Search result for

(29 entries)
(0.1284 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鄙-, *鄙*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[鄙, bǐ, ㄅㄧˇ] rustic, vulgar; to despise, to scorn
Radical: Decomposition: 啚 (bǐ ㄅㄧˇ)  阝 (yì ㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] village

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ひな, hina] (n) (the) country [Add to Longdo]
びる[ひなびる, hinabiru] (v1,vi) to become rustic; to be countrified [Add to Longdo]
[ひなうた, hinauta] (n) folk song [Add to Longdo]
振り;夷曲;夷振り[ひなぶり, hinaburi] (n) (1) appearing rustic; (2) ancient song played at the court; (3) (See 狂歌) comical tanka [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bǐ, ㄅㄧˇ, ] rustic; low; base; mean [Add to Longdo]
[bǐ rén, ㄅㄧˇ ㄖㄣˊ, ] your humble servant; I [Add to Longdo]
[bǐ sú, ㄅㄧˇ ㄙㄨˊ, ] vulgar; philistine [Add to Longdo]
[bǐ lǐ, ㄅㄧˇ ㄌㄧˇ, ] vulgar; philistine [Add to Longdo]
[bǐ lìn, ㄅㄧˇ ㄌㄧㄣˋ, ] vulgar; stingy; miserly; mean [Add to Longdo]
[bǐ yí, ㄅㄧˇ ㄧˊ, ] to despise; to look down upon [Add to Longdo]
[bǐ qì, ㄅㄧˇ ㄑㄧˋ, / ] disdain; loathe [Add to Longdo]
[bǐ bó, ㄅㄧˇ ㄅㄛˊ, ] to despise; to scorn [Add to Longdo]
[bǐ shì, ㄅㄧˇ ㄕˋ, / ] despise; disdain; look down upon [Add to Longdo]
[bǐ lòu, ㄅㄧˇ ㄌㄡˋ, ] superficial; shallow [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺な村に我々を訪ねてこない。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Have you spoken to Mycroft, Molly, anyone?[CN] 我毫不怀疑 你们都不是辱没自己的卑之人 Which I doubt not for there is none of you here so mean and base The Lying Detective (2017)
What do you mean?[CN] 小夏有时候会很卑 Nightie Nightmare (2016)
All fixed now, thanks. Had a flat. - Sure I can't help any?[JA] こんな辺な場所で パンクとはね Too Late for Tears (1949)
Abide with me[CN] 你这个卑的美国佬 Logan (2017)
I mean, Andrew Davis.[CN] 我承认这招十分卑 Smell the Weakness (2017)
- Yeah.[CN] 我在泰·弗莱明的脸上打了一拳 因为他告诉别人 我是他遇到过的最卑的人 Power Rangers (2017)
Elijah, if not answering your phone was part of your clever plan to get me back to this godforsaken city, then well done.[JA] イライジャ 敢えて携帯にでないのは 私を誘い込む 巧妙な計画なんでしょ こんな辺な町へ 成功ね見事だわ House of the Rising Son (2013)
I was into stix before Duran, duran.[JA] デュランデュランの前は辺なところに いたのよ Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
In his eyes for the first time I could see who I would become.[CN] 在我看到她的脸之前 我都不知道这有多卑 Power Rangers (2017)
That's gonna fester later.[CN] 小夏有时候会很卑 Girl's Decision in Love (2016)
They might just pull their pants down. He'd be like, pow![CN] 电台放的 我虐了那个逼 这歌真是粗 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
The owners of the hotel.[CN] 我觉得阿里有点视哥哥,反而哥哥不会这样。 The Impossible Murder (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top