185 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%have on%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: have on, -have on-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(phrv) สวมใส่See Also: สวม, ใส่Syn. put on
(phrv) มีไว้กับตัวSyn. have about
(idm) ทำตามปรารถนาSee Also: ได้ตามต้องการ
(idm) เฝ้าดู
(idm) แก้แค้นSee Also: ลงโทษกลับSyn. get even
(idm) กันให้พ้นจากบางสิ่งSee Also: โดนขัดขวางSyn. one's hand are tiedAnt. one's hand are tied
(idm) ปรารถนาSee Also: อยากมาก
(idm) เสียกำลังใจ (คำไม่เป็นทางการ)See Also: ท้อถอยSyn. have up
(idm) ฉลาดSee Also: เก่ง
(idm) ฉลาดSee Also: เก่ง
(idm) เริ่มก้าวแรกของการเข้าสู่วงการSyn. get one's foot in the doorAnt. get one's foot in the door
(idm) กำลังยักยอกเงินจากองค์กรหรือบริษัท
(idm) ฟังอย่างตั้งใจSyn. keep one's ear to the groundAnt. keep one's ear to the ground
(idm) เข้ามามีส่วนร่วมSee Also: เข้ามามีส่วนเกี่ยวข้อง
(idm) ไม่ตระหนักถึงสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นSee Also: ไม่สนใจสิ่งรอบข้าง
(idm) มีหรือทำสองสิ่งพร้อมกันSyn. eat one's cake and eat it tooAnt. eat one's cake and eat it too
(idm) ซึมเศร้ามากSee Also: สิ้นหวัง, หมดหวัง
(idm) เผยความรู้สึก
(idm) มีความปรารถนาหรือคาดหวังบางสิ่งSyn. one's heart is set on somethingAnt. one's heart is set on something
(idm) กลัวจนหางจุกตูดSyn. one's tail is between one's legsAnt. one's tail is between one's legs
(idm) มีความตั้งใจดี แม้ผลที่ได้จะไม่ดี
(idm) มีความตั้งใจ แม้ผลที่ออกมาไม่ดี
  Longdo Approved EN-TH 
ยืนบนลำแข้งของตนเอง เช่น Don't worry about him. He has his feet on the ground.
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) behave oneselfSee Also: perform, actSyn. ประพฤติตัว, ปฏิบัติตนExample:รัฐสภามีข้อบังคับควบคุมจรรยาบรรณของประธานสภาไว้ด้วยไม่ให้ประพฤติตนจนขาดความน่าเชื่อถือในความเป็นกลาง
(v) have one's own familySee Also: be in a separate houseSyn. แยกบ้าน, แยกครัวExample:ลูกฝรั่งจะจัดให้พ่อแม่อยู่ต่างหาก หรือแยกเรือนไปThai Definition:แยกไปมีครอบครัวของตน
(v) fulfil one's wishSee Also: have one's wish fulfilledSyn. สมประสงค์Example:ตอนนี้คุณก็สมปรารถนาแล้ว ขอให้มีความสุขมากๆThai Definition:ได้ตามที่ต้องการ
(v) fulfil one's hopeSee Also: have one's hopes fulfilledAnt. ผิดหวังExample:กระไรหนอเพื่อนของหล่อนจึงไม่เคยสมหวังในสิ่งใดเลยThai Definition:บรรลุดังหวัง
(v) wearSee Also: be dressed in, have on, put on, donSyn. นุ่ง, ใส่Ant. ถอดExample:เพชฌฆาตทั้งห้าคนสวมสูทสีดำไว้ทุกข์
(v) wearSee Also: be dressed in, have on, put on, donSyn. สวม, ใส่Ant. ถอดExample:ชุดสีกากีที่เขาสวมใส่ บัดนี้มันไม่สง่าและไร้ราศี
(v) settle downSee Also: have one's home, have one's domicile, take up residence, make one's homeSyn. ตั้งรกราก, ตั้งหลักแหล่งExample:เขาไปตั้งถิ่นฐานอยู่ที่ภาคเหนือกับลูกเมียได้หลายปีแล้วThai Definition:อยู่อาศัยพักพิงหรืออยู่อาศัยทำมาหากิน
(v) have one's heartSee Also: tie with affection, form ties of affectionSyn. ผูกใจExample:เราได้แต่ผูกจิตในรักเฝ้าคะนึงหานางอยู่ทุกเวลาThai Definition:เอาใจใส่ผูกพันด้วยความรักหรือปรารถนาดี
(v) satisfySee Also: have one's wish gratified, satisfy one's wish, fulfill one's aspiration, be satisfiedSyn. สมใจนึก, สมใจคิดExample:เขาได้เป็นสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรสมใจอยากแล้วในสมัยนี้Thai Definition:ได้ผลดังที่ตั้งใจไว้, ได้ผลดังที่ต้องการ
(v) attain one's desiresSee Also: have one's wish gratified, satisfy one's wish, fulfill one's aspirationSyn. สมปรารถนา, สมหวัง, สมใจคิด, สมใจนึกExample:เขาลงทุนสืบข่าวด้วยตนเองอยู่เสมอ แต่ไม่สมประสงค์สักครั้งThai Definition:สำเร็จดังประสงค์, ได้ดังใจหวัง
(v) have one's wish fulfilled/gratifiedSee Also: fulfill one's desireSyn. สมปรารถนา, สมหวัง, สมใจคิด, สมใจนึกExample:งานคราวนี้คงจะทำให้เขาสมหมายได้
(v) settle downSee Also: domicile, take up residence(/one's abode), live permanently, have one's homeSyn. ตั้งถิ่นฐาน, ตั้งหลักแหล่งAnt. โยกย้ายExample:คุณปู่ของฉันมาตั้งรกรากอยู่ที่จังหวัดกาญจนบุรีตั้งแต่สมัยหนุ่มๆ
(v) feel hurtSee Also: suffer from mental pain, be distressed in mind, have one's feeling hurt, be hurt mentallySyn. ช้ำใจExample:น้ำเสียงของเขาไม่ได้บอกว่าเขาขื่นขมหรือเจ็บช้ำกับชีวิตของเขาแต่อย่างไร
(v) be stunned with fearSee Also: be startled, be frightened, be dismayed, have one's heart in one's mouthSyn. เสียขวัญ, ตกใจ, ขวัญหาย, ใจหายใจคว่ำExample:ผู้โดยสารรถเมล์ทุกคนใจหายเมื่อเห็นชายฉกรรจ์ถือปืนขึ้นมาบนรถThai Definition:ใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว, ใจหายใจคว่ำ
(v) be badly frightenedSee Also: have one's heart in one's mouth, be stunned with fear, be breathless with anxietySyn. ใจหายใจคว่ำ, ใจหาย, ขวัญเสีย, ตกใจExample:เขารู้สึกใจหายวาบเมื่อถูกอาจารย์ใหญ่เรียกตัวไปพบ
(v) remove hairSee Also: have one's head shavedSyn. โกนผมExample:เขาปลงผมออกบวชในบวรพระพุทธศาสนาThai Definition:ใช้แก่บรรพชิต
(v) wearSee Also: put on, don, have on, be dressed inSyn. คล้องExample:ทันทีที่เขาสวมแหวนให้เธอ น้ำตาเธอก็เอ่อขึ้นเต็มตาThai Definition:เอาของที่เป็นวงหรือเป็นบ่วงสวมสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่พอดีกันหรือเล็กกว่า
(v) have one's sexual passions arousedSyn. เสียวซ่าน, วาบหวาม, ซาบซ่านExample:แสงจันทร์งามทำให้เขาหวามในหัวใจThai Definition:รู้สึกเสียวในใจ
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[ārom dī] (v) EN: be in a good temper ; be in a happy mood ; have one's mind at ease ; be cheerful ; be in a good frame of mind  FR: être de bonne humeur ; être bien disposé ; être de bon poil (fam.)
[dat phom] (v) EN: perm ; have one's hair waved ; have one's hair set ; get a permanent  FR: friser
[dīfø] (v) EN: loose courage ; have one's heart in one's mouth
[khātmeū] (v) EN: run out of ; be wanting ; be in short supply ; be out of stock ; not have on hand
[mī prajam deūoen] (v, exp) EN: have one's period  FR: avoir ses règles
[patibat tūa dī] (v, exp) EN: behave oneself well ; conduct oneself well ; give a good account of oneself
[phūk jit] (v, exp) EN: have one's heart ; tie with affection ; form ties of affection
[praphreut ton] (v, exp) EN: behave oneself
[samøng prōng] (v, exp) EN: have one's mind clear  FR: avoir les idées claires
[sūamsai] (v) EN: wear ; be dressed in ; have on ; put on ; don  FR: porter ; revêtir ; être vêtu de
[tat phom] (v, exp) EN: cut the hair ; give a haircut ; cut s.o.'s hair ; have a haircut ; have one's hair cut ; get a haircut  FR: couper les cheveux ; se faire couper les cheveux
[theū phūangmālai] (v, exp) EN: have one's hands on the wheel
[yaēk bān] (v, exp) EN: have ones own family
[yaēk khrūa] (v, exp) EN: have ones own family
[yaēk reūoen] (v, exp) EN: have one's own family ; be in a separate house
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(v) be dressed inSyn. have onExample:She was wearing yellow that day
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, chīto eat; to have one's meal; to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer; to exhaust #132
[ , luò dìㄌㄨㄛˋ ㄉㄧˋsth that sits on the floor; to fall to the ground; to drop; the ground; to have one's head cut off; to be born #7872
[  /  , zhuó yǎnㄓㄨㄛˊ ㄧㄢˇto have one's eyes on (a goal); having sth in mind; to concentrate #7938
[ 怀 / 滿 , mǎn huáiㄇㄢˇ ㄏㄨㄞˊfull of; to contain; imbued with; to have one's heart filled with; one's breast (the seat of emotions); pregnant (of farm animals); heavy with young #12303
[  /  , bēi fùㄅㄟ ㄈㄨˋbear; carry on the back; have on one's shoulder #15881
[    /    , jiǎo tà shí dìㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄉㄧˋto have one's feet firmly planted on the ground (成语 saw); realistic without flights of fancy; steady and serious character #19014
[    /    , shù shǒu wú cèㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄨˊ ㄘㄜˋlit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (成语 saw); fig. helpless in the face of a crisis #24693
[  /  , shī qièㄕ ㄑㄧㄝˋto lose by theft; to have one's property stolen #27686
[  /  , sǎo xìngㄙㄠˇ ㄒㄧㄥˋto have one's spirits dampened; to feel disappointed #34257
[  /  , tì tóuㄊㄧˋ ㄊㄡˊto have one's head shaved #41339
[   , liǎng quán qí měiㄌㄧㄤˇ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧˊ ㄇㄟˇto satisfy rival demands; to have one's cake and eat it #45016
[    /    , shēn bài míng lièㄕㄣ ㄅㄞˋ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄝˋto lose one's standing; to have one's reputation swept away; a complete defeat and fall from grace #50758
[  /  , diào jiàㄉㄧㄠˋ ㄐㄧㄚˋdrop in price; devalued; to have one's status lowered #56955
[   , ān fèn shǒu jǐㄢ ㄈㄣˋ ㄕㄡˇ ㄐㄧˇabide by the law and behave oneself; know one's place #57138
[ , shù shǒuㄕㄨˋ ㄕㄡˇto have one's hands tied; helpless; unable to do anything about it #66674
[, chīvariant of 吃; to eat; to have one's meal; to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer; to exhaustSee Also:  #119900
[  /  , xuē zhíㄒㄩㄝ ㄓˊdemotion; to have one's job cut
[   /   , diào jià rㄉㄧㄠˋ ㄐㄧㄚˋ ㄦ˙erhua variant of 掉價|掉价, drop in price; devalued; to have one's status loweredSee Also: 掉價, 掉价
  EDICT JP-EN Dictionary 
[おとす, otosu] (v5s, vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) { comp } to download; to copy from a computer to another medium; (7) { MA } to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) #10232
[かぶる(P);かむる, kaburu (P); kamuru] (v5r, vt) (1) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r, vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (10) (arch) to be deceived; (P) #19775
[うんがひらける, ungahirakeru] (exp, v1) to be in luck's way; to have one's fortune changes to the better
[おしきる, oshikiru] (v5r, vt) (1) to face down the opposition; to overcome resistance; to have one's own way; (2) to press and cut; (P)
[おしとおす, oshitoosu] (v5s, vt) to persist in; to carry out; to have one's own way; to push through; to carry through
[よこぐるまをおす, yokogurumawoosu] (exp, v5s) to have one's own way (against all reason); to push through an unreasonable idea
[がをとおす, gawotoosu] (exp, v5s) to insist on one's own ideas; to have one's own way
[きがまわる, kigamawaru] (exp, v5r) (1) to be attentive to small details; (2) to be attentive to others (or others' concerns); (3) to have one's mind turn groundlessly to something negative
[きをとられる, kiwotorareru] (exp, v1) to have one's attention attracted (caught); to be preoccupied with
[なきぬれる, nakinureru] (v1, vi) to be tear-stained; to have one's face covered with tears
[むねにジーンとくる, muneni ji-n tokuru] (exp, vk) to have one's heart touched (by something very moving)
[むねおどる, muneodoru] (adj-f) (1) heart-pounding; exciting; thrilling; heartrending; (v5r) (2) to have one's heart pound; to be thrilled
[くしんをかわれる, kushinwokawareru] (exp, v1) to have one's labor appreciated (labour)
[けっしんがゆらぐ, kesshingayuragu] (exp, v5g) to lose one's resolve; to have one's resolution waver
[むきふむきがある, mukifumukigaaru] (exp) to have one's own field of work
[ほねがおれる, honegaoreru] (v1) to require much effort; to be hard to do; to have one's bones broken
[やまがあたる, yamagaataru] (exp, v5r) to accurately guess what subjects will turn up on a test; to have one's predictions turn out correct
[さんこつきぼう, sankotsukibou] (n) the wish to have one's ashes scattered
[もちあわせる, mochiawaseru] (v1, vt) to happen to have on hand or in stock
[しゃくぜん;せきぜん, shakuzen ; sekizen] (adj-t, adv-to) fully satisfied; well satisfied (e.g. with an explanation or apology); to have one's heart completely cleared of doubt or grudge
[てがすべる, tegasuberu] (exp, v5r) to have one's hands slip (and drop something)
[てがうしろにまわる, tegaushironimawaru] (exp, v5r) to have one's hands tied behind one; to be arrested
[くびがしまる, kubigashimaru] (exp, v5r) to have one's neck wrung
[あきのしかはふえによる, akinoshikahafueniyoru] (exp) (obsc) people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of
[しょうじゅんをあわせる, shoujunwoawaseru] (exp, v1) to set one's sights on; to take aim (at); to have one's mind on
[こころがひかれる, kokorogahikareru] (exp, v1) to feel the call of ...; to have one's heart-strings pulled
[こころがつうじる, kokorogatsuujiru] (exp, v1) (See 心が通う) to relate to; to have one's feelings understood
[こころをきめる, kokorowokimeru] (exp, v1) to resolve to do; to make up one's mind to do; to set one's heart on; to have one's heart set on
[みのけがよだつ, minokegayodatsu] (exp, v5t) (See 身の毛の弥立つ) to have one's hair stand on end
[みのけのよだつ, minokenoyodatsu] (exp, v5t) (See 身の毛が弥立つ) to have one's hair stand on end; hair raising
[いきをのむ, ikiwonomu] (exp, v5m) to catch one's breath; to gulp; to have one's breath taken away
[あしがつる, ashigatsuru] (exp, v5r) (See 攣る) to have one's leg cramp
[あしがぼうになる, ashigabouninaru] (exp, v5r) to have one's legs become stiff, tired
[すすぐ;ゆすぐ(濯ぐ;雪ぐ);そそぐ(濯ぐ;雪ぐ), susugu ; yusugu ( taku gu ; yuki gu ); sosogu ( taku gu ; yuki gu )] (v5g, vt) (1) to rinse; to wash out; (2) (esp. 雪ぐ) to have one's revenge; to wipe out a disgrace
[あたまをかる, atamawokaru] (exp, v5r) to have one's hair cut; to cut one's hair
[あたまをまるめる, atamawomarumeru] (exp, v1) (1) to be tonsured; to have one's head shaved; (2) to become a monk
[とびにあぶらあげをさらわれる, tobiniaburaagewosarawareru] (exp, v1) (See 鳶・1) to be robbed of one's due; to have one's fried tofu snatched by a black kite
[はいをかさねる, haiwokasaneru] (exp, v1) to have one cup of sake after another
[せがたつ, segatatsu] (exp, v5t) to have one's feet reach the bottom (e.g. when standing in water)
[はなをそがれる, hanawosogareru] (exp, v1) to have one's nose mutilated; to have one's nose cut off
[ひざがわらう, hizagawarau] (exp, v5u) (id) to have one's knees be about to give way
[のぞみがかなう, nozomigakanau] (exp, v5u) to have one's wish realized; to have one's wish realised
[なをつらねる, nawotsuraneru] (exp, v1) to have one's name entered (in a list)
[なりひびく, narihibiku] (v5k, vi) (1) to reverberate; to resound; to echo; (2) to have one's fame spread; to be renowned
[めがとまる, megatomaru] (exp, v5r) have one's eye caught on something
[めがでる, megaderu] (exp, v1) (1) (See 芽が出る・めがでる・2) to have luck on one's side; to get lucky; (2) (See 目の玉が飛び出る) to have one's eyes bulge out of one's head (with surprise)
[めのいろをかえる, menoirowokaeru] (exp, v1) to be in a tizzy; to be in a frenzy; to have one's eyes light up; to have a different look in one's eyes
[やくをほされる, yakuwohosareru] (exp, v1) to be deprived of one's role; to have one's livelihood taken away
[ままならない, mamanaranai] (adj-i) (uk) unable to have one's way with
  DING DE-EN Dictionary 
Abendbrot { n }; Abendessen { n } | Abendessen { pl } | Abendbrot essen
supper; evening meal | suppers | to have (one's) supper; to have one's evening meal
Grab { n }; Gruft { f } | Gräber { pl } | sich im Grabe herumdrehen | mit einem Fuß im Grabe stehen | sein eigenes Grab schaufeln
grave | graves | to turn over in one's grave | to have one's foot in the grave | to dig one's own grave
Kurzhaarschnitt { m } | sich das Haar kurz schneiden lassen
crop | to have one's hair cropped
anhaben; umhaben | anhabend; umhabend | angehabt; umgehabt
to have on | having on | had on
seinen Willen durchsetzen
to have one's will
sich die Haare färben lassen
to have one's hair dyed
seine Kleider reinigen lassen
to have one's clothes cleaned
einen über den Durst trinken
to have one over the eight
Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn.
They have one child and that happens to be a son.
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