Search result for

(23 entries)
(0.0107 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -壞-, *壞*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[壞, huài, ㄏㄨㄞˋ] bad, rotten, spoiled; to break down
Radical: Decomposition: 土 (tǔ ㄊㄨˇ)  褱 (huái ㄏㄨㄞˊ) 
Etymology: [pictophonetic] earth

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
破坏[pò huài, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ, / ] wreck; break; destroy, #1,854 [Add to Longdo]
[huài, ㄏㄨㄞˋ, / ] bad; spoiled; broken; to break down, #2,047 [Add to Longdo]
损坏[sǔn huài, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄨㄞˋ, / ] to damage; to injure, #8,178 [Add to Longdo]
坏死[huài sǐ, ㄏㄨㄞˋ ㄙˇ, / ] necrosis, #8,213 [Add to Longdo]
坏人[huài rén, ㄏㄨㄞˋ ㄖㄣˊ, / ] an evil-doer; a malefactor, #8,854 [Add to Longdo]
好坏[hǎo huài, ㄏㄠˇ ㄏㄨㄞˋ, / ] good and bad; advantageous and disadvantageous, #9,152 [Add to Longdo]
坏事[huài shì, ㄏㄨㄞˋ ㄕˋ, / ] to ruin sth; to spoil; to sour; to make things bad; evil deed; bad action; dishonesty; criminality; corruption, #9,319 [Add to Longdo]
毁坏[huǐ huài, ㄏㄨㄟˇ ㄏㄨㄞˋ, / ] damage; destruction; to devastate; to vandalize, #18,354 [Add to Longdo]
坏蛋[huài dàn, ㄏㄨㄞˋ ㄉㄢˋ, / ] bad egg; scoundrel; bastard, #18,358 [Add to Longdo]
吓坏[xià huài, ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨㄞˋ, / ] to be really frightened, #20,181 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr. Lockhart has been a disruptive element since he arrived.[JA] ロックハートさんは破的でした 到着された時から A Cure for Wellness (2016)
Well, people get fucked over every day.[JA] 人々は毎日 破されてますよ A Cure for Wellness (2016)
We'll find out as soon as we book you for being drunk and disorderly.[CN] 等我們以酒醉破秩序收押你就知道了 North by Northwest (1959)
Life's very existence requires destruction.[JA] 生命は破を必要とするものだ Life (2017)
You spoil them, Sister.[CN] 你把他們寵了,修女 The Nun's Story (1959)
No need to tell me. Bad news travels fast[CN] 別告訴我,事穿千里 The Cloud-Capped Star (1960)
But I fear the worst.[CN] 我擔,心最的可能 Corridors of Blood (1958)
You seem to be trying to fill mine with rotten apples.[CN] 你似乎想灌輸思想到我腦中 North by Northwest (1959)
-by failing an examination.[CN] 她教我故意講測驗考 The Nun's Story (1959)
I love you all to distraction[CN] 我愛你所有的好毛病和毛病 The Cloud-Capped Star (1960)
As destruction goes, that was remarkably pitiful.[JA] 破が続くと それは とても哀れなものだな A Monster Calls (2016)
- Please don't spoil everything.[CN] - 請不要破一切 North by Northwest (1959)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top