ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dragon, -dragon- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| dragon | (แดรก'เกิน) n. มังกร, กิ้งก่า, คนที่ดุร้าย, See also: dragonish adj. ดูdragon | dragoness | (แดรก'กะนิส) n. มังกรตัวเมีย | dragonfly | (แดรก'เกินไฟล) n. แมลงปอ |
|
| |
| | | Or a dragon. | หรือมังกร Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | -Was it a dragon? | มันเป็นมังกร? Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Fish, friends, dragonflies... | ปลา มิตรสหาย แมลงปอ Ginî piggu: Manhôru no naka no ningyo (1988) | First, you can show the Black Dragon boys your invitation. | ครั้งแรกที่คุณสามารถแสดงชายมังกรดำคำเชิญของคุณ Bloodsport (1988) | The kumite was first used by the Kokuryukai the Black Dragon Society to measure the fighting skills and spirit of its members. | kumite เป็นครั้งแรกที่นำมาใช้โดย Kokuryukai ... ... มังกรสังคมสีดำ ... ... เพื่อวัดทักษะการต่อสู้และจิตวิญญาณของสมาชิก Bloodsport (1988) | You read it, and when you get to the bottom, you have to make a choice... ..of what the character's gonna do - if he's gonna fight the dragon, you push a button. | You read it, and when you get to the bottom... you have to make a choice of what the character will do. lf he's going to fight the dragon... Big (1988) | Totoro gave us a lovely present wrapped in bamboo leaves and tied with dragon whiskers | ...โต๊ะโตโระให้ของขวัญน่ารักกับเรา... ...ห่อมาในใบใม้ไผ่ My Neighbor Totoro (1988) | Only effort, discipline, loyalty earn the right to wear the dragon dogi. | ความพยายามเท่านั้นวินัยความจงรักภักดี ... ... ได้รับสิทธิ์ที่จะสวมใส่ Dogi มังกร Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | See the dragon. | ดูมังกร In the Name of the Father (1993) | And dragon's flesh Quite old, not fresh | และเนื้อมังกร เหนียวๆ ไม่สด James and the Giant Peach (1996) | Can't see that flag as some dragon you got to slay. | ธงแดงนั่นเป็นมังกรร้ายที่คุณต้องสังหาร The Legend of Bagger Vance (2000) | If not, I'm afraid she'll become a poisoned dragon. | ไม่อย่างนั้น ฉันกลัวว่าหล่อนจะกลายเป็น มังกรพิษ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | Giang Hu is a world of tigers and dragons... | เกียงฮู คือโลกของสิงและมังกร Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | I am the desert dragon. | ฉันคือมังกรทะเลทราย Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | That dragon of a wife will drag him into court! | เมียหมอฟันคนนี้จะลากเขาไปขึ้นศาล Malèna (2000) | If you're referring to the incident with the dragon, I was barely involved. | นี่ถ้าเจ้าจะสะกิดเรื่องมังกรนั่นล่ะก็ ข้าแทบไม่เกี่ยวเลยนะ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Bilbo, watch out for the dragon! Nonsense. | บิลโบ้ ระวังมังกรนะ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | There hasn't been a dragon in these parts for a thousand years. | แถวนี้ไม่มีมังกรมาตั้งพันๆปีแล้ว The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | As light as a feather, and as hard as dragon scales. | เบาดังขนนก แข็งแกร่งดังหนังมังกร The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Being a kid, you know, what else was I to do but to live the Dragon? | สมัยเป็นเด็ก ผมทำอะไรบ้าง ..