ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*greet*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: greet, -greet-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
greeting(n) การทักทาย, การต้อนรับ

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
greet(vt) ทักทาย, See also: ปราศรัย, ทำความเคารพ, แสดงการต้อนรับ, Syn. salute, welcome
greeting(n) การทักทาย, See also: การคำนับ, Syn. salute, welcome, Ant. farewell, goodbye
greeting(n) คำอวยพร
greet with(phrv) ทักทายด้วย, See also: ต้อนรับด้วย
greet with(phrv) เผชิญหน้ากับ
greeting card(n) บัตรอวยพร

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
greet(กรีท) vt. ทักทาย, คำนับ, รับรอง, ต้อนรับ. vi. คำนับ., See also: greeter n., Syn. address
greeting(กรีท'ทิง) n. การทักทาย, การคำนับ, การรับรอง, การต้อนรับ, คำทักทาย, คำอวยพร, คำต้อนรับ, Syn. salutation, bow
greeting cardบัตรอวยพร, Syn. card

English-Thai: Nontri Dictionary
greet(vt) ต้อนรับ, ปฏิสันถาร, ทักทาย, คำนับ, ทำความเคารพ, รับรอง
greeting(n) การรับรอง, การปฏิสันถาร, การต้อนรับ, การทักทาย, การทำความเคารพ

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Greeting cardsบัตรอวยพร [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For our fourth Meet & Greet Division Director Interview feature we present Yasumich(n, vt, adv, prep, pron, phrase) For our fourth Meet & Greet Division Director Interview feature we present Yasumichi Murase, Director of the Rechargeable Battery Business Division (AIS Company). We look forward to hearing your thoughts on the article!

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
His Excellency seems pleased as he is greeted by Tomainian children.ท่านผู้นำ ดูเหมือนเขาจะยินดีกับการต้อนรับ โดยเด็กๆ The Great Dictator (1940)
Entering the station is our Phooey, ready to greet his guest.สถานีรถไฟ สวะๆนี้ พร้อมที่จะต้อนรับแขก The Great Dictator (1940)
His Excellency is about to greet the Bacterian ambassador.กองเกียรติยศกำลังทำความเคารพ ท่านผู้นำ นำโดย ทูตของเหล่า แบคทีเรีย. The Great Dictator (1940)
Greetings.ทักทาย The Ugly American (1963)
Greetings, sir.สวัสดีครับ The Ugly American (1963)
Birthday greetings, bottle of wineอวยพรวันเกิด, ขวดไวน์ Yellow Submarine (1968)
Be there to greet him.Be there to greet him. The Godfather (1972)
Greetings, Don Tommasino.Greetings, Don Tommasino. The Godfather (1972)
Greetings from The Humungus!ฮิวมังกัส ส่งไมตรีให้พวกเจ้า! The Road Warrior (1981)
I'm glad to be home and I thank you for your greeting.ผมดีใจที่ได้กลับบ้าน และขอบคุณที่มาต้อนรับ Gandhi (1982)
I must say, when I first saw you as a bumbling lawyer here in Bombay I never thought I'd greet you as a national hero.ต้องบอกว่าครั้งแรกที่เห็นคุณ เป็นทนายขี้บ่นในบอมเบย์ ผมไม่เคยคิดว่า คุณจะได้เป็นวีรบุรุษเลย Gandhi (1982)
You can destroy my specimens, but what about the millions more that are waiting to greet you outside?คุณทำลายตัวทดลองผมได้ แล้วพวกผีดิบล้านๆตัว ข้างนอกล่ะ? Day of the Dead (1985)
If we don't go to the airport to greet him, he will be upset.ถ้าเราไม่รีบไปรับท่านเคาน์ที่สนามบิน เขาต้องไม่พอใจอย่างมากแน่ Mannequin: On the Move (1991)
Greetings, sled god.ขอคารวะ เทพสเลด Cool Runnings (1993)
- Oh! - Greetings, sled god.ขอคารวะ เทพสเลด Cool Runnings (1993)
Greetings from Jamaica.คำทักทายจากจาไมก้า Cool Runnings (1993)
Greetings, little one.ยินดีต้อนรับจ๊ะ, เด็กน้อย. Hocus Pocus (1993)
- Greetings. I am Buzz Lightyear.-ไง.ฉัน บัซ ไลท์เยียล์. Toy Story (1995)
The rising star of the cabinet, Minister Ngawang Jigme... made an offering of his own to greet the Chinese generals... and lead them through Lhasa.ดาวรุ่งดวงใหม่ในคณะรัฐมนตรี รัฐมนตรีนาวาง จิกมี เสนอตัวออกไปต้อนรับ สามนายพลจากจีน และพาเข้ามายังลาซา Seven Years in Tibet (1997)
Then how will you greet him?ถ้าเช่นนั้นท่านจะแสดงความเคารพเช่นใด? Anna and the King (1999)
