233 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%lacke%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: lacke, -lacke-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) คนรับใช้ชายที่สวมเครื่องแบบSee Also: ขี้ข้าSyn. footman, liveried manservant
(n) ผู้ติดตามSee Also: ข้าติดตามSyn. flunky, flunkey, toady
(vt) ทำให้เป็นสีดำ
(n) รอยผ่าหรือช่องที่กระโปรงสตรี
(vi) หย่อนSyn. loosen, reduce
(vt) ทำให้หย่อนSyn. loosen, reduce
(n) ผู้หลบเลี่ยง
(phrv) ลดลง (ความเร็ว / ความพยายาม)Syn. slack up
(phrv) ขีดฆ่าออกSee Also: ลบออกด้วยการขีดฆ่าSyn. black out
(phrv) ทำให้มืดลงSyn. black out
(phrv) หยุดการถ่ายทอดSyn. black out
(phrv) ปิดข่าว (เพราะเหตุผลทางการเมือง)Syn. black out
(phrv) เป็นลมSee Also: สลบ, ไม่รู้สึกตัวSyn. black out
(phrv) คลายออกSyn. slack away, slack off
  Hope Dictionary 
(แบลค'เคิน) vt. ทำให้ด่า, พูดให้ร้าย, กล่าวร้าย, ด่า. vi. กลายเป็นสีดำหรือมืดSee Also: blackener n. ดูblackenSyn. defame
(แลค'คี) n., v. (ทำหน้าที่) คนใช้ชายที่สวมเครื่องแบบ, คนใช้ผู้ชาย, ผู้ติดตาม.Syn. lacquey
(แพลค'คิท) n. รอยผ่าหรือช่องที่กระโปรงสตรี, กระเป๋า (โดยเฉพาะที่กระโปรงสตรี) , กระโปรงชั้นใน, ผู้หญิง
(สแลค'เคิน) vi., vt. หย่อน, ยาน, คลาย, หลวม, ปล่อย, กลายเป็นช้า, เนือย, เบาลง, อ่อนลง, ทำให้หย่อน, ทำให้ยาน, ทำให้ช้าSyn. lessen
  Nontri Dictionary 
(vi, vt) กลายเป็นสีดำ, ใส่ร้ายป้ายสี
(n) คนใช้ผู้ชาย, ขี้ข้า, ลูกกะโล่, ผู้ติดตาม
(vt) รับใช้, เป็นขี้ข้า, เป็นลูกกะโล่, ติดตาม
(vi, vt) เพลามือ, หย่อนลง, ผ่อน, ขี้เกียจ, ยาน
(n) คนขี้เกียจ, คนเลี่ยงงาน, คนหนีงาน, คนหนีทหาร
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) subordinateSee Also: underling, minion, flunky, henchman, lackey, yes man, stoogeSyn. สมุน, ลูกกะโล่Ant. เจ้านาย, ลูกพี่Example:ท่านเคยเป็นนายพลมาก่อนจึงมีลูกน้องเยอะแยะUnit:คนThai Definition:ผู้อยู่ในปกครองหรือใต้บังคับบัญชา
(n) henchmanSee Also: underling, minion, flunky, subordinate, lackey, yes man, stoogeSyn. ลูกน้อง, ลูกกะโล่Ant. หัวหน้าExample:หัวหน้าโจรพร้อมลูกสมุนถูกจับขณะลักลอบขึ้นเรือข้ามแม่น้ำมาขึ้นฝั่งไทยUnit:คนThai Definition:ผู้ติดสอยห้อยตามคนบางประเภท เช่น หัวหน้านักเลง หัวหน้าผู้ร้าย
(n) lackeySee Also: flunkey, stooge, subordinate, underling, minion, servile, follower, henchmanSyn. บริวาร, ลูกสมุน, ลูกน้องAnt. นาย, เจ้านาย, หัวหน้าExample:คาโปนกับสมุนโดนข้อหาพกพาอาวุธติดตัวUnit:คนThai Definition:คนอยู่ในบังคับ
(v) slackenSee Also: loosen, become loose, relaxExample:หัวใจเป็นเครื่องสูบฉีดเลือดประกอบด้วยผนังเป็นกล้ามเนื้อหนาหดตัวและคลายตัวเป็นจังหวะ
(adj) dirtySee Also: filthy, stained, bedraggled, smirched, blackened, soiled, uncleanSyn. มอม, สกปรก, เลอะเทอะExample:ฉันเห็นใบหน้ามอมแมมและร่างที่ซูบผอมก็อดสะเทือนใจไม่ได้Thai Definition:ที่เปรอะหรือเปื้อนด้วยสิ่งที่สกปรก
(n) slaveSee Also: flunkey, lackey, stoogeExample:พวกขี้ครอกทั้งหลายมักใฝ่สูงอยากได้ยศศักดิ์ชั้นขุนนางUnit:คนThai Definition:ทาสโดยกำเนิด, ลูกของขี้ข้า
(v) soilSee Also: dirty, blacken, smirch, foul, defileExample:เขามอมหน้าของเขาด้วยถ่านให้ดูเหมือนพวกนิโกรThai Definition:ทำให้สกปรกเปรอะเปื้อน
(n) underlingSee Also: menial, flunky, lackey, hirelingSyn. ลูกน้อง, ลิ่วล้อExample:สถานะของแหล่งข่าวคนนี้จะต้องมีน้ำหนักความน่าเชื่อถือพอสมควร ไม่ใช่พวกปลายแถวUnit:คนThai Definition:คนที่ไม่มีความสำคัญ
