 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2017)
-Yeah, it did.[JA] (アルマン)歯 けちゃった Fragile Boy, Fragile Girl (2016)
I'd wandered into a convention for the Boring and Ugly Society.[CN] 并看你在台上揍的嘴脸 -想得美 The Widow Maker (2017)
I brewed this wine myself... For special guests only.[CN] 也我钱 The Village of No Return (2017)
I'll take the door.[CN] 我们都亏于你 德雷珀中士 你不用称呼我"中士" 夫人 Here There Be Dragons (2017)
See if there's any chance that either of them may have crossed paths with Esther before.[CN] 她像是身体佳。 The Secret of the Flame Tree (2017)
I hope they do.[CN] 我她一条命 The Queen's Justice (2017)
If we miss the flight, we lose the job, Tony.[JA] 我々が飛行を場した場合、 我々は仕事を失う、トニー。 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2017)
It is notorious for the number of ships and planes that have gone missing there.[JA] それは数で悪名高いです そこにけている。 行っている船や飛行機の Kong: Skull Island (2017)
You must learn the spices you work with.[JA] スパイスの知識は不可 Barbecue (2017)
Doesn't appear to be the same with you.[CN] 一个付不起债的三流小骗子 {\fs14\3cH000000\4cH000000}A small Ogygia (2017)
And if you come lusting for our power, you must first stand in our judgment.[JA] あなたは我々の力のために除来るなら、あなたは最初に当社の判断に立たなければなりません。 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
Master, wouldn't it be easier if just ask the "cloud clan"[CN] 了钱不还 The Village of No Return (2017)
Anatomy And he is the same. Hence blood can be identical.[CN] 他救了我 是我他的 Attraction (2017)
And then there's also our shawarma chef.[JA] そして腕のいい料理人も シャワルマにかせない Barbecue (2017)
Seriously, you are taking the blanket?[CN] 朱大饼还我钱 The Village of No Return (2017)
Now, we'll be right back with travel after this short break.[CN] 罗尼甚至给了我 他放高利贷给威望的回扣 帮助我解决税危机 The Secret of Sales (2017)
IT COMES WITH THE SAD BUT NECESSARY PART.[JA] "むなしいけど 不可な作業ね"  ()
- We'll build one that's better.[JA] - 陥品だ Ghost in the Shell (2017)
No, you didn't come to ask my permission.[CN] -路易 我他的 Character and Fitness (2017)
- You treated him?[CN] 也你的 The Queen's Justice (2017)
- Tëm, I said, I'll go with you. - Sit down.[CN] - 你还我五块钱 Attraction (2017)
He'd be invaluable at the Wall.[JA] 壁には不可の人材となりましょう Eastwatch (2017)
Aren't we friends?[CN] 我不你什么 Rock in the Road (2017)
You're fucking right.[CN] 那是我你的两千块 That's the $2,000 I owe you. The Covenant (2017)
No, I've got a fitter coming tomorrow to rip out those windows and pop the very same ones straight back in again.[CN] 你现在我1000元了 Salesmen Are Like Vampires (2017)
And when you return to Braavos,[CN] 兰尼斯特家族了铁金库一大笔钱 但是兰尼斯特有债必还 The Queen's Justice (2017)
With dessert, she'll want tea And my dear, that's fine with me[JA] she'll want tea And my dear that's fine with me デザートにかせないお茶は 私に任せて Beauty and the Beast (2017)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
データ[データけっそん, de-ta kesson] data unavailability, lack of data, shortage of data [Add to Longdo]
的に[かんけつてきに, kanketsutekini] intermittently [Add to Longdo]
落検査[けつらくけんさ, ketsurakukensa] completeness check [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不可[ふかけつ, fukaketsu] unerlaesslich [Add to Longdo]
[しゅっけつ, shukketsu] Anwesenheit (und-oder Abwesenheit) [Add to Longdo]
[かく, kaku] fehlen, nicht_da_sein [Add to Longdo]
[けつぼう, ketsubou] Mangel [Add to Longdo]
勤届け[けっきんとどけ, kekkintodoke] Abwesenheitsmeldung [Add to Longdo]
[けついん, ketsuin] unbesetzte_Stelle, freie_Stelle, Vakanz [Add to Longdo]
[けつじょ, ketsujo] das_Fehlen, Mangel [Add to Longdo]
[けっせき, kesseki] Abwesenheit, Fehlen [Add to Longdo]
席届け[けっせきとどけ, kessekitodoke] Absage [Add to Longdo]
[けっそん, kesson] Fehlbetrag, Defizit, Verlust [Add to Longdo]
[けってん, ketten] Fehler, Makel, Mangel [Add to Longdo]
[けっかん, kekkan] -Mangel, -Fehler [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top