ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*片*

   
230 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -片-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[片, piàn, ㄆㄧㄢˋ] slice, splinter; page, strip
Radical: Decomposition: ??
Etymology: [pictographic] Half of a tree trunk; compare 爿,  Rank: 455
[版, bǎn, ㄅㄢˇ] printing block, edition; register; volume, version
Radical: Decomposition: 片 (piàn ㄆㄧㄢˋ)  反 (fǎn ㄈㄢˇ) 
Etymology: [pictophonetic] page,  Rank: 810
[牌, pái, ㄆㄞˊ] card, game piece; placard, signboard, tablet
Radical: Decomposition: 片 (piàn ㄆㄧㄢˋ)  卑 (bēi ㄅㄟ) 
Etymology: [pictophonetic] page,  Rank: 1,261
[牒, dié, ㄉㄧㄝˊ] documents, records; to dispatch
Radical: Decomposition: 片 (piàn ㄆㄧㄢˋ)  枼 (yè ㄧㄝˋ) 
Etymology: [ideographic] Flat 片 pages 片 of wood,  Rank: 4,122
[牍, dú, ㄉㄨˊ] writing tablet; documents, books
Radical: Decomposition: 片 (piàn ㄆㄧㄢˋ)  卖 (mài ㄇㄞˋ) 
Etymology: [pictophonetic] page,  Rank: 4,235
[牖, yǒu, ㄧㄡˇ] window; to enlighten
Radical: Decomposition: 片 (piàn ㄆㄧㄢˋ)  户 (hù ㄏㄨˋ)  甫 (fǔ ㄈㄨˇ) 
Etymology: [pictophonetic] door,  Rank: 5,368
[肅, sù, ㄙㄨˋ] to pay respects; solemn, reverent
Radical: Decomposition: 肀 (yù ㄩˋ)  片 (piàn ㄆㄧㄢˋ)  爿 (qiáng ㄑㄧㄤˊ) 
Etymology: [] ,  Rank: 7,538
[淵, yuān, ㄩㄢ] abyss, depth; to surge up, to bubble up
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  片 (piàn ㄆㄧㄢˋ)  爿 (qiáng ㄑㄧㄤˊ)  一 (yī ) 
Etymology: [pictophonetic] water
[牘, dú, ㄉㄨˊ] writing tablet; documents, books
Radical: Decomposition: 片 (piàn ㄆㄧㄢˋ)  賣 (mài ㄇㄞˋ) 
Etymology: [pictophonetic] page

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[piān, ㄆㄧㄢ, ] disc; sheet, #430 [Add to Longdo]
[piàn, ㄆㄧㄢˋ, ] a slice; piece; flake; thin; slice; classifier for movies, DVDs etc, #430 [Add to Longdo]
[zhào piàn, ㄓㄠˋ ㄆㄧㄢˋ, ] photo; photograph; picture, #1,138 [Add to Longdo]
[tú piàn, ㄊㄨˊ ㄆㄧㄢˋ, / ] image; picture; photograph, #1,551 [Add to Longdo]
[yǐng piàn, ˇ ㄆㄧㄢˋ, ] film; movie, #2,539 [Add to Longdo]
[xīn piàn, ㄒㄧㄣ ㄆㄧㄢˋ, ] chip, #4,389 [Add to Longdo]
[dà piàn, ㄉㄚˋ ㄆㄧㄢˋ, ] wide expanse; large area; vast stretch; extending widely; blockbuster movie, #5,104 [Add to Longdo]
[chàng piàn, ㄔㄤˋ ㄆㄧㄢˋ, ] gramophone record; LP, #5,812 [Add to Longdo]
[piān zi, ㄆㄧㄢ ㄗ˙, ] film; movie; film reel; gramophone record, #6,397 [Add to Longdo]
[piàn kè, ㄆㄧㄢˋ ㄎㄜˋ, ] short period of time; a moment, #6,903 [Add to Longdo]
[míng piàn, ㄇㄧㄥˊ ㄆㄧㄢˋ, ] (business) card, #9,118 [Add to Longdo]
[suì piàn, ㄙㄨㄟˋ ㄆㄧㄢˋ, ] chip; fragment; splinter; tatter, #9,276 [Add to Longdo]
[qiē piàn, ㄑㄧㄝ ㄆㄧㄢˋ, ] slice, #9,724 [Add to Longdo]
[kǎ piàn, ㄎㄚˇ ㄆㄧㄢˋ, ] card, #10,364 [Add to Longdo]
纪录[jì lù piàn, ㄐㄧˋ ㄌㄨˋ ㄆㄧㄢˋ, / ] newsreel; documentary (film or TV program), #11,088 [Add to Longdo]
[piàn miàn, ㄆㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ, ] unilateral; one-sided, #11,353 [Add to Longdo]
[xīn piàn zǔ, ㄒㄧㄣ ㄆㄧㄢˋ ㄗㄨˇ, / ] chipset, #11,572 [Add to Longdo]
明信[míng xìn piàn, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄣˋ ㄆㄧㄢˋ, ] postcard, #12,000 [Add to Longdo]
动画[dòng huà piān, ㄉㄨㄥˋ ㄏㄨㄚˋ ㄆㄧㄢ, / ] cartoon; animation, #12,620 [Add to Longdo]
[xiàng piàn, ㄒㄧㄤˋ ㄆㄧㄢˋ, ] image; photograph, #12,783 [Add to Longdo]
[yè piàn, ㄧㄝˋ ㄆㄧㄢˋ, / ] blade (of propellor); vane, #13,109 [Add to Longdo]
[zhì piàn rén, ㄓˋ ㄆㄧㄢˋ ㄖㄣˊ, / ] moviemaking, #13,367 [Add to Longdo]
[zhì piàn, ㄓˋ ㄆㄧㄢˋ, / ] moviemaking, #16,699 [Add to Longdo]
[jìng piàn, ㄐㄧㄥˋ ㄆㄧㄢˋ, / ] lens, #18,193 [Add to Longdo]
[jiāo piàn, ㄐㄧㄠ ㄆㄧㄢˋ, / ] (photographic) film, #18,331 [Add to Longdo]
[piàn duàn, ㄆㄧㄢˋ ㄉㄨㄢˋ, / ] section; fragment; segment, #20,055 [Add to Longdo]
[pāi piān, ㄆㄞ ㄆㄧㄢ, ] to film; to make a film, #20,755 [Add to Longdo]
[yā piàn, ㄧㄚ ㄆㄧㄢˋ, / ] opium, #22,568 [Add to Longdo]
[zhǐ piàn, ㄓˇ ㄆㄧㄢˋ, / ] scraps of paper, #25,168 [Add to Longdo]
[báo piàn, ㄅㄠˊ ㄆㄧㄢˋ, ] thin slice; thin section; flake, #27,487 [Add to Longdo]
[ròu piàn, ㄖㄡˋ ㄆㄧㄢˋ, ] meat slice, #27,587 [Add to Longdo]
[piān míng, ㄆㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ, ] movie title, #28,565 [Add to Longdo]
故事[gù shi piān, ㄍㄨˋ ㄕ˙ ㄆㄧㄢ, ] fictional film; feature film, #28,709 [Add to Longdo]
[dǐ piàn, ㄉㄧˇ ㄆㄧㄢˋ, ] negative; photographic plate, #29,321 [Add to Longdo]
[mài piàn, ㄇㄞˋ ㄆㄧㄢˋ, / ] oatmeal; rolled oats, #29,436 [Add to Longdo]
战争[Yā piàn zhàn zhēng, ㄧㄚ ㄆㄧㄢˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, / ] the Opium Wars of 1840-1842 and 1860-1861, #29,919 [Add to Longdo]
[yào piàn, ㄧㄠˋ ㄆㄧㄢˋ, / ] pill, tablet (e.g. medical), #32,580 [Add to Longdo]
[piān jì, ㄆㄧㄢ ㄐㄧˋ, / ] tablet, #32,714 [Add to Longdo]
[piān r, ㄆㄧㄢ ㄖ˙, / ] sheet; thin film, #33,083 [Add to Longdo]
幻灯[huàn dēng piàn, ㄏㄨㄢˋ ㄉㄥ ㄆㄧㄢˋ, / ] filmstrip; lantern slide; transparency, #33,320 [Add to Longdo]
打成一[dǎ chéng yī piàn, ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄧ ㄆㄧㄢˋ, ] to merge; to integrate; to become as one; to unify together, #34,978 [Add to Longdo]
[piàn tóu, ㄆㄧㄢˋ ㄊㄡˊ, / ] opening titles (of movie); leader (blank film at the beginning and end of a reel), #36,620 [Add to Longdo]
[lín piàn, ㄌㄧㄣˊ ㄆㄧㄢˋ, / ] scale; fish scales, #37,350 [Add to Longdo]
[dàn piàn, ㄉㄢˋ ㄆㄧㄢˋ, / ] shrapnel; splinter from shell, #42,816 [Add to Longdo]
记录[jì lù piàn, ㄐㄧˋ ㄌㄨˋ ㄆㄧㄢˋ, / ] documentary movie or TV program, #43,454 [Add to Longdo]
[jīng piàn, ㄐㄧㄥ ㄆㄧㄢˋ, ] chip; wafer, #45,444 [Add to Longdo]
[bīng piàn, ㄅㄧㄥ ㄆㄧㄢˋ, ] borneol, #48,889 [Add to Longdo]
暖气[nuǎn qì piàn, ㄋㄨㄢˇ ㄑㄧˋ ㄆㄧㄢˋ, / ] radiator, #50,171 [Add to Longdo]
生鱼[shēng yú piàn, ㄕㄥ ㄩˊ ㄆㄧㄢˋ, / ] sashimi, #50,725 [Add to Longdo]
系列[xì liè piān, ㄒㄧˋ ㄌㄧㄝˋ ㄆㄧㄢ, ] film series, #57,383 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[かたぼう, katabou] (n) มีส่วนร่วม,ผู้สมคบ,ผู้ร่วมมือ
棒を担ぐ[かたぼうをかつぐ, katabouwokatsugu] (phrase) สมรู้ร่วมคิด
[かたみち, katamichi] (n) ทางเดียว(one-way)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
割れ[かたわれ, kataware] ส่วนหนึ่งของกลุ่ม ชิ้นส่วน
栗粉[かたくりこ, katakuriko] (n ) แป้งมันสำปะหลัง
思い[かたおもい, kataomoi] (n ) รักเขาข้างเดียว

Japanese-English: EDICT Dictionary
アヘン中毒;阿中毒[アヘンちゅうどく(アヘン中毒);あへんちゅうどく(阿中毒), ahen chuudoku ( ahen chuudoku ); ahenchuudoku ( ahen chuudoku )] (n) opium addiction [Add to Longdo]
カタカナ語;仮名語[カタカナご(カタカナ語);かたかなご(仮名語), katakana go ( katakana go ); katakanago ( katakana go )] (n) (See 外来語) katakana word (esp. a loanword) [Add to Longdo]
ガラス[ガラスへん, garasu hen] (n) splinters of glass; glass shards [Add to Longdo]
ファイルの断[ファイルのだんぺんか, fairu nodanpenka] (n) {comp} file fragmentation [Add to Longdo]
ブレーキ[ブレーキへん, bure-ki hen] (n) brake shoe [Add to Longdo]
;鴉[あへん;アヘン, ahen ; ahen] (n) (uk) opium [Add to Longdo]
窟;鴉[あへんくつ, ahenkutsu] (n) opium den [Add to Longdo]
戦争[あへんせんそう, ahensensou] (n) Opium Wars [Add to Longdo]
移植[いしょくへん, ishokuhen] (n) graft; transplant; implant [Add to Longdo]
一欠;一欠けら;ひと欠けら;ひと欠[ひとかけら, hitokakera] (n) fragment; piece [Add to Longdo]
一日[いちにちへんじ, ichinichihenji] (n) short time [Add to Longdo]
[いっぺん, ippen] (n) (a) slice; (a) piece [Add to Longdo]
一枚;一[ひとひら, hitohira] (n) petal; flake [Add to Longdo]
可溶;可鎔[かようへん, kayouhen] (n) fuse [Add to Longdo]
[かへん, kahen] (n) petal [Add to Longdo]
金属[きんぞくへん, kinzokuhen] (n) piece of metal [Add to Longdo]
欠けら(P);欠[かけら, kakera] (n) fragment; broken pieces; splinter; (P) [Add to Longdo]
結晶[けっしょうへんがん, kesshouhengan] (n) crystalline schist [Add to Longdo]
付け(P);跡付け[あとかたづけ, atokataduke] (n,vs) tidying up; cleaning; clearing away; putting in order; (P) [Add to Longdo]
[こっぺん, koppen] (n) bone fragment; spicule [Add to Longdo]
[さいへん, saihen] (n) debris [Add to Longdo]
[さいへん, saihen] (n) crumbling [Add to Longdo]
[さくへん, sakuhen] (n) splinter; chip [Add to Longdo]
[さくへんいた, sakuhen'ita] (n) particle board [Add to Longdo]
[ざんぺん, zanpen] (n) fragment; remnant [Add to Longdo]
[しへん, shihen] (n) piece (scrap, bit, strip) of paper [Add to Longdo]
試験[しけんへん, shikenhen] (n) test piece; test specimen [Add to Longdo]
取り付ける;取付ける[とりかたづける, torikatadukeru] (v1,vt) to clean up; to clear away; to put in order [Add to Longdo]
[しょうへん, shouhen] (n) crumbling; speck [Add to Longdo]
[じょうへん, jouhen] (n) strip [Add to Longdo]
[せっぺん, seppen] (n) (1) segment; slice; section; fragment; (2) {math} intercept (point where a graph crosses one of the Cartesian coordinate axes) [Add to Longdo]
[せっぺん, seppen] (n) snowflake [Add to Longdo]
[そへん, sohen] (n) fragments; chips; materials [Add to Longdo]
大字[おおあざかたやま, ooazakatayama] (n) name of a town section [Add to Longdo]
[だんぺん, danpen] (n) shrapnel; shell or bullet fragment [Add to Longdo]
[だんぺん, danpen] (n,adj-no) fragment; crumb; shred; bits and pieces; (P) [Add to Longdo]
[だんぺんか, danpenka] (n) {comp} fragmentation [Add to Longdo]
[だんぺんてき, danpenteki] (adj-na) fragmentary [Add to Longdo]
[ちゅうへん, chuuhen] (n) slab (e.g. in metal casting, smelting, etc.) [Add to Longdo]
[てっぺん, teppen] (n) iron scraps [Add to Longdo]
土器[どきへん, dokihen] (n) potsherd; shard [Add to Longdo]
[とうへん, touhen] (n) potsherd; shard; fragment of pottery [Add to Longdo]
追放[とうへんついほう, touhentsuihou] (n,vs) (See 貝殻追放) ostracism [Add to Longdo]
[にくへん, nikuhen] (n) piece (cut) of meat [Add to Longdo]
[はへん, hahen] (n,adj-no) fragment; splinter; broken piece; (P) [Add to Longdo]
[はくへん, hakuhen] (n) flake; chip [Add to Longdo]
[はくへん, hakuhen] (n) flake [Add to Longdo]
;半平[はんぺん;はんぺい(半平), hanpen ; hanpei ( han taira )] (n) (1) (uk) pounded fish cake; (2) (半 only) half a slice [Add to Longdo]
[ひょうへん, hyouhen] (n) ice shard; ice shards [Add to Longdo]
[ふへん, fuhen] (n) piece of cloth [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう方の女性が聞いた。
I'd like two one-way tickets from A to BA市からB市までのチケット、道2まいください。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて腹痛い。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを付けます。
I'd like you to be my partner.あなたに棒をかついでもらいたい。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつづけたのですか。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いでづけた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が方脱げた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、親家族が増えている。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断ではないことを心にとめておくべきだ。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を側に寄せるように合図された。
Put away your toys.おもちゃをづけなさい。
Please clear away the tea things.お茶の道具を付けてください。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破で右手を切りました。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが付いてさばさばした。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断がある。
Where is the mate to this sock?この靴下の方はどこだ。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を付けたらね。
Please get these papers out of the way.この書類を付けてください。
Take away this box.この箱をづけなさい。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに付けてほしい。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の鱗を伺うことができる。
How will you dispose of this problem?この問題にどうをつける気かね。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれづけねばならない。
Please put these glasses away.これらのグラスを付けてください。
Please take these dishes away.これらの皿をづけて下さい。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐにづけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Please take dishes away.さらをづけなさい。
Take this box away soon.すぐこの箱をづけなさい。
Take this box away soon.すぐにこの箱を付けなさい。
Do your room at once.すぐ部屋を付けなさい。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から思いしてきた。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは方に三階建て、もう方に四階建てのの地下を掘りました。
Strike the set.セットをづけろ。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は言の日本語を話した。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を付けるのに2、3時間はかかります。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の隅にでも入れておいて下さい。
The patient requires constant care.その患者は時も目を離せない。
The dog is blind in one eye.その犬は方の目が見えない。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で付けるほどやさしい。
Clear off the table.テーブルを付けなさい。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を手で持ち上げた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木を刻んで作らせた。
The crane was standing on one leg.その鶴は足で立っていた。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を手で持ち上げた。
The old man is blind in one eye.その老人は目が見えない。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全にが付いた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に付けた。
It was a one-sided love affair.それは思いの恋だった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I want this place spick and span, do you understand?[JA] この場所をキレイに付けるんだ わかったか? A Dog's Purpose (2017)
I'll take care of them.[JA] 僕が付ける Stalker's Prey (2017)
-Are you cleaning up?[JA] (政子)付けしてるの? (速人)そう... あれ? Rocket Girl Dives Into Love (2016)
I think I'll tidy up here.[JA] "念入り"のやつは (百花)じゃあ これ付けようかな Hamburg × Hamburg (2016)
Are you going to cut Kruger all in pieces with your sword?[CN] 你要用你的刀把克鲁格 砍成碎吗,爸爸 Cavalcade (1933)
This.[CN] 这张照 A Scandal in Bohemia (1984)
Can you photo copy one for me?[CN] 这张照可以帮我影印一张吗 Episode #1.5 (2004)
Sort it out.[JA] を付けろ Hostiles and Calamities (2017)
Ah.[CN] [幻灯: The Life Before Her Eyes (2007)
I gave her a tablet, a Veronal.[CN] 我給她吃了藥, 佛羅拿(安眠藥之類的). Grand Hotel (1932)
Thanks. I'll help you.[JA] (美咲)ありがとう 私も付けるよ Rocket Girl Dives Into Love (2016)
You think you can find that somewhere in that head of yours?[JA] 頭の隅に思い当たることはないのか? The Return (2017)
Some out-of-town papers may not have a picture of her.[CN] 有些报社也许没有她的照 It Happened One Night (1934)
Dig up all the pictures on that Andrews kid.[CN] 把安德鲁孩子的照全找出来 It Happened One Night (1934)
Okay, that magnetic implant is there to monitor the growth of your organs, not serve as a passkey.[JA] 移植は臓器のモニター用よ パスワードキーとしては機能しない The Space Between Us (2017)
Half an hour you have.[JA] 半時間で付けろ Attraction (2017)
- Where did you get those postcards?[CN] -你从哪里弄来这些明信的 -我不知道 The Blue Angel (1930)
Why did you bring the postcards?[CN] 为什么带着这些卡 The Blue Angel (1930)
I cleaned a little when Nacchan was here.[JA] なっちゃんがいるから ちょっと付けなきゃ... Rocket Girl Dives Into Love (2016)
Who'd buy a postcard from you?[CN] 看你的样子 谁会向你买卡 The Blue Angel (1930)
Having you with me doesn't help at all. I can subdue 100 foes single-handedly.[JA] お前等のせいだ 私なら手で百の敵も倒せる Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
-You're cleaning up?[JA] (美咲)付けてんの? Rocket Girl Dives Into Love (2016)
Much more is learned from bits of broken pottery than from all the sensational finds.[CN] 比起所有那些耸人听闻的发现 这些零星破陶器碎倒是能告诉我们更多东西 The Mummy (1932)
Do not lie to me, he is the man who had your picture![CN] 别对我撒谎,他有你的照 Seduction (1929)
It's so complicated.[CN] 敏珠你老公脑筋一混乱 Episode #1.8 (2004)
And then I will burn the other side of his face off until he dies.[JA] そして奴のもう方の顔を 死ぬまで焼く Hostiles and Calamities (2017)
Just fragments, bits and pieces.[JA] 断的に少しだけ Ghost in the Shell (2017)
Dr. Caligari... your master... "Awaken for a moment from your dark night..."[CN] 黑夜中醒来刻吧... The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
It is very sweet of him. He sent you a postcard on his school trip.[CN] 他多好,寄来学校旅行的明信 A Mother Should Be Loved (1934)
I'll lay down but I don't want any shots.[CN] 我是得躺會兒了,但任何照都不想拍 Applause (1929)
-Thanks for cleaning up, too. -Of course.[JA] (美咲)付けも ありがとう (勇気)全然 全然 Rocket Girl Dives Into Love (2016)
This photochemical restoration is based on incomplete camera negatives.[CN] 這次是根據不完整的負進行修復的 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
To the best of our knowledge, that information still limited access from one or both sides...[JA] 私たちの最高の 知識 ,その情報... ...まだ限定的なアクセス 面または両面から... 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2017)
But you read "Anck-es-en-Amon" on that piece of pottery.[CN] 但是你却读出了那陶器上的 "安娜卡苏纳蒙" The Mummy (1932)
Cleaning up. She'll be right back.[JA] おづけ中です すぐに戻ります The Return (2017)
You gotta clean up your room. It's a complete mess.[JA] 部屋をちょっとは付けたらどうだ 乱闘の場じゃないんだから Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Administrators A. P. KRYUKOV and A. KOTOSHEV[CN] 制人: A. P. Battleship Potemkin (1925)
Come on, let's run through that tap routine.[CN] 快過來,讓我們跟上唱的節奏 Applause (1929)
Reconstruction and synchronisation:[CN] 本內容以及字幕僅供學習交流,嚴禁用於商業途徑 中文字幕校譯: yourtear@TLF Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
I can't shoot with one hand.[JA] 手では撃てない The Spoils of War (2017)
Hurry up and move that altar.[JA] 早く仏壇 づけなさいよ The Mysterious Million Yen Women (2017)
If I could get my hands on you, I'd break your dried flesh to pieces.[CN] 如果我能用我的手碰到你, 我会把你的枯干的肉体弄成碎 The Mummy (1932)
My life has become more settled. I've started cleaning up my home.[JA] (佑希) だいぶ落ち着いてきたので 家のづけを始めたんです Confrontation (2017)
. Just spare me a few minutes!"[CN] 只要给我刻的时间!" The Phantom Carriage (1921)
I was afraid. When you knelt beside my bed, a veil came over my eyes. Darkness.[CN] 当你跪在我床前时,我很害怕 然后一阴影浮在我眼前,一黑暗 The Mummy (1932)
Oh, look. This is a picture of our wedding.[CN] 看.这是我们婚礼的照 One Hour with You (1932)
Please help us. Sorry.[CN] 你没看到我们在拍 Episode #1.2 (2004)
A photograph.[CN] 一张照 The Mummy (1932)
It's all pieces now, fragments.[JA] 今は全て断 The Queen's Justice (2017)
This film was renovated in 1993 by[CN] 本于1993年经过重新修复 Seduction (1929)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ファイルの断[ファイルのだんぺんか, fairu nodanpenka] file fragmentation [Add to Longdo]
[だんぺんか, danpenka] fragmentation [Add to Longdo]
仮名[かたかな, katakana] katakana [Add to Longdo]
側制御モード[かたがわせいぎょモード, katagawaseigyo mo-do] polarized control mode [Add to Longdo]
方向相互動作[かたほうこうそうごどうさ, katahoukousougodousa] one-way interaction [Add to Longdo]
方向通信[かたほうこうつうしん, katahoukoutsuushin] one-way communication [Add to Longdo]
面ディスク[かためんディスク, katamen deisuku] single-sided disk [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[だんぺん, danpen] Fragment, Bruchstueck [Add to Longdo]
[もくへん, mokuhen] Holzblock, Spaene, Holzsplitter [Add to Longdo]
[へん, hen] kata- eins(von beiden) [Add to Longdo]
[へん, hen] TEIL [Add to Longdo]
[かため, katame] ein_Auge, das_eine_Auge [Add to Longdo]
[かたみち, katamichi] ein_Weg, Hinweg, Rueckweg [Add to Longdo]
[かたすみ, katasumi] die_eine_Ecke, der_eine_Winkel [Add to Longdo]
[はへん, hahen] Splitter, Bruchstueck [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top