(v) slackenSee Also: relaxSyn. หย่อน, คลาย, ผ่อนExample:เขาไปเจรจากับนายพรานให้เพลาการล่าฆ่าสัตว์ลงเสียบ้างThai Definition:ทำให้เบาหรือน้อยลง, เบาพอประมาณ
(v) darkenedSee Also: cloud up or over, blackenSyn. มืดมาก, มืดสนิทAnt. สว่างExample:ถึงท้องฟ้าจะไม่สว่างสดใสแต่ก็ไม่ถึงกับมืดมิด
(v) be soiled on the bodySee Also: be blackened withSyn. มอม, มอซอ, สกปรก, เปื้อน, เปรอะเปื้อนExample:ร่างกายของเขามัวมอมไปด้วยเขม่าและโคลนUnit:สะอาด, สะอาดสะอ้านThai Definition:แปดเปื้อนด้วยสีดำๆ ตามร่างกาย
(v) slackenSee Also: relax, loosen, abateSyn. คลาย, หย่อน, บรรเทา, ทุเลา, ผ่อนคลายExample:เขาพยายามทำให้ทุกคนผ่อนความตึงเครียดลงโดยการเล่าเรื่องชวนหัวThai Definition:ทําให้หย่อนหรือคลายความตึง
(v) be soiled on the bodySee Also: be blackened withSyn. มอม, มอซอ, สกปรก, เปื้อน, เปรอะเปื้อนExample:ร่างกายของเขามัวมอมไปด้วยเขม่าและโคลนUnit:สะอาด, สะอาดสะอ้านThai Definition:แปดเปื้อนด้วยสีดำๆ ตามร่างกาย
(v) loosenSee Also: slacken, relentSyn. ผ่อนปรนExample:หากนักการเมืองลดละเรื่องการแข่งขันทางการเมือง แล้วหันมาจับมือกันพัฒนาประเทศ ก็จะเป็นการสร้างเสถียรภาพให้กับเศรษฐกิจของประเทศอย่างมาก
(n) followerSee Also: henchman, lackeySyn. ลูกล้อ, ลูกสมุน, สมุน, บริวาร, พรรคพวกExample:ในการอภิปรายครั้งนี้ทั้งคุณลูก คุณพ่อปิดปากสนิท ปล่อยให้ลิ่วล้อคนสนิทขยับแทนอยู่นานสองนานUnit:คนThai Definition:บุคคลที่เป็นคนสนิทคอยติดตาม
(n) stoogeSee Also: underling, flunky, lackeyExample:เขายอมตกเป็นลูกไล่ของเพื่อนเพราะอยากให้เพื่อนๆ ยอมรับเขาเข้าไปอยู่ในกลุ่มThai Definition:คนที่ยอมเป็นรองเขาเสมอ, คนที่ยอมเป็นเบี้ยล่างให้เขาข่มเหงได้เสมอ
(v) decreaseSee Also: reduce, decline, diminish, lessen, slackenSyn. ลดลงExample:ประชากรของปลาและสัตว์น้ำหน้าดินในอ่าวไทยลดน้อยถอยลงเป็นลำดับ
(v) slacken the speed when about to alight by reversing the wingSee Also: back wind by reversing the wings (as birds do), glideThai Definition:หยุดขยับปีกถาไป (ใช้แก่นก)
(n) slackeningSee Also: loosening, abatement, alleviation, ease, relief, mitigationSyn. การคลาย, การผ่อนคลาย, การบรรเทา, การลดหย่อนThai Definition:การทำให้หย่อนหรือคลายความตึง
(v) weakenSee Also: abate, decrease, diminish, drop off, slacken, reduceSyn. อ่อนกำลัง, อ่อนแอExample:เพราะพวกเราฝีมือไม่ถึงกำลังจึงย่อหย่อนลงตามลำดับ
(v) slackenSee Also: abate, lessen, relax, decrease, reduce, be less active, loosenSyn. วางมือExample:พัชรีเริ่มรามือจากการเป็นช่างเสริมสวย เพื่อให้ลูกสาวรับช่วงกิจการต่อไปThai Definition:ค่อยๆ เลิกNotes:(สำนวน)
(v) loosenSee Also: become loose, unroll, unwind, unravel, slacken, relaxSyn. ขยายAnt. รัดExample:การช่วยผู้ป่วยหมดสติกลางแจ้ง ต้องรีบนำผู้ป่วยเข้าร่มและคลายเครื่องแต่งกายให้หลวมThai Definition:ขยายให้หลวม
(v) slackenSee Also: abate, lessen, relax, decrease, reduce, be less active, loosenSyn. วางมือExample:พัชรีเริ่มรามือจากการเป็นช่างเสริมสวย เพื่อให้ลูกสาวรับช่วงกิจการต่อไปThai Definition:ค่อยๆ เลิกNotes:(สำนวน)
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[bāo] (n) EN: servant ; slave ; slavey ; menial ; lackey ; stooge  FR: serviteur [ m ] ; esclave [ m, f ] ; valet [ m ] ; laquais [ m ] ; domestique [ m, f ] ; serf [ m ] ; subalterne [ m ] ; bonne [ f ] ; boniche [ f ] (pop.) ; servante [ f ] (anc.) ; larbin [ m ] (fam.) ; soufre-douleur [ m ]
