ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: shall, -shall- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ shall | (aux) จะ (คำกริยาช่วยแสดงถึงอนาคต), See also: จะต้อง, น่าจะ, ควรจะ, อยากจะ, Syn. be going to, must, be about to, will | shallot | (n) พืชจำพวก Allium ascalonicum คล้ายหัวหอม | shallow | (adj) ตื้น, See also: ไม่ลึก, ตื้นๆ, Syn. shoal, superficial, Ant. deep | shallow | (adj) ไม่ลึกซึ้ง, See also: ผิวเผิน, Syn. superficial, simple, silly, Ant. profound, philosophic | shallow | (n) ที่ตื้น | shilly-shally | (vi) ไม่แน่ใจ, See also: ลังเล, Syn. falter, waver, fluctuate |
|
| shall | (แชล,
ชึล) auxv. กริยาช่วยที่มักใช้กับบุรุษที่1เพื่อแสดงถึงอนาคต และใช้กับบุรุษที่ 2 เฉพาะในประโยคคำถาม,
จะ,
พึงจะ,
จักต้อง,
จะต้อง,
น่าจะ,
ควรจะ,
อยากจะ | shallow | (แชล'โล) adj. ตื้น,
ตื้น ๆ ,
ไม่ลึก,
ไม่ลึกซึ้ง,
ผิวเผิน. n. ที่ตื้น,
หาดตื้น,
น้ำตื้น. vt.,
vi. ทำให้ตื้น,
กลายเป็นตื้น., See also: shallowly adv. shallowness n., Syn. slight, shoal |
| shall | (va) จะ,
จะต้อง,
น่าจะ,
ควรจะ,
อยากจะ | shallow | (adj) ผิวเผิน,
ตื้น,
ไม่ลึก | shallow | (n) หาดตื้น,
ที่ตื้น |
|
| | Shallot | หอม [TU Subject Heading] | Marshall Plan | แผนการมาร์แชล
ในโอกาสวันประสาทปริญญาของนักศึกษามหาวิทยาลัย ฮาร์วาร์ดในสหรัฐอเมริกา เมื่อวันที่ 5 มิถุนายน ค.ศ. 1947 ยอร์ช ซี.มาร์แชล รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ สมัยนั้น ได้กล่าวอยู่ตอนหนึ่งในสุนทรพจน์ว่า?สหรัฐอเมริกาควรจะทำทุกอย่างเท่าที่จะ สามารถกระทำได้ เพื่อช่วยให้ดินแดนต่าง ๆ ในโลกได้กลับคืนสู่ภาวะปกติทางเศรษฐกิจ เพราะหากปราศจากภาวะดังกล่าว โลกก็จะไม่มีเสถียรภาพที่สถาพร นโยบายของสหรัฐฯ มิได้มุ่งจะเป็นปฏิปักษ์ต่อประเทศใดหรือลัทธิใด หากมุ่งเป็นปฏิปักษ์ต่อความหิวโหย ความยากจน ความสิ้นหวัง และความยุ่งเหยิง การที่จะให้สหรัฐอเมริการับภาระในการจัดวางโครงการแต่ฝ่ายเดียว เพื่อช่วยให้ทวีปยุโรปสามารถช่วยตนเองทางเศรษฐกิจขึ้นใหม่ นับว่ายังไม่เหมาะสมและถูกต้องนัก ควรจะให้เป็นภาระหน้าที่ของชนชาวยุโรปทั้งหลายเอง บทบาทของสหรัฐฯ ควรจะเป็นเพียงผู้เสนอให้ความความช่วยเหลือฉันมิตร ในการร่างโครงการช่วยเหลือทวีปยุโรป และให้ความสนับสนุนแก่โครงการนั้น ตราบที่โอกาสจะเอื้ออำนวยต่อการกระทำเช่นนั้นได้?จากสุนทรพจน์ข้างต้น พอจะเข้าใจจุดประสงค์สำคัญของสหรัฐอเมริกาได้ไม่ยากว่า ไม่ต้องการให้ทวีปยุโรป ซึ่งกำลังอ่อนแอโดยเฉพาะทางด้านเศรษฐกิจหลังจากเสร็จสงครามใหม่ ๆ ต้องตกไปอยู่ใต้อำนาจครอบงำของฝ่ายคอมมิวนิสต์นั่นเอง [การทูต] | Anterior Chamber,
Shallow | ช่องหน้าม่านตาตื้น [การแพทย์] | Shallow fog | หมอกตื้น [อุตุนิยมวิทยา] | Parshall flume | Parshall flume,
รางพาร์แชล [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
| | Marshal! | Marshall Pacific Rim (2013) | What shall it be? | สิ่งที่มันจะเป็นอย่างไร Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Well,
what shall I do? | ก็สิ่งที่ฉันจะทำอย่างไร Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | I shall be up. | ฉันจะไป The Great Dictator (1940) | We shall never have peace till we have a pure Aryan race. | เราไม่เคยสงบสุขเลย จนบัดนี้ เราเป็นอารยัน The Great Dictator (1940) | First I shall deal with his people. | เป็นครั้งแรกที่ผมจะสั่งฆ่าคน The Great Dictator (1940) | Gentlemen,
I shall now retire until fate has chosen the liberator. | สุภาพบุรุษ ผมต้องไปก่อน เพื่อให้พวกท่านได้เลือกผู้กล้า The Great Dictator (1940) | This was made possible by the genius of Field Marshal Herring,
