ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: guy, -guy- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ guy | (n) คนนั้น, See also: พ่อหนุ่ม, คนนี้, หมอนั่น, เจ้านั่น, Syn. boy, person, man | guy | (n) เชือกรัด, See also: สายรัด, Syn. guy rope | guy | (vt) เยาะเย้ย, See also: หัวเราะเยาะ, ล้อเลียน, Syn. mock | guy | (sl) คน (ปกติใช้เรียกผู้ชาย) | plaguy | (adj) ซึ่งรบกวน, See also: ซึ่งก่อกวน, ซึ่งก่อให้เกิดปัญหา, Syn. plaguey | plaguy | (adv) อย่างรบกวน, See also: อย่างก่อกวน, อย่างก่อให้เกิดปัญหา, Syn. plaguey, plaguily | bad guy | (n) ผู้ร้าย, See also: คนชั่ว, คนไม่ดี, Syn. baddy, Ant. good guy, brick | wise guy | (sl) คนโง่ | wise guy | (n) คนอวดฉลาด (คำไม่เป็นทางการ), Syn. wiseacre, wisenheimer, smart aleck | tough guy | (sl) คนร้าย (ผู้ชาย), See also: คนไม่ดี ผู้ชาย |
|
| fall guy | n. ผู้ที่ถูกหลอกลวงได้ง่าย, แพะรับบาป | guy | (ไก) n. เจ้าหมอนี่หมอโน่น, คนนั้นคนนี้, คนที่แต่งตัวประหลาด. vt. หัวเราะเยาะ | wise guy | บุคคลที่อวดฉลาด, คนทะนงตัวและอวดฉลาด, Syn. smart alec |
|
| guyot | เขายอดราบใต้สมุทร, กีโย [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
|
| | disguy | [ดิส- กาย] (n) การแปลงตัว | disguy | [ดิส- กาย] (n) การแปลงตัว | disguy | [ดิส- กาย] (n) การแปลงตัว |
| Well, her inbox is full from some guy claiming to be a vampire. | กล่องจดหมายเข้าของเธอเต็ม Live Free or Twihard (2010) | Well, this guy wanted to meet her at a place called The Black Rose. | ฮือ เจ้าหมอนี่ต้องการพบเธอ ที่ร้านแบล็กโรส Live Free or Twihard (2010) | That guy was huge. | มันตัวใหญ่มากเลยนะ Live Free or Twihard (2010) | So all I gotta do is get in there, get the guy alone... and shoot him with so much dead man's blood. | เพราะงั้นที่ฉันต้องทำก็คือ เข้าไปในนั่น แยกให้มันอยู่คนเดียว , แล้วก็.. แทงมันด้วยเลือดคนตาย Live Free or Twihard (2010) | You guys get the other crap and meet me there. | พวกนายไปเอาของอย่างอื่น แล้วก็ไปเจอฉันที่นั่น Live Free or Twihard (2010) | The guy Boris turned outside the bar, right? | คนที่โบริสเปลี่ยนนอกบาร์ , ใช่ไหม? เขาบอกให้มองหานาย Live Free or Twihard (2010) | You're stuck with the soulless guy, so you might as well work with me. | นายติดอยู่กับคนไร้วิญญาณ ดังนั้นนายอาจทำงานกับฉัน Family Matters (2010) | I got nothing to hide, guys. | ฉันไม่มีอะไรต้องปิดบังหรอกเพื่อน Family Matters (2010) | That's a lot of guys for one hunt. | ดูคนเยอะจังนะ Family Matters (2010) | I'm the guy who's been here, doing my job. | ฉันเป็นคนที่อยู่ที่นี่ ทำงานของฉัน Family Matters (2010) | Yeah, a guy who talks a great game. | ใช่ คนที่พูดถึงเกมเจ๋งๆ Family Matters (2010) | Evening, guys. | สวัสดีตอนเย็นหนุ่มๆ Family Matters (2010) | Guy on the morning shift found him... chest ripped wide open. | คนทำงานกะเช้าพบเขา-- อกถูกแหวะออก All Dogs Go to Heaven (2010) | So, this guy, he... | แล้วชายคนนี้เขา... All Dogs Go to Heaven (2010) | I don't think it was a wolf or possibly a cougar that had a beef with the guy. | ผมไม่คิดว่าจะเป็นหมาป่าหรือ อาจเป็นเสือภูเขา ที่เกิดติดใจเนื้อมนุษย์ All Dogs Go to Heaven (2010) | Can I get you guys anything? | คุณอยากดื่มอะไรมั้ยคะ All Dogs Go to Heaven (2010) | So, great, great. Yeah, guys. | โอ้เหรอ เยี่ยมไปเลยพวก All Dogs Go to Heaven (2010) | This guy's still on two