[khīkhrøk] (n) EN: slave ; flunkey ; lackey ; stooge ; menial
[khlāitūa] (v) EN: slacken ; loosen ; become loose ; relax  FR: se dénouer
[lūk lai] (n) EN: stooge ; flunky ; lackey ; underling  FR: laquais [ m ] ; sous-fifre [ m ]
[mai yutyøn] (adv) EN: tirelessly ; nonstop ; without letup ; without slackening  FR: sans relâche ; sans arrêt ; non-stop (anglic.)
[møm] (v) EN: soil ; dirty ; blacken ; smirch ; foul ; defile  FR: souiller ; maculer
[phēlā = phlao] (v) EN: abate ; reduce ; decelerate ; slow down ; tone down ; decrease ; lessen : alleviate ; slacken ; relax
[phǿn] (v) EN: slacken ; abate ; relax ; loosen ; lessen ; reduce  FR: relâcher ; diminuer ; détendre
[plāi thaēo] (x) EN: underling ; menial ; flunky ; lackey ; hireling
[samun] (n) EN: lackey ; flunkey ; stooge ; follower ; subordinate ; minion ; henchman ; underling  FR: subalterne [ m ] ; subordonné [ m ] ; sous-fifre [ m ] (fam.) ; laquais [ m ] (litt.) ; faire-valoir [ m ] ; homme de main [ m ] ; adepte [ m ] ; suiveur [ m ]
[sunak rapchai] (n, exp) EN: running dog ; lackey ; flunkey ; stooge ; servile follower  FR: laquais [ m ] ; serviteur [ m ] ; chien (fam.) [ m ]
[thøi] (v) EN: decrease ; diminish ; weaken ; abate ; relax ; let up ; slacken  FR: faiblir
[yǿn] (v) EN: lower ; diminish ; slacken ; relax ; slack ; sag  FR: relâcher ; détendre
  CMU Pronouncing Dictionary 
  Oxford Advanced Learners Dictionary 
  WordNet (3.0) 
(v) make or become blackSyn. melanize, melanise, black, nigrifyAnt. whitenExample:The smoke blackened the ceiling; The ceiling blackened
(n) changing to a darker colorSyn. darkening
(n) a male servant (especially a footman)Syn. flunkey, flunky
(n) a piece of cloth sewn under an opening
(v) become looser or slackSee Also: slacken offExample:the rope slackened
(v) make slack as by lessening tension or firmnessSyn. remit
(n) a person who shirks his work or duty (especially one who tries to evade military service in wartime)Syn. shirker
(adj) (of the face) made black especially as with suffused bloodSyn. blackenedExample:a face black with fury
(v) darken completelySyn. blacken outExample:The dining room blackened out
(v) burn slightly and superficially so as to affect colorSyn. scorch, sear, blackenExample:The cook blackened the chicken breast; The fire charred the ceiling above the mantelpiece; the flames scorched the ceiling
(v) become less intenseSyn. ease off, slacken off, flag
(n) an occurrence of control or strength weakeningSyn. slackening, looseningExample:the relaxation of requirements; the loosening of his grip; the slackening of the wind
(v) make less active or fastSyn. relax, slack up, slackenExample:He slackened his pace as he got tired; Don't relax your efforts now
(v) become slow or slowerSyn. slack, slacken, slow down, slow upExample:Production slowed
(n) a person who tries to please someone in order to gain a personal advantageSyn. toady, lackey, crawler, ass-kisser
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

a. Slacked, or pulverized, by exposure to the air; as, air-slacked lime. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Blackened p. pr. & vb. n. Blackening. ] [ See Black, a., and cf. Black, v. t. ] 1. To make or render black. [ 1913 Webster ]

While the long funerals blacken all the way. Pope. [ 1913 Webster ]

2. To make dark; to darken; to cloud. “Blackened the whole heavens.” South. [ 1913 Webster ]

3. To defame; to sully, as reputation; to make infamous; as, vice blackens the character. [ 1913 Webster ]

Syn. -- To denigrate; defame; vilify; slander; calumniate; traduce; malign; asperse. [ 1913 Webster ]

v. i. To grow black or dark. [ 1913 Webster ]

n. One who blackens. [ 1913 Webster ]

n. 1. One who clacks; that which clacks; especially, the clapper of a mill. [ 1913 Webster ]

2. A claqueur. See Claqueur. [ 1913 Webster ]

v. i. [ OE. flakeren, fr. flacken to move quickly to and fro; cf. icel. flakka to rove about, AS. flacor fluttering, flying, G. flackern to flare, flicker. ] To flutter, as a bird. [ Prov. Eng. ] Grose. [ 1913 Webster ]

n. [ OF. flasquet little flask, dim. of flasque a flask. ] A barrel-shaped bottle; a flagon. [ 1913 Webster ]

n. One who lacks or is in want. [ 1913 Webster ]

n. & v. See Lacquer. [ 1913 Webster ]

v. i. [ imp. & p. p. Lackeyed p. pr. & vb. n. Lackeying. ] To act or serve as lackey; to pay servile attendance. [ 1913 Webster ]

n.; pl. Lackeys [ F. laquais; cf. Sp. & Pg. lacayo; of uncertain origin; perh. of German origin, and akin to E. lick, v. ] An attending male servant; a footman; a servile follower. [ 1913 Webster ]

Like a Christian footboy or a gentleman's lackey. Shak. [ 1913 Webster ]


Lackey caterpillar (Zool.), the caterpillar, or larva, of any bombycid moth of the genus Clisiocampa; -- so called from its party-colored markings. The common European species (Clisiocampa neustria) is striped with blue, yellow, and red, with a white line on the back. The American species (Clisiocampa Americana and Clisiocampa sylvatica) are commonly called tent caterpillars. See Tent caterpillar, under Tent. --
Lackey moth (Zool.), the moth which produces the lackey caterpillar.
[ 1913 Webster ]

v. t. To attend as a lackey; to wait upon. [ 1913 Webster ]

A thousand liveried angels lackey her. Milton. [ 1913 Webster ]

n. [ F. plaquer to lay or clap on. See Placard. ] 1. A petticoat, esp. an under petticoat; hence, a cant term for a woman. [ Obs. ] Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

2. The opening or slit left in a petticoat or skirt for convenience in putting it on; -- called also placket hole. [ 1913 Webster ]

3. A woman's pocket. [ 1913 Webster ]

{ } v. i. [ imp. & p. p. Slacked Slackened p. pr. & vb. n. Slacking, Slackening. ] [ See Slack, a. ] 1. To become slack; to be made less tense, firm, or rigid; to decrease in tension; as, a wet cord slackens in dry weather. [ 1913 Webster ]

2. To be remiss or backward; to be negligent. [ 1913 Webster ]

3. To lose cohesion or solidity by a chemical combination with water; to slake; as, lime slacks. [ 1913 Webster ]

4. To abate; to become less violent. [ 1913 Webster ]

Whence these raging fires
Will slacken, if his breath stir not their flames. Milton. [ 1913 Webster ]

5. To lose rapidity; to become more slow; as, a current of water slackens. [ 1913 Webster ]

6. To languish; to fail; to flag. [ 1913 Webster ]

7. To end; to cease; to desist; to slake. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

That through your death your lineage should slack. Chaucer. [ 1913 Webster ]

They will not of that firste purpose slack. Chaucer. [ 1913 Webster ]

{ } v. t. 1. To render slack; to make less tense or firm; as, to slack a rope; to slacken a bandage. Wycklif (Acts xxvii. 40) [ 1913 Webster ]

2. To neglect; to be remiss in. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Slack not the pressage. Dryden. [ 1913 Webster ]

3. To deprive of cohesion by combining chemically with water; to slake; as, to slack lime. [ 1913 Webster ]

4. To cause to become less eager; to repress; to make slow or less rapid; to retard; as, to slacken pursuit; to slacken industry. “Rancor for to slack.” Chaucer. [ 1913 Webster ]

I should be grieved, young prince, to think my presence
Unbent your thoughts, and slackened 'em to arms. Addison. [ 1913 Webster ]

In this business of growing rich, poor men should slack their pace. South. [ 1913 Webster ]

With such delay
Well plased, they slack their course. Milton. [ 1913 Webster ]

5. To cause to become less intense; to mitigate; to abate; to ease. [ 1913 Webster ]

To respite, or deceive, or slack thy pain
Of this ill mansion. Milton. [ 1913 Webster ]


Air-slacked lime, lime slacked by exposure to the air, in consequence of the absorption of carton dioxide and water, by which it is converted into carbonate of lime and hydrate of lime.
[ 1913 Webster ]

n. (Metal.) A spongy, semivitrifled substance which miners or smelters mix with the ores of metals to prevent their fusion. [ Written also slakin. ] [ 1913 Webster ]

a. Not slacked; unslaked; as, unslacked lime. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, nièㄋㄧㄝˋblacken; Nirvana (Buddh.); abbr. for 湼槃|涅盘See Also: 湼槃, 涅盘 #13226
[ , zǒu gǒuㄗㄡˇ ㄍㄡˇlit. running dog; lackey (i.e. translation of "lackey of the ruling class" in revolutionary writing); a person who helps sb harm people #17183
[, chíㄔˊunstring a bow; slacken; relax; loosen #33387
[ , zhǎo yáㄓㄠˇ ㄧㄚˊpawn; lackey; accomplice (in crime); collaborator; henchman #36414
[ , zǒu zúㄗㄡˇ ㄗㄨˊpawn (i.e. foot soldier); servant; lackey (of malefactor) #85541
[   /   , mǎ qián zúㄇㄚˇ ㄑㄧㄢˊ ㄗㄨˊlackey; errand boy; lit. runner before a carriage #91505
[ / , ㄉㄨˊblacken; constantly; to insult #146835
[  /  , xiè qìㄒㄧㄝˋ ㄑㄧˋto slacken off; to take it easy #551114
[   /   , bā ér gǒuㄅㄚ ㄦˊ ㄍㄡˇpekingese (a breed of dog); sycophant; lackey
[  /  , chí huǎnㄔˊ ㄏㄨㄢˇto relax; to slacken; relaxation (in nuclear magnetic resonance)
  EDICT JP-EN Dictionary 
[おはぐろ, ohaguro] (n) tooth blackening
[ずくなし, zukunashi] (n) (uk) bum; slacker; good-for-nothing; loser
[dareru] (v1, vi) (1) to lose interest; to weaken; to slacken; (2) to lose value after a peak (e.g. stock)
[indeianvagabondobatafuraifisshu ; indofuurai ; kurofuuraichouchouuo] (n) Indian vagabond butterflyfish (Chaetodon decussatus); blackened butterflyfish; black-finned vagabond
[burakkuai . rabittofisshu ; burakkuairabittofisshu] (n) blackeye rabbitfish (Siganus puelloides, species of rabbitfish found in the Maldives and the Similan Islands)
[puraketto] (n) placket
[ゆるまる, yurumaru] (v5r, vi) to become loose; to slacken; to soften
[ゆるむ, yurumu] (v5m, vi) (1) to become loose; to slacken (e.g. rope); (2) to become less tense; to relax; to let one's guard down; (3) to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax; (4) to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt; (5) to decrease (e.g. speed); (6) (of a market price) to go down slightly; (P)
[がんぐろ, ganguro] (n, vs) blackening the body (name given to young Japanese girls who have tanned skin, bleached hair and wear heavy make-up)
[けんけつ, kenketsu] (n) lacuna; gap where something is lacked
[げっきゅうどろぼう, gekkyuudorobou] (n) freeloader; slacker; lazy worker who does not deserve his salary
[くろくする, kurokusuru] (exp, vs-i) to blacken
[くろずむ, kurozumu] (v5m, vi) to blacken; to darken
[くろばむ, kurobamu] (v5m, vi) to blacken; to become black
[くろまる, kuromaru] (v5r, vi) to blacken; to become black
[くろむ, kuromu] (v5m, vi) to blacken
[こっか, kokka] (n, vs) blackening
[こっかえき, kokkaeki] (n) (1) blackening solution; (2) (arch) (See 現像液) developing solution
[くろぬり, kuronuri] (n) blackening; blackened thing
[やけののからす, yakenonokarasu] (exp) (id) (something originally dark in color appearing even darker) blacker than black
[なまける, namakeru] (v1, vi) (1) to be idle; to slacken; (v1, vt) (2) (See 怠る) to neglect (e.g. one's work); (P)
[まゆずみ, mayuzumi] (n) blackened eyebrows; eyebrow pencil
[たるみ, tarumi] (n) slack; slackening; dullness; letdown
[たるむ(P);たゆむ, tarumu (P); tayumu] (v5m, vi) to slacken; to loosen; to relax; (P)
[たるめる, tarumeru] (v1, vt) to slacken; to loosen
[ついじゅうしゃ, tsuijuusha] (n) toady; lackey; sycophant; flatterer
[わらわべ, warawabe] (n) (1) (arch) child; children; (2) child servant; temple page; (3) (hum) my (young or child-like) wife; (4) young slacker (who has not yet attained adulthood)
[すみつけ, sumitsuke] (n) blackening the face
  DING DE-EN Dictionary 
Abraumhalde { f } (Schlacke)
slag heap
Auflodern { n }; Aufflackern { n }
flare; falre-up
Drückeberger { m }; Faulenzer { m } | Drückeberger { pl }
slacker | slackers
Faulpelz { m }
lazybones; slacker; sluggard; slug
Flackern { n }
glint
Knaller { m }
clacker
Lakai { m }; Büttel { m }
lackey
Nagellackentferner { m }
nail polish remover
Plackerei { f }; Schufterei { f }
drudgery; grind
Plackerei { f }; Mühsal { f }
travail
Schinderei { f }; Plackerei { f }
fag
Schlacke { f } | Schlacken { pl } | vulkanische Schlacke { f }
slag; cinder; cinders; scoria | slags | volcanic cinder; volcanic slag
Schlacke { f }; Verbrennungsrückstand { m }
clinker
Schlacke { f }
dross
Schlacke abstechen
to tap
Schlacke { f }
slurry
Schlackenbeton { m }
slag concrete
Schlackenfaser { f }
slag fibre
Schlackenhalde { f }
slag heap
Schlackenhammer { m }
chipping hammer
Schlackenkegel { m }
cinder cone
Schlackenwolle { f }
slag wool
Schlitz { m }
placket
Schwärzer { m }
blackener
anschwärzen
to blacker
aufflackern; auflodern
to flare
entspannen; erlahmen | entspannend; erlahmend | entspannt; erlahmt | entspannt; erlahmt | entspannte; erlahmte
to slacken | slackening | slackened | slackens | slackened
flackern | flackernd | geflackert
to flare | flaring | flared
flackern; flimmern | flackernd | geflackert
to flicker | flickering | flickered
flackern
to glint
flattern
to flacker
geschwärzt; schwärzte
blackened
geschwärzte
blackend
klappern | klappernd | geklappert | klappert | klapperte
to clack | clacking | clacked | clacks | clacked
lässt nach
slackens
ließ nach
slacked
nachgelassen
slackened
nachlassen | nachlassend
to slacken | slackening
schlackend; verschlackend
slagging
schlaff { adj } | schlaffer | am schlaffesten
slack | slacker | slackest
schwärzen | schwärzend | schwärzt
to blacken | blackening | blackens
schwarz { adj } | schwärzer | am schwärzesten | schwarz wie die Nacht
black | blacker | blackest | black as coal
verschlacken
to slag
Der Rede fehlte der Zusammenhang.
The speech lacked coherence.
Es fehlte ihm der Mut dazu.
He lacked the courage to do it.
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[またたく, matataku] blinzeln, funkeln, flackern
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