ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: slander, -slander- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ slander | (n) คำพูดให้ร้าย, See also: คำพูดทำลายชื่อเสียง, การใส่ร้ายป้ายสี, การหมิ่นประมาท, การทำลายชื่อเสียง, Syn. calumny, defamation, scandal | slander | (vi) พูดให้ร้าย, See also: กล่าวร้าย, ใส่ร้าย, Syn. vilify, defame, Ant. praise | slander | (vt) พูดให้ร้าย, See also: กล่าวร้าย, ใส่ร้าย, Syn. vilify, defame, Ant. praise | islander | (n) ชาวเกาะ |
|
| auslander | (เอาสเลน' เดอะ) n., German ต่างด้าว, ชาวต่างประเทศ (foreigner) | islander | (ไอ'เลินเดอะ) n. ชาวเกาะ | slander | (สแลน'เดอะ) vi., vt., n. (การ) ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, ใส่ร้ายป้ายสี, หมิ่นประมาท, See also: slanderer n. slanderous adj. |
|
| | libel and slander insurance | การประกันภัยการหมิ่นประมาท มีความหมายเหมือนกับ defamation insurance [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | slander | การดูหมิ่นซึ่งหน้า [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | slander | การกล่าวหมิ่นประมาท [ ดู defamation ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | slander of goods | การกล่าวร้ายต่อสินค้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | slander of title | การกล่าวร้ายต่อกรรมสิทธิ์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | slanderous per se | เป็นการหมิ่นประมาทอยู่ในตัว [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | Yeah, I'm an Islander. | - ครับ ผมเป็นชาวเกาะ Jaws (1975) | You an Islander? No. | - คุณเป็นชาวเกาะเหรอ Jaws (1975) | There are no Islanders. None of them are from the island. | ไม่มีชาวเกาะหรอก พวกเขาไม่ได้อยู่ที่นี่กัน Jaws (1975) | I just want to know one simple thing. When do I get to become an Islander? | เเค่อยากรู้อย่างนึง ฉันจะนับว่าเป็นชาวเกาะเมื่อไหร่ Jaws (1975) | Ellen, never. You're not born here, you're not an Islander. That's it. | เอลเลนไม่มีวันหรอก คุณไม่ได้เกิดที่นี่ คุณไม่ใช่ชาวเกาะ ก็เเต่นั้น Jaws (1975) | Slander, Your Honor. | คุณแลนเดอร์สครับ ท่านที่เคารพ Oh, God! (1977) | Slander, surely, cruel and foul. | คุณแลนเดอร์สโหดร้ายและหลอกลวง Oh, God! (1977) | I shall rule, therefore, that the charge of slander be dismissed. | ผมขอตัดสินว่า ข้อหาหมิ่นประมาทนั้นถูกยกฟ้อง Oh, God! (1977) | You slander my mother! | คุณใส่ร้ายแม่ของฉัน! Princess Mononoke (1997) | Slander and calumny. I have only ever embraced that oldest and noblest of pirate traditions. | ต้องเรียกมีเกียรติของโจรสลัดต่างหากเล่า Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | He was overheard slandering my name. | เขาทำให้ชื่อเสียงของข้าเสียหาย The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | Did you slander the king? | เจ้าดูถูกกษัตริย์หรือเปล่า The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | We're gonna add slander to aiding and abetting. | เราจะเพิ่มข้อหาให้ร้ายเพื่อช่วยเหลือและส่งเสริม Easy as Pie (2008) | Bar fighters and, um, Pacific islanders. | นักสู้ในผับ และ.. พวกชาวเกาะ The Serena Also Rises (2008) | "The Jew slandered us and incited our enemies. | "พวกยิวสาดโคลนใส่เรา และยุยงให้เกิดศัตรูแก่พวกเรา... The Boy in the Striped Pajamas (2008) | That's my buddy's cape islander. | นั่นเพื่อนฉันที่เกาะ Dirt Nap (2008) | About dan humphrey and the teacher, She has a legitimate case for slander. | หล่อนมีกรณีพิสูจน์สำหรับการใส่ความคนอื่น พ่อต้องการรู้ Carrnal Knowledge (2009) | The alleged Online slander incident? | อะไร . .พ่อรู้เรื่องข่าวลือด้วยเหรอ Carrnal Knowledge (2009) | Apparently, my son is the object Of the slander, | ถ้ามันเป็นการใส่ความจริงอ่ะนะ ลูกกับครูคาร์ Carrnal Knowledge (2009) | Assuming that it is slander-- You and ms. Carr. | พัสดุของคุณวาเนสซ่า อับรามส์ ครับ Carrnal Knowledge (2009) | Well, i'm here to make sure no other students Are slandered the way my son - rufus humphrey. | รูฟัส ฮัมฟรีย์/โอแค เจอกันข้างใน ฮาโรล Carrnal Knowledge (2009) | What your daughter Posted was slander. | -ถ้ามันเป็นเรื่องการใส่ความ เราก็ต้องสั่งห้ามเพื่อต่อต้าน"กอสซิบ เกิร์ล" Carrnal Knowledge (2009) | If slander's the issue, we can seek An injunction against "gossip girl." | ปิดมันงั้นหรอ? Carrnal Knowledge (2009) | I'll sue you for slander. | ผมจะฟ้องคูณข้อหาใส่ความ Episode #1.3 (2009) | I'll sue you for slander. | ผมจะฟ้องคุณข้อหาพูดให้ร้าย Episode #1.3 (2009) | And as soon as I figure out the difference between slander and libel, I'm filing a lawsuit. WILL: | ถ้ารู้ว่า"หมิ่นประมาท" กับ "สบประมาท" ต่างกันไง ฉันจะฟ้อง Bad Reputation (2010) | None of us believe slander. | ไม่มีใครเชื่อข่าวโคมนั่นหรอก The Sixteen Year Old Virgin (2010) | I think the islanders use a machete or a rock. | ฉันว่าชาวเกาะใช้เครื่องกระเทาะนะ.. หรือไม่ก็หิน.. Guadalcanal/Leckie (2010) | Because she has no defense, except slandering these experts. | เพราะว่าเธอไม่อาจโต้แย้งหลักฐานได้ นอกจากกล่าวใส่ร้ายคณะ ผู้เชี่่ยวชาญเหล่านี้ The Boy with the Answer (2010) | Hearsay. Slander if you're not careful. | ข่าวลือ ปรักปรำ ระวังปากหน่อย 25 to Life (2010) | Oh, please, you've all said more slanderous things... | อย่าเลย พวกคุณเคยพูดประจาญ All the Pretty Sources (2011) | I set the tone for this campaign, and now I'm afraid my slanderous chickens have come home to roost. | ฉันวางแนวทางการหาเสียงแบบนี้ และตอนนี้ฉันคิดว่า กรรมตามสนองเข้าซะแล้ว Mash Off (2011) | My father doesn't trust you Iron islanders. I don't blame him. | พ่อข้าไม่ไว้ใจพวก หมู่เกาะไอรอนอย่างท่าน The Night Lands (2012) | And yet that's the task my father has given me to prove that I'm a true Iron Islander. | แต่กระนั้นนั่นคือภารกิจ ที่ท่านพ่อมอบหมายให้ข้า เพื่อให้ข้าพิสูจน์ตนเอง ว่าเป็นชาวหมู่เกาะไอรอนจริงๆ The Ghost of Harrenhal (2012) | They're all Iron Islanders. | พวกเขาเป็นชาวหมู่เกาะไอรอนทั้งหมด The Ghost of Harrenhal (2012) | I will sue you for slander. | ฉันจะฟ้องศาลว่าคุณใส่ร้าย Infamy (2012) | "A slanderous betrayal akin to 9/11." | ว่าเป็นคนทรยศที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ 9/11 ต่อมาหลังสงคราม Pillows and Blankets (2012) | Do you know who's behind those slanderous messages? | แต่ผมไม่สามารถยกโทษให้รองหัวหน้าได้ PTA rinji soukai (2012) | I took Nanjo kun by force, and slandered Akie completely behind her back. | ฉันแย่งนันโจคุงมา และใส่ร้ายป้ายสีอากิเอะลับหลัง Tsugunai (2012) | Well, thanks to your disgusting smears in the media, that might be true, which is why we're also filing a countersuit for libel, slander, and anything else that might be appropriate in this case. | ขอบคุณสำหรับการใส่ร้ายป้ายสีอันน่าเกลียดของคุณ มันอาจจะเป็นความจริง ที่ว่าทำไมเรากำลังจะฟ้องกลับสำหรับการหมิ่นประมาท Discovery (2012) | I am an honest businessman, and I will fight this slander to my last dime and breath. | ผมเป็นนักธุรกิจที่ซื่อสัตย์ และผมจะต่อสู้กับการป้ายสีนี้ จนกว่าผมจะหมดตัว หรือหมดลมหายใจ Honor Thy Father (2012) | That's slander. | นั่นเป็นการใส่ร้ายครับ An Innocent Man (2012) | Now, seeing as you have no proof to back up your slanderous claims, I must be going. | คุณก็ไม่มีหลักฐาน พิสูจน์ข้อกล่าวหา ผมขอตัว Zone of Exclusion (2012) | The DA even threatened to prosecute her for theft and slander. | จนอัยการเขตขู่ว่าจะจับเธอ โทษฐานโขมยและหมิ่นประมาท Shadow Box (2012) | Oh, a Queenslander, eh? | อ๋อ ควีนแลนเดอร์ใช่มั้ย Tracks (2013) | Because you've slandered me to Father before. | เพราะเจ้าเคยใส่ร้ายข้า กับท่านพ่อมาก่อน Valar Dohaeris (2013) | Slandered? When? | ใส่ร้ายหรือ เมื่อไหร่กัน Valar Dohaeris (2013) | It's not slander if it's true. | ไม่เรียกว่าใส่ร้าย ถ้าเป็นเรื่องจริง Valar Dohaeris (2013) | I will hunt down every islander still in our lands and flay them living the way I flayed the 20 ironborn scum | ข้าจะออกกวาดล้างชาวเกาะทุกคน ที่ยังอยู่บนแผนดิน และถลกหนังทั้งเป็น เหมือนที่ข้าถลกหนังสวะ 20 คน Mhysa (2013) | This is slanderous. What he's saying is slander, isn't it? | ใส่ร้ายกันชัดๆ ไอ้ที่เขา พูดเป็นการใส่ร้าย Red Lacquer Nail Polish (2013) |
| | สาดโคลน | (v) malign, See also: defame, slander, Syn. ทำลายชื่อเสียง, ทำให้มัวหมอง, ทำให้เสียหาย | วางเพลิง | (v) defame, See also: slander, frame, malign, Syn. ว่าร้าย, ให้ร้าย, นินทา, Thai Definition: พูดให้ร้ายคนอื่นลับหลัง | ให้ร้าย | (v) defame, See also: malign, slander, smear, vilify, abuse, Syn. ป้ายสี, ให้ร้ายป้ายสี, ใส่ความ, ใส่ร้าย, ป้ายร้าย, Example: เขาได้ใช้วิธีประจบสอพลอเลียเจ้านายหรือแม้กระทั่งให้ร้ายเพื่อนร่วมงานเพื่อประโยชน์ตนเอง, Thai Definition: ใส่ความผู้อื่นโดยไม่มีมูลความจริง | ข่าวไม่มีมูล | (n) rumour, See also: dirt, unfounded news, senseless gossip, groundless news, slander, buzz, Syn. ข่าวโคมลอย | ข่าวโคมลอย | (n) rumour, See also: dirt, unfounded news, senseless gossip, groundless news, slander, buzz, Syn. ข่าวไม่มีมูล, Example: ขณะนี้สถานการณ์ทางการเมืองเต็มไปด้วยข่าวโคมลอยเกี่ยวกันการยุบสภา, Thai Definition: ข่าวลือที่ไม่มีมูลความจริง | ป้ายสี | (v) slander, See also: defame, malign, traduce, incriminate, Syn. ใส่ร้าย, ให้ร้ายป้ายสี, ใส่ร้ายป้ายสี, Example: ถ้าทำงานมากกว่าที่จำเป็นมักจะถูกอิจฉาริษยาให้ร้ายป้ายสีหรือกล่าวหาว่าคิดการใหญ่, Thai Definition: ใส่ความผู้อื่นโดยไม่มีมูลความจริง | เปสุญวาท | (n) slander, See also: backbiting, words of sowing defamation, Syn. คำส่อเสียด, Thai Definition: เปลือยส่วนบน, Notes: (บาลี) | ใส่ความ | (v) slander, See also: frame, Syn. หาความ, ให้ร้าย, ใส่ไฟ, กล่าวหา, ใส่ร้าย, Example: คำสอนของศาสนาคริสต์บัญญัติห้ามไม่ให้ฆ่าคน อย่าผิดประเวณี อย่าลักขโมย อย่าโกหก ใส่ความผู้อื่น, Thai Definition: พูดหาเหตุร้าย, กล่าวหาเรื่องร้ายให้ผู้อื่นได้รับความเสียหาย | ใส่ไคล้ | (v) slander, See also: frame, Syn. ใส่ความ, ใส่ร้าย, หาความ, ใส่ไฟ, Example: ถ้อยคำเหล่านี้ล้วนเป็นถ้อยคำของพวกที่ต้องการใส่ไคล้ฉันทั้งนั้น, Thai Definition: หาความไม่ดีป้ายผู้อื่น | ใส่ร้าย | (v) slander, See also: frame, Syn. ใส่ความ, ใส่ไฟ, ใส่ร้ายป้ายสี, Example: ดร.ป๋วยอึ๊งภากรณ์ท่านนั่งทำงานที่นี่อยู่ 2 ปีก่อนที่จะถูกใส่ร้ายป้ายสีจนต้องออกไปอยู่อังกฤษ, Thai Definition: หาความร้ายป้ายผู้อื่น | ติฉินนินทา | (v) blame, See also: condemn, censure, defame, revile, slander, gossip, talk, speak ill of, Syn. นินทา, Example: ชาวบ้านพากันติฉินนินทาหล่อน ที่ชอบคบหากับผู้ชายหลายคน, Thai Definition: ว่ากล่าวผู้อื่นลับหลัง | ทับถม | (v) defame, See also: incriminate, criticize, defame, slander, Syn. ซ้ำเติม, Example: สมศรีทับถมเพื่อนเมื่อรู้ว่าเขาทำความผิด, Thai Definition: กล่าวซ้ำเติมให้เขาเสียหายหนักขึ้น | ปรามาส | (v) insult, See also: contempt, defame, slander, condemn, affront, Syn. ดูถูก, สบประมาท, ดูแคลน, ดูหมิ่น, หยาม, Example: ้เธอมุมานะทำงานจนสำเร็จเพราะคำพูดที่เขาเคยปรามาสเธอไว้ | ชาวเกาะ | (n) islander, Example: ชาวเกาะส่วนใหญ่มีอาชีพทำการประมง, Count Unit: คน | กลั่นแกล้ง | (v) defame, See also: persecute, treat somebody badly, slander, libel, Syn. แกล้ง, Example: เจ้าหน้าที่ได้กล่าวถึงการตรวจค้นครั้งนี้ว่าไม่ได้เป็นการกลั่นแกล้งใครเป็นการเข้าตรวจค้นตามหน้าที่, Thai Definition: หาความไม่ดีใส่ให้, หาอุบายให้ร้ายโดยวิธีต่างๆ, แกล้งใส่ความ | การทับถม | (n) incrimination, See also: crimination, accusation, slander, defamation, malignity, Syn. การพูดซ้ำเติม, Ant. การสรรเสริญ, การยกย่อง, การยกย่องสรรเสริญ, Example: การทับถมคนอื่นด้วยคำพูดเป็นการกระทำที่ไม่ดี, Thai Definition: โดยปริยายหมายความว่า การกล่าวซ้ำเติมให้เขาเสียหายหนักขึ้น | สาดโคลน | (v) slander, See also: malign, vilify, defame, make a false charge, Example: ผู้สมัครแต่ละคนสาดโคลนกันอย่างเมามัน, Thai Definition: ใส่ร้ายป้ายสี, Notes: (สำนวน) |