อยู่กับดราก้อนหรือ Rock Star (2001) | We're a band called Blood Pollution a Steel Dragon tribute band, the best in Pittsburgh. | พวกเรามีชื่อวงว่า "บลัด โพลูชั่น" ..อภินันทนาการแด่วง "สตีล ดราก้อน" ดีที่สุดในพิตต์เบิร์ก Rock Star (2001) | Before we get too deep into this party, I want to thank Key Steel for letting us use their place of business to pay tribute to the metal created by none other than Steel Dragon! | ..ที่อนุญาตให้เราใช้สถานที่ของเขา เพื่อแสดงความนับถือ... ..ต่อเพลงเฮฟวี่ที่สร้างสรรค์โดยไม่ใช่ใครอื่น นอกจาก 'สตีล ดราก้อน' และขอฝากคำขอบคุณถึงโจ.. Rock Star (2001) | And a special thanks to my brother, Joe who gave me my first Dragon record because he hated it. | ...ผู้ที่มอบเพลงดราก้อนแผ่นแรกกับผม เพราะว่าเขาไม่ชอบมัน และแด่พ่อกับแม่ ที่อนุญาตให้ผมเล่น ดนตรีเสียงดังได้เท่าที่ผมต้องการ Rock Star (2001) | The problem is, you think you're in Steel Dragon. | ฉันรักนายนะเพื่อน แต่นายเป็นเมทัล Rock Star (2001) | We loved playing Dragon tunes. We couldn't imagine playing anything else. | -ฉันว่ามันเป็นความคิดที่งี่เง่า Rock Star (2001) | I am Steel Dragon! Without me, you're nothing! | นายไม่ได้มาร่วมอัดเสียงกับเรา Rock Star (2001) | I play in a band called Steel Dragon. | -ฉันไม่มีเวลามากหรอกนะ Rock Star (2001) | So you're in a Steel Dragon cover band. | คุณเป็นศิลปินในแนวสตีลดราก้อนเหรอ Rock Star (2001) | -Look at that. -See the dragon? | นี่ทัวร์ทวิส ของบ็อบบี้เมื่อปี 77 Rock Star (2001) | The Dragons! | สวยงามมากเพื่อน Rock Star (2001) | So while I understand your impulse to do your own thing and I admire it in some small way if you want to stay with Steel Dragon then you have to reconcile yourself to doing the Steel Dragon thing. | เราจะเหลือคนดูอยู่แค่ครึ่งเดียว พวกลูกแกะก็หมดสนุก กับสไตล์ร็อคที่เขาชอบ ฉันเข้าใจแรงกระตุ้นในการแต่งเพลงของนาย Rock Star (2001) | All right? And the Steel Dragon thing is that A.C. and I write the songs. | ถ้านายต้องการอยู่กับ 'สตีลดราก้อน' Rock Star (2001) | Chris "Izzy" Cole of Steel Dragon shocked fans when he walked offstage. | ไว้เจอกันนะเพื่อน ลาก่อนเพื่อน Rock Star (2001) | Izzy's departure is more trouble for Steel Dragon as the band tries to maintain its status as the industry's top hard-rock act. | คริส "อิซซี่" โคล์ แห่งวงสตีลดราก้อน ช็อคแฟนๆ เมื่อเขาหนีออกจากเวที การจากไปของอิซซี่ เป็นปัญหาต่อ 'สตีลดราก้อน' อย่างมาก Rock Star (2001) | As the mouthpiece of Steel Dragon, I had this responsibility. | คุณก็เหมือนกัน Rock Star (2001) | - He's studying dragons there. | - เขาศึกษามังกรอยู่ที่นั่น Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Is that a dragon? | นั่นมัน มังกรนี่ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | That's not just a dragon. That's a Norwegian Ridgeback. | ไม่ใช่มังกรธรรมดา มันคือพันธุ์นอร์เวย์หลังเป็นสัน Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Hagrid always wanted