upon whom I shall now pin a token of my regard. | มันเป็นเพราะความฉลาด ของ จอมพล เฮอลิง บัดนี้ผมจะมอบเหรียญเกียรติยศให้เขา The Great Dictator (1940) | Napaloni's army shall not invade Osterlich. It belongs to me! | กองทัพ เนโพโลนีจะต้องถอนกำลัง ออกจาก ออสตินลิค ของฉัน The Great Dictator (1940) | We shall not discuss the Osterlich situation. | เราจะไม่พูดถึง สถานการณ์ ในออสตินลิค The Great Dictator (1940) | Then again we shall seat him here beside your bust so that if you relax that will always be glaring at him. | เขาจะอยู่ที่ระดับอกท่าน เพื่อที่ท่านอยากผ่อนคลาย จะได้เอาหุ่นนี้พาดเขา The Great Dictator (1940) | This way,
I shall have a view of the mountains. | ทางนี้ ผมจะเห็นทิวทัศน์ของภูเขา The Great Dictator (1940) | They're following us. Shall we run? | พวกเขาเข้ามาใกล้ เกียร์หมาเลยไหม The Great Dictator (1940) | Victory shall come to the worthy. | ความคุ้มค่าที่ได้จากชัยชนะ The Great Dictator (1940) | You shall both have coffee with me. | อยู่ดื่มกาแฟกับผมด้วยกันทั้งคู่แหละ Rebecca (1940) | Now that we've found each other again,
I hope I shall see something of you. | ไหนๆ เราก็ได้เจอกันเเล้ว ฉันหวังว่าจะได้พบคุณอีก Rebecca (1940) | You've taken long enough for that sketch. I shall expect a really fine work of art. | คุณใช้เวลาวาดนานขนาดนี้ มันต้องเป็นศิลปะชั้นยอดแน่ Rebecca (1940) | But now,
I don't suppose I shall ever see it again. | แต่ตอนนี้ผมไม่คิดว่าจะได้กลับไปเห็นมันอีก Rebecca (1940) | I don't want to go. I shall hate it. | ฉันไม่อยากไปเลย ฉันคงเกลียดที่นั่นฉันคงเป็นทุกข์เเน่ Rebecca (1940) | Who is going to break the news to Mrs. Van Hopper? Shall you or should I? | แล้วใครจะเป็นคนบอกข่าวกับ คุณนายเเวน ฮอปเปอร์ล่ะ คุณหรือผม Rebecca (1940) | This poor child has no mother,
so I shall take responsibility for all the arrangements. | ดังนั้นฉันควรจะเป็น ฝ่ายรับผิดชอบเรื่องการจัดงาน-- Rebecca (1940) | Very well. I hope I shall do everything to your satisfaction,
madam. | ค่ะ ฉันก็หวังว่าจะทําให้คุณพอใจเช่นกันค่ะ คุณผู้หญิง Rebecca (1940) | Well,
I'll try and find Maxim,
shall I? | - งั้นผมไปตามหาเเม็กซิมดีกว่า Rebecca (1940) | - Shall we sit down? | - นั่งลงกันดีกว่ามั้ย Rebecca (1940) | From my point of view,
it's very refreshing to find someone like yourself,
who's not entirely in tune,
shall we say,
with Manderley. | และจากมุมมองของผมนะ ผมว่ามันแปลกใหม่ดีที่ได้พบเจอคนอย่างคุณ คนที่ไม่ได้คล้อยไปตามวิถีของแมนเดอเลย์ Rebecca (1940) | - Shall we see these pictures? | - เราดูหนังกันดีมั้ย Rebecca (1940) | I shall apologize to Robert,
of course. | ฉันควรจะไปขอโทษโรเบิร์ต Rebecca (1940) | I shall always love you,
but I've known all along that Rebecca would win in the end. | แต่ผมก็รู้มาตลอด ว่าท้ายที่สุดรีเบคคาจะเป็นฝ่ายชนะ Rebecca (1940) | I shall be at the cottage all this evening and shall leave the door open for you. | "ฉันจะอยู่ที่กระท่อมตลอดค่ำ และจะเปิดประตูทิ้งไว้รอคุณ" Rebecca (1940) | I'm afraid we shall have to question this Dr. Baker. | - ผมเกรงว่าเราต้องสอบปากคําหมอเบเกอร์ Rebecca (1940) | I say,
aren't you rather afraid that the prisoner,
shall we say,
