Search result for


(38 entries)
(0.2145 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -今に-, *今に*.
Japanese-English: EDICT Dictionary
今に[いまに, imani] (adv) before long; even now; (P) [Add to Longdo]
今に[いまにも, imanimo] (adv) at any time; soon; (P) [Add to Longdo]
今に始めぬ[いまにはじめぬ, imanihajimenu] (exp) (id) It's nothing new [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
They literally control the information. But not today.[JA] 文字どうりに情報を支配してるんだ 今に始まったことじゃない Money Monster (2016)
Kopec you soon understand everything![JA] みんな 今にワカる Attraction (2017)
It'll heal.[JA] 今に治るよ A New Mission (2016)
You'll see.[JA] 今にわかるわ A Monster Calls (2016)
You will soon find out.[JA] 今にわかるよ Wonder Woman (2017)
But now out here...[JA] でも今になって― Answer (2016)
Why you helping me now?[JA] 何で今になって? The Curse of Sleeping Beauty (2016)
Later on tonight, you're gonna be laying down in your bed... and there's gonna be something squishy in your pillow case.[JA] クイル 今夜寝る時に 枕の中で何か 今にもくずれそうになる Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
You tell me this now?[JA] なぜ今になって言う? Star Trek Beyond (2016)
Well, no time like the present.[JA] さて 今に勝る好機はないぞ Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
What, are you telling you want to call the plays, after all this time, after I set the table here?[JA] お前が責任を取るのか? 今になって、 俺の代わりに? Go Getters (2016)
But today, of all days?[JA] だがなぜ今になって Rogue One: A Star Wars Story (2016)
Very soon, Alura, you will realize that you have not condemned us.[JA] アルーラ、おまえは、 今に後悔するぞ。 Blood Bonds (2016)
In your opinion, did Elias Harper act alone?[JA] 今にして分かる兆候に 当時気づくべきでした あなたの考えでは ハーパーは単独犯だと? Alex (2016)
- There's a man dying in there![JA] - 今にも死にそうなんだぞ! Life (2017)

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You'll see.今にわかる。
John should be here any minute now.ジョンは今にもここへ来るはずだ。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
The old bridge is in danger of collapse.その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。
The young boy is in danger of drowning.その少年は今にも漏れそうだ。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
The tree was ready to fall down.その木は今にも倒れそうだった。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
Those books look as if they're going to topple over any minute.ほんの山は今にも崩れそうに見える。
Tom should be here any minute.トムは今にもここに来るはずです。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
He felt that something was about to happen.何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
The history of all hitherto existing society is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Soon no one will have anything to do with you.今にだれも相手にしてくれなくなるぞ。 [M]
You'll get it someday.今にバチがあたるぞ。 [M]
It is threatening to rain.今にも一雨きそうだ。

Are you satisfied with the result?

Go to Top