a dragon. Told me so the first time I met him. | แฮกริดอยากได้มังกรมานานแล้ว บอกฉันตั้งแต่ครั้งแรกที่เจอกันเลย Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Good God, you're not still on about that bloody dragon, are you? | แกยังไม่หมดเรื่องกับมังกรอีกเหรอ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | What if the other dragons are mean to him? He's only a baby. | ถ้าหากมังกรตัวอื่น ๆ ใจร้ายกับมัน มันยังเป็นทารกอยู่ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Isn't it odd that what Hagrid wants more than anything is a dragon and a stranger just happens to have one? | น่าแปลกนะ สิ่งที่แฮกริดอยากได้นักหนาคือมังกร กับคนแปลกหน้าที่มีอยู่บังเอิญไปเจอกัน Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | How many people wander around with dragon eggs? | จะมีใครสักกี่คน ร่อนเร่ไปกับไข่มังกรในกระเป๋า Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | I said, "After Fluffy, a dragon's gonna be no problem." | ฉันบอกว่า เลี้ยงปุกปุยยังได้ เลี้ยงมังกรจะมีปัญหาอะไร Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | The dragon I saw before | มังกรที่ข้าเห็นมาก่อน Spirited Away (2001) | Now hand over the dragon | ส่งมังกรมา Spirited Away (2001) | He's badly hurt That dragon's a thief, my sister's lackey | มังกรนั่นเป็นลูกน้องพี่สาวข้า Spirited Away (2001) | All dragons are kind Kind and stupid | มังกรทุกตัวก็ดีและโง่ทั้งนั้น Spirited Away (2001) | You know, my sister snuck that bug into the dragon, so she could control her apprentice | เจ้ารู้มั้ยว่า พี่สาวข้าเสก แมลงตัวนั้นเข้าไปในตัวมังกร เพื่อจะได้ควบคุมลูกน้องได้ Spirited Away (2001) | You've got to take care of your parents and that dragon boyfriend of yours, on your own | เจ้าต้องดูแลพ่อแม่ และเพื่อนมังกรของเจ้า ด้วยตัวเจ้าเอง Spirited Away (2001) |
| | มะโรง | (n) year of the Dragon, Syn. ปีงูใหญ่, Thai Definition: ชื่อปีที่ 5 ของรอบปีนักษัตร มีงูใหญ่หรือพญานาคเป็นเครื่องหมาย | มกรกุณฑล | (n) dragon-shaped earrings, Count Unit: ข้าง, Thai Definition: เครื่องประดับหูมีรูปคล้ายมังกร, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ปอ | (n) dragonfly, Syn. แมลงปอ, Example: เด็กๆ ทำ เครื่องบินหางดอกหญ้า โดยจับแมลงปอมาเด็ดหางออก แล้วเอาดอกหญ้าเสียบเข้าไปที่ก้น ปล่อยให้มันบินไปเป็นที่สนุกสนาน, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อแมลงหลายชนิดและหลายวงศ์ในอันดับ Odonata หัวและอกสั้นป้อม ส่วนท้องแคบและยาว หนวดสั้นเล็กมองคล้ายขน ตาโตใหญ่ 2 ข้างดูเต็มหัว ปีก 2 คู่ขนาดเท่าๆ กันหรือโตกว่ากันเล็กน้อย ลักษณะยาว บางใส มีเส้นปีกมากมาย อาจมีสีต่างๆ เช่น ส้ม เหลือง หรือน้ำเงิน | โอ่งมังกร | (n) glazed water jar with dragon patterns, Example: เด็กหญิงใช้กระป๋องจ้วงน้ำจากโอ่งมังกร เพื่อล้างเท้า, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: โอ่งดินเผาเคลือบ มีสีน้ำตาลปนเหลือง มักมีลายเป็นรูปมังกร | กิเลน | (n) kylin, See also: (Chinese) unicorn, dragon-headed unicorn, Example: หลายๆ คน ไม่รู้จักกิเลน, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อสัตว์ในนิยายจีน, ตามตำราของจีนว่า หัวเป็นมังกร มีเขาอ่อน 1 เขา ตัวเป็นกวาง ตีนมีกีบเหมือนม้า