90 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%break of%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: break of, -break of-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(phrv) แก้ไขSee Also: รักษา, เยียวยา
(phrv) แยกออกจากSee Also: บิ, ทำให้แยกSyn. break away
(phrv) หยุดพูดSee Also: เลิกพูด
(phrv) หยุดทำงาน (ช่วงสั้นๆ)
(idm) เช้ามืดSee Also: เช้าตรู่
  Hope Dictionary 
n. รุ่งอรุณ
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
การตัดความสัมพันธ์ทางการทูต เมื่อสองรัฐตัดความสัมพันธ์ทางการทูตซึ่งกันและกัน เพราะมีการไม่ลงรอยกันอย่างรุนแรง หรือเพราะเกิดสงคราม จึงไม่มีหนทางติดต่อกันได้โดยตรง ดังนั้น แต่ละรัฐมักจะขอให้มิตรประเทศที่เป็นกลางแห่งใดแห่งหนึ่ง ซึ่งเป็นที่ยอมรับของรัฐอีกฝ่ายหนึ่ง ช่วยทำหน้าที่พิทักษ์ดูแลผลประโยชน์ของตนในอีกรัฐหนึ่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งให้ช่วยดูแลคนชาติของรัฐนั้น ตัวอย่างเช่น ในตอนที่สหรัฐอเมริกากับคิวบาได้ตัดความสัมพันธ์ทางการทูตกดัน สหรัฐอเมริกาได้ขอให้คณะผู้แทนทางการทูตของสวิส ณ กรุงฮาวานา ช่วยพิทักษ์ดูแลผลประโยชน์ของสหรัฐฯ ในประเทศคิวบา ในขณะเดียวกัน สถานเอกอัครราชทูตเช็คโกสโลวาเกียในกรุงวอชิงตัน ก็ได้รับการขอจากประเทศคิวบา ให้ช่วยพิทักษ์ดูแลผลประโยชน์ของตนในสหรัฐอเมริกาถึงสังเกตว่า การตัดความสัมพันธ์ทางการทูตนี้ มิได้หมายความว่าความสัมพันธ์ทางกงสุลจะต้องตัดขาดไปด้วย มาตรา 45 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาได้บัญญัติว่า ?ถ้าความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างสองรัฐขาดลง หรือถ้าคณะผู้แทนถูกเรียกกลับเป็นการถาวรหรือชั่วคราวก. แม้ในกรณีการขัดแย้งกันด้วยอาวุธ รัฐผู้รับจะต้องเคารพและคุ้มครองสถานที่ของคณะผู้แทน รวมทั้งทรัพย์สินและบรรณสารของคณะผู้แทนด้วยข. รัฐผู้ส่งอาจมอบหมายการพิทักษ์สถานที่ของคณะผู้แทน รวมทั้งทรัพย์สินและบรรณสารของคณะผู้แทน ให้แก่รัฐที่สามซึ่งเป็นที่ยอมรับแก่รัฐผู้รับก็ได้ค. รัฐผู้ส่งอาจมอบหมายการอารักขาผลประโยชน์ของคนและคนชาติของตน แก่รัฐที่สามซึ่งเป็นที่ยอมรับได้แก่รัฐผู้รับก็ได้ [การทูต]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) break off one's engagementSee Also: withdraw one's engagement, disengageExample:เธอถอนหมั้นเขาแล้วThai Definition:เลิกการหมั้นที่กระทำกันไว้
(v) severe relations withSee Also: break off relations withExample:ถ้าเลิกคบกับเพื่อนกลุ่มนี้ ผลการเรียนของเขาคงดีขึ้นThai Definition:ทำให้มิตรภาพหรือความสัมพันธ์สิ้นสุดลง
(v) cut off relationsSee Also: break off relations, sever relations withSyn. เลิกคบExample:เขาจะตัดความสัมพันธ์กับเพื่อนรักแค่ผู้หญิงคนเดียวเชียวหรือThai Definition:ไม่ยุ่งเกี่ยวหรือไม่สนใจกัน, ตัดขาดจากความเกี่ยวข้องกัน
(v) break off relationsSee Also: cut off relations, sever relationsSyn. ตัดสัมพันธ์Example:เจ้าเมืองยอมตัดไมตรี ไม่ยกราชธิดาให้เป็นมเหสีThai Definition:ไม่รับความหวังดีหรือไม่ยุ่งเกี่ยวอีกต่อไป
(v) break off relationsSee Also: cut off relations, sever relationsSyn. ตัดไมตรีExample:เธอตัดสัมพันธ์กับเขาได้จริงอย่างที่ปากพูดหรือเปล่าThai Definition:ไม่ยุ่งเกี่ยวหรือไม่สนใจกัน, ตัดขาดจากความเกี่ยวข้องกัน