might bolt? | เเล้วท่านไม่กลัวรึครับว่านักโทษจะหลบหนี Rebecca (1940) | We shall need an official verification. | เราคงจําเป็นต้องพิสูจน์หลักฐานอย่างเป็นทางการ Rebecca (1940) | - Shall we continue? | - เราจะดำเนินการต่อ 12 Angry Men (1957) | - Shall I? | พวกเขาคาดว่ามัน Help! (1965) | Ah! Hey,
Bea-atle. You shall have fun,
eh? | เฮย บีตเทิล คุณจะมีความสุขใช่มั้ย? Help! (1965) | I shall have to operate. | ฉันจะต้องดำเนินการ Help! (1965) | - And you shall have it. | และคุณจะมีมัน Help! (1965) | They shall not pass... | พวกเขาจะไม่ผ่าน Help! (1965) | What they really thought of me,
I shall never know. | ฉันไม่เคยจะรู้ ฉันคิดว่าเขามีเลือดไหลขยะ ตัวเอง How I Won the War (1967) | Then shall we be fighting him in this war,
sir? | จากนั้นเราจะต้อง ต่อสู้กับเขาในสงครามครั้งนี้ ครับ? How I Won the War (1967) | - Shall we? | เราจะ? ไม่มี! Yellow Submarine (1968) | (all) We shall,
under cover of darkness,
occupy a position overlooking the enemy encampment. | เราจะต้องอยู่ภายใต้ความมืดปก คลุมครอบครอง ตำแหน่งที่สามารถมองเห็นค่าย ศัตรู How I Won the War (1967) | The signal for the LMG to open fire shall be green,
green,
green. | สัญญาณสำหรับ เอลเอมจี จะ เปิดไฟ จะเป็นสีเขียว,
สีเขียว,
สีเขียว How I Won the War (1967) | The LMG shall cease firing when the main attack is mounted and is within - figures - 50 yards of the objective. | เอลเอมจี จะหยุดยิง เมื่อโจมตีหลักคือการติดตั้งและ เป็น ภายในตัวเลข 50 หลาของ วัตถุประสงค์ How I Won the War (1967) | We shall not take prisoners. | เราจะไม่ใช้นักโทษ How I Won the War (1967) | If we pull together,
with true British pluck and team spirit,
we shall,
with the help of the Almighty God of battles,
win his just victory over the forces of evil. | ถ้าเราดึงกันด้วยความกล้าหาญ ที่แท้จริงของอังกฤษ และจิตวิญญาณของทีมเราจะ ด้วยความช่วยเหลือ ของพระเจ้าของการต่อสู้ชนะ เขา How I Won the War (1967) | And then I shall go to bed... there. | แล้วฉันจะไปนอนที่นั่น นั่นคือการจัดเรียงของคนที่ฉัน How I Won the War (1967) | At the second battle of Alamein,
I shall be patient. | อะลาฉันจะเป็นผู้ป่วย How I Won the War (1967) | I shall start the battle... here. | ฉันจะเริ่มต้นการต่อสู้ที่นี่ How I Won the War (1967) | We shall scrimp and save | เราจะเหนียวแน่นและบันทึก Yellow Submarine (1968) |
| shall | We shall never see her match. | shall | We shall leave for home as soon as it stops raining. | shall | What shall we have tonight? | shall | Shall we go sightseeing around town? | shall | He leaped over the shallow ditch. | shall | We shall be pleased to comply with your request. | shall | I shall never forget your kindness. | shall | Never shall I forget the sight. | shall | My wrath shall far exceed the love I ever bore. | shall | Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | shall | He shall be scolded. | shall | He who helps other,
in turn shall be helped by them. | shall | This Little House shall never be sold for gold or silver and she will live to see our great-great-grandchildren living in her. | shall | When shall we eat? | shall | Shall I call you up later? | shall | If this train is delayed,
we shall miss our connection at Kobe. | shall | I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless,
"The Big Issue",
started in England and has had its first Japanese issue. | shall | God has ordained that all men shall die. | shall | Shall we begin now? | shall | Shall we take a short rest? | shall | You shall not have your own way in everything. | shall | Woman as I am,
I shall stand up against any social injustice. | shall | We shall all die some day. | shall | He shall be fired. | shall | Let's take a break,
shall we? | shall | By inches the water shallows. | shall | Shall we watch the movie now? | shall | If you are a good girl,
you shall have candy. | shall | Shall I get some for you? | shall | As you sow,
so shall you reap. | shall | You shall not use this form while speaking American English. | shall | She shall water the garden this afternoon. | shall | The president shall be selected by majority vote. | shall | What shall we do with the rubbish,
Mr Wood? Asked Pip. | shall | You shall have a nice cake. | shall | He shall have a holiday one of these days. | shall | What shall I do with his luggage? | shall | Which way shall we go now? | shall | This river becomes shallow at that point. | shall | Shall I call Ken back? | shall | Shall I ask Peter for help? | shall | But there's only one pair of chopsticks. What shall we do? | shall | Shall you be able to come tomorrow? | shall | You shall see greater things than that. | shall | Let's have our picture taken with the statue in the back,
shall we? | shall | As a man sows,
so he shall reap. | shall | As a man lives,
so shall he die. | shall | You shall have my answer tomorrow. | shall | Shall you be going to the meeting on Saturday? | shall | What time shall I pick you up? |
| ไม่มีวัน | (aux) shall never, Syn. ไม่มีทาง, Example: คนที่ขยันขันแข็งไม่มีวันจะตกอับ | หอม | (n) shallot, See also: Allium ascalonicum, Syn. หอมแดง, Example: น้ำพริกเผานั้นเราตำกินกันเอง ใช้พริกเผา หอมเผา กระเทียมเผา โขลกลงในครกหินขนาดใหญ่, Count Unit: หัว, Thai Definition: ชื่อไม้ล้มลุกมีหัวหลายชนิดในสกุล Allium วงศ์ Alliaceae กลิ่นฉุน ใช้ปรุงอาหาร | แอ่ง | (n) shallow lake, Example: นกนางนวลแกลบมักวางไข่ตามแอ่งหินตื้นๆ ตามเกาะแก่งกลางทะเล, Thai Definition: ที่ซึ่งลาดลึกลงไปแต่น้อยพอน้ำขังได้ | ตื้นๆ | (adj) shallow, Example: นกนางนวลแกลบมักวางไข่ตามแอ่งหินตื้นๆ ตามเกาะแก่งกลางทะเล, Thai Definition: หยั่งลงไปได้ไม่ไกลจากผิวหน้าหรือขอบบน | ตื้นๆ | (adj) superficial, See also: shallow, Example: คุณคิดว่าแผนตื้นๆ แบบนี้เขาจะไม่รู้เชียวหรือ, Thai Definition: ที่มีลักษณะผิวเผิน ไม่ลึกซึ้ง | เขิน | (v) be shallow, See also: be high and dry, Syn. ตื้นเขิน, Example: ที่ตรงนี้มันเขินขึ้นมาท้องเรือของเราก็เลยติด, Thai Definition: ตื้นสูงเป็นเนินขึ้นมา (ใช้แก่พื้นที่ในแม่น้ำ ลำคลอง หนอง บึง เป็นต้น) | ตะพัง | (n) well, See also: pool, puddle, pond, depression, pit, basin, shallow lake, Syn. แอ่ง, บ่อ, หนอง, กระพัง, ตระพัง, สะพัง | ติดตื้น | (v) be stuck in the shallow area of the river cannot go by boat, Example: เรือติดตื้นอยู่เพราะน้ำลดมากเกินไป, Thai Definition: ติดอยู่ในที่ที่มีน้ำตื้น ไม่พอที่เรือจะไปได้ | ต้อง | (aux) must, See also: shall, ought to, Syn. จำต้อง, จำเป็นต้อง, Example: มนุษย์เราจำเป็นต้องใช้ชีวิตร่วมกับผู้อื่น, Thai Definition: เป็นกริยาช่วยบอกความแน่ใจหรือบังคับ | ตื้น | (adj) shallow, Syn. เขิน, ตื้นเขิน, Ant. ลึก, Example: นกนางนวลแกลบมักวางไข่ตามแอ่งหินตื้นๆ และตามเกาะแก่งกลางทะเล, Thai Definition: ส่วนล่างอยู่ต่ำจากระดับพื้นไม่มาก | ตื้นเขิน | (v) be shallow, Syn. ตื้น, เขิน, Ant. ลึก, Example: ในช่วงฤดูแล้ง น้ำในแม่น้ำลำคลองตื้นเขินมาก | รำมะนา | (n) one-sided drum with shallow body, Thai Definition: กลองชนิดหนึ่ง รูปกลมแป้น มี 2 ชนิด ชนิดที่ใช้กับวงลำตัดมีขนาดใหญ่กว่าที่ใช้กับวงมโหรี | ด้ง | (n) shallow tray, See also: large flat, Syn. กระด้ง, Count Unit: ใบ,
ลูก, Notes: (ถิ่น) | ด้ง | (n) shallow tray, See also: large flat, Syn. กระด้ง, Count Unit: ใบ,
ลูก, Notes: (ถิ่น) | จะ | (aux) will, See also: shall, Syn. จัก, Example: การอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมจะสัมฤทธิ์ผลได้ถ้าทุกคนร่วมมือกัน, Thai Definition: เป็นคำช่วยกริยาบอกอนาคต | จัก | (aux) will, See also: shall, Syn. จะ, Example: เด็กๆ ควรรีบขวนขวายศึกษาจักได้มีความฉลาดรอบรู้, Thai Definition: เป็นคำช่วยกริยาบอกกาลภายหน้า | ตื้น | (adj) superficial, See also: shallow, Syn. ผิวเผิน, Ant. ลึกซึ้ง | เขิน | (v) be shallow (because of silt and sediment), See also: high and dry, Syn. ตื้นเขิน, Example: ที่ตรงนี้มันเขินขึ้นมา ท้องเรือของเราก็เลยติด, Thai Definition: ตื้นสูงเป็นเนินขึ้นมา (ใช้แก่พื้นที่ในแม่น้ำ ลำคลอง หนอง บึง เป็นต้น) | เอาล่ะ | (int) now (we shall begin), See also: all right/okay (we shall begin), Syn. เอาละ, Example: เอาล่ะ เราไปกันเถอะ, Thai Definition: คำพูดแสดงการตกลง |
| แอ่ง | [aeng] (n) EN: depressed ground ; low-lying land ; shallow lake FR: dépression [
f
] ; enfoncement [
m
] | อ่าง | [āng] (n) EN: basin ; bowl ; tub ; shallow bowl FR: bassine [
f
] ; bac [
m
] ; baquet [
m
] ; cuve [
f
] ; bassinet [
m
] ; auge [
f
] ; bassin [
m
] ; cuvette [
f
] | หอม | [høm] (n) EN: onion ; scallion ; spring onion (Am.) ; shallot FR: oignon [
m
] ; ciboule [
f
] ; échalote [
f
] | หอมบั่ว | [høm būa] (n, exp) EN: shallot FR: échalote [
f
] | หอมแดง | [høm daēng] (n, exp) EN: shallot ; French grey challot ; griselle FR: échalote [
f
] | หอมเล็ก | [høm lek] (n) EN: shallot FR: échalote [
f
] | หอมเผา | [høm phao] (n, exp) EN: broiled shallot | จะ | [ja] (x) EN: will ; shall [
future mark (action to be completed)
] FR: [
auxiliaire du futur
] | จัก | [jak] (v) EN: must ; shall ; will | การเข้าใจตื้น ๆ | [kān khaojai teūn-teūn] (n, exp) EN: limited experience ; small experience ; shallow in understanding ; superficial in understanding | เขิน | [khoēn] (v) EN: be shallow ; be high and dry | น้ำตื้น | [nām teūn] (n, exp) EN: shallow water | เผิน | [phoēn] (adj) EN: superficial ; skin-deeped ; shallow ; rough ; sketchy ; cursory | ตื้น | [teūn] (adj) EN: shallow ; superficial FR: peu profond ; superficiel | ต้นหอม | [ton høm] (n) EN: scallion ; spring onion (Am.) ; green onion ; Green Shallot FR: oignon vert [
m
] ; ciboule [
f
] ; cive [
f
] |
| | | 将 | [jiāng, ㄐㄧㄤ, 将 / 將] (will,
shall,
"future tense"); ready; prepared; to get; to use #29 [Add to Longdo] | 浅 | [qiǎn, ㄑㄧㄢˇ, 浅 / 淺] shallow #4,456 [Add to Longdo] | 将要 | [jiāng yào, ㄐㄧㄤ ㄧㄠˋ, 将 要 / 將 要] will; shall; be going to #7,497 [Add to Longdo] | 皿 | [mǐn, ㄇㄧㄣˇ, 皿] dish; vessel; shallow container; rad. no. 108 #16,418 [Add to Longdo] | 肤浅 | [fū qiǎn, ㄈㄨ ㄑㄧㄢˇ, 肤 浅 / 膚 淺] skin deep; superficial; shallow #20,710 [Add to Longdo] | 深浅 | [shēn qiǎn, ㄕㄣ ㄑㄧㄢˇ, 深 浅 / 深 淺] deep or shallow; depth (of the sea); limits of decorum #22,036 [Add to Longdo] | 编组 | [biān zǔ, ㄅㄧㄢ ㄗㄨˇ, 编 组 / 編 組] organize into groups; marshalling #28,889 [Add to Longdo] | 浅水 | [qiǎn shuǐ, ㄑㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ, 浅 水 / 淺 水] shallow water #31,670 [Add to Longdo] | 碛 | [qì, ㄑㄧˋ, 碛 / 磧] moraine; rocks in shallow water #32,451 [Add to Longdo] | 粗浅 | [cū qiǎn, ㄘㄨ ㄑㄧㄢˇ, 粗 浅 / 粗 淺] shallow; superficial #40,907 [Add to Longdo] | 马歇尔 | [Mǎ xiē ěr, ㄇㄚˇ ㄒㄧㄝ ㄦˇ, 马 歇 尔 / 馬 歇 爾] Marshall #41,747 [Add to Longdo] | 淀 | [diàn, ㄉㄧㄢˋ, 淀] shallow water #42,842 [Add to Longdo] | 地久天长 | [dì jiǔ tiān cháng, ㄉㄧˋ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ ㄔㄤˊ, 地 久 天 长 / 地 久 天 長] forever (set phrase); as long as the world shall last; eternally #48,081 [Add to Longdo] | 浅海 | [qiǎn hǎi, ㄑㄧㄢˇ ㄏㄞˇ, 浅 海 / 淺 海] shallow sea; sea less than 200 meters deep #49,270 [Add to Longdo] | 浅滩 | [qiǎn tān, ㄑㄧㄢˇ ㄊㄢ, 浅 滩 / 淺 灘] shallows; shoal; sandbar #54,115 [Add to Longdo] | 浅见 | [qiǎn jiàn, ㄑㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˋ, 浅 见 / 淺 見] shallow opinion; humble opinion #60,953 [Add to Longdo] | 短浅 | [duǎn qiǎn, ㄉㄨㄢˇ ㄑㄧㄢˇ, 短 浅 / 短 淺] narrow and shallow #73,250 [Add to Longdo] | 不求甚解 | [bù qiú shèn jiě, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄕㄣˋ ㄐㄧㄝˇ, 不 求 甚 解] lit. not requiring a detailed understanding (成语 saw); only looking for an overview; not bothered with the details; superficial; content with shallow understanding #84,408 [Add to Longdo] | 浅陋 | [qiǎn lòu, ㄑㄧㄢˇ ㄌㄡˋ, 浅 陋 / 淺 陋] shallow and crude; meager (knowledge or skill) #86,763 [Add to Longdo] | 马绍尔群岛 | [Mǎ shào ěr qún dǎo, ㄇㄚˇ ㄕㄠˋ ㄦˇ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 马 绍 尔 群 岛 / 馬 紹 爾 群 島] Marshall Islands #89,651 [Add to Longdo] | 才疏学浅 | [cái shū xué qiǎn, ㄘㄞˊ ㄕㄨ ㄒㄩㄝˊ ㄑㄧㄢˇ, 才 疏 学 浅 / 才 疏 學 淺] (humble expr.) of humble talent and shallow learning (成语 saw); Pray forgive my ignorance,
... #89,811 [Add to Longdo] | 薤 | [xiè, ㄒㄧㄝˋ, 薤] Allium bakeri; shallot; scallion #93,387 [Add to Longdo] | 鄙陋 | [bǐ lòu, ㄅㄧˇ ㄌㄡˋ, 鄙 陋] superficial; shallow #123,944 [Add to Longdo] | 浅耕 | [qiǎn gēng, ㄑㄧㄢˇ ㄍㄥ, 浅 耕 / 淺 耕] to scratch; shallow plowing #160,442 [Add to Longdo] | 浅短 | [qiǎn duǎn, ㄑㄧㄢˇ ㄉㄨㄢˇ, 浅 短 / 淺 短] narrow and shallow (knowledge or skill); superficial #244,932 [Add to Longdo] | 谫 | [jiǎn, ㄐㄧㄢˇ, 谫 / 譾] shallow; stupid #250,906 [Add to Longdo] | 浅学 | [qiǎn xué, ㄑㄧㄢˇ ㄒㄩㄝˊ, 浅 学 / 淺 學] shallow study; superficial; scant knowledge #332,209 [Add to Longdo] | 俴 | [jiàn, ㄐㄧㄢˋ, 俴] short; shallow; thin plate [Add to Longdo] | 淀积 | [diàn jī, ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧ, 淀 积] deposit; illuvium (shallow water sediment) [Add to Longdo] | 淀积物 | [diàn jī wù, ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧ ㄨˋ, 淀 积 物] deposit; illuvium (shallow water sediment) [Add to Longdo] | 浅层文字 | [qiǎn céng wén zì, ㄑㄧㄢˇ ㄘㄥˊ ㄨㄣˊ ㄗˋ, 浅 层 文 字 / 淺 層 文 字] shallow orthography (governed by simple rules) [Add to Longdo] | 浅层正字法 | [qiǎn céng zhèng zì fǎ, ㄑㄧㄢˇ ㄘㄥˊ ㄓㄥˋ ㄗˋ ㄈㄚˇ, 浅 层 正 字 法 / 淺 層 正 字 法] shallow orthography [Add to Longdo] | 浅滩指示浮标 | [qiǎn tān zhǐ shì fú biāo, ㄑㄧㄢˇ ㄊㄢ ㄓˇ ㄕˋ ㄈㄨˊ ㄅㄧㄠ, 浅 滩 指 示 浮 标 / 淺 灘 指 示 浮 標] bar buoy; buoy marking shallows or sandbar [Add to Longdo] | 浅礁 | [qiǎn jiāo, ㄑㄧㄢˇ ㄐㄧㄠ, 浅 礁 / 淺 礁] shallow reef; shoal [Add to Longdo] | 为准 | [wéi zhǔn, ㄨㄟˊ ㄓㄨㄣˇ, 为 准 / 為 準] to serve as the norm; ...shall prevail (as standard for rules,
regulations,
price etc) [Add to Longdo] | 种瓜得瓜,种豆得豆 | [zhòng guā dé guā,
zhong4 dou4 de2 dou4, ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄚ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄚ,
<span class='pronunc-pinyin'>zhòng dòu dé dòu</span>,
<span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄓㄨㄥˋ ㄉㄡˋ ㄉㄜˊ ㄉㄡˋ</span>, 种 瓜 得 瓜 , 种 豆 得 豆 / 種 瓜 得 瓜 , 種 豆 得 豆] lit. Sow melon and you get melon,
sow beans and you get beans (成语 saw); fig. As you sow,
so shall you reap.; One must live with the consequences of one's actions.; You've made your bed,
now must lie on it. [Add to Longdo] | 骈偶文风 | [pián ǒu wén fēng, ㄆㄧㄢˊ ㄡˇ ㄨㄣˊ ㄈㄥ, 骈 偶 文 风 / 駢 偶 文 風] early Tang literary style despised as shallow by the classicists [Add to Longdo] |
| | ああでもないこうでもない | [aademonaikoudemonai] (exp) humming and hawing; shilly-shallying [Add to Longdo] | いざさらば | [izasaraba] (exp) (1) (arch) well then,
(shall we); well then,
(I'll); (2) goodbye [Add to Longdo] | お手塩;御手塩 | [おてしょ;おてしょう,
otesho ; oteshou] (n) (fem) (obsc) (See 手塩皿) small,
shallow dish [Add to Longdo] | ましょうか | [mashouka] (exp) (1) (See ましょう) shall I?; (2) shall we? [Add to Longdo] | エシャロット;エシャレット | [esharotto ; esharetto] (n) shallot (fre [Add to Longdo] | オモナガフタボシイソハゼ | [omonagafutaboshiisohaze] (n) Eviota partimacula (species of pygmy goby found in the Marshall Islands) [Add to Longdo] | シャロット | [sharotto] (n) shallot; (P) [Add to Longdo] | マーシャラー | [ma-shara-] (n) marshaller [Add to Longdo] | マーシャルのk | [マーシャルのケー,
ma-sharu no ke-] (n) Marshallian k (ratio of monetary base and nominal GNP) [Add to Longdo] | マーシャルプラン | [ma-sharupuran] (n) Marshall Plan [Add to Longdo] | マーシャル諸島 | [マーシャルしょとう,
ma-sharu shotou] (n) the Marshall Islands [Add to Longdo] | マール | [ma-ru] (n) (1) maar (broad,
shallow volcanic crater) (fre [Add to Longdo] | 噂をすれば影が射す;噂をすれば影がさす | [うわさをすればかげがさす,
uwasawosurebakagegasasu] (exp) (id) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear [Add to Longdo] | 猿知恵 | [さるぢえ;さるじえ(ik),
sarudie ; sarujie (ik)] (n) shallow cunning; shallow cleverness [Add to Longdo] | 遠浅 | [とおあさ,
tooasa] (adj-na,
n) shoal; wide shallow beach; (P) [Add to Longdo] | 可し | [べし,
beshi] (suf) (uk) shall; should; must [Add to Longdo] | 求めよ然らば与えられん | [もとめよさらばあたえられん,
motomeyosarabaataeraren] (exp) (id) Ask,
and it shall be given you [Add to Longdo] | 金魚掬い | [きんぎょすくい,
kingyosukui] (n) festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle [Add to Longdo] | 九浅一深 | [きゅうせんいっしん,
kyuusen'isshin] (exp) nine shallow,
one deep (ancient Chinese sexual technique) [Add to Longdo] | 軽薄才子 | [けいはくさいし,
keihakusaishi] (n) shallow,
glib and obsequious person [Add to Longdo] | 口耳の学 | [こうじのがく,
koujinogaku] (n) shallow learning [Add to Longdo] | 考えの浅い人 | [かんがえのあさいひと,
kangaenoasaihito] (n) shallow-brained person [Add to Longdo] | 高瀬 | [たかせ,
takase] (n) shallows; (P) [Add to Longdo] | 手張り | [てばり,
tebari] (n) gluing by hand; gambling without money (on the understanding that losses shall be covered later) [Add to Longdo] | 朱に交われば赤くなる | [しゅにまじわればあかくなる,
shunimajiwarebaakakunaru] (exp) (id) he who touches pitch shall be defiled therewith; one rotten apple spoils the barrel [Add to Longdo] | 小智 | [しょうち,
shouchi] (n) shallow wisdom [Add to Longdo] | 上っ調子 | [うわっちょうし,
uwacchoushi] (adj-na,
n) flippant; frivolous; shallow; (P) [Add to Longdo] | 上擦る;上ずる | [うわずる,
uwazuru] (v5r,
vi) to be excited; to get excited; to sound shallow; to sound hollow (a voice); to ring false (a voice); to sound shrill and nervous (a voice); to be high-pitched and unstrung (a voice) [Add to Longdo] | 心の狭い | [こころのせまい,
kokoronosemai] (adv,
adj-i) narrow-minded; shallow [Add to Longdo] | 人はパンのみにて生くる者に非ず;人はパンのみにて生くるものに非ず | [ひとはパンのみにていくるものにあらず,
hitoha pan nominiteikurumononiarazu] (exp) (id) Man shall not live by bread alone [Add to Longdo] | 人は一代名は末代 | [ひとはいちだいなはまつだい,
hitohaichidainahamatsudai] (exp) (id) Worthy men shall be remembered [Add to Longdo] | 盛り | [もり,
mori] (n) (1) serving (of food); helping; (2) (abbr) soba served in a shallow steaming basket [Add to Longdo] | 盛りそば;盛り蕎麦 | [もりそば,
morisoba] (n) (uk) chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce [Add to Longdo] | 積善の家には必ず余慶あり;積善の家には必ず余慶有り | [せきぜんのいえにはかならずよけいあり,
sekizennoienihakanarazuyokeiari] (exp) (See 積不善の家には必ず余殃あり) one's good deeds shall be repaid even to one's descendants [Add to Longdo] | 川瀬 | [かわせ,
kawase] (n) rapids; shallows of a river [Add to Longdo] | 浅い | [あさい,
asai] (adj-i) shallow; superficial; (P) [Add to Longdo] | 浅はか(P);浅墓(ateji) | [あさはか,
asahaka] (adj-na,
n) shallow; superficial; frivolous; thoughtless; foolish; silly; (P) [Add to Longdo] | 浅海 | [せんかい,
senkai] (n) shallow sea [Add to Longdo] | 浅学寡聞 | [せんがくかぶん,
sengakukabun] (n) shallow learning and limited information; ignorant and badly informed [Add to Longdo] | 浅学非才;浅学菲才 | [せんがくひさい,
sengakuhisai] (n) one's lack of learning or ability; shallow learning and limited ability [Add to Longdo] | 浅沓;浅履 | [あさぐつ,
asagutsu] (n) shallow clogs (worn by nobles; originally made of leather,
later made of black lacquered paulownia) [Add to Longdo] | 浅見(P);淺見 | [せんけん,
senken] (n) shallow view; superficial idea; (P) [Add to Longdo] | 浅瀬 | [あさせ,
asase] (n,
adj-no) shoal; shallows; sand bar; ford; (P) [Add to Longdo] | 浅瀬に仇波 | [あさせにあだなみ,
asaseniadanami] (exp) deep rivers move in silence; shallow brooks are noisy; those who know little talk much [Add to Longdo] | 浅知恵 | [あさぢえ,
asadie] (n) shallow thinking; shallow wit [Add to Longdo] | 浅薄 | [せんぱく;せんばく,
senpaku ; senbaku] (adj-na,
n) shallowness; superficiality [Add to Longdo] | 浅鉢 | [あさばち,
asabachi] (n) (See 深鉢) shallow (clay) pot [Add to Longdo] | 浅発地震 | [せんぱつじしん,
senpatsujishin] (n) (See 深発地震) shallow earthquake; shallow-focus earthquake [Add to Longdo] | 叩けよ然らば開かれん | [たたけよさらばひらかれん,
tatakeyosarabahirakaren] (exp) (id) Knock,
and it shall be opened unto you [Add to Longdo] | 遅疑逡巡 | [ちぎしゅんじゅん,
chigishunjun] (n,
vs) shilly-shally; hesitation; indecision; vacillation [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |