[masu] (aux-v) (1) (pol) (See ませ) used to indicate respect for the listener (or reader); (2) (arch) (hum) used to indicate respect for those affected by the action #19
[じだい, jidai] (n-t, n) (1) period; epoch; era; age; (2) the times; those days; (3) oldness; ancientness; antiquity; (4) (abbr) (See 時代物) antique; period piece; (P) #169
[とうじ, touji] (n-adv, n-t) at that time; in those days; (P) #412
[ども, domo] (suf) (1) (hum) first-person plural (or singular); (2) second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to); (P) #1831
[taru] (aux-v) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.) (See たり, たるや) (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of #3917
[いちざ, ichiza] (n, vs) (1) party; those present; troupe; (2) first seat; (P) #15903
[あれら, arera] (n, adj-no) (1) (uk) (See 彼・あれ・1) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (arch) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors) #19705
[じゅうはちきん, juuhachikin] (n) 18 certificate; R-18; restricted to those 18 years or older
[あのころ, anokoro] (exp) in those days
[ごきぼうのむきは, gokibounomukiha] (exp) those who want it
[そのぎ, sonogi] (exp) that matter; those matters
[そのころ, sonokoro] (n, adj-no) (uk) at that time; in those days; at that moment; then
[そのむかし, sonomukashi] (exp) a long time ago; in those days
[ドンびき, don biki] (n, vs) talking or acting in such a way as to make those around you draw away
[パーシじん, pa-shi jin] (n) Parsee; Parsi (adherent of Zoroastrianism, esp. descendants of those who fled to India to escape persecution in Persia)
[あうはわかれのはじめ, auhawakarenohajime] (exp) those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to part
[いをとなえる, iwotonaeru] (exp, v1) to raise an objection; to voice an opinion different from those of others
[いをたてる, iwotateru] (exp, v1) to raise an objection; to voice an opinion different from those of others
[えんぴ, enpi] (n) long, protruding elbows (like those of a monkey)
[えんこうきんこう, enkoukinkou] (n) policy of cultivating distant countries while working to conquer those nearby
[おうじん, oujin] (n) { Buddh } (See 三身) nirmanakaya (response body, form taken by a buddha according to the capabilities of those who are to be saved)
[かたつじょうつう, katatsujoutsuu] (n, vs, adj-no) (arch) conveying the views of the subordinates to the rulers; rulers apprehending the views of those they govern
[かほうはねてまて, kahouhanetemate] (exp) All things come to those who wait
[がきども, gakidomo] (exp) those damn kids
[えしゃじょうり, eshajouri] (exp) those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to part
[かんじ, kanji] (n) state-sponsored temples, particularly those favored and protected by the shogunate during the Kamakura period
[がんせきけいれつ, gansekikeiretsu] (n) rock series; lithosequence
[さるものはおわず, sarumonohaowazu] (exp) (id) Not worth pursuing those who run away
[きょういくにたずさわるひとびと, kyouikunitazusawaruhitobito] (n) those who participate in education
[けいしつかいめん, keishitsukaimen] (n) siliceous sponge (any sponge other than those of class Calcarea)
[こふどき, kofudoki] (n) (See 風土記) (as opposed to those compiled later) ancient fudoki compiled by imperial order in 713 CE
[こじょうらくじつ, kojourakujitsu] (n) feeling (looking) lone and helpless; helplessness of those in reduced circumstances
[こじょうらくげつ, kojourakugetsu] (n) feeling apprehensive; feeling (looking) lone and helpless; being down-and-out (ruined); helplessness of those in reduced circumstances
[こうげんれいしょくすくなしじん, kougenreishokusukunashijin] (exp) (arch) (See 巧言令色) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall
[さんじゅうさんしょ, sanjuusansho] (n) (See 西国三十三所) any of a number of sets of thirty-three holy places enshrining Avalokitesvara (esp. those comprising a popular pilgrimage in the Kinki region)
[さんかきぼうしゃ, sankakibousha] (n) those interested in participating; persons wishing to participate
[しゃり;さり, shari ; sari] (n) (1) { Buddh } bones left after cremation (esp. those of a Buddha or Boddhisatva); (2) (しゃり only) grain of rice; cooked rice
[じゅうけいしょうしゃ, juukeishousha] (n, adj-no) those injured; injured persons; the wounded
[しゅく, shuku] (n, adj-no) (See 畿内, 賤民) outcasts (those from Kamakura period to the Edo period, common around the Kyoto region)
[しゅっせきしゃ, shussekisha] (n) those present; attendance; (P)
[しょけい, shokei] (n) dear friends; (all of) you or those men
[わらうかどにはふくきたる, waraukadonihafukukitaru] (exp) (id) good fortune and happiness will come to the home of those who smile
[おやかたひのまる, oyakatahinomaru] (n) attitude that with the state as one's boss, normal fiscal accountability can be dispensed with; dependence on the central government; attitude of those who assume their jobs are safe because they are government employees
[ひじりづか, hijiriduka] (n) (1) (arch) (See 金剛杵) sword hilt shaped similar to the handle of a vajra; (2) plain, wooden sword hilt (as opposed to those wrapped in sharkskin)
[せいようかん, seiyoukan] (n) western style-house (esp. those built before WWII)
[とがりねずみ;トガリネズミ, togarinezumi ; togarinezumi] (n) (uk) shrew (any rodent of family Soricidae, esp. those of genus Sorex)
[かわせがき, kawasegaki] (n) Buddhist services in memory of those drowned in a river; offering to suffering spirits at the river
[かわげら;カワゲラ, kawagera ; kawagera] (n) (uk) stonefly (any insect of order Plecoptera, esp. those of family Perlidae)
[あさせにあだなみ, asaseniadanami] (exp) deep rivers move in silence; shallow brooks are noisy; those who know little talk much
[それら, sorera] (n) (uk) those (near the second person); (P)