(v) crackSee Also: break off, chip offSyn. กะเทาะExample:ความเจริญทางวัฒนธรรมในชั้นต้นของมนุษย์ คือ รู้จักเอาหินมาเราะ และทำเป็นอาวุธ และเครื่องมือThai Definition:กะเทาะให้ออก
(v) break offSee Also: be tornSyn. ขาด
(v) interruptSee Also: cut short, cut into, break in on, make a conclusion, break off the conversationSyn. รวบรัดตัดความExample:นักการเมืองมักตัดบทเมื่อถูกสื่อมวลชนซักถามถึงปัญหาความขัดแย้งระหว่างพรรคการเมืองThai Definition:พูดให้ยุติเรื่องกัน
(v) cut offSee Also: break of, sever, get rid offSyn. ตัดขาด, เลิก, ทิ้ง, ตัดทิ้ง, ละExample:เขาปฏิบัติตัวไม่เหมาะสมกับการเป็นลูกมหาเศรษฐี ดังนั้น จึงถูกตัดออกจากกองมรดก
(v) break offSee Also: break up, sever, separate, put an end toSyn. ทิ้ง, เลิก, เลิกคบ, ตัดความสัมพันธ์, ตัดมิตรภาพExample:พ่อตัดขาดลูกชายที่ไม่เอาถ่านThai Definition:เลิกติดต่อคบหากัน
(v) break offSee Also: break up, sever, separate, put an end toSyn. ทิ้ง, เลิก, เลิกคบ, ตัดความสัมพันธ์, ตัดมิตรภาพExample:พ่อตัดขาดลูกชายที่ไม่เอาถ่านThai Definition:เลิกติดต่อคบหากัน
(v) breakSee Also: split, break off relations, have disagreement, have dissension, have differencesSyn. ทะเลาะกัน, ไม่ถูกกัน, แตกคอAnt. เข้าใจกันExample:เพราะเธอคนเดียวจึงทำให้เขาแตกกัน
(v) be separated from the herdSee Also: isolate, set apart, be disunited, break off from one's groupSyn. แตกพวก, แตกเหล่า, แตกพวกแตกคณะExample:ลูกเป็ดแตกฝูงวิ่งซุกหัวตามพุ่มหญ้าข้างทางThai Definition:ปลีกตัวออกจากหมู่, มีความประพฤติหรือความเห็นผิดแผกไปจากหมู่
(v) break offExample:เขาบิขนมออกเป็นสองชิ้นแบ่งให้ลูกสองคน คนละชิ้นThai Definition:ทำให้แตกออกหรือหลุดออกเป็นชิ้นๆ ด้วยนิ้วมือ
(v) break off an engagementSee Also: cancel, repeal, revoke, rescindSyn. บอกเลิก, ยกเลิกExample:เธอถอนหมั้นเขาแล้ว
(v) break offSee Also: suspend, discontinue, be interrupted, end or stop suddenly, balk, pull the plug onSyn. ชะงัก, หยุดExample:เมื่อทำการตัดสินใจซื้อก็ไม่ควรสะดุดกับตัวเลขเหล่า นี้และเซ็นเช็คสั่งจ่ายเงินไปเลย
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[cha-ngak] (v) EN: come to a sudden stop ; stop short ; balk ; be halted ; interrupt ; stop ; halte ; pause ; break off  FR: s'arrêter brutalement ; s'interrompre ; stopper ; s'arrêter ; être enrayé
[loēk kan] (v) EN: separate ; break off ; divorce ; terminate a relationship  FR: se séparer ; rompre ; divorcer
[tatkhāt] (v) EN: cut off completely ; gash ; break off ; have nothing more to do with s.o. ; sever a relationship ; disown  FR: rompre ; interrompre
[tat khwām samphan] (v, exp) EN: break off relations  FR: rompre les relations
[tat maitrī] (v, exp) EN: break off a friendship ; sever friendly relations ; become estranged  FR: se brouiller
[tat rak] (v, exp) EN: cast off (a lover) ; jilt ; break off ; withdraw one's love from ; stop loving  FR: rompre ; se séparer
[tatrøn] (v) EN: break off a friendship ; stop seeing one another   FR: arrêter toute relation
[thing chūang] (v, exp) EN: stop for a time ; break off for a time ; leave space
[thøn] (v) EN: break off an engagement ; cancel ; repeal ; revoke ; rescind
[thøn man] (v, exp) EN: break off one's engagement ; withdraw one's engagement ; disengage  FR: rompre ses fiançailles
  WordNet (3.0) 
(n) (tennis) a score consisting of winning a game when your opponent was servingSyn. break of serveExample:he was up two breaks in the second set
(v) ruin completelySee Also: break off, break up, break apart, bust up, break downSyn. bustAnt. repairExample:He busted my radio!
(v) prevent completionSyn. break off, stop, discontinueExample:stop the project; break off the negotiations
(v) go to piecesSee Also: wear away, wear off, break off, break up, break apart, break awaySyn. wear, fall apart, wear out, bustExample:The lawn mower finally broke; The gears wore out; The old chair finally fell apart completely
(v) break a piece from a wholeSyn. break off, snap offExample:break a branch from a tree
(v) break off (a piece from a whole)Syn. break off, come off, chip off, break awayExample:Her tooth chipped
(v) break a small piece off fromSee Also: chip atSyn. break off, cut off, knapExample:chip the glass; chip a tooth
(v) interrupt before its natural or planned endSyn. break off, break shortExample:We had to cut short our vacation
(n) the first light of daySyn. morning, aurora, sunrise, dawning, first light, dayspring, sunup, cockcrow, daybreak, break of day, break of the dayAnt. sunsetExample:we got up before dawn; they talked until morning
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[  /  , zhōng duànㄓㄨㄥ ㄉㄨㄢˋto discontinue; to break off #7070
[  /  , dǎ duànㄉㄚˇ ㄉㄨㄢˋto interrupt; to break off; to break (a bone) #9851
[ , zhōng zhǐㄓㄨㄥ ㄓˇto cease; to suspend; to break off; to stop; to discontinue #12645
[  /  , duàn juéㄉㄨㄢˋ ㄐㄩㄝˊto sever; to break off #18455
[  /  , jué jìㄐㄩㄝˊ ㄐㄧˋto be eradicated; to vanish; extinct; to break off relations #22717
[, juēㄐㄩㄝbreak off; stick up (as a tail) #28073
[  /  , jué lièㄐㄩㄝˊ ㄌㄧㄝˋto rupture; to burst open; to break; to break off relations with; a rupture #29161
[   , tūn tūn tǔ tǔㄊㄨㄣ ㄊㄨㄣ ㄊㄨˇ ㄊㄨˇto hum and haw (成语 saw); to mumble as if hiding sth; to speak and break off, then start again; to hold sth back #39431
[  /  , duàn jiāoㄉㄨㄢˋ ㄐㄧㄠbreak off diplomatic relations #50767
[    /    , yī dāo liǎng duànㄧ ㄉㄠ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˋlit. one knife to cut two segments (成语 saw); to make a clean break; firm resolution to break off a relation #59498
[  /  , bào xiǎoㄅㄠˋ ㄒㄧㄠˇherald the break of day #78419
[  /  , shā bǐㄕㄚ ㄅㄧˇto stop one's pen; to break off writing; final remarks (at the end of a book or article)
[    /    , jí bìng tū fāㄐㄧˊ ㄅㄧㄥˋ ㄊㄨ ㄈㄚoutbreak of illness; seizure
  EDICT JP-EN Dictionary 
[はっしょう, hasshou] (n, vs, adj-no) outbreak of an illness; time where the first symptoms of an illness appear; crisis; (P) #8586
[かいせん, kaisen] (n, vs) outbreak of war; starting a war; (P) #9735
[だんぜつ, danzetsu] (n, adj-no) (1) extinction; discontinuation; interruption; (n) (2) severance; rupture; (vs) (3) to become extinct; to cease to exist; (4) to sever; to break off; to divide (between two things); (P) #11928
[はれつ, haretsu] (n, vs) explosion; rupture; break off; (P) #16310
[いいさす, iisasu] (v5s) to break off (in middle of sentence)
[ときをつくる, tokiwotsukuru] (exp, v5r) to crow at the break of dawn (of a rooster, etc.); to mark the dawn; to proclaim the dawn
[てがきれる, tegakireru] (exp, v1) (1) to break off with (e.g. one's lover); (2) to be sharp enough to cut one's skin (of a new banknote, etc.)
[たおる, taoru] (v5r, vt) (1) to break by hand (e.g. a flower); to break off (a twig); to pluck (a flower, a bud); (2) to make a young woman one's own thing
[しゅっか, shukka] (n, vs) outbreak of fire; (P)
[おる, oru] (v5r, vt) (1) to break; to fracture; to break off; to snap off; to pick (e.g. flowers); (2) to fold; to bend; (3) to make (origami); (4) (See 筆を折る) to interrupt; to end; (P)
[たちきる, tachikiru] (v5r, vt) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.); (2) (断ち切る, 断切る only) to sever (ties); to break off (a relationship); (3) (断ち切る, 断切る only) to cut off (an enemy's retreat); to block (a road, etc.); to disconnect
[あさまだき, asamadaki] (n-t, n-adv) (arch) early morning (before the break of dawn)
[ふでをおる, fudewooru] (exp, v5r) to break off writing
  DING DE-EN Dictionary 
diplomatische Beziehungen | diplomatische Beziehungen aufnehmen | diplomatische Beziehungen abbrechen
diplomatic relations | to establish diplomatic relations | to break off diplomatic relations
Fahrtunterbrechung { f }; Fahrunterbrechung { f }
break of journey
Gespräch { n } | ein Gespräch abbrechen | ein Gespräch führen
conversation | to break off a conversation | to conduct a conversation
Tagesanbruch { m } | bei Tagesanbruch
daybreak | at break of the day
den Verkehr mit jdm. abbrechen
to break off relations with sb.; to break off contact with sb.
abbrechen; unterbrechen | abbrechend | abgebrochen | du brichst ab | er/sie bricht ab | ich/er/sie brach ab | er/sie hat/hatte abgebrochen | ich/er/sie bräche ab
to break off | breaking off | broken off | you break off | he/she breaks off | I/he/she broke off | he/she has/had broken off | I/he/she would break off
die Arbeit abbrechen
to break off from work
(Therapie) absetzen
to break off
aufhören
to break off
mitten im Satz stecken bleiben
to break off in mid-sentence
Wo sind wir stecken geblieben?
Where did we break off?
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