หางเป็นพวง | มังกร | (n) dragon, Example: แม่ซื้อมังกรสำริดและโถธูปซ้ายขวา 2 ใบเป็นของฝาก, Thai Definition: สัตว์ในนิยายจีน รูปร่างคล้ายงู แต่มีตีนมีเขา | แมลงปอ | (n) dragonfly, Syn. ปอ, Example: แมลงปอสีสวยเกาะอยู่บนกิ่งไม้, Thai Definition: ชื่อแมลงหลายชนิดและหลายวงศ์ในอันดับ Odonata หัวและอกสั้นป้อม ส่วนท้องแคบและยาว หนวดสั้นเล็กมองคล้ายขน ตาโตใหญ่ 2 ข้างดูเต็มหัว ปีก 2 คู่ขนาดเท่าๆ กันหรือโตกว่ากันเล็กน้อย ลักษณะยาว บางใส มีเส้นปีกมากมาย อาจมีสีต่างๆ เช่น ส้ม เหลือง หรือน้ำเงิน |
| บูลฮาวาย | [būn Hāwāi] (n, exp) EN: Brazilina snapdragon ; Blue Hawaii | หงส์เหนือมังกร | [hong neūa mangkøn] (n, exp) EN: swan over dragon | หงส์ร่อนมังกรรำ | [hong rǿn mangkøn ram] (n, exp) EN: hovering phoenix, dancing dragon | แมลงปอ | [malaēngpø] (n) EN: dragonfly FR: libellule [ f ] | มะโรง | [marøng] (n) EN: year of the Dragon | มังกร | [mangkøn] (n) EN: dragon FR: dragon [ m ] | มังกรทะเลใบไม้ | [mangkøn thalē bai mai] (n, exp) EN: Leafy Sea Dragon | มังกรทะเลใบหญ้า | [mangkøn thalē bai yā] (n, exp) EN: Weedy Sea Dragon | มะโรง | [marōng] (n) EN: year of the Dragon ; year of the Great Snake FR: année du dragon [ f ] | ผีเสื้อหางมังกรขาว | [phīseūa hāng mangkøn khāo] (n, exp) EN: White Dragontail | ผีเสื้อหางมังกรเขียว | [phīseūa hāng mangkøn khīo] (n, exp) EN: Green Dragontail | ปีมะโรง | [pī marōng] (n, exp) EN: Year of the Dragon (Chinese astrology) FR: année du dragon (astrologie chinoise) [ f ] | ปอ | [pø] (n) EN: dragonfly FR: libellule [ f ] ; libellule demoiselle [ f ] | สายการบินดรากอนแอร์ | [Sāikānbin Drākøn Aē] (tm) EN: Dragon Air FR: Dragon Air [ f ] |
| | | 龙 | [lóng, ㄌㄨㄥˊ, 龙 / 龍] dragon; imperial; surname Long #1,054 [Add to Longdo] | 龙年 | [lóng nián, ㄌㄨㄥˊ ㄋㄧㄢˊ, 龙 年 / 龍 年] Year of the Dragon (e.g. 2000) #4,998 [Add to Longdo] | 辰 | [chén, ㄔㄣˊ, 辰] 5th earthly branch: 7-9 a.m., 3rd solar month (5th April-4th May), year of the Dragon #9,274 [Add to Longdo] | 蛟 | [jiāo, ㄐㄧㄠ, 蛟] scaly dragon #16,341 [Add to Longdo] | 小龙 | [xiǎo lóng, ㄒㄧㄠˇ ㄌㄨㄥˊ, 小 龙 / 小 龍] dragons #16,755 [Add to Longdo] | 一条龙 | [yī tiáo lóng, ㄧ ㄊㄧㄠˊ ㄌㄨㄥˊ, 一 条 龙 / 一 條 龍] lit. one dragon; integrated chain; coordinated process #16,871 [Add to Longdo] | 飞龙 | [fēi lóng, ㄈㄟ ㄌㄨㄥˊ, 飞 龙 / 飛 龍] wyvern (type of dragon) #17,168 [Add to Longdo] | 青龙 | [qīng lóng, ㄑㄧㄥ ㄌㄨㄥˊ, 青 龙 / 青 龍] Azure Dragon (Chinese constellation) #19,859 [Add to Longdo] | 火龙 | [huǒ lóng, ㄏㄨㄛˇ ㄌㄨㄥˊ, 火 龙 / 火 龍] fiery dragon #20,219 [Add to Longdo] | 龙舟 | [lóng zhōu, ㄌㄨㄥˊ ㄓㄡ, 龙 舟 / 龍 舟] dragon boat; imperial boat #21,935 [Add to Longdo] | 龙王 | [Lóng Wáng, ㄌㄨㄥˊ ㄨㄤˊ, 龙 王 / 龍 王] the Dragon King of the Eastern Sea (in mythology) #22,434 [Add to Longdo] | 端午节 | [duān wǔ jié, ㄉㄨㄢ ㄨˇ ㄐㄧㄝˊ, 端 午 节 / 端 午 節] The Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month) #23,977 [Add to Longdo] | 李安 | [Lǐ Ān, ㄌㄧˇ ㄢ, 李 安] Ang Li (1954-), Taiwanese-American film director (films include Crouching Tiger, Hidden Dragon 臥虎藏龍|卧虎藏龙 and Brokeback Mountain 斷背山|断背山 #24,146 [Add to Longdo] | 来龙去脉 | [lái lóng qù