| ให้ร้าย | [hairāi] (v, exp) EN: defame ; malign ; slander ; smear ; vilify ; abuse FR: calomnier ; diffamer | การกล่าวคำหมิ่นประมาท | [kān klāo kham minpramāt] (n, exp) EN: slander | ข่าวโคมลอย | [khāo khōmløi] (n, exp) EN: rumour = rumor (Am.) ; dirt ; unfounded news ; senseless gossip ; groundless news ; slander ; buzz FR: rumeur [ f ] ; bruit [ m ] ; bobard [ m ] (fam.) | หมิ่นประมาท | [minpramāt] (v) EN: libel ; calumniate ; slander FR: dénigrer ; diffamer ; calomnier | พูดใส่ความ | [phūt saikhwām] (v, exp) EN: slander | ใส่ความ | [saikhwām] (n) EN: slander ; libel ; frame FR: dénigrer ; diffamer | สาดโคลน | [sāt khlōn] (v, exp) EN: slander ; malign ; vilify ; defame ; make a false charge FR: salir la réputation | โทษฐานหมิ่นประมาท | [thōt thān minpramāt] (n, exp) EN: conviction for slander | ถูกใส่ความ | [thūk saikhwām] (v, exp) EN: be wrongly accused ; be slandered ; be libelled FR: être dénigré |
| | | 毁 | [huǐ, ㄏㄨㄟˇ, 毁 / 譭] defame; to slander #5,052 [Add to Longdo] | 口语 | [kǒu yǔ, ㄎㄡˇ ㄩˇ, 口 语 / 口 語] colloquial speech; spoken language; vernacular language; slander; gossip #12,174 [Add to Longdo] | 诽谤 | [fěi bàng, ㄈㄟˇ ㄅㄤˋ, 诽 谤 / 誹 謗] slander; libel #19,557 [Add to Longdo] | 糟蹋 | [zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ, 糟 蹋] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #21,013 [Add to Longdo] | 诋毁 | [dǐ huǐ, ㄉㄧˇ ㄏㄨㄟˇ, 诋 毁 / 詆 毀] to vilify; to slander; vilification #23,325 [Add to Longdo] | 诬蔑 | [wū miè, ㄨ ㄇㄧㄝˋ, 诬 蔑 / 誣 蔑] slander; smear; to vilify #24,558 [Add to Longdo] | 污蔑 | [wū miè, ㄨ ㄇㄧㄝˋ, 污 蔑] slander #25,817 [Add to Longdo] | 中伤 | [zhòng shāng, ㄓㄨㄥˋ ㄕㄤ, 中 伤 / 中 傷] slander; calumny; to frame with false evidence #38,037 [Add to Longdo] | 谗 | [chán, ㄔㄢˊ, 谗 / 讒] slander; defame; misrepresent; to speak maliciously #38,767 [Add to Longdo] | 流言蜚语 | [liú yán fēi yǔ, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄩˇ, 流 言 蜚 语 / 流 言 蜚 語] gossip; rumors and slanders #41,397 [Add to Longdo] | 谤 | [bàng, ㄅㄤˋ, 谤 / 謗] to slander; defame; speak ill of #45,685 [Add to Longdo] | 诽 | [fěi, ㄈㄟˇ, 诽 / 誹] slander #46,074 [Add to Longdo] | 讪 | [shàn, ㄕㄢˋ, 讪 / 訕] abuse; slander #55,478 [Add to Longdo] | 闲言碎语 | [xián yán suì yǔ, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩˇ, 闲 言 碎 语 / 閑 言 碎 語] idle gossip; irrelevant nonsense; slanderous rumor #66,378 [Add to Longdo] | 毁谤 | [huǐ bàng, ㄏㄨㄟˇ ㄅㄤˋ, 毁 谤 / 毀 謗] slander; libel #68,568 [Add to Longdo] | 谮 | [zèn, ㄗㄣˋ, 谮 / 譖] slander #70,290 [Add to Longdo] | 糟踏 | [zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ, 糟 踏] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #78,153 [Add to Longdo] | 血口喷人 | [xuè kǒu pēn rén, ㄒㄩㄝˋ ㄎㄡˇ ㄆㄣ ㄖㄣˊ, 血 口 喷 人 / 血 口 噴 人] to spit blood (成语 saw); venomous slander; malicious attacks #91,810 [Add to Longdo] | 诋 | [dǐ, ㄉㄧˇ, 诋 / 詆] defame; to slander #92,792 [Add to Longdo] | 谰言 | [lán yán, ㄌㄢˊ ㄧㄢˊ, 谰 言 / 讕 言] slander; calumny; to accuse unjustly #94,119 [Add to Longdo] | 恶语中伤 | [è yǔ zhòng shāng, ㄜˋ ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄤ, 恶 语 中 伤 / 惡 語 中 傷] vicious slander; to calumny maliciously #142,583 [Add to Longdo] | 谗佞 | [chán nìng, ㄔㄢˊ ㄋㄧㄥˋ, 谗 佞 / 讒 佞] to defame one person while flattering another; a slandering toady #208,119 [Add to Longdo] | 谰调 | [lán diào, ㄌㄢˊ ㄉㄧㄠˋ, 谰 调 / 讕 調] slander; calumny; to accuse unjustly #304,052 [Add to Longdo] | 谗害 | [chán hài, ㄔㄢˊ ㄏㄞˋ, 谗 害 / 讒 害] to slander; to defame and persecute #344,095 [Add to Longdo] | 讟 | [dú, ㄉㄨˊ, 讟] to murmur; to slander #1,037,491 [Add to Longdo] | 咠 | [qì, ㄑㄧˋ, 咠] to whisper; to blame, to slander [Add to Longdo] | 恶意中伤 | [è yì zhōng shāng, ㄜˋ ㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄤ, 恶 意 中 伤 / 惡 意 中 傷] malicious libel; slander [Add to Longdo] | 污衊 | [wū miè, ㄨ ㄇㄧㄝˋ, 污 衊] slander; smear; tarnish [Add to Longdo] | 謷 | [áo, ㄠˊ, 謷] greatness; slander; sound of weeping [Add to Longdo] | 谮言 | [zèn yán, ㄗㄣˋ ㄧㄢˊ, 谮 言 / 譖 言] slander [Add to Longdo] | 谗言 | [chán yán, ㄔㄢˊ ㄧㄢˊ, 谗 言 / 讒 言] slander; slanderous report; calumny; false charge [Add to Longdo] | 谗谄 | [chán chǎn, ㄔㄢˊ ㄔㄢˇ, 谗 谄 / 讒 諂] to defame one person while flattering another; a slandering toady [Add to Longdo] | 谗邪 | [chán xié, ㄔㄢˊ ㄒㄧㄝˊ, 谗 邪 / 讒 邪] lies and slander; malicious calumny [Add to Longdo] | 丑诋 | [chǒu dǐ, ㄔㄡˇ ㄉㄧˇ, 丑 诋 / 醜 詆] to slander [Add to Longdo] | 馋言 | [chán yán, ㄔㄢˊ ㄧㄢˊ, 馋 言 / 饞 言] slander [Add to Longdo] |
| Ausländer | (n) |der, pl. Ausländer| ชาวต่างชาติ | Ausländerin | (n) |die, pl. Ausländerinnen| ชาวต่างชาติที่เป็นผู้หญิง |
| | | 中傷 | [ちゅうしょう, chuushou] (n, vs) slander; libel; defamation; (P) #7,633 [Add to Longdo] | 誹謗 | [ひぼう, hibou] (n, vs) slander; abuse #11,507 [Add to Longdo] | 島民 | [とうみん, toumin] (n) islanders #16,151 [Add to Longdo] | 悪し様に | [あしざまに, ashizamani] (adv) unfavorably; unfavourably; slanderously [Add to Longdo] | 悪たれ口 | [あくたれぐち, akutareguchi] (n) abuse; insult; slander; evil speaking [Add to Longdo] | 悪言 | [あくげん, akugen] (n) uncomplimentary remarks; slander [Add to Longdo] | 悪口(P);惡口(oK) | [あっこう(P);わるくち(P);わるぐち, akkou (P); warukuchi (P); waruguchi] (n, vs) abuse; insult; slander; evil speaking; bad mouth; (P) [Add to Longdo] | 中口 | [なかぐち, nakaguchi] (n) (1) central entrance; (2) slander [Add to Longdo] | 島人 | [とうじん, toujin] (n) islanders [Add to Longdo] | 誹毀;非毀 | [ひき, hiki] (n, vs) (See 中傷) defamation; libel; calumny; slander [Add to Longdo] | 誹謗中傷 | [ひぼうちゅうしょう, hibouchuushou] (n, vs) slander; calumny [Add to Longdo] | 侮辱罪 | [ぶじょくざい, bujokuzai] (n) (crime of) defamation (i.e. slander, libel) [Add to Longdo] | 名誉毀損;名誉棄損;名誉き損 | [めいよきそん, meiyokison] (n, adj-no) libel; defamation; slander; character assassination [Add to Longdo] | 誣いる | [しいる, shiiru] (v1, vt) to slander; to accuse falsely [Add to Longdo] | 誣言 | [ふげん, fugen] (n) calumny; slander; false charge [Add to Longdo] | 誣告 | [ぶこく, bukoku] (n, vs) false accusation; slander; calumny [Add to Longdo] | 謗り;譏り;誹り | [そしり, soshiri] (n) (uk) slander; libel; disparagement; calumny; vilification [Add to Longdo] | 謗る;譏る;誹る | [そしる, soshiru] (v5r, vt) to slander; to libel; to criticize; to criticise [Add to Longdo] | 譏誹 | [きひ, kihi] (n) (arch) abuse; slander [Add to Longdo] | 讒する | [ざんする, zansuru] (vs-s, vt) to slander [Add to Longdo] | 讒言 | [ざんげん, zangen] (n, vs) false charge; slander; defamation [Add to Longdo] | 讒口 | [ざんこう, zankou] (n, vs) false charge; slander; defamation [Add to Longdo] | 讒訴 | [ざんそ, zanso] (n, vs) false charges; slander [Add to Longdo] | 讒誣 | [ざんぶ, zanbu] (n, vs) slander [Add to Longdo] | 讒謗 | [ざんぼう, zanbou] (n, vs) libel; slander; defamation [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Slander \Slan"der\, v. t. [imp. & p. p. {Slandered}; p. pr. &
vb. n. {Slandering}.]
1. To defame; to injure by maliciously uttering a false
report; to tarnish or impair the reputation of by false
tales maliciously told or propagated; to calumniate.
[1913 Webster]
O, do not slander him, for he is kind. --Shak.
[1913 Webster]
2. To bring discredit or shame upon by one's acts.
[1913 Webster]
Tax not so bad a voice
To slander music any more than once. --Shak.
[1913 Webster]
Syn: To asperse; defame; calumniate; vilify; malign; belie;
scandalize; reproach. See {Asperse}.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Slander \Slan"der\, n. [OE. sclandere, OF. esclandre, esclandle,
escandre, F. esclandre, fr. L. scandalum, Gr. ??? a snare,
stumbling block, offense, scandal; probably originally, the
spring of a trap, and akin to Skr. skand to spring, leap. See
{Scan}, and cf. {Scandal}.]
1. A false tale or report maliciously uttered, tending to
injure the reputation of another; the malicious utterance
of defamatory reports; the dissemination of malicious
tales or suggestions to the injury of another.
[1913 Webster]
Whether we speak evil of a man to his face or behind
his back; the former way, indeed, seems to be the
most generous, but yet is a great fault, and that
which we call "reviling;" the latter is more mean
and base, and that which we properly call "slander",
or "Backbiting." --Tillotson.
[1913 Webster]
[We] make the careful magistrate
The mark of slander. --B. Jonson.
[1913 Webster]
2. Disgrace; reproach; dishonor; opprobrium.
[1913 Webster]
Thou slander of thy mother's heavy womb. --Shak.
[1913 Webster]
3. (Law) Formerly, defamation generally, whether oral or
written; in modern usage, defamation by words spoken;
utterance of false, malicious, and defamatory words,
tending to the damage and derogation of another; calumny.
See the Note under {Defamation}. --Burril.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
slander
n 1: words falsely spoken that damage the reputation of another
2: an abusive attack on a person's character or good name [syn:
{aspersion}, {calumny}, {slander}, {defamation},
{denigration}]
v 1: charge falsely or with malicious intent; attack the good
name and reputation of someone; "The journalists have
defamed me!" "The article in the paper sullied my
reputation" [syn: {defame}, {slander}, {smirch}, {asperse},
{denigrate}, {calumniate}, {smear}, {sully}, {besmirch}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |