Search result for

*賣*

(111 entries)
(17.9243 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -賣-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[續, xù, ㄒㄩˋ] continuous, serial
Radical: Decomposition: 糹 (sī )  賣 (mài ㄇㄞˋ) 
Etymology: [pictophonetic] thread,  Rank: 5,952
[讀, dú, ㄉㄨˊ] to study, to learn; to read, to pronounce
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  賣 (mài ㄇㄞˋ) 
Etymology: [ideographic] To show off 賣 one's literacy 言,  Rank: 6,303
[賣, mài, ㄇㄞˋ] to sell; to betray; to show off
Radical: Decomposition: 士 (shì ㄕˋ)  罒 (wǎng ㄨㄤˇ)  貝 (bèi ㄅㄟˋ) 
Etymology: [pictophonetic] money,  Rank: 7,385
[竇, dòu, ㄉㄡˋ] sinuses; corrupt; surname
Radical: Decomposition: 穴 (xué ㄒㄩㄝˊ)  賣 (mài ㄇㄞˋ) 
Etymology: [ideographic] To buy someone off 賣; a nose-hole 穴,  Rank: 7,498
[瀆, dú, ㄉㄨˊ] ditch, sluice, gutter, drain
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  賣 (mài ㄇㄞˋ) 
Etymology: [pictophonetic] water
[牘, dú, ㄉㄨˊ] writing tablet; documents, books
Radical: Decomposition: 片 (piàn ㄆㄧㄢˋ)  賣 (mài ㄇㄞˋ) 
Etymology: [pictophonetic] page
[犢, dú, ㄉㄨˊ] calf; sacrificial lamb
Radical: Decomposition: 牛 (niú ㄋㄧㄡˊ)  賣 (mài ㄇㄞˋ) 
Etymology: [ideographic] To sacrifice 賣 a calf 牛
[贖, shú, ㄕㄨˊ] ransom; to buy; to redeem
Radical: Decomposition: 貝 (bèi ㄅㄟˋ)  賣 (mài ㄇㄞˋ) 
Etymology: [ideographic] To sell 賣 a soul for money 貝; 賣 also provides the pronunciation
[黷, dú, ㄉㄨˊ] to dishonor, to defile, to corrupt; soiled
Radical: Decomposition: 黑 (hēi ㄏㄟ)  賣 (mài ㄇㄞˋ) 
Etymology: [pictophonetic] black

Japanese-English: EDICT Dictionary
淫売;淫(oK)[いんばい, inbai] (n) (sens) prostitution; prostitute [Add to Longdo]
淫売婦;淫婦(oK)[いんばいふ, inbaifu] (n) (See 売春婦) prostitute [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mài, ㄇㄞˋ, / ] to sell, #734 [Add to Longdo]
拍卖[pāi mài, ㄆㄞ ㄇㄞˋ, / ] auction, #3,623 [Add to Longdo]
买卖[mǎi mài, ㄇㄞˇ ㄇㄞˋ, / ] buying and selling; business dealings; transactions, #4,258 [Add to Longdo]
出卖[chū mài, ㄔㄨ ㄇㄞˋ, / ] to sell (off); fig. to betray, #10,084 [Add to Longdo]
专卖店[zhuān mài diàn, ㄓㄨㄢ ㄇㄞˋ ㄉㄧㄢˋ, / ] specialty store, #10,755 [Add to Longdo]
贩卖[fàn mài, ㄈㄢˋ ㄇㄞˋ, / ] to sell; to peddle, #11,924 [Add to Longdo]
卖淫[mài yín, ㄇㄞˋ ˊ, / ] prostitution, #13,697 [Add to Longdo]
拍卖会[pāi mài huì, ㄆㄞ ㄇㄞˋ ㄏㄨㄟˋ, / ] auction, #15,091 [Add to Longdo]
外卖[wài mài, ㄨㄞˋ ㄇㄞˋ, / ] to go; take out (relates to food bought at a restaurant), #15,759 [Add to Longdo]
专卖[zhuān mài, ㄓㄨㄢ ㄇㄞˋ, / ] monopoly; exclusive right to trade, #15,851 [Add to Longdo]
卖方[mài fāng, ㄇㄞˋ ㄈㄤ, / ] seller, #17,143 [Add to Longdo]
倒卖[dǎo mài, ㄉㄠˇ ㄇㄞˋ, / ] to resell at a profit; to speculate, #19,087 [Add to Longdo]
卖力[mài lì, ㄇㄞˋ ㄌㄧˋ, / ] really put out energy for, #19,612 [Add to Longdo]
义卖[yì mài, ㄧˋ ㄇㄞˋ, / ] jumble sale (for good cause); charity bazaar, #23,838 [Add to Longdo]
变卖[biàn mài, ㄅㄧㄢˋ ㄇㄞˋ, / ] sell off (one's property), #24,212 [Add to Longdo]
拐卖[guǎi mài, ㄍㄨㄞˇ ㄇㄞˋ, / ] human trafficking; to abduct and sell, #24,361 [Add to Longdo]
卖完[mài wán, ㄇㄞˋ ㄨㄢˊ, / ] to be sold out, #25,810 [Add to Longdo]
卖国[mài guó, ㄇㄞˋ ㄍㄨㄛˊ, / ] to sell one's country; treason, #26,083 [Add to Longdo]
售卖[shòu mài, ㄕㄡˋ ㄇㄞˋ, / ] to sell, #26,594 [Add to Longdo]
小卖部[xiǎo mài bù, ㄒㄧㄠˇ ㄇㄞˋ ㄅㄨˋ, / ] kiosk; snack counter; retail department or section inside a larger business, #26,708 [Add to Longdo]
贱卖[jiàn mài, ㄐㄧㄢˋ ㄇㄞˋ, / ] to sell cheaply; sacrifice; low price; discount sale, #36,570 [Add to Longdo]
卖国贼[mài guó zéi, ㄇㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄗㄟˊ, / ] traitor, #38,835 [Add to Longdo]
读卖新闻[Dú mài xīn wén, ㄉㄨˊ ㄇㄞˋ ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ, / ] Yomiuri Shimbun (Japanese newspaper), #39,215 [Add to Longdo]
转卖[zhuǎn mài, ㄓㄨㄢˇ ㄇㄞˋ, / ] to resell, #40,666 [Add to Longdo]
卖主[mài zhǔ, ㄇㄞˋ ㄓㄨˇ, / ] seller, #43,725 [Add to Longdo]
烧卖[shāo mài, ㄕㄠ ㄇㄞˋ, / ] shaomai, a type of food ball, #57,029 [Add to Longdo]
装疯卖傻[zhuāng fēng mài shǎ, ㄓㄨㄤ ㄈㄥ ㄇㄞˋ ㄕㄚˇ, / ] to play the fool (成语 saw); to feign madness, #60,125 [Add to Longdo]
叛卖[pàn mài, ㄆㄢˋ ㄇㄞˋ, / ] to betray, #97,838 [Add to Longdo]
卖春[mài chūn, ㄇㄞˋ ㄔㄨㄣ, / ] prostitution, #126,504 [Add to Longdo]
拍卖商[pāi mài shāng, ㄆㄞ ㄇㄞˋ ㄕㄤ, / ] auctioneer; auction house, #150,387 [Add to Longdo]
热卖品[rè mài pǐn, ㄖㄜˋ ㄇㄞˋ ㄆㄧㄣˇ, / ] hot-selling property, #204,109 [Add to Longdo]
标卖[biāo mài, ㄅㄧㄠ ㄇㄞˋ, / ] to sell at marked price; to sell by tender, #210,723 [Add to Longdo]
掠卖[lu:è mài, ㄜˋ ㄇㄞˋ, / ] to press-gang sb and sell into slavery, #254,075 [Add to Longdo]
热炒热卖[rè chǎo rè mài, ㄖㄜˋ ㄔㄠˇ ㄖㄜˋ ㄇㄞˋ, / ] lit. to sell hot food freshly cooked; fig. to teach what one has just learned; enthusiasm of the new convert, #403,416 [Add to Longdo]
卖肉者[mài ròu zhě, ㄇㄞˋ ㄖㄡˋ ㄓㄜˇ, / ] butcher, #620,236 [Add to Longdo]
趸卖[dǔn mài, ㄉㄨㄣˇ ㄇㄞˋ, / ] to sell wholesale, #719,356 [Add to Longdo]
倒买倒卖[dǎo mǎi dǎo mài, ㄉㄠˇ ㄇㄞˇ ㄉㄠˇ ㄇㄞˋ, / ] to buy and sell at a profit; to speculate [Add to Longdo]
兜卖[dōu mài, ㄉㄡ ㄇㄞˋ, / ] to peddle; to hawk (pirate goods) [Add to Longdo]
垄断贩卖[lǒng duàn fàn mài, ㄌㄨㄥˇ ㄉㄨㄢˋ ㄈㄢˋ ㄇㄞˋ, / ] monopoly [Add to Longdo]
大贱卖[dà jiàn mài, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄞˋ, / ] to sell at a big discount [Add to Longdo]
投机买卖[tóu jī mǎi mài, ㄊㄡˊ ㄐㄧ ㄇㄞˇ ㄇㄞˋ, / ] buying and selling on speculation [Add to Longdo]
挂羊头,卖狗肉[guà yáng tóu, ㄍㄨㄚˋ ㄧㄤˊ ㄊㄡˊ, mai4 gou3 rou4, / ] to hang a sheep's head while selling dog meat (成语 saw); to cheat; dishonest advertising; wicked deeds carried out under banner of virtue [Add to Longdo]
掠卖华工[lu:è mài huá gōng, ㄜˋ ㄇㄞˋ ㄏㄨㄚˊ ㄍㄨㄥ, / ] Chinese people press-ganged and sold into slavery during Western colonialism [Add to Longdo]
捣卖[dǎo mài, ㄉㄠˇ ㄇㄞˋ, / ] to resell at a profit [Add to Longdo]
无所不卖[wú suǒ bù mài, ˊ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄇㄞˋ, / ] to sell anything; to sell everything [Add to Longdo]
义卖会[yì mài huì, ㄧˋ ㄇㄞˋ ㄏㄨㄟˋ, / ] bazaar [Add to Longdo]
卖傻[mài shǎ, ㄇㄞˋ ㄕㄚˇ, / ] to play stupid; to act like an idiot [Add to Longdo]
卖国主义[mài guó zhǔ yì, ㄇㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, / ] treason [Add to Longdo]
卖掉[mài diào, ㄇㄞˋ ㄉㄧㄠˋ, / ] to sell off; to get rid of in a sale [Add to Longdo]
卖炭翁[mài tàn wēng, ㄇㄞˋ ㄊㄢˋ , / ] the old charcoal seller, poem by Tang poet Bai Juyi 白居易|白居易 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
He knew we knew you.[CN] 誰是你的家嗎? Captain America: Civil War (2016)
Loud. Bull in a china shop.[CN] 了那輛破爛,買一台杜卡迪 Deepwater Horizon (2016)
-Bill Nye. -Nicely done.[CN] 白人別再利用亞洲文化 無科學根據的未管制藥品 Tune Your Quack-o-Meter (2017)
Even oral sex did not earn three thousand ...[CN] 可是不夠你厲害,她第一次五千... 你? Lazy Hazy Crazy (2015)
You stay here.[CN] 他有販冰毒前科 還偷過快遞車 偷來的贓物 Start Digging (2016)
Then again... it's not entirely your fault, white people.[CN] 香不大麻就很難 Tune Your Quack-o-Meter (2017)
I do not bother to tell you[CN] 不是人人也像你 把自己下面拿出來 Lazy Hazy Crazy (2015)
Christ, it's like you're an arms dealer.[CN] 天啊 你簡直是個倒軍火的 She Gets Revenge (2015)
It's your blood.[CN] 不是你的嬌蘭香水出了你 Battle Royale (2016)
And proof of at least a dozen encrypted messages from overseas to the United States discussing the sale of a "rare precious bird."[CN] 而證據顯示至少有十幾則 從海外傳送至美國的加密訊息 討論販"罕見珍禽",這樣還不夠? Extraction (2015)
Put the Ganesh statue in the storage and just go back to telling me how much you love samosas.[CN] 但是白人一顧著商品 就把它搞成健身世界的歡樂爵士樂 Tune Your Quack-o-Meter (2017)
-Prashanth Venkat, man. That was great.[CN] 亞洲人別無科學根據的未管制藥品 Tune Your Quack-o-Meter (2017)
Whatever you're selling.[CN] 你的任何東西都算是 Devil's Night (2015)
Perhaps he's just a fan from my theatrical days.[CN] 也許他只是我藝時的追捧者 And Hell Itself My Only Foe (2015)
One, two, three, four.[CN] 就是某間所有食物的超市 Tune Your Quack-o-Meter (2017)
And those weapons would fetch a very good price on the open market.[CN] 而那些武器可以在自由市場 And those weapons would fetch a very good 個好價錢 price on the open market. Pilot - Part 1 (2015)
Milady buys up the contract of every brothel girl she finds![JA] エボシさまときたら(う)られた娘を見るとみ~んな引き取っちまうんだ. Princess Mononoke (1997)
I did that a problem?[CN] 我就不會買麥當勞 都被笑「密密送」外 Lazy Hazy Crazy (2015)
Vision, are you not letting me leave?[CN] 或者,我們可以叫外比薩? Captain America: Civil War (2016)
But how could I free her from all this?[CN] 我發現薩亞被給了一個暴主 Gods of Egypt (2016)
My dope nigger stamps in case one of these meat-heads gets booked for possession.[CN] 我已經吩咐供應毒品的手下 My dope nigger stamps in case 這幾天壓貨不 one of these meat -heads Green Room (2015)
And so, we were off.[CN] 為了打磨科泰茲旅館這顆珠寶 不僅需要錢 這我們靠變 Be Our Guest (2016)
They sold the hotel.[CN] 他們把旅館 Checking In (2015)
No, no, no, no.[CN] 你什么時候起開始為女伯爵命了 Battle Royale (2016)
Give me one good reason why I shouldn't trade you in to the highest bidder.[CN] Give me one good reason 我為什麼不能把你個高價呢 why I shouldn't trade you in to the highest bidder. Oddball (2015)
I take the CONDOR, we're talking billions.[CN] 我帶走兀鷹 我們可以好幾十億啊! Extraction (2015)
That's because booking more shows, selling more records would blow.[CN] 因為簽下更多的演出 That's because booking more shows, 出更多的唱片 會壞事 selling more records would blow. Green Room (2015)
We're fine right here.[CN] 凱文知道梅麗莎要出他 所以就叫賈斯汀出來 想永絕后患 Start Digging (2016)
They're not arbitrary. It's not The Man.[CN] 有各式各樣的東西被當成營養品 卻未經檢驗或不需檢驗 Tune Your Quack-o-Meter (2017)
Shot here ... is choking ah ...[CN] 送外的射進去了? Lazy Hazy Crazy (2015)
Cause that is the day that you purchased my cover from CIA and sold it to Dmitri Kovrov.[CN] 因為那天你向中情局 買了我的身分給狄米崔科洛夫 Extraction (2015)
No, no, no...[CN] 噢,不,聽著 跟揮霍無關,跟他冰毒無關 Extraction (2015)
To you?[CN] 給你的話五十比索就行 To you? Opening Night (2015)
Look at me, Theodore.[CN] 然后他出了我 Then he turned on me. The Well-Tempered Clavier (2016)
What are you taking?[CN] 我手上在搖的是非常高級 非常昂貴的... 花俏有機店的制酸劑 Tune Your Quack-o-Meter (2017)
You go away[CN] 懵懵給我,反正你也不要它了 Lazy Hazy Crazy (2015)
And you can have it for $5,000 cash.[CN] 5000塊就給你 The Ten Commandments Killer (2015)
Maybe next time we'll get takeaway, huh?[CN] 也許下次我們可以叫外,呵? Maybe next time we'll get takeaway, huh? Oddball (2015)
Ah, the van Gogh.[CN] 你了。 Ah, the van Gogh. 嗯,梵高。 Trumbo (2015)
Too.[CN] 像農夫市集的番薯 掛在那裡,像酸豆莢一樣 Louis C.K. 2017 (2017)
-Yeah.[CN] 現在我只好血漿來付汽車保險 Do Some Shots, Save the World (2017)
All of the good vantage points along the coast are either owned by farmers who will not sell, or they're government-protected.[CN] 所有的海岸邊的好地方 All of the good vantage points along the coast 都歸農場主所有,他們不會的 are either owned by farmers who will not sell, 要麼就是被政府保護的 or they're government Oddball (2015)
There's no need for any further prevarication, darling.[CN] 不是我出的你 Battle Royale (2016)
Go ahead slightly[CN] 送外嗎? Lazy Hazy Crazy (2015)
- Which I am going to sell him.[CN] - 哪些我要給他。 Trumbo (2015)
The only flight that they seem to have, will be arriving tomorrow.[CN] 但是所有的票都光了 貌似只剩下明天能到的票了 #MurphysLaw (2015)
These people trafficked in lies.[CN] 這些人做謊言的買 Mommy (2015)
I vote that we keep the weapons, we sell them, take what we make to stay alive, and find out what the hell happened to us.[CN] 我覺得我們應該留著這些武器 然後掉 I vote that we keep the weapons, we sell them, take what we make 從中牟利讓我們活下去 然後找出到底發生了什麼 to stay alive, and find out what the hell happened to us. Pilot - Part 1 (2015)
Or so my old teacher used to say.[JA] いや, これ, 師匠の受けうりだがな. Princess Mononoke (1997)
You simply could not stand this kind of tragic[CN] 我不管你是模特兒 還是什麼在這裡 Suki demo nai kuseni (2016)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top