legs. | เจ้าหมอนี่ยังเดินสองขา All Dogs Go to Heaven (2010) | What I want to know is, who was that guy you were kibitzing with? | ที่ฉันต้องการจะรู้คือ คนที่นายไปซุบซิบด้วยคือใคร All Dogs Go to Heaven (2010) | Yeah, that guy, he's a... whatever it is I am. | ใช่แล้ว ชายคนนั้น เขาเป็น... อะไรก็ตามที่ฉันเป็น All Dogs Go to Heaven (2010) | I'm pretty sure there's guys like him in other towns. | ผมค่อนข้างแน่ใจว่ามีคนเหมือนๆกับเขาในเมืองอื่น All Dogs Go to Heaven (2010) | No, you guys don't get it. | ไม่ พวกคุณไม่เข้าใจ... All Dogs Go to Heaven (2010) | These guys who turned me... they're ruthless. | คนพวกนี้ที่เปลี่ยนผม--พวกเขาอำมหิต All Dogs Go to Heaven (2010) | That big guy, the driver... that's the guy Lucky met in the park. | เจ้าตัวโตนั่น คนขับน่ะ-- เป็นคนที่ลักกี้ไปเจอที่สวนสาธารณะ All Dogs Go to Heaven (2010) | Screw you, guys. | ช่างหัวพวกนาย The Lunar Excitation (2010) | So how'd you guys meet? | พวกคุณรู้จักกันได้ยังไง The Lunar Excitation (2010) | - Hey, guys. This is my friend Zack. | พวกเรา นี่แซ็ค เพื่อนฉัน The Lunar Excitation (2010) | - Okay, guys, thank you. | เอาล่ะ ทุกคน ขอบคุณนะ มันสนุกมาก ใช่ ขอบคุณ The Lunar Excitation (2010) | I'm telling you, dude the only way to feel better about Penny going out with other guys is for you to get back on the whores. | บอกได้เลย เพื่อน ทางเดียวที่นาย จะรู้สึกดีขึ้นที่เพนนีเดทกับชายอื่น คือกลับไปหาโสเภณี The Lunar Excitation (2010) | Zack was a perfectly nice guy and then you ruined him. | แซ็คเป็นผู้ชายนิสัยดีคนนึง แต่คุณกลับทำลายเขา The Lunar Excitation (2010) | I was a perfectly happy, geeky, little lonely guy and then you ruined me. | ผมเป็นหนุ่มสตึโดดเดี่ยว มีความสุขอยู่ดีๆ แต่คุณกลับทำลายผม The Lunar Excitation (2010) | You guys are like, "Wake up early. We'll be better people." | แล้วพวกพ่อก็เหมือน "ตื่นเร็วจะได้เป็นคนที่ดียิ่งขึ้น" Back to School (2010) | Guys, Grandma and Grandpa are here. | ลูกๆ ยายกับตามาแล้ว A Simple Christmas (2010) | - Okay, guys, just a couple. | -โอเค สองชิ้นพอ A Simple Christmas (2010) | Guys, I just feel like we've lost the meaning of Christmas. | แม่รู้สึกเราเสีย ความหมายของคริสมาสต์ไป A Simple Christmas (2010) | You know, I knew three guys who died shoveling snow. | ฉันรู้มาว่ามีชาย 3 คน ตายตอนขุดหิมะ A Simple Christmas (2010) | Guys. Guys. | ทุกคนๆ A Simple Christmas (2010) | Guys, there's more of them over here. | ทุกคน มีตรงนี้ด้วย A Simple Christmas (2010) | No... Hey, stop it. Guys, stop. | ไม่นะ เฮ้ หยุดนะ หยุด A Simple Christmas (2010) | - I'm a guy. | -ผมผู้ชายนะ Homecoming (2010) | You guys say I'm not old enough to use the hot water by myself. | ทุกคนบอกผมยังไม่โตพอ จะเปิดน้ำร้อนด้วยตัวเอง The Diaper Incident (2010) | I don't know how you guys do that every day. | ผมไม่รู้พวกแม่ ทำยังงี้ทุกวันมั้ย The Diaper Incident (2010) | It's a den of wolves, you guys. | เป็นซ่องคนร้ายชัดๆ ทุกคน The Quarry (2010) | - Seem like good guys. | -พวกเขาดูเป็นคนดีออก The Quarry (2010) | I want you to take a good look at the life this guy's living. | ฉันอยากให้แกไปดู ชีวิตที่เยี่ยมของเขา The Quarry (2010) | There's a guy with a crossbow. Sweet. | นั้นผู้ชายกับธนูคันยาว เจ๋งมาก The Quarry (2010) | So, Frankie, are you guys gonna host a foreign exchange student? | แฟรงกี้ พวกเธอจะเป็นโฮสต์ ให้นักเรียนแลกเปลี่ยนไหม Foreign Exchange (2010) | Listen, guys. That was the reverend. | ฟังนะทุกคน คุยกับบาทหลวงแล้ว Foreign Exchange (2010) | - Guys, guys, it's not about that. | -ทุกคนๆ ไม่ใช่ยังงั้น Foreign Exchange (2010) | Hey, you get what they give you, just like we did with you guys. | ลูกได้แน่ เขาเลือกให้เรา เหมือนเราต้องทำให้เขาไง Foreign Exchange (2010) |
| guy | He's got a dual personality - usually a quiet "nice guy" type but when he flips his character changes. | guy | Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | guy | Nobody likes a wise guy. | guy | See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type | guy | He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. | guy | Watch out for him. That guy can really hold a grudge. | guy | Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything. | guy | That guy took the best for himself. | guy | Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy. | guy | You got yourself a nice guy. | guy | You're a wonderful guy. | guy | That guy is always asking his parents for money. | guy | He is not the sort of guy who gives in easily. | guy | That guy always goes over people's heads to get what he wants. | guy | Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | guy | The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | guy | To do him justice, he is a nice guy. | guy | That car salesman was a pretty off the wall kind of guy. | guy | He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | guy | You guys seem to think your proposal is far and away the best but as far as I'm concerned it's all six of one half-a-dozen of the other. | guy | The guys are sleeping like dogs. | guy | The guy was so childish that he couldn't resist temptation. | guy | The guy jumped his bill at the restaurant. | guy | Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds. | guy | That looks like the kind of guy who'd buy me lots of designer goods tee-hee-hee. | guy | I wonder if there's any guy who looks _that_ sad when they mess up? | guy | He is a pretty great guy. | guy | That guy is walking pigeon-toed. | guy | C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little. | guy | I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential. | guy | This stone-dead guy had no friends. | guy | I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. | guy | For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it. | guy | Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. | guy | Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | guy | Ken is the best guy to communicate with Mr Ogata, If he prepares presentation materials. | guy | This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | guy | He puts on a show of being impartial and unbiased but I think he's just a guy with no opinion of his own. | guy | As a matter of fact, I think he's a nice guy. | guy | That guy today, he's being too eccentric - I can't keep up with him. | guy | He's the kind of guy who doesn't take women seriously. | guy | The guy was too selfish to resist temptation. | guy | He's a nice guy - that's unanimous. | guy | Guys that handsome are few and far between. | guy | Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night. | guy | Do you think he is the guy that broke the window? | guy | He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up. | guy | I think you're a really nice guy. | guy | In those days I tended to think of myself as a nice looking guy. | guy | I meet a keen-eyed guy. |
| ตุ๊ย | (n) comedian, See also: funny guy, buffoon, comic, clown, Syn. ตัวตุ๊ย, Example: ได้เวลาตัวตุ๊ยออกแสดงคั่นการสวดคฤหัสถ์แล้ว, Count Unit: คน, Thai Definition: ตัวตลกที่ออกมาขัดจังหวะในการสวดคฤหัสถ์ | เหี้ย | (n) damn, See also: goddamn, bad person, bad guy, Syn. คนเลว, Example: ในแถบย่านนี้มีแต่เหล่าคนพาล และเหี้ยเต็มไปหมด, Thai Definition: คนที่มีลักษณะนิสัยไม่ดี หรือเลว |
| ไอ้ | [ai] (x) EN: fellow ; guy ; you FR: camarade [ m ] | ไอ้แก่ | [ai kaē] (n, exp) EN: old guy | เฟรนช์เกียนา | [Frēn Kīenā] (n, prop) EN: French Guiana FR: Guyane française [ f ] ; Guyane [ f ] | เหี้ย | [hīa] (n) EN: damn ; goddamn ; bad person ; bad guy ; great villain ; jinx ; scoundrel ; person who brings bad luck, ; thoroughly bad character FR: vilaine personne [ f ] ; scélérat [ m ] ; fripouille [ f ] ; personne qui porte la guigne [ f ] | กวนอู | [Kūan Ū] (n, prop) EN: Guyan Yu ; Kuan Yu | ผู้น้อย | [phūnøi] (n, exp) EN: person of small importance ; little guy | ตา | [tā] (n) EN: guy ; bloke ; fellow ; chap | ยอดชาย | [yøt chāi] (n, exp) EN: best of men ; great guy ; perfect man FR: homme brave [ m ] ; homme au grand coeur [ m ] ; homme parfait [ m ] |
| | | 家伙 | [jiā huǒ, ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄛˇ, 家 伙 / 傢 伙] (slang) guy; chap #3,249 [Add to Longdo] | 家伙 | [jiā huo, ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄛ˙, 家 伙] (slang) guy; chap #3,249 [Add to Longdo] | 帅哥 | [shuài ge, ㄕㄨㄞˋ ㄍㄜ˙, 帅 哥 / 帥 哥] handsome guy #4,997 [Add to Longdo] | 厮 | [sī, ㄙ, 厮 / 廝] mutually; with one another; manservant; boy servant; guy (derog.) #17,862 [Add to Longdo] | 替身 | [tì shēn, ㄊㄧˋ ㄕㄣ, 替 身] stuntman (in theatre); to work as substitute for sb else; scapegoat; fall-guy #23,925 [Add to Longdo] | 幸运儿 | [xìng yùn ér, ㄒㄧㄥˋ ㄩㄣˋ ㄦˊ, 幸 运 儿 / 幸 運 兒] winner; lucky guy; person who always gets good breaks #24,525 [Add to Longdo] | 壮士 | [zhuàng shì, ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ, 壮 士 / 壯 士] hero; fighter; brave strong guy; warrior (in armor) #26,210 [Add to Longdo] | 有情人终成眷属 | [yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ, ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄩㄢˋ ㄕㄨˇ, 有 情 人 终 成 眷 属 / 有 情 人 終 成 眷 屬] to get married in the end (谚语 proverb); love will find a way; the guy gets his girl etc #38,973 [Add to Longdo] | 垫背 | [diàn bèi, ㄉㄧㄢˋ ㄅㄟˋ, 垫 背 / 墊 背] funerary mat; fig. to serve as scape-goat; to act as fall guy for sb else's misdemeanors #56,138 [Add to Longdo] | 谷雨 | [Gǔ yǔ, ㄍㄨˇ ㄩˇ, 谷 雨 / 穀 雨] Guyu or Grain Rain, 6th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th April-4th May #57,675 [Add to Longdo] | 终成眷属 | [zhōng chéng juàn shǔ, ㄓㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄩㄢˋ ㄕㄨˇ, 终 成 眷 属 / 終 成 眷 屬] to get married in the end (谚语 proverb); love will find a way; the guy gets his girl etc #60,786 [Add to Longdo] | 阿凡提 | [Ā fán tí, ㄚ ㄈㄢˊ ㄊㄧˊ, 阿 凡 提] Effendi, wily and fearless hero of Uighur folk tales; smart guy #60,988 [Add to Longdo] | 圭亚那 | [Guī yà nà, ㄍㄨㄟ ㄧㄚˋ ㄋㄚˋ, 圭 亚 那 / 圭 亞 那] Guyana #64,126 [Add to Longdo] | 恶徒 | [è tú, ㄜˋ ㄊㄨˊ, 恶 徒 / 惡 徒] hoodlum; bad guy #64,150 [Add to Longdo] | 固原 | [Gù yuán, ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ, 固 原] Guyuan city and prefecture in Ningxia #68,317 [Add to Longdo] | 固原市 | [Gù yuán shì, ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄕˋ, 固 原 市] Guyuan city in Ningxia #71,562 [Add to Longdo] | 替死鬼 | [tì sǐ guǐ, ㄊㄧˋ ㄙˇ ㄍㄨㄟˇ, 替 死 鬼] person blamed for sb else's faults; scapegoat; fall-guy #73,756 [Add to Longdo] | 捧哏 | [pěng gén, ㄆㄥˇ ㄍㄣˊ, 捧 哏] fall-guy; supporting role in comic dialog 對口相聲|对口相声[ dui4 kou3 xiang4 sheng1 ] #101,570 [Add to Longdo] | 沽源 | [Gū yuán, ㄍㄨ ㄩㄢˊ, 沽 源] (N) Guyuan (place in Hebei) #142,204 [Add to Longdo] | 对口相声 | [duì kǒu xiàng shēng, ㄉㄨㄟˋ ㄎㄡˇ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄥ, 对 口 相 声 / 對 口 相 聲] comic cross talk; formalized comic dialog between two stand-up comics: leading role 逗哏[ dou4 gen2 ] and fall-guy 捧哏[ peng3 gen2 ] #144,690 [Add to Longdo] | 古冶 | [Gǔ yě, ㄍㄨˇ ㄧㄝˇ, 古 冶] (N) Guye (place in Hebei) #166,561 [Add to Longdo] | 固原地区 | [Gù yuán dì qū, ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 固 原 地 区 / 固 原 地 區] Guyuan prefecture in Ningxia #179,668 [Add to Longdo] | 固阳 | [Gù yáng, ㄍㄨˋ ㄧㄤˊ, 固 阳 / 固 陽] (N) Guyang (place in Inner Mongolia) #182,441 [Add to Longdo] | 傍大款 | [bàng dà kuǎn, ㄅㄤˋ ㄉㄚˋ ㄎㄨㄢˇ, 傍 大 款] to date a rich guy [Add to Longdo] | 坏家伙 | [huài jiā huǒ, ㄏㄨㄞˋ ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄛˇ, 坏 家 伙 / 壞 傢 伙] bad guy; scoundrel; dirty bastard [Add to Longdo] | 壞家伙 | [huài jiā huo, ㄏㄨㄞˋ ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄛ˙, 壞 家 伙] same as 壞傢伙|坏家伙; bad guy; scoundrel; dirty bastard [Add to Longdo] |
| | 白 | [しろ, shiro] (n) (1) white; (2) (uk) (m-sl) good guy; 'white hat'; (P) #1,307 [Add to Longdo] | 黒 | [くろ, kuro] (n) (1) black; (2) dark; (3) (uk) (m-sl) bad guy; 'black hat'; (P) #1,383 [Add to Longdo] | 奴 | [やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (pn, adj-no) (1) (やつ only) (uk) (derog) fellow; guy; chap; (2) (やつ only) (col) thing; object; (3) (derogatory or familiar) he; she; him; her; (P) #6,984 [Add to Longdo] | イケ面 | [イケめん;イケメン, ike men ; ikemen] (n) (poss. from イケてるメン) (See フツメン) cool guy; good-looking, energetic man; hunk [Add to Longdo] | ウラシマチョウチョウウオ | [urashimachouchouuo] (n) guyot butterflyfish (Prognathodes guyotensis) [Add to Longdo] | ガイ | [gai] (n) guy; (P) [Add to Longdo] | ガイアナ | [gaiana] (n, adj-no) Guyana [Add to Longdo] | ガイアナバタフライフィッシュ;フレンチバタフライフィッシュ;タスキチョウチョウウオ;ギアナバタフライ | [gaianabatafuraifisshu ; furenchibatafuraifisshu ; tasukichouchouuo ; gianabatafurai] (n) French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish [Add to Longdo] | ガイアナ協同共和国 | [ガイアナきょうどうきょうわこく, gaiana kyoudoukyouwakoku] (n) Co-operative Republic of Guyana [Add to Longdo] | ギュヨー | [gyuyo-] (n) guyot [Add to Longdo] | ギヨー | [giyo-] (n) guyot [Add to Longdo] | グーラッシュ;グヤーシュ | [gu-rasshu ; guya-shu] (n) goulash [Add to Longdo] | グラフィックスプロセシングユニット | [gurafikkusupuroseshinguyunitto] (n) { comp } graphics processing unit; GPU [Add to Longdo] | セントラルプロセシングユニット | [sentorarupuroseshinguyunitto] (n) { comp } central processing unit [Add to Longdo] | タフガイ | [tafugai] (n) tough guy [Add to Longdo] | ツバクロザメ | [tsubakurozame] (n) daggernose shark (Isogomphodon oxyrhynchus, species of requiem shark found in Trinidad, Guyana, Suriname, French Guiana, and Brazil) [Add to Longdo] | ナイスガイ | [naisugai] (n) nice guy [Add to Longdo] | ヒール役 | [ヒールやく, hi-ru yaku] (n) someone who plays the part of a 'heel' (bad guy) in wrestling, films, etc. [Add to Longdo] | フツメン | [futsumen] (n) (sl) (See イケめん, 普通) normal, average looking guy [Add to Longdo] | 汚れ役 | [よごれやく, yogoreyaku] (n) role of a villain (film, drama, etc.); bad-guy role; social outcast role [Add to Longdo] | 家具屋 | [かぐや, kaguya] (n) furniture store; furniture dealer [Add to Longdo] | 快男児 | [かいだんじ, kaidanji] (n) nice guy [Add to Longdo] | 具有 | [ぐゆう, guyuu] (n, vs) preparedness; possession [Add to Longdo] | 熊公八公 | [くまこうはちこう, kumakouhachikou] (n) (See 熊さん八っつあん) the average Joe; your average nice guy; Joe Blow; Joe Bloggs [Add to Longdo] | 君ら;君等 | [きみら, kimira] (pn, adj-no) (male) (fam) (See 君・きみ・1) you guys; buddies; pals; you lot [Add to Longdo] | 建具屋 | [たてぐや, tateguya] (n) a joiner; cabinetmaker [Add to Longdo] | 古道具屋 | [ふるどうぐや, furudouguya] (n) secondhand store [Add to Longdo] | 此奴 | [こいつ(P);こやつ, koitsu (P); koyatsu] (pn, adj-no) (uk) (col) this fellow; this guy; this person; (P) [Add to Longdo] | 此奴ら | [こいつら, koitsura] (n) (uk) these guys; these fellows; (P) [Add to Longdo] | 女に不自由 | [おんなにふじゆう, onnanifujiyuu] (n) a guy who never gets the women; nerd [Add to Longdo] | 女垂らし;女誑し | [おんなたらし, onnatarashi] (n) guy who knows how to play the ladies; skillful playboy; lady-killer; philanderer; Don Juan [Add to Longdo] | 色男 | [いろおとこ, irootoko] (n) lover; lady-killer; sexy guy [Add to Longdo] | 其奴 | [そいつ(P);そやつ, soitsu (P); soyatsu] (pn, adj-no) (1) (uk) (col) that person (guy, fellow); (2) that (one); (P) [Add to Longdo] | 敵役 | [かたきやく;てきやく, katakiyaku ; tekiyaku] (n) role of the villain; the bad guy [Add to Longdo] | 奴め | [やつめ;しゃつめ, yatsume ; shatsume] (n) (1) (やつめ only) (derog) fellow; guy; chap; (2) he; him; she; her [Add to Longdo] | 奴原;奴儕 | [やつばら, yatsubara] (n) (See 奴等) they; those guys [Add to Longdo] | 奴等;奴ら | [やつら, yatsura] (n) they; those guys [Add to Longdo] | 奴輩 | [どはい;やつばら, dohai ; yatsubara] (n) guys; fellows [Add to Longdo] | 道具屋 | [どうぐや, douguya] (n) second-hand shop; curio shop [Add to Longdo] | 薄紙を剥ぐように;薄紙をはぐように | [うすがみをはぐように, usugamiwohaguyouni] (exp) little by little (recovering after an illness); slowly but surely [Add to Longdo] | 薄皮をはぐように | [うすかわをはぐように, usukawawohaguyouni] (exp) (variant of 薄紙を剥ぐように) little by little; slowly but surely [Add to Longdo] | 彼奴 | [あいつ(P);きゃつ;かやつ, aitsu (P); kyatsu ; kayatsu] (pn, adj-no) (uk) (col) (きゃつ and かやつ are masc.) he; she; that guy; (P) [Add to Longdo] | 表具屋 | [ひょうぐや, hyouguya] (n) paperer; picture framer [Add to Longdo] | 文房具屋 | [ぶんぼうぐや, bunbouguya] (n) stationery shop; a stationer [Add to Longdo] | 両性具有 | [りょうせいぐゆう, ryouseiguyuu] (n, adj-no) androgynous; hermaphroditic [Add to Longdo] | 連中 | [れんちゅう(P);れんじゅう;れんぢゅう, renchuu (P); renjuu ; rendyuu] (n) (1) (familiar or derogatory) colleagues; company; a lot; those guys; (2) (れんじゅう, れんぢゅう only) troupe; company (of musicians); (P) [Add to Longdo] | 阮朝;グエン朝 | [げんちょう(阮朝);グエンちょう(グエン朝), genchou ( gan asa ); guen chou ( guen asa )] (n) Nguyen Dynasty (Vietnam; 1802-1945) [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
guy \guy\, v. t. [imp. & p. p. {guyed} (g[imac]d); p. pr. & vb.
n. {guying}.]
To steady or guide with a guy.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
guy \guy\, n.
1. A grotesque effigy, like that of Guy Fawkes, dressed up in
England on the fifth of November, the day of the Gunpowder
Plot.
[1913 Webster]
The lady . . . who dresses like a guy. --W. S.
Gilbert.
[1913 Webster]
2. Hence: A person of queer looks or dress. [Chiefly Brit.
slang] --Dickens.
[1913 Webster]
3. A man or young man; a fellow; -- usually contrasted with
{gals} or {girls} as, it was fun for both the guys and
gals; the guys were watching football while the girls
played bridge. [Informal]
[PJC]
4. A member of a group of either sex, usually a friend or
comrade; -- usually used in the pl.; as, tell the guys to
come inside; are any of you guys interested in a game of
tennis?. [Informal]
[PJC]
{great guy} a man who has a very pleasant personality,
typically one who is friendly, generous, and pleasant to
associate with.
[PJC]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
guy \guy\ (g[imac]), n. [Sp. guia guide, a guy or small rope
used on board of ships to keep weighty things in their
places; of Teutonic origin, and the same word as E. guide.
See {Guide}, and cf. {Gye}.]
A rope, chain, or rod attached to anything to steady it; as:
a rope to steady or guide an object which is being hoisted or
lowered; a rope which holds in place the end of a boom, spar,
or yard in a ship; a chain or wire rope connecting a
suspension bridge with the land on either side to prevent
lateral swaying; a rod or rope attached to the top of a
structure, as of a derrick, and extending obliquely to the
ground, where it is fastened.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Guy \Guy\, v. t.
To fool; to baffle; to make (a person) an object of ridicule.
[Local & Collog U.S.]
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
guy
n 1: an informal term for a youth or man; "a nice guy"; "the
guy's only doing it for some doll" [syn: {guy}, {cat},
{hombre}, {bozo}]
2: an effigy of Guy Fawkes that is burned on a bonfire on Guy
Fawkes Day
3: a cable, wire, or rope that is used to brace something
(especially a tent) [syn: {guy}, {guy cable}, {guy wire},
{guy rope}]
v 1: subject to laughter or ridicule; "The satirists ridiculed
the plans for a new opera house"; "The students poked fun
at the inexperienced teacher"; "His former students roasted
the professor at his 60th birthday" [syn: {ridicule},
{roast}, {guy}, {blackguard}, {laugh at}, {jest at}, {rib},
{make fun}, {poke fun}]
2: steady or support with a guy wire or cable; "The Italians
guyed the Tower of Pisa to prevent it from collapsing"
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |