Search result for

*今*

(190 entries)
(0.1239 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ,-今-, *今*.
Longdo Dictionary ภาษาญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
日は[konniti-wa] (greetings ) Good morning.

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ことし, kotoshi] (n) ปีนี้, See also: S. 本年,
[こんご, kongo] (adv) ภายหลัง
晩は[こんばんは, konbanha] (phrase) สวัสดีตอนเย็น

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
日は[こんにちは, konnichiwa, konnichiha , konnichiwa] สวัสดี (ใช้ได้โดยทั่วไป แต่ความหมายเฉพาะคือสวัสดีตอนสายถึงช่วงใกล้เวลาเย็น มักมีการอ่านผิดโดยสะกดตรงตัวเป็น konnichiha)
[いま, ima, ima , ima] (adv ) ตอนนี้
[こんばん, konban, konban , konban] (n adv ) เย็นนี้, คืนนี้
[こんしゅう, konshuu, konshuu , konshuu] (n adv ) สัปดาห์นี้
[こんせつ, kongetsu, konsetsu , kongetsu] (n adv ) เดือนนี้

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[こんかい, konkai] Thai: ครั้งนี้ English: this time
[けさ, kesa] Thai: เช้าวันนี้ English: this morning
[こんにち, konnichi] Thai: วันนี้ English: today
[こんにち, konnichi] Thai: สมัยนี้
[こんげつ, kongetsu] Thai: เดือนนี้ English: this month
[こんご, kongo] Thai: วนสนส English: hereafter

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[今, jīn, ㄐㄧㄣ] modern, current; today, now
Radical: Decomposition: 人 (rén ㄖㄣˊ) 
Etymology: [ideographic] A mouth 亼 talking about things
[侌, yīn, ]
Radical: Decomposition: 今 (jīn ㄐㄧㄣ)  云 (yún ㄩㄣˊ) 
Etymology: [pictophonetic]
[吟, yín, ˊ] to sing, to hum; to recite; a type of poetry
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  今 (jīn ㄐㄧㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth
[含, hán, ㄏㄢˊ] to hold in the mouth; to contain; to cherish
Radical: Decomposition: 今 (jīn ㄐㄧㄣ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth
[妗, jìn, ㄐㄧㄣˋ] mother's brother's wife
Radical: Decomposition: 女 (nǚ ㄋㄩˇ)  今 (jīn ㄐㄧㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] woman
[岑, cén, ㄘㄣˊ] steep, precipitous; peak
Radical: Decomposition: 山 (shān ㄕㄢ)  今 (jīn ㄐㄧㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] mountain
[念, niàn, ㄋㄧㄢˋ] to think of, to recall; to study
Radical: Decomposition: 今 (jīn ㄐㄧㄣ)  心 (xīn ㄒㄧㄣ) 
Etymology: [ideographic] To keep the present 今 in mind 心
[琴, qín, ㄑㄧㄣˊ] Chinese lute or guitar, string instrument
Radical: Decomposition: 玨 (jué ㄐㄩㄝˊ)  今 (jīn ㄐㄧㄣ) 
Etymology: [ideographic] Two guitar strings 玨 suggest the meaning; 今 provides the pronunciation
[矜, jīn, ㄐㄧㄣ] to pity, to sympathize, to feel sorry for
Radical: Decomposition: 矛 (máo ㄇㄠˊ)  今 (jīn ㄐㄧㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] spear
[芩, qín, ㄑㄧㄣˊ] salt-marsh plant
Radical: Decomposition: 艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  今 (jīn ㄐㄧㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] plant
[衾, qīn, ㄑㄧㄣ] quilt, coverlet
Radical: Decomposition: 今 (jīn ㄐㄧㄣ)  衣 (yī ) 
Etymology: [pictophonetic] cloth
[衿, jīn, ㄐㄧㄣ] collar, lapel
Radical: Decomposition: 衤 (yī )  今 (jīn ㄐㄧㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] clothes
[貪, tān, ㄊㄢ] greedy, covetous; corrupt
Radical: Decomposition: 今 (jīn ㄐㄧㄣ)  貝 (bèi ㄅㄟˋ) 
Etymology: [pictophonetic] money
[贪, tān, ㄊㄢ] greedy, covetous; corrupt
Radical: Decomposition: 今 (jīn ㄐㄧㄣ)  贝 (bèi ㄅㄟˋ) 
Etymology: [pictophonetic] money
[钤, qián, ㄑㄧㄢˊ] lock, latch; to stamp, to seal
Radical: Decomposition: 钅 (jīn ㄐㄧㄣ)  今 (jīn ㄐㄧㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] metal
[黔, qián, ㄑㄧㄢˊ] black; the Guizhou province
Radical: Decomposition: 黑 (hēi ㄏㄟ)  今 (jīn ㄐㄧㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] black

Japanese-English: EDICT Dictionary
ただいま帰りました;只帰りました;ただ帰りました[ただいまかえりました, tadaimakaerimashita] (exp,int) (See ただ) Here I am; I'm home! [Add to Longdo]
ただ(P);唯(oK);只[ただいま, tadaima] (int,exp) (1) (uk) (abbr) (See ただいま帰りました) Here I am; I'm home!; (n-t,adv) (2) presently; right away; right now; just now; (P) [Add to Longdo]
たった[たったいま, tattaima] (adv) just now; a moment ago; this very minute [Add to Longdo]
ちょうど[ちょうどいま, choudoima] (exp,n-t) right now; just now [Add to Longdo]
よりによって[よりによってきょう, yoriniyottekyou] (exp) today of all days [Add to Longdo]
[げんこん, genkon] (n,adj-no) the present (day or age) [Add to Longdo]
古往[こおうこんらい, kooukonrai] (adv,n) in all ages; since antiquity [Add to Longdo]
[ここん, kokon] (n,adj-no) ancient and modern times; all ages; past and present; (P) [Add to Longdo]
東西[ここんとうざい, kokontouzai] (n) all times and places; all ages and countries [Add to Longdo]
独歩[ここんどっぽ, kokondoppo] (exp) unsurpassed in history [Add to Longdo]
無双[ここんむそう, kokonmusou] (exp) unparalleled in history [Add to Longdo]
無類[ここんむるい, kokonmurui] (n) best ever [Add to Longdo]
[こん, kon] (n-adv,n) now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more; (P) [Add to Longdo]
[こん, kon] (pref) (1) the current ...; this; (2) today's ... [Add to Longdo]
々;[いまいま, imaima] (n) right now [Add to Longdo]
から[いまから, imakara] (adv) (See まで) hence; from now; from the present moment; from this time forward [Add to Longdo]
[いまかいまか, imakaimaka] (adv-to) eagerly waiting [Add to Longdo]
[いまがいま, imagaima] (exp) just now [Add to Longdo]
まで[いまがいままで, imagaimamade] (exp) till just now [Add to Longdo]
こそ[いまこそ, imakoso] (adv) now is the time [Add to Longdo]
しき[いましき, imashiki] (adj-pn) now (emph.) [Add to Longdo]
し方;しがた[いましがた, imashigata] (adv,n) moment ago [Add to Longdo]
すぐ(P);直ぐ[いますぐ, imasugu] (adv) at once; immediately; right now; (P) [Add to Longdo]
では[いまでは, imadeha] (adv) now; nowadays [Add to Longdo]
でも[いまでも, imademo] (n) even now; still; as yet [Add to Longdo]
なお;尚;[いまなお, imanao] (adv) (See もなお) still; even now [Add to Longdo]
[いまに, imani] (adv) before long; even now; (P) [Add to Longdo]
にも[いまにも, imanimo] (adv) at any time; soon; (P) [Add to Longdo]
に始めぬ[いまにはじめぬ, imanihajimenu] (exp) (id) It's nothing new [Add to Longdo]
のところ;の所[いまのところ, imanotokoro] (n) at present [Add to Longdo]
まで[いまのいままで, imanoimamade] (exp) (See まで・いまがいままで) till just now [Add to Longdo]
の内[いまのうち, imanouchi] (exp) without delay; at once [Add to Longdo]
はこれまで;は是迄[いまはこれまで, imahakoremade] (conj,exp,adv) unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice [Add to Longdo]
は此れ迄[いまはこれまで, imahakoremade] (exp) (id) It's all over now [Add to Longdo]
は昔[いまはむかし, imahamukashi] (exp) once upon a time [Add to Longdo]
まで(P);[いままで, imamade] (adv) (See から) until now; so far; up to the present; (P) [Add to Longdo]
までにも[いままでにも, imamadenimo] (n) up until now; as recently as the present [Add to Longdo]
まで通り;までどおり[いままでどおり, imamadedoori] (exp,n-adv,adj-no) in the same manner as before; the same as always [Add to Longdo]
めかしい[いまめかしい, imamekashii] (adj-i) fashionable [Add to Longdo]
めかす[いまめかす, imamekasu] (v5s) to modernize; to modernise [Add to Longdo]
もって[いまもって, imamotte] (adv) until now [Add to Longdo]
もなお;も尚;も猶[いまもなお, imamonao] (adv) (See 猶) still; even now [Add to Longdo]
[いまや, imaya] (adv) now (esp. in contrast to the past); now at last; at present; right now; (P) [Add to Longdo]
や遅しと[いまやおそしと, imayaososhito] (adv) impatiently; eagerly [Add to Longdo]
を去ること[いまをさること, imawosarukoto] (exp) dating back from now [Add to Longdo]
を時めく[いまをときめく, imawotokimeku] (exp,v5k) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity [Add to Longdo]
を生きる[いまをいきる, imawoikiru] (exp,v1) to make the most of the present; to live for the moment; to seize the day [Add to Longdo]
を盛りと[いまをさかりと, imawosakarito] (exp) in full bloom at the moment [Add to Longdo]
カノ[いまカノ, ima kano] (n) (See 彼女) (ant [Add to Longdo]
以て[いまもって, imamotte] (adv) still; yet; (not) yet [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、始めたところです」"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
「さあ、156ページを開けて日の授業を始めましょう」と先生は言った。"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
「スーパーマン」は月その映画館で上映中です。"Superman" is showing at the movie theatre this month.
「ちょうど考えていたの」小さい白いウサギがいいました。"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.
「ポールは日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」"Paul is sick in bed today." "That's too bad."
「性差別」という言葉が、流行っている。Terms like "sexism" are now in vogue.
、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
何時ですか」「10時です」"What time is it now?" "It's ten o'clock."
出かけてはいけない」「どうしてだめなの」"You mustn't go out now." "Why not?"
朝は調子かいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."
日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
日はこれまで」と先生が言った。The teacher said, "That's all for today."
「試験は来週の日行います」と先生は言った。The examination will be held this day week, said the teacher.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「潮時というものがある」と言うのは「、買え(売れ)、そうすれば一年全体の出費を賄える。しかしすぐ行動しないと一生後悔することになろう」と言うよりも優れている。To say "There is a tide" is better than saying "Buy (or sell) now and you'll cover expenses for the whole year, but if you fail to act right away, you may regret it the rest of your life."
「天気予報では日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary I feel hot."
「僕のの願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。 [M]"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.
10代の若者達は日の厳しい現実に適応しなければならない。Teenagers must adapt to today's harsh realities.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、晩から4泊お願いします。I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
2人ははれて夫婦だ。They are now man and wife duly married.
2年後の日会いましょう。Let's meet together two years from today.
50年前と比べると、日の航空技術はずいぶん発達したものだ。Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
5人の囚人は捕まったが、残り3人はも逃走中だ。Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.
6時に着くつもりならば、出発しなければならない。If we are to be there at six, we will have to start now.
7月にしては日はすずしい。It's cool today for July.
ああ、ところで彼女がどこに住んでいるか知ってるかしら。 [F]Oh, by the way, do you know where she lives now?
ああ、ひょっとしたら夜は・・・。Ah...maybe he's gonna take me tonight.
ああ、思い出した。Well, I just remember.
アーッ、そうだ、日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight tonight.
アイクは日は調子がよくないようだ。Ike doesn't seem to be up to the mark today.
あいつとは後関係がない。I've done with him for the future.
あいにく金の持ち合わせが無い。As it happens, I have no money with me now.
あいにく私はあなたの申込書を持ち合わせていない。I don't happen to have your application on hand at the moment.
あいにく父は留守です。I'm sorry my father is out.
あすのごろ君は何をしているだろう。 [M]What will you be doing at this time tomorrow.
あそこで何が起こっているんだ?What is going on there now?
あたしは何をしてよいかわからない。 [F]I don't know what to do now.
あなたが、あたしにしてほしいことは何? [F]What is it that you want me to do now?
あなたがあるのはだれのおかげなのですか。Who has made you what you are now?
あなたがでかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
あなたが言ったことで、私は古いことわざを思い出します。What you have just said reminds me of an old saying.
あなたが日彼にお会いに成るのは難しそうです。It seems hard for you to see him today.
あなたが年の夏何をしたか知りたい。I want to know what you did this summer.
あなたが忙しければ、後で掛け直しますよ。If you are tied up now, I'll call you back later on.
あなたが真実を知っていてもはそうでないふりをしていた方がいいですよ。Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.
あなたが他の人をいやがると、度はあなたが他の人にいやがられる。When you dislike others, you are disliked by them in turn.
あなたたちはみんな夜は私たちのお客さんです。You are all our guests tonight.
あなたと私とが若かった時のような時代がはもうない。There is no time like the old time, when you and I were young.
あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、電話をするところでした。You were so late coming that I was just about to telephone you.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jīn, ㄐㄧㄣ, ] today; modern; present; current; this; now [Add to Longdo]
[jīn shì, ㄐㄧㄣ ㄕˋ, ] this life; this age [Add to Longdo]
[jīn er, ㄐㄧㄣ ㄦ˙, / ] today [Add to Longdo]
古文[jīn gǔ wén, ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄨㄣˊ, ] former Han dynasty study or rewriting of classical texts such as the Confucian six classics 六經|六经 [Add to Longdo]
[jīn tiān, ㄐㄧㄣ ㄊㄧㄢ, ] today; at the present; now [Add to Longdo]
[jīn nián, ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ, ] this year [Add to Longdo]
[jīn hòu, ㄐㄧㄣ ㄏㄡˋ, / ] hereafter; henceforth; in the future; from now on [Add to Longdo]
文经[jīn wén jīng, ㄐㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄥ, / ] former Han dynasty school of Confucian scholars [Add to Longdo]
文经学[jīn wén jīng xué, ㄐㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄝˊ, / ] former Han dynasty school of Confucian scholars [Add to Longdo]
[jīn rì, ㄐㄧㄣ ㄖˋ, ] today [Add to Longdo]
[jīn xī, ㄐㄧㄣ ㄒㄧ, ] past and present; yesterday and today [Add to Longdo]
[jīn wǎn, ㄐㄧㄣ ㄨㄢˇ, ] tonight [Add to Longdo]
[jīn chén, ㄐㄧㄣ ㄔㄣˊ, ] this morning [Add to Longdo]
[jīn zhāo, ㄐㄧㄣ ㄓㄠ, ] at the present; now [Add to Longdo]
[Jīn cūn, ㄐㄧㄣ ㄘㄨㄣ, ] Imamura (Japanese name) [Add to Longdo]
[jīn shēng, ㄐㄧㄣ ㄕㄥ, ] this life [Add to Longdo]
[jīn yì, ㄐㄧㄣ ㄧˋ, / ] modern language version; modern translation; contemporary translation [Add to Longdo]
非昔比[jīn fēi xī bǐ, ㄐㄧㄣ ㄈㄟ ㄒㄧ ㄅㄧˇ, ] You can't compare the present with the past.; Nothing is as good as in former times.; Things ain't what they used to be. [Add to Longdo]
[jīn yīn, ㄐㄧㄣ , ] modern (i.e. not ancient) pronunciation of a Chinese character [Add to Longdo]
借古喻[jiè gǔ yù jīn, ㄐㄧㄝˋ ㄍㄨˇ ㄩˋ ㄐㄧㄣ, ] to borrow the past as a model for the present [Add to Longdo]
借古讽[jiè gǔ fěng jīn, ㄐㄧㄝˋ ㄍㄨˇ ㄈㄥˇ ㄐㄧㄣ, / ] to use the past to disparage the present (成语 saw) [Add to Longdo]
刘贵[Liú Guì jīn, ㄌㄧㄡˊ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ, / ] Liu Guijin (1945-), PRC diplomat, special representative to Africa from 2007, Chinese specialist on Sudan and the Darfur issue [Add to Longdo]
博古通[bó gǔ tōng jīn, ㄅㄛˊ ㄍㄨˇ ㄊㄨㄥ ㄐㄧㄣ, ] conversant with things past and present; erudite and informed [Add to Longdo]
[gǔ jīn, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ, ] then and now; ancient and modern [Add to Longdo]
小说[Gǔ jīn xiǎo shuō, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ, / ] Tales old and new by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙, collection of late Ming baihua 白話|白话 tales [Add to Longdo]
古往[gǔ wǎng jīn lái, ㄍㄨˇ ㄨㄤˇ ㄐㄧㄣ ㄌㄞˊ, / ] since ancient times; since times immemorial [Add to Longdo]
年年底[zài jīn nián nián dǐ, ㄗㄞˋ ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄧˇ, ] at the end of this year [Add to Longdo]
大长[Dà cháng jīn, ㄉㄚˋ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄣ, / ] Dae Chang Kum, a Korean Drama (GM) [Add to Longdo]
[rú jīn, ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ, ] nowadays [Add to Longdo]
论古[jiāng jīn lùn gǔ, ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣ ㄌㄨㄣˋ ㄍㄨˇ, / ] observe the present to study the past [Add to Longdo]
[cóng jīn, ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ, / ] from now on [Add to Longdo]
以后[cóng jīn yǐ hòu, ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄧˇ ㄏㄡˋ, / ] henceforth [Add to Longdo]
[xiàn jīn, ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ, / ] now; nowadays; modern [Add to Longdo]
[dāng jīn, ㄉㄤ ㄐㄧㄣ, / ] current; present; now; nowadays [Add to Longdo]
[mù jīn, ㄇㄨˋ ㄐㄧㄣ, ] nowadays; at present; as things stand [Add to Longdo]
稽古振[jī gǔ zhèn jīn, ㄐㄧ ㄍㄨˇ ㄓㄣˋ ㄐㄧㄣ, ] studying the old to promote the new (成语 saw) [Add to Longdo]
[ér jīn, ㄦˊ ㄐㄧㄣ, ] now; at the present (time) [Add to Longdo]
[zhì jīn, ㄓˋ ㄐㄧㄣ, ] until now [Add to Longdo]
茹古涵[rú gǔ hán jīn, ㄖㄨˊ ㄍㄨˇ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄣ, ] to take in (old and new experiences and sorrows) [Add to Longdo]
贵古贱[guì gǔ jiàn jīn, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ, / ] to revere the past and despise the present (成语 saw) [Add to Longdo]
[jù jīn, ㄐㄩˋ ㄐㄧㄣ, ] before the present; (a long period) ago [Add to Longdo]
[qì jīn, ㄑㄧˋ ㄐㄧㄣ, ] so far; to date; until now [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[いま, ima] jetzt [Add to Longdo]
ごろ[いまごろ, imagoro] um_diese_Zeit [Add to Longdo]
[こんかい, konkai] diesmal [Add to Longdo]
[こんや, konya] heute_nacht, heute_abend [Add to Longdo]
[ことし, kotoshi] dieses_Jahr [Add to Longdo]
[こんど, kondo] diesmal, kuerzlich, naechstesmal [Add to Longdo]
[こんご, kongo] von_jetzt_an, kuenftig [Add to Longdo]
[こんにち, konnichi] -heute [Add to Longdo]
[こんにち, konnichi] -heute [Add to Longdo]
[こんじゃく, konjaku] Vergangenheit_und_Gegenwart, einst_und_jetzt [Add to Longdo]
[こんばん, konban] heute_Abend [Add to Longdo]
[こんぎょう, kongyou] heute_in_aller_Fruehe [Add to Longdo]
[こんげつ, kongetsu] diesen_Monat [Add to Longdo]
[こんちょう, konchou] heute_morgen [Add to Longdo]
[こんちょう, konchou] heute_morgen [Add to Longdo]
[こんしゅう, konshuu] diese_Woche [Add to Longdo]
[さっこん, sakkon] in_diesen_Tagen, in_den_letzten_Tagen [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top