Greetings, Mem Leonowens.สวัสดีครับ, แหม่ม เลียวโนเวนส์ Anna and the King (1999)
King invented sighting at Prachin Buri so he can escort royal family to greet imaginary beast, as in tradition.King invented sighting at Prachin Buri so he can escort royal family to greet imaginary beast, as in tradition. Anna and the King (1999)
Greetings, Sir Te.-สวัสดีค่ะท่านที Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Well, now that it's here, better go greet it!ไหนๆก็มาถึงแล้ว ไปทักทายซะดีกว่า! Spirited Away (2001)
Then we have a meet-and-greet in the Green Room, if that's okay with you.Then we have a meet-and-greet in the Green Room. Maid in Manhattan (2002)
I want my students prepared for the realities of the world they're about to greet.ผมอยากให้พวกเขา เตรียมตัวรับความเป็นไปของโลก The Time Machine (2002)
I want to give the director greetedI want to give the director greeted Sex Is Zero (2002)
Please help me convey greetings barPlease help me convey greetings bar Sex Is Zero (2002)
A nice greeting, when I brought the meat order just for you.คำทักทายที่ดีหนิ เอาเนื้อที่สั่งมาส่งไง Girl with a Pearl Earring (2003)
I was busy studying for the exam last time I didn't get a chance to greet you. Yes.อะไรนะ คุณพูดว่าอะไร ? Something About 1% (2003)
And I don't want to be late for my "greetings to the sun. "และข้าไม่อยากจะมาสาย ข้ายังต้องรอรับ "การแสดงความยินดีของแสงแห่งอรุณ" Mulan 2: The Final War (2004)
Greetings. Samantha, you look absolutely stunning today, as per usual.ไง ซาแมนธา เธอดูสวยเลิศไปเลยนะวันนี้ ต่างจากปกติ A Cinderella Story (2004)
Please, let me greet you properly.ขอแสดงความเคารพนะครับ Spin Kick (2004)
Greetings, Mr. Bai!สวัสดีครับ, คุณ ไบ่! Formula 17 (2004)
And so other than exchanging greetings...และที่ได้ ทักทายกันและกัน... Be with You (2004)
Being late and not even a proper greeting?ขอโทษทีนะ แล้วค่อยเจอกัน A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
Please greet the saint of Drumstrangขอเสียงปรบมือต้อนรับ เดิร์ม แสตรงค์ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Step aside so I can give our guest a proper greetingหลีกทางให้แขกของเราได้ทักทายกันหน่อย Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Greetings, gents.สวัสดี สหาย... The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
"Greetings to you, the lucky finder of this golden ticket, from Mr. Willy Wonka.ขอแสดงความยินดีกับท่านที่ได้เจอบัตรทองใบนี้ จาก คุณ วิลลี่ วองก้า Charlie and the Chocolate Factory (2005)
"Dear guests, greetings.แขกที่รักทุกท่าน ยินดีต้อนรับ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
May I convey Her Majesty's warmest greetings?ขอฝากคำสวัสดีจากองค์ราชินีอังกฏษด้วยครับ The Constant Gardener (2005)
- Greet the man. Good afternoon, Frank.- กล่าวทักทาย หวัดดี แฟรงค์ Transporter 2 (2005)
You may well be surprised, given our cold greeting this afternoon.คุณอาจแปลกใจ จากท่าทางที่เราเจอกันเมื่อบ่ายนี้ Pride & Prejudice (2005)
Greetings. And welcome. I trust that you all are wondering where you are.สวัสดี และยินดีต้อนรับ เชื่อว่าทุกคนคงกำลังแปลกใจ Saw II (2005)
About the greetings with clients. A sales' life is not easy.ก็เรื่องการพูดคุยกับลูกค้าน่ะ ชีวิตเซลล์น่ะไม่ง่ายเลย Train Man (2005)
Greeting her parents and getting married...ได้พบพ่ดแม่เธอ แล้วก็แต่งงาน Train Man (2005)
I, Jocheonsu, under General lmsunji, greet Prince Jeonghyeon, Your Highness.ข้า โจเชอซู ทหารของนายพล อิมซูจิ ขอต้อนรับองค์ชาย จองเฮียน Shadowless Sword (2005)
I'm sorry I haven't even greeted you properly yet.หนูขอโทษ ที่ไม่ได้ปฏิบัติกับคุณอย่างถูกต้องซะที Boys Over Flowers (2005)
Greetings father, สวัสดีครับ คุณพ่อ, Grave of the Fireflys (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
greetShe greeted him waving her hand.
greetAfter I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"
greetWhenever she sees me, she greets me politely.
greetHe greeted her with cordiality.
greetShe greeted us with a smile.
greetI didn't greet you because I mistook you for somebody else.
greetChris followed the two and cheerfully greeted Kate.
greetHe rose to his feet to greet me.
greetShe greeted me with "Good morning."
greetHis arrival was greeted with cheers.
greetShe greeted me with a smile.
greetThey greeted me with a smile.
greetThe girl greeted me with a smile.
greetIt was just a simple greeting but somehow I got strangely tense.
greetHe greeted me with a smile.
greetThe word that is known to anyone is a greeting.
greetLift one's hand in greeting.
greetThe president was greeted by the queen on arrival at the palace.
greetThe astronauts were greeted with spontaneous applause.
greetIt is polite of this boy to greet me.
greetHe doesn't know even the proper way of greeting people.
greetThere is no one to greet me.
greetHis secretary greeted me.
greetShe greeted me with a pleasant smile.
greetGreet him with a warm smile.
greetThey exchanged greetings.
greetThey exchanged formal greetings.
greetSend my greetings to your wife.
greetThe actress greeted her fans from the stage.
greetShe greeted me with a big smile.
greetThe astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
greetShe inclined her head in greeting.
greetShe greeted me with a lovely smile.
greetThey exchanged the New Year's greeting.
greetAs soon as she saw me, she greeted me with a smile.
greetShe greeted Mr Kato with a smile.
greetThe astronauts were greeted with their enthusiastic cheers and applause.
greetGentlemen, allow me to say a few words in greeting.
greetSusan greeted her guests at the door.
greetMrs. Parker greeted him with a smile.
greetWe exchanged greetings.
greetThe visitors were greeted with warm handshakes.
greetI greet my teacher on the street.
greetI bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.
greetHe did not so much as greet the manager.
greetAn offensive smell greets one's nose.
greetThe speech was greeted by loud cheers.
greetNancy greeted me with a nod from across the street.
greetHe didn't so much as greet us whenever he met us.
greetMy speech was greeted with cold silence.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
รับเสด็จ(v) welcome, See also: greet, receive, Example: ฝูงชนโบกธงรับเสด็จพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว, Thai Definition: ทำให้ผู้มาหาหรือผ่านมาสะดวกสบาย, Notes: (ราชา)
การ์ด(n) greeting card, See also: card, Syn. บัตรอวยพร, Example: การ์ดเหล่านี้ราคาแพงกว่าการ์ดมาตรฐานอื่นๆ ทั่วไป, Count Unit: ใบ, Notes: (อังกฤษ)
คำนับ(v) salute, See also: greet, Syn. โค้ง, เคารพ, Example: เขาเข้าไปในวิหารแล้วคำนับเทพยดาฟ้าดิน, Thai Definition: ทำความเคารพ, ทำความเคารพโดยก้มศีรษะให้
เปรยปราย(v) make a general speech; speak promiscuously, See also: greet, Example: หล่อนเป็นคนเข้าสังคมเก่ง เปรยปรายกับคนทั้งงานได้ตั้งแต่เริ่มงานจนงานเลิก, Thai Definition: กล่าวทักทายทั่วไป ไม่จำเพาะใคร
เรียน(v) salutation of a letter as a conventional greeting, Thai Definition: คำขึ้นต้นจดหมายอย่างเป็นทางการ ใช้ขึ้นต้นจดหมายราชการ และจดหมายธุรกิจทั่วไป
อาศิรพจน์(n) blessings, See also: greetings, compliment, Syn. อาศิรพาท, อาศิรวจนะ, อาศิรวาท, อาเศียรพจน์, อาเศียรพาท, อาเศียรวจนะ, อาเศียรวาท, คำอวยพร
โอภา(v) greet, See also: address, Syn. ทักทาย
โอภาปราศรัย(v) greet, See also: hail, Syn. ทักทาย, Example: หนุ่มสาวคู่นี้แม้จะเคยพบหน้ากัน แต่ก็ไม่เคยโอภาปราศรัยกันสักคำเดียว, Thai Definition: ทักทายด้วยความสนิทสนมเป็นกันเอง
ต้อนรับ(v) welcome, See also: receive, greet, entertain, Syn. รับรอง, รับแขก, Ant. ขับไล่, ไล่, Example: ชาวลาวต้อนรับนายกรัฐมนตรีของไทยที่ไปเยือนอย่างเป็นทางการเป็นอย่างดี
ทักทายปราศรัย(v) greet, See also: address, exchange greeting, say hello, speak to, Syn. ทักทาย, ทัก, โอภาปราศรัย, ไต่ถามทุกข์สุข, Example: ประธานในพิธีทักทายปราศรัยกับผู้มีเกียรติที่มาร่วมงาน, Thai Definition: ทักทายและไต่ถามทุกข์สุขกัน
ทักทาย(v) greet, See also: say hello, address, Syn. โอภาปราศรัย, ทัก, ปราศรัย, Example: เมื่อเธอออกจากห้องมา เธอก็ทักทายพูดคุยกับคนใช้ด้วยใบหน้าที่ยิ้มแย้มแจ่มใส, Thai Definition: ไต่ถามถึงความเป็นอยู่หรือทุกข์สุขอย่างเป็นกันเอง
ทัก(v) greet, See also: address, speak to, say hello, Syn. ทักทาย, Example: เขาทักกับทุกคนที่เดินผ่าน บ้างทักผิด บ้างทักถูก, Thai Definition: พูดโอภาปราศรัยด้วยอัธยาศัยไมตรีเมื่อพบหน้ากัน
ทำความเคารพ(v) salute, See also: greet, Example: นักเรียนทำความเคารพครูใหญ่
ร้องทัก(v) say hello, See also: hail, say hi, greet, accost, Example: เขาโผล่ออกมาจากห้องร้องทักผมก่อน
รับไหว้(v) return a greeting, See also: acknowledge a salute, Thai Definition: แสดงอัธยาศัยดีตอบ
ประณต(v) salute, See also: greet, pay obeisance to, pay respect to, Syn. น้อมไหว้, ประณม, ปณต, ปณม, ปณาม, ไหว้, วันทา, Example: เธอประณตไหว้อย่างสวยงาม, Notes: (สันสกฤต)
ปฏิสันถาร(n) greeting, See also: salutation, welcome, small talk, light conversation, Syn. การทักทายปราศรัย, การต้อนรับ, Ant. บึ้งตึง, บึ้งใบ้, Example: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงมีพระราชปฏิสันถารกับทูตานุทูตทีละคนโดยทั่วหน้า
ปณต(v) salute, See also: pay respect by placing one's palms together, greet, put one's palms together in worship, Syn. ประณต, ไหว้, Example: กุมารน้อยน้อมปณตบทมาลย์, Notes: (บาลี)
ปราศรัย(v) greet, See also: say hallo, hail, Syn. ทักทาย, Example: นายกรัฐมนตรีกำลังปราศรัยกับทูตานุทูต
การทักทาย(n) greeting, See also: salutation, hail, Syn. การทัก, การปฏิสันถาน, Example: คนไทยใช้การไหว้เพื่อแสดงการทักทาย, Thai Definition: ไต่ถามถึงความเป็นอยู่หรือทุกข์สุขอย่างเป็นกันเอง
รับรอง(v) welcome, See also: receive, entertain, greet, Syn. ต้อนรับ, Example: เทศกาลปีใหม่ผมไม่ได้หยุดเลย เพราะต้องรับรองแขกผู้ใหญ่ที่มางาน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บัตร ส.ค.ส.[bat Sø.Khø.Sø.] (n, exp) EN: New Year greetings card
บัตรอวยพร[bat ūayphøn] (n, exp) EN: greetings card
โบกมืออำลา[bōkmeū amlā] (v, exp) EN: wave greeting (to) ; wave goodbye (to)  FR: saluer de la main
การทักทาย[kān thakthāi] (n) EN: greeting ; salutation ; hail  FR: salutations [ fpl ]
การ์ด[kāt] (n) EN: card ; greeting card  FR: carte [ m ]
คำนับ[khamnap] (v) EN: salute ; greet ; pay obeisance to ; bow to ; make a dee bow ; pay one's respects  FR: saluer ; faire des courbettes (fam.)
คำทักทาย[kham thakthāi] (n, exp) EN: greeting ; address  FR: salutations [ fpl ]
โอภา[ōphā] (v) EN: greet ; address  FR: saluer ; parler gentiment avec qqn.
โอภาปราศรัย[ōphāprāsai] (v) EN: greet ; hail  FR: engager
ไปลา มาไหว้ = ไปลามาไหว้ = ไปลา-มาไหว้[pai lā mā wāi] (xp) EN: wai when greeting and leaving
ปฏิสันถาร[patisanthān] (n) EN: greeting ; salutation ; welcome ; small talk ; light conversation  FR: salutations [ fpl ]
ประนมมือ[pranommeū] (v) EN: bring the hands together (in greeting or obeisance)  FR: joindre les mains pour saluer
รับรอง[raprøng] (v) EN: welcome ; receive ; entertain ; greet ; acknowledge ; recognize  FR: accueillir ; recevoir
รับไหว้[rapwāi] (v, exp) EN: acknowledge a salute ; return a greeting ; accept a token of bride and bridegroom's respect  FR: accepter ; prendre
ทัก[thak] (v) EN: greet ; address ; speak to ; say hello  FR: s'adresser à ; apostropher
ทักทาย[thakthāi] (v) EN: greet ; say hello ; address  FR: adresser la parole à ; saluer
ทักทายปราศรัย[thakthāi prāsai] (v, exp) EN: greet ; address ; exchange greeting ; say hello ; speak to
ทำความเคารพ[tham khwām khaorop] (v, exp) EN: salute ; greet  FR: saluer
ต้อนรับ[tønrap] (v) EN: welcome ; receive ; greet ; entertain ; accommodate  FR: accueillir ; recevoir
ต้อนรับแขก[tønrap khaēk] (v, exp) EN: receive guests ; welcome guests ; greet visitors  FR: recevoir des invités ; accueillir des visiteurs
ไหว้[wāi] (v) EN: salute ; greet ; pay respect  FR: saluer ; rendre hommage
วันทนา[wanthanā] (v) EN: salute ; greet

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
greet
greets
greeted
greeted
greetham
greeting
greetings

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
greet
greets
greeted
greeting
greetings

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
迎接[yíng jiē, ㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ,  ] to meet; to welcome; to greet #3,741 [Add to Longdo]
恭喜[gōng xǐ, ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ,  ] congratulations; greetings #3,980 [Add to Longdo]
问候[wèn hòu, ㄨㄣˋ ㄏㄡˋ,   /  ] to give one's respects; to send a greeting #6,702 [Add to Longdo]
慰问[wèi wèn, ㄨㄟˋ ㄨㄣˋ,   /  ] express sympathy, greetings, consolation etc #6,972 [Add to Longdo]
招呼[zhāo hu, ㄓㄠ ㄏㄨ˙,  ] to call out to sb; to greet sb; to inform sb; to instruct sb to do sth; to take care of sb #7,409 [Add to Longdo]
打招呼[dǎ zhāo hu, ㄉㄚˇ ㄓㄠ ㄏㄨ˙,   ] to greet sb by word or action; to give prior notice #10,570 [Add to Longdo]
致敬[zhì jìng, ㄓˋ ㄐㄧㄥˋ,  ] greet #10,993 [Add to Longdo]
接送[jiē sòng, ㄐㄧㄝ ㄙㄨㄥˋ,  ] picking up and dropping off; greeting and sending off; shuttle (transport service) #13,275 [Add to Longdo]
拱手[gǒng shǒu, ㄍㄨㄥˇ ㄕㄡˇ,  ] to cup one's hands in obeisance or greeting; fig. submissive #15,640 [Add to Longdo]
恭喜发财[gōng xǐ fā cái, ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄈㄚ ㄘㄞˊ,     /    ] Wishing you a prosperous New Year! (traditional New Year greeting); Congratulations and best wishes for a prosperous New Year!; Happy New Year! #16,464 [Add to Longdo]
贺卡[hè kǎ, ㄏㄜˋ ㄎㄚˇ,   /  ] greeting card; congratulation card #18,854 [Add to Longdo]
[yī, ㄧ, ] greet (by raising the joined hands) #20,916 [Add to Longdo]
寒暄[hán xuān, ㄏㄢˊ ㄒㄩㄢ,  ] exchanging conventional greetings; to talk about the weather #24,167 [Add to Longdo]
张罗[zhāng luo, ㄓㄤ ㄌㄨㄛ˙,   /  ] to attend to; to get busy about; to raise money; to greet guests #27,950 [Add to Longdo]
客套[kè tào, ㄎㄜˋ ㄊㄠˋ,  ] polite greeting; courtesy (in words) #34,247 [Add to Longdo]
套话[tào huà, ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] polite talk; conventional greetings #40,450 [Add to Longdo]
寿比南山[shòu bǐ Nán shān, ㄕㄡˋ ㄅㄧˇ ㄋㄢˊ ㄕㄢ, 寿    /    ] Live as long as Mt Nan! (成语 saw, conventional greeting); We wish you Happy Birthday and many more of them. #60,301 [Add to Longdo]
贺年卡[hè nián kǎ, ㄏㄜˋ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄚˇ,    /   ] New Year greeting card #72,277 [Add to Longdo]
受礼[shòu lǐ, ㄕㄡˋ ㄌㄧˇ,   /  ] to accept a gift; to acknowledge greetings #90,307 [Add to Longdo]
奉迎[fèng yíng, ㄈㄥˋ ㄧㄥˊ,  ] (honorific) to greet; to fawn #90,936 [Add to Longdo]
招待员[zhāo dài yuán, ㄓㄠ ㄉㄞˋ ㄩㄢˊ,    /   ] usher; greeter #104,176 [Add to Longdo]
奉申贺敬[fèng shēn hè jìng, ㄈㄥˋ ㄕㄣ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄥˋ,     /    ] polite congratulations (i.e. on a greeting card) [Add to Longdo]
寒喧[hán xuān, ㄏㄢˊ ㄒㄩㄢ,  ] to discuss the weather; to exchange conventional greetings [Add to Longdo]
请多关照[qǐng duō guān zhào, ㄑㄧㄥˇ ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄢ ㄓㄠˋ,     /    ] please treat me kindly (conventional greeting); thank you for looking after me; hello, I'm glad to be here [Add to Longdo]
黄鼠狼给鸡拜年[huáng shǔ láng gěi jī bài nián, ㄏㄨㄤˊ ㄕㄨˇ ㄌㄤˊ ㄍㄟˇ ㄐㄧ ㄅㄞˋ ㄋㄧㄢˊ,        /       ] lit. the weasel offers the chicken new year greetings (谚语 proverb); fig. beware the Greeks bearing gifts [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Begrüßung { f }greeting [Add to Longdo]
Glückwunschkarte { f }greetings card [Add to Longdo]
Gruß { m }; Begrüßung { f } | Grüße { pl }greeting | greetings [Add to Longdo]
Weihnachtsgrüße { pl }Christmas greetings; season's greetings [Add to Longdo]
begrüßento greet [Add to Longdo]
etw. belächelnto greet with smiles [Add to Longdo]
grüßen | grüßend | gegrüßt | er/sie grüßt | ich/er/sie grüßte | er/sie hat/hatte gegrüßtto greet | greeting | greeted | he/she greets | I/he/she greeted | he/she has/had greeted [Add to Longdo]
liebe GrüßeLG : lovely greetings [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ませ;まし[mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. #57 [Add to Longdo]
迎え[むかえ, mukae] (n) meeting; greeting; welcome; (P) #2,408 [Add to Longdo]
どうも[doumo] (int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thanks; (adv) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (3) quite; really; (4) somehow; (5) (in positive sense, esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); (int) (6) greetings; hello; goodbye; (P) #4,235 [Add to Longdo]
挨拶[あいさつ, aisatsu] (n, vs, adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) #6,028 [Add to Longdo]
やあ[yaa] (int) (1) Yo! (greeting); (2) Wow! (expression of surprise) #18,999 [Add to Longdo]
お邪魔します;御邪魔します[おじゃまします, ojamashimasu] (exp) (1) excuse me for disturbing (interrupting) you; (2) greeting used on going to someone's home [Add to Longdo]
かもめーる;かもメール[kamome-ru ; kamo me-ru] (n) (sometimes かもめ~る) summer greeting cards containing a lottery ticket, sold every year starting in June [Add to Longdo]
こんちゃ[koncha] (int) (abbr) (See こんにちは) hi!; good day (daytime greeting) [Add to Longdo]
こんにちわ(ik);こにちわ(ik);こにちは(ik)[konnichiwa (ik); konichiwa (ik); konichiha (ik)] (int) (col) (misspelling of こんにちは) (See 今日は) hello; good day (daytime greeting) [Add to Longdo]
ご挨拶;御挨拶[ごあいさつ, goaisatsu] (n) (1) (pol) (See 挨拶) greeting; (2) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark) [Add to Longdo]
ウェルカムボード[uerukamubo-do] (n) welcome board (e.g. placed outside wedding reception to greet guests, and confirm location) [Add to Longdo]
グリーティングカード[guri-teinguka-do] (n) greeting card [Add to Longdo]
シーハイル[shi-hairu] (exp) skiers' greeting meaning "Good skiing!" (ger [Add to Longdo]
挨拶は抜きで[あいさつはぬきで, aisatsuhanukide] (exp) without compliments (greetings) [Add to Longdo]
挨拶を交わす[あいさつをかわす, aisatsuwokawasu] (exp, v5s) (See 交わす・1) to exchange greetings [Add to Longdo]
挨拶状[あいさつじょう, aisatsujou] (n) greeting card [Add to Longdo]
一筆啓上[いっぴつけいじょう, ippitsukeijou] (exp) (male) (set formula of greeting used by a man at the beginning of a brief note) Just a short note to tell you ...; This will just be a short note. [Add to Longdo]
一礼[いちれい, ichirei] (n, vs) bow (salute, greeting) [Add to Longdo]
応答メッセージ[おうとうメッセージ, outou messe-ji] (n) { comp } greeting [Add to Longdo]
押忍;押っ忍[おっす;おす(押忍), ossu ; osu ( ou nin )] (int) (uk) greeting used between close male friends; Hi!; yes sir!; yo! [Add to Longdo]
賀詞[がし, gashi] (n) congratulations; greetings [Add to Longdo]
賀詞交換[がしこうかん, gashikoukan] (n) New Year greetings (parties) [Add to Longdo]
賀春[がしゅん, gashun] (exp) New Year greeting [Add to Longdo]
会釈[えしゃく, eshaku] (n, vs) nod; salutation; greeting; recognition; bow; (P) [Add to Longdo]
回礼[かいれい, kairei] (n, vs) (1) going from door to door greeting relatives and friends; (2) complimentary visit for the New Year [Add to Longdo]
寒中見舞;寒中見舞い[かんちゅうみまい, kanchuumimai] (n) winter greeting card; inquiring after someone's health in the cold season [Add to Longdo]
迎い[むかい, mukai] (n) (See 迎え) meeting; greeting; welcome [Add to Longdo]
迎え人[むかえびと, mukaebito] (n) (See 送り人・おくりびと) person who goes to greet someone (e.g. at the airport) [Add to Longdo]
迎春[げいしゅん, geishun] (n) New Year's greetings (lit [Add to Longdo]
御慶[ぎょけい, gyokei] (n) (New Year's) greetings [Add to Longdo]
交わす(P);交す(io)[かわす, kawasu] (v5s, vt) (1) to exchange (messages, greetings, arguments, etc.); (2) to intersect; to cross; to interlace; (suf, v5s) (3) (after the -masu stem of a verb) ... with one another; ... to each other; (P) [Add to Longdo]
今日は[こんにちは(P);こんちは, konnichiha (P); konchiha] (int) (uk) (こんちは is col.) hello; good day (daytime greeting); (P) [Add to Longdo]
砕けた[くだけた, kudaketa] (adj-f) (1) easy (e.g. explanation, description); plain; familiar; (2) informal (e.g. greeting, expression); friendly; affable (e.g. person) [Add to Longdo]
残暑見舞い;残暑見舞[ざんしょみまい, zanshomimai] (n) (See 残暑) late-summer greeting card (sent from about Aug. 8 onward) [Add to Longdo]
時宜[じぎ, jigi] (n) right time; appropriate time; season's greetings; (P) [Add to Longdo]
時候のあいさつ;時候の挨拶[じこうのあいさつ, jikounoaisatsu] (exp) season's greetings (conventional way of beginning a letter) [Add to Longdo]
辞儀;辞宜;時儀(oK)[じぎ, jigi] (n, vs) (1) (See お辞儀) (bowing and) greeting; (2) (arch) declining; refusing [Add to Longdo]
粛白[しゅくはく, shukuhaku] (int) (hon) (arch) (See 敬白, 粛啓) humble greeting at the beginning of a letter [Add to Longdo]
出迎える[でむかえる, demukaeru] (v1, vt) to meet; to greet; (P) [Add to Longdo]
暑中お見舞い;暑中お見舞[しょちゅうおみまい, shochuuomimai] (n) (See 暑中見舞い) summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season [Add to Longdo]
暑中お見舞い申し上げます[しょちゅうおみまいもうしあげます, shochuuomimaimoushiagemasu] (exp) (hum) (See 暑中お見舞い) midsummer greetings; to inquiry after someone's health in the hot season [Add to Longdo]
暑中見舞(P);暑中見舞い(P)[しょちゅうみまい, shochuumimai] (n) (See 暑中お見舞い) summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season; (P) [Add to Longdo]
新年の寿[しんねんのことぶき, shinnennokotobuki] (n) New Years greetings [Add to Longdo]
盛り砂;盛砂[もりずな, morizuna] (n) ceremonial piles of sand (placed on both sides of an entrance to greet an important personage) [Add to Longdo]
声かけ;声掛け[こえかけ, koekake] (n) saying something (to someone); greeting; approaching (someone) [Add to Longdo]
声かけ運動;声掛け運動[こえかけうんどう, koekakeundou] (n) friendly-greeting campaign; campaign for people to exchange greetings [Add to Longdo]
声をかける;声を掛ける[こえをかける, koewokakeru] (exp, v1) to greet; to call out to someone [Add to Longdo]
喪中欠礼[もちゅうけつれい, mochuuketsurei] (exp) refraining from offering the (New Year's) greetings during the period of mourning [Add to Longdo]
朝賀[ちょうが, chouga] (n) New Year's greetings or well-wishes offered by retainers to the Emperor [Add to Longdo]
頭語[とうご, tougo] (n) (e.g. 拝啓 and 謹啓 etc.) the opening greeting on letters [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
応答メッセージ[おうとうメッセージ, outou messe-ji] greeting [Add to Longdo]
標準の応答メッセージ[ひょうじゅんのおうとうメッセージ, hyoujunnooutou messe-ji] built-in greeting [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top