mài, ㄌㄞˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄩˋ ㄇㄞˋ, 来 龙 去 脉 / 來 龍 去 脈] lit. a mountain is like a dragon, with a connecting pulse throughout (fengshui term); the whys and wherefores (of a case); where sth comes from and where it is going #29,885 [Add to Longdo] | 饕餮 | [tāo tiè, ㄊㄠ ㄊㄧㄝˋ, 饕 餮] ferocious mythological animal, the fifth son of the dragon king; zoomorphic mask motif, found on Shang and Zhou ritual bronzes; gluttonous; sumptuous (banquet) #29,977 [Add to Longdo] | 虬 | [qiú, ㄑㄧㄡˊ, 虬 / 虯] young dragon with horns #31,514 [Add to Longdo] | 蜻蜓 | [qīng tíng, ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄥˊ, 蜻 蜓] dragonfly (common spoken term); Odonata, order consisting of about 6, 000 species of dragonflies and damselflies #31,744 [Add to Longdo] | 端午 | [duān wǔ, ㄉㄨㄢ ㄨˇ, 端 午] the Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month) #34,102 [Add to Longdo] | 螭 | [chī, ㄔ, 螭] hornless dragon #36,763 [Add to Longdo] | 鱼龙混杂 | [yú lóng hùn zá, ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨㄣˋ ㄗㄚˊ, 鱼 龙 混 杂 / 魚 龍 混 雜] lit. fish and dragons mixed in together (成语 saw); fig. crooks mixed in with the honest folk #37,580 [Add to Longdo] | 舞龙 | [wǔ lóng, ㄨˇ ㄌㄨㄥˊ, 舞 龙 / 舞 龍] dragon dance #38,168 [Add to Longdo] | 画龙点睛 | [huà lóng diǎn jīng, ㄏㄨㄚˋ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ, 画 龙 点 睛 / 畫 龍 點 睛] to paint a dragon and dot in the eyes (成语 saw); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point #42,144 [Add to Longdo] | 望子成龙 | [wàng zǐ chéng lóng, ㄨㄤˋ ㄗˇ ㄔㄥˊ ㄌㄨㄥˊ, 望 子 成 龙 / 望 子 成 龍] lit. to hope one's son becomes a dragon (成语 saw); fig. to long for one' s child to succeed in life; to have great hopes for one's offspring; to give one's child the best education as a career investment #43,895 [Add to Longdo] | 点睛 | [diǎn jīng, ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ, 点 睛 / 點 睛] to dot in the eyes; fig. to add finishing touch; abbr. for 成语 saw 畫龍點睛|画龙点睛, to paint a dragon and dot in the eyes; the crucial point that brings the subject to life #44,529 [Add to Longdo] | 蜓 | [tíng, ㄊㄧㄥˊ, 蜓] see 蜻蜓, dragonfly #44,639 [Add to Longdo] | 四小龙 | [Sì Xiǎo lóng, ㄙˋ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄨㄥˊ, 四 小 龙 / 四 小 龍] Four Asian Tigers; East Asian Tigers; Four Little Dragons (East Asian economic powers: Taiwan, South Korea, Singapore and Hong Kong) #49,921 [Add to Longdo] | 貔貅 | [pí xiū, ㄆㄧˊ ㄒㄧㄡ, 貔 貅] mythical animal that brings luck and wards off evil, having head of a dragon and lion's body, often with hoofs, wings and tail; also written 辟邪; fig. valiant soldier #51,343 [Add to Longdo] | 龙飞凤舞 | [lóng fēi fèng wǔ, ㄌㄨㄥˊ ㄈㄟ ㄈㄥˋ ㄨˇ, 龙 飞 凤 舞 / 龍 飛 鳳 舞] lit. dragon flies, phoenix dances (成语 saw); fig. flamboyant #56,178 [Add to Longdo] | 蟠龙 | [pán lóng, ㄆㄢˊ ㄌㄨㄥˊ, 蟠 龙 / 蟠 龍] panlong (dragons in Chinese mythology) #57,677 [Add to Longdo] | 龙船 | [lóng chuán, ㄌㄨㄥˊ ㄔㄨㄢˊ, 龙 船 / 龍 船] Dragon boat (used at 端午, the Dragon boat festival) #58,046 [Add to Longdo] | 藏龙卧虎 | [cáng lóng wò hǔ, ㄘㄤˊ ㄌㄨㄥˊ ㄨㄛˋ ㄏㄨˇ, 藏 龙 卧 虎 / 藏 龍 臥 虎] hidden dragon, crouching tiger (成语 saw); fig. talented individuals in hiding; concealed talent #59,852 [Add to Longdo] | 蜻蜓点水 | [qīng tíng diǎn shuǐ, ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄉㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ, 蜻 蜓 点 水 / 蜻 蜓 點 水] lit. the dragonfly touches the water lightly (成语 saw); lit. superficial contact; skin deep; to skim the issue without getting involved #61,650 [Add to Longdo] | 龙争虎斗 | [lóng zhēng hǔ dòu, ㄌㄨㄥˊ ㄓㄥ ㄏㄨˇ ㄉㄡˋ, 龙 争 虎 斗 / 龍 爭 虎 鬥] lit. the dragon wars, the tiger battles (成语 saw); fierce battle between giants #63,850 [Add to Longdo] | 蚂 | [mā, ㄇㄚ, 蚂 / 螞] dragonfly #65,694 [Add to Longdo] | 三顾茅庐 | [sān gù máo lú, ㄙㄢ ㄍㄨˋ ㄇㄠˊ ㄌㄨˊ, 三 顾 茅 庐 / 三 顧 茅 廬] lit. three humble visits to a thatched cottage; cf famous episode in the fictional Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 in which Liu Bei 劉備|刘备 recruits Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮 (the Hidden Dragon 臥龍|卧龙) to his cause by visiting him three times #73,190 [Add to Longdo] | 血竭 | [xuè jié, ㄒㄩㄝˋ ㄐㄧㄝˊ, 血 竭] dragon's blood (bright red tree resin) #80,524 [Add to Longdo] | 赛龙舟 | [sài lóng zhōu, ㄙㄞˋ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄡ, 赛 龙 舟 / 賽 龍 舟] to race dragon boats #81,496 [Add to Longdo] | 汨罗 | [Mì luó, ㄇㄧˋ ㄌㄨㄛˊ, 汨 罗 / 汨 羅] Miluo city in Hunan; Miluo river in Hunan, famous for Dragon Boat festival #82,112 [Add to Longdo] | 乘龙 | [chéng lóng, ㄔㄥˊ ㄌㄨㄥˊ, 乘 龙 / 乘 龍] to ride the dragon; to die (of emperors and kings) #83,211 [Add to Longdo] | 蜻 | [qīng, ㄑㄧㄥ, 蜻] see 蜻蜓, dragonfly #85,692 [Add to Longdo] | 龘 | [tà, ㄊㄚˋ, 龘] the appearance of a dragon walking #94,286 [Add to Longdo] | 虾兵蟹将 | [xiā bīng xiè jiàng, ㄒㄧㄚ ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄤˋ, 虾 兵 蟹 将 / 蝦 兵 蟹 將] shrimp soldiers and crab generals (in mythology or popular fiction, the army of the Dragon King of the Eastern Sea); useless troops (成语 saw) #98,906 [Add to Longdo] | 虎踞龙盘 | [hǔ jù lóng pán, ㄏㄨˇ ㄐㄩˋ ㄌㄨㄥˊ ㄆㄢˊ, 虎 踞 龙 盘 / 虎 踞 龍 盤] lit. where tigers crouch and dragons coil (成语 saw); fig. forbidding terrain #114,066 [Add to Longdo] | 龙生九子 | [lóng shēng jiǔ zǐ, ㄌㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄗˇ, 龙 生 九 子 / 龍 生 九 子] lit. the dragon has nine sons (成语 saw); fig. all kinds of characters; good and bad intermingled; It takes all sorts to make a world. #120,126 [Add to Longdo] | 强龙不压地头蛇 | [qiáng lóng bù yā de tóu shé, ㄑㄧㄤˊ ㄌㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄧㄚ ㄉㄜ˙ ㄊㄡˊ ㄕㄜˊ, 强 龙 不 压 地 头 蛇 / 強 龍 不 壓 地 頭 蛇] lit. strong dragon cannot repress a snake (成语 saw); fig. a local gangster who is above the law #155,107 [Add to Longdo] | 五月节 | [wǔ yuè jié, ㄨˇ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄝˊ, 五 月 节 / 五 月 節] Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month) #199,518 [Add to Longdo] | 蜉 | [fú, ㄈㄨˊ, 蜉] (dragon fly); (large ant); (wasp) #219,688 [Add to Longdo] | 虎踞龙蟠 | [hǔ jù lóng pán, ㄏㄨˇ ㄐㄩˋ ㄌㄨㄥˊ ㄆㄢˊ, 虎 踞 龙 蟠 / 虎 踞 龍 蟠] lit. where tigers crouch and dragons coil (成语 saw); fig. forbidding terrain #236,601 [Add to Longdo] | 螣 | [téng, ㄊㄥˊ, 螣] flying dragon #328,244 [Add to Longdo] | 蜻蜓撼石柱 | [qīng tíng hàn shí zhù, ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄢˋ ㄕˊ ㄓㄨˋ, 蜻 蜓 撼 石 柱] lit. the dragon-fly shakes the stone tower (成语 saw); fig. to overestimate one's capabilities #570,852 [Add to Longdo] |
| | 竜(P);龍(oK) | [りゅう(P);たつ;りょう, ryuu (P); tatsu ; ryou] (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mythology); (3) (りゅう, りょう only) promoted rook (shogi); (P) #1,686 [Add to Longdo] | ドラゴン | [doragon] (n) (See 竜) dragon (as depicted in Western myths); (P) #2,326 [Add to Longdo] | 辰 | [たつ, tatsu] (n) fifth sign of Chinese zodiac (The Dragon, 7am-9am, east-southeast, March); (P) #6,574 [Add to Longdo] | 竜王(P);龍王 | [りゅうおう, ryuuou] (n) (1) Dragon King; (2) promoted rook (shogi); (P) #8,972 [Add to Longdo] | 蜻蛉(P);蜻蜓(oK) | [とんぼ(P);とんぼう;せいれい;トンボ, tonbo (P); tonbou ; seirei ; tonbo] (n) (uk) dragonfly; damselfly; (P) #11,301 [Add to Longdo] | 青龍;青竜 | [せいりょう;しょうりょう;せいりゅう, seiryou ; shouryou ; seiryuu] (n) (1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology); (2) (See 四神) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens) #15,843 [Add to Longdo] | 龍神;竜神 | [りゅうじん, ryuujin] (n) dragon god; dragon king #19,180 [Add to Longdo] | ウロボロス | [uroborosu] (n) uroboros; ouroboros (image of a serpent or dragon swallowing its own tail) [Add to Longdo] | コモドドラゴン | [komododoragon] (n) Komodo dragon (Varanus komodoensis) [Add to Longdo] | コモド大蜥蜴 | [コモドおおとかげ;コモドオオトカゲ, komodo ootokage ; komodoootokage] (n) (uk) (See コモドドラゴン) Komodo dragon (Varanus komodoensis) [Add to Longdo] | ドラクエ | [dorakue] (n) (abbr) Dragon Quest (game) [Add to Longdo] | ドラゴンボート | [doragonbo-to] (n) dragon boat [Add to Longdo] | リーフィーシードラゴン;リーフィー・シー・ドラゴン | [ri-fi-shi-doragon ; ri-fi-. shi-. doragon] (n) leafy sea dragon (Phycodurus eques) [Add to Longdo] | ワイヴァーン;ワイバーン;ワイヴァン | [waiva-n ; waiba-n ; waivan] (n) wyvern (two-legged dragon); wivern [Add to Longdo] | 塩辛蜻蛉 | [しおからとんぼ, shiokaratonbo] (n) variety of dragonfly [Add to Longdo] | 応竜;応龍(oK) | [おうりゅう, ouryuu] (n) Yinglong; dragon-like beast from Chinese mythology [Add to Longdo] | 花虎の尾 | [はなとらのお;ハナトラノオ, hanatoranoo ; hanatoranoo] (n) (uk) false dragonhead (Physostegia virginiana); obedient plant [Add to Longdo] | 牙龍;牙竜 | [がりゅう, garyuu] (n) dragon's fang [Add to Longdo] | 臥龍;臥竜 | [がりゅう;がりょう, garyuu ; garyou] (n) (1) great man; exceptional person hidden among the masses; (2) reclining dragon [Add to Longdo] | 海天狗 | [うみてんぐ;ウミテング, umitengu ; umitengu] (n) (uk) short dragonfish (Eurypegasus draconis) [Add to Longdo] | 狂拳 | [きょうけん, kyouken] (n) crazy fist (dragonball technique) [Add to Longdo] | 金魚草 | [きんぎょそう, kingyosou] (n) snapdragon [Add to Longdo] | 銀蜻蜓(oK) | [ぎんやんま;ギンヤンマ, ginyanma ; ginyanma] (n) (uk) lesser emperor (species of dragonfly, Anax parthenope) [Add to Longdo] | 五形拳 | [ごけいけん, gokeiken] (n) { MA } Wu Xing Fist; Five Form Fist (Dragon, Snake, Tiger, Crane, Leopard) [Add to Longdo] | 黒龍;黒竜 | [こくりゅう, kokuryuu] (n) black dragon [Add to Longdo] | 三元牌 | [さんげんぱい, sangenpai] (n) dragon tiles (mah-jongg) [Add to Longdo] | 三又槍魚 | [みつまたやりうお;ミツマタヤリウオ, mitsumatayariuo ; mitsumatayariuo] (n) (uk) Pacific blackdragon (Idiacanthus antrostomus) [Add to Longdo] | 守護竜;守護龍 | [しゅごりゅう, shugoryuu] (n) (guards the 龍穴 from which flows the 龍脈) guardian dragon [Add to Longdo] | 秋茜 | [あきあかね;アキアカネ, akiakane ; akiakane] (n) (uk) var. of red dragonfly (Sympetrum frequens) [Add to Longdo] | 昇り竜;登り竜 | [のぼりりゅう, noboriryuu] (n) (See 昇竜・しょうりゅう) rising dragon [Add to Longdo] | 昇竜 | [しょうりゅう, shouryuu] (n) (See 昇り竜・のぼりりゅう) rising dragon; great dash [Add to Longdo] | 水蠆 | [やご;やまめ;ヤゴ;ヤマメ, yago ; yamame ; yago ; yamame] (n) (uk) dragonfly naiad (nymph) [Add to Longdo] | 昔蜻蛉 | [むかしとんぼ;ムカシトンボ, mukashitonbo ; mukashitonbo] (n) (uk) Epiophlebia superstes (species of living-fossil dragonfly endemic to Japan) [Add to Longdo] | 赤とんぼ;赤蜻蛉 | [あかとんぼ, akatonbo] (n) (1) (uk) (small) red dragonfly; (2) darter (dragonfly of genus Sympetrum, esp. the autumn darter, Sympetrum frequens) [Add to Longdo] | 鼠坊 | [ねずっぽ;ネズッポ, nezuppo ; nezuppo] (n) (uk) dragonet (any fish of family Callionymidae, esp. Richard's dragonet, Repomucenus richardsonii) [Add to Longdo] | 鼠鯒 | [ねずみごち;ネズミゴチ, nezumigochi ; nezumigochi] (n) (uk) Richardson's dragonet (Repomucenus richardsonii); Richard's dragonet [Add to Longdo] | 蒼竜;蒼龍 | [そうりょう;そうりゅう, souryou ; souryuu] (n) (1) blue dragon; (2) (See 青竜) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens); (3) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens; (4) large horse with a bluish-leaden coat; (5) shape of an old pine tree [Add to Longdo] | 太鼓虫 | [たいこむし, taikomushi] (n) (sometimes written 水蠆) dragonfly naiad (nymph) [Add to Longdo] | 辰の刻 | [たつのこく, tatsunokoku] (n) 8 am; the fifth hour; the Hour of the Dragon [Add to Longdo] | 辰の年 | [たつのとし, tatsunotoshi] (n) the year of the Dragon [Add to Longdo] | 辰年 | [たつどし, tatsudoshi] (n) year of the dragon [Add to Longdo] | 団扇蜻蜓(oK) | [うちわやんま;ウチワヤンマ, uchiwayanma ; uchiwayanma] (n) (uk) Sinictinogomphus clavatus (species of clubtail dragonfly) [Add to Longdo] | 馬大頭;鬼蜻蜓(oK) | [おにやんま;オニヤンマ, oniyanma ; oniyanma] (n) (uk) Anotogaster sieboldii (largest species of dragonfly in Japan) [Add to Longdo] | 白竜 | [はくりょう;はくりゅう, hakuryou ; hakuryuu] (n) white dragon [Add to Longdo] | 麦藁蜻蛉 | [むぎわらとんぼ, mugiwaratonbo] (n) dragonfly [Add to Longdo] | 飛竜 | [ひりゅう;ひりょう, hiryuu ; hiryou] (n) flying dragon [Add to Longdo] | 飛竜;白竜 | [ペーロン, pe-ron] (n) dragon boat (long 22-person canoe used for racing) (chi [Add to Longdo] | 飛蜥蜴 | [とびとかげ;トビトカゲ, tobitokage ; tobitokage] (n) (uk) flying dragon (any gliding lizard of genus Draco) [Add to Longdo] | 竜の口 | [たつのくち, tatsunokuchi] (n) dragon-head gargoyle; gutter spout [Add to Longdo] | 竜宮 | [りゅうぐう, ryuuguu] (n) Palace of the Dragon King [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |