Search result for

(45 entries)
(0.1268 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -故-, *故*.
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[こしょう, koshou] การชำรุดเสียหาย ความขัดข้อง สิ่งกีดกันหรือปัญหาที่ทำให้หยุดชะงัก
[ゆえ, yue] (n ) N] เหตุผล, See also: มูลเหตุ, Syn. cause, motive

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[故, gù, ㄍㄨˋ] reason, cause; happening, instance
Radical: Decomposition: 古 (gǔ ㄍㄨˇ)  攵 (pū ㄆㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] tap

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ゆえ, yue] (pref) the late (deceased) [Add to Longdo]
[ゆえ, yue] (n-adv,n) reason; cause; circumstances [Add to Longdo]
ありげ;あり気[ゆえありげ, yuearige] (adj-na) (arch) seeming to be with certain circumstances; seeming to be for a certain reason [Add to Longdo]
[ゆえに, yueni] (conj) (uk) therefore; consequently; (P) [Add to Longdo]
[こい, koi] (n) (1) intention; purpose; bad faith; (2) (See 構成要件) mens rea (guilty mind); (P) [Add to Longdo]
意犯[こいはん, koihan] (n) (See 過失犯) crimes of intent [Add to Longdo]
[こきゅう, kokyuu] (n) old acquaintance [Add to Longdo]
郷(P);古里(P);旧里;[ふるさと(P);こきょう(郷)(P);きゅうり(旧里), furusato (P); kokyou ( kokyou )(P); kyuuri ( kyuu sato )] (n) home town; birthplace; old village; historic village; native place; one's old home; (P) [Add to Longdo]
郷に錦を飾る[こきょうににしきをかざる, kokyouninishikiwokazaru] (exp,v5r) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory [Add to Longdo]
郷へ錦を飾る[こきょうへにしきをかざる, kokyouhenishikiwokazaru] (exp,v5r) (See 郷に錦を飾る) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
「どうしたんだ」「車が障したんだ」"What happened?" "The car broke down."
「事が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。"If there is an accident," he says, "they will know right away."
10人もの人がその事を目撃した。As many as ten people saw the accident.
10日に10件の事があった。There were ten accidents in as many days.
10年後にようやく彼は、再び郷の町を見た。He saw his home-town again only after ten years.
1人の少年だけが交通事から一命をとりとめた。Only one little boy survived the traffic accident.
2人の男性が車の障の原因を調べている。Two man are trying to get a handle on what's wrong with the car.
3人はそれぞれ違った3通りの事の説明をした。The three people gave three different accounts of the accident.
50人もの乗客がその事でけがをした。No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
9年前、彼女のお兄さんは交通事で危うく命を落とすところでした。Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gù, ㄍㄨˋ, ] happening; instance; reason; cause; deceased; old [Add to Longdo]
[gù shì, ㄍㄨˋ ㄕˋ, ] to die; to pass away [Add to Longdo]
[gù shì, ㄍㄨˋ ㄕˋ, ] old practice [Add to Longdo]
[gù shi, ㄍㄨˋ ㄕ˙, ] narrative; story; tale [Add to Longdo]
事片[gù shi piān, ㄍㄨˋ ㄕ˙ ㄆㄧㄢ, ] fictional film; feature film [Add to Longdo]
[gù jiāo, ㄍㄨˋ ㄐㄧㄠ, ] former acquaintance; old friend [Add to Longdo]
[gù rén, ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ, ] old friend [Add to Longdo]
[gù jì, ㄍㄨˋ ㄐㄧˋ, ] usual trick; old tactics [Add to Longdo]
伎重演[gù jì chóng yǎn, ㄍㄨˋ ㄐㄧˋ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄢˇ, ] to repeat an old stratagem; up to one's old tricks [Add to Longdo]
[gù zuò, ㄍㄨˋ ㄗㄨㄛˋ, ] pretend [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[こしょう, koshou] failure (vs), fault (vs) [Add to Longdo]
障している[こしょうしている, koshoushiteiru] to be out of commission [Add to Longdo]
障に強い[こしょうにこわい, koshounikowai] fault-tolerant [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ゆえ, yue] VERSTORBEN [Add to Longdo]
[ゆえ, yue] verstorben [Add to Longdo]
[ゆえ, yue] Grund, Ursache, Anlass [Add to Longdo]
[こじ, koji] geschichtliche_Begebenheit [Add to Longdo]
[こじん, kojin] der_Verstorbene [Add to Longdo]
[ここく, kokoku] Heimatland, Heimat [Add to Longdo]
[こい, koi] Vorsatz [Add to Longdo]
[こきょう, kokyou] Heimat, Geburtsort [Add to Longdo]
[こしょう, koshou] Stoerung, Hindernis, Defekt [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top