ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
23 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -贱-, *贱*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[贱, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] cheap, low, mean, worthless
Radical: Decomposition: 贝 (bèi ㄅㄟˋ)  戋 (jiān ㄐㄧㄢ) 
Etymology: [ideographic] Costing little 戋 money 贝; 戋 also provides the pronunciation,  Rank: 2,589

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, / ] inexpensive; lowly, #3,298 [Add to Longdo]
[guì jiàn, ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ, / ] noble and lowly; high versus low social hierarchy of ruler to people, father to son, husband to wife in Confucianism, #32,359 [Add to Longdo]
[bēi jiàn, ㄅㄟ ㄐㄧㄢˋ, / ] lowly; mean and low, #36,474 [Add to Longdo]
[jiàn mài, ㄐㄧㄢˋ ㄇㄞˋ, / ] to sell cheaply; sacrifice; low price; discount sale, #36,570 [Add to Longdo]
[pín jiàn, ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ, / ] poor and lowly, #46,046 [Add to Longdo]
[yín jiàn, ㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ, / ] morally loose, lewd and low, lascivious and mean; wanton, #85,601 [Add to Longdo]
不能移[pín jiàn bù néng yí, ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄧˊ, / ] not shaken by poverty; to preserve one's ambitions although destitute, #93,877 [Add to Longdo]
[wēi jiàn, ㄨㄟ ㄐㄧㄢˋ, / ] humble; lowly, #113,615 [Add to Longdo]
亲疏贵[qīn shū guì jiàn, ㄑㄧㄣ ㄕㄨ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ, / ] close and distant, rich and poor (成语 saw); everyone; all possible relations, #397,039 [Add to Longdo]
贵远[guì yuǎn jiàn jìn, ㄍㄨㄟˋ ㄩㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋ, / ] to revere the past and despise the present (成语 saw), #617,912 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get out of the way, you lowlifes![CN] 让开,你们这群民! Sherlock Holmes (2009)
Oww! Bitch shot me[CN] 人敢射我 Killers (2010)
- Don't be an asshole.[CN] -不要当 Dirty Girl (2010)
You are a selfish bitch.[CN] 你个自私的 Dirty Girl (2010)
I'm trying to say sorry and you're acting like a total bitch![CN] 我是来向你道歉的,你咋这么 Blue Valentine (2010)
- Hey, you fucking cow![CN] -你个 Dirty Girl (2010)
I talked a half a dozen hussy girls out of slashing your tires[CN] 我说服那些人别骂你无力 Killers (2010)
Sue-Ann's so cheap.[CN] 苏安太了 在她那个年纪 Dirty Girl (2010)
Bitch.[CN]  Dirty Girl (2010)
FUCK YOU BITCH![CN] 操蛋的人! Blue Valentine (2010)
But it saves money, so I guess she doesn't mind being green.[CN] 但这能省钱 我猜她不介意当个 Dirty Girl (2010)
Dear Diary, it turns out that Daddy is a big, fat whore.[CN] 亲爱的日记 爸爸其实是个肥大的 Dirty Girl (2010)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top