\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -greet- , *greet*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
greet (vt) ทักทาย, See also: ปราศรัย , ทำความเคารพ , แสดงการต้อนรับ , Syn. salute , welcome greet ing(n) การทักทาย, See also: การคำนับ , Syn. salute , welcome , Ant. farewell , goodbye greet ing(n) คำอวยพร greet with(phrv) ทักทายด้วย, See also: ต้อนรับด้วย greet with(phrv) เผชิญหน้ากับ greet ing card(n) บัตรอวยพร
greet (กรีท) vt. ทักทาย,
คำนับ,
รับรอง,
ต้อนรับ. vi. คำนับ., See also: greeter n., Syn. address greet ing(กรีท'ทิง) n. การทักทาย,
การคำนับ,
การรับรอง,
การต้อนรับ,
คำทักทาย,
คำอวยพร,
คำต้อนรับ, Syn. salutation, bow greet ing cardบัตรอวยพร, Syn. card
greet (vt) ต้อนรับ,
ปฏิสันถาร,
ทักทาย,
คำนับ,
ทำความเคารพ,
รับรอง greet ing(n) การรับรอง,
การปฏิสันถาร,
การต้อนรับ,
การทักทาย,
การทำความเคารพ
Entering the station is our Phooey,
ready to greet his guest. สถานีรถไฟ สวะๆนี้ พร้อมที่จะต้อนรับแขก The Great Dictator (1940) His Excellency is about to greet the Bacterian ambassador. กองเกียรติยศกำลังทำความเคารพ ท่านผู้นำ นำโดย ทูตของเหล่า แบคทีเรีย. The Great Dictator (1940) Be there to greet him. Be there to greet him. The Godfather (1972) I must say,
when I first saw you as a bumbling lawyer here in Bombay I never thought I'd greet you as a national hero. ต้องบอกว่าครั้งแรกที่เห็นคุณ เป็นทนายขี้บ่นในบอมเบย์ ผมไม่เคยคิดว่า คุณจะได้เป็นวีรบุรุษเลย Gandhi (1982) You can destroy my specimens,
but what about the millions more that are waiting to greet you outside? คุณทำลายตัวทดลองผมได้ แล้วพวกผีดิบล้านๆตัว ข้างนอกล่ะ? Day of the Dead (1985) If we don't go to the airport to greet him,
he will be upset. ถ้าเราไม่รีบไปรับท่านเคาน์ที่สนามบิน เขาต้องไม่พอใจอย่างมากแน่ Mannequin: On the Move (1991) The rising star of the cabinet,
Minister Ngawang Jigme... made an offering of his own to greet the Chinese generals... and lead them through Lhasa. ดาวรุ่งดวงใหม่ในคณะรัฐมนตรี รัฐมนตรีนาวาง จิกมี เสนอตัวออกไปต้อนรับ สามนายพลจากจีน และพาเข้ามายังลาซา Seven Years in Tibet (1997) Then how will you greet him? ถ้าเช่นนั้นท่านจะแสดงความเคารพเช่นใด? Anna and the King (1999) King invented sighting at Prachin Buri so he can escort royal family to greet imaginary beast,
as in tradition. King invented sighting at Prachin Buri so he can escort royal family to greet imaginary beast,
as in tradition. Anna and the King (1999) Well,
now that it's here,
better go greet it! ไหนๆก็มาถึงแล้ว ไปทักทายซะดีกว่า! Spirited Away (2001) I was busy studying for the exam last time I didn't get a chance to greet you. Yes. อะไรนะ คุณพูดว่าอะไร ? Something About 1% (2003) Please,
let me greet you properly. ขอแสดงความเคารพนะครับ Spin Kick (2004)
รับเสด็จ (v) welcome, See also: greet , receive , Example: ฝูงชนโบกธงรับเสด็จพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว, Thai Definition: ทำให้ผู้มาหาหรือผ่านมาสะดวกสบาย, Notes: (ราชา) การ์ด (n) greet ing card, See also: card , Syn. บัตรอวยพร , Example: การ์ดเหล่านี้ราคาแพงกว่าการ์ดมาตรฐานอื่นๆ ทั่วไป, Count Unit: ใบ, Notes: (อังกฤษ) คำนับ (v) salute, See also: greet , Syn. โค้ง , เคารพ , Example: เขาเข้าไปในวิหารแล้วคำนับเทพยดาฟ้าดิน, Thai Definition: ทำความเคารพ,
ทำความเคารพโดยก้มศีรษะให้ เปรยปราย (v) make a general speech; speak promiscuously, See also: greet , Example: หล่อนเป็นคนเข้าสังคมเก่ง เปรยปรายกับคนทั้งงานได้ตั้งแต่เริ่มงานจนงานเลิก, Thai Definition: กล่าวทักทายทั่วไป ไม่จำเพาะใคร อาศิรพจน์ (n) blessings, See also: greetings , compliment , Syn. อาศิรพาท , อาศิรวจนะ , อาศิรวาท , อาเศียรพจน์ , อาเศียรพาท , อาเศียรวจนะ , อาเศียรวาท , คำอวยพร โอภา (v) greet , See also: address , Syn. ทักทาย โอภาปราศรัย (v) greet , See also: hail , Syn. ทักทาย , Example: หนุ่มสาวคู่นี้แม้จะเคยพบหน้ากัน แต่ก็ไม่เคยโอภาปราศรัยกันสักคำเดียว, Thai Definition: ทักทายด้วยความสนิทสนมเป็นกันเอง ทักทายปราศรัย (v) greet , See also: address , exchange greeting , say hello , speak to , Syn. ทักทาย , ทัก , โอภาปราศรัย , ไต่ถามทุกข์สุข , Example: ประธานในพิธีทักทายปราศรัยกับผู้มีเกียรติที่มาร่วมงาน, Thai Definition: ทักทายและไต่ถามทุกข์สุขกัน ทักทาย (v) greet , See also: say hello , address , Syn. โอภาปราศรัย , ทัก , ปราศรัย , Example: เมื่อเธอออกจากห้องมา เธอก็ทักทายพูดคุยกับคนใช้ด้วยใบหน้าที่ยิ้มแย้มแจ่มใส, Thai Definition: ไต่ถามถึงความเป็นอยู่หรือทุกข์สุขอย่างเป็นกันเอง ทัก (v) greet , See also: address , speak to , say hello , Syn. ทักทาย , Example: เขาทักกับทุกคนที่เดินผ่าน บ้างทักผิด บ้างทักถูก, Thai Definition: พูดโอภาปราศรัยด้วยอัธยาศัยไมตรีเมื่อพบหน้ากัน
บัตร ส.ค.ส. [bat Sø.Khø.Sø.] (n, exp) EN: New Year greet ings card บัตรอวยพร [bat ūayphøn] (n, exp) EN: greet ings card โบกมืออำลา [bōkmeū amlā] (v, exp) EN: wave greet ing (to) ; wave goodbye (to) FR: saluer de la main การทักทาย [kān thakthāi] (n) EN: greet ing ; salutation ; hail FR: salutations [
fpl
] การ์ด [kāt] (n) EN: card ; greet ing card FR: carte [
m
] คำนับ [khamnap] (v) EN: salute ; greet ; pay obeisance to ; bow to ; make a dee bow ; pay one's respects FR: saluer ; faire des courbettes (fam.) คำทักทาย [kham thakthāi] (n, exp) EN: greet ing ; address FR: salutations [
fpl
] โอภา [ōphā] (v) EN: greet ; address FR: saluer ; parler gentiment avec qqn. โอภาปราศรัย [ōphāprāsai] (v) EN: greet ; hail FR: engager ไปลา มาไหว้ = ไปลามาไหว้ = ไปลา-มาไหว้ [pai lā mā wāi] (xp) EN: wai when greet ing and leaving
致敬 [zhì jìng, ㄓˋ ㄐㄧㄥˋ, 致 敬 ] greet , #10,993 [Add to Longdo] 贺卡 [hè kǎ, ㄏㄜˋ ㄎㄚˇ, 贺 卡 / 賀 卡 ] greet ing card; congratulation card, #18,854 [Add to Longdo] 揖 [yī, ㄧ, 揖 ] greet (by raising the joined hands), #20,916 [Add to Longdo]
お邪魔します;御邪魔します [おじゃまします,
ojamashimasu] (exp) (1) excuse me for disturbing (interrupting) you; (2) greet ing used on going to someone's home [Add to Longdo] かもめーる;かもメール [kamome-ru ; kamo me-ru] (n) (sometimes かもめ~る) summer greet ing cards containing a lottery ticket,
sold every year starting in June [Add to Longdo] こんちゃ [koncha] (int) (abbr) (See こんにちは) hi!; good day (daytime greet ing) [Add to Longdo] こんにちわ(ik);こにちわ(ik);こにちは(ik) [konnichiwa (ik); konichiwa (ik); konichiha (ik)] (int) (col) (misspelling of こんにちは) (See 今日は) hello; good day (daytime greet ing) [Add to Longdo] ご挨拶;御挨拶 [ごあいさつ,
goaisatsu] (n) (1) (pol) (See 挨拶) greet ing; (2) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark) [Add to Longdo] どうも [doumo] (int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thanks; (adv) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (3) quite; really; (4) somehow; (5) (in positive sense,
esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb,
esp. -shimau); (int) (6) greet ings; hello; goodbye; (P) [Add to Longdo] ませ;まし [mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greet ing,
apology,
etc. [Add to Longdo] やあ [yaa] (int) (1) Yo! (greet ing); (2) Wow! (expression of surprise) [Add to Longdo] ウェルカムボード [uerukamubo-do] (n) welcome board (e.g. placed outside wedding reception to greet guests,
and confirm location) [Add to Longdo] グリーティングカード [guri-teinguka-do] (n) greet ing card [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Greet \Greet\ (gr[=e]t), v. i.
To meet and give salutations.
[1913 Webster]
There greet in silence, as the dead are wont, And sleep
in peace. --Shak.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Greet \Greet\, n.
Greeting. [Obs.] --F. Beaumont.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Greet \Greet\, a.
Great. [Obs.] --Chaucer.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Greet \Greet\, v. i. [OE. greten, AS. gr[=ae]tan, gr[=e]tan;
akin to Icel. gr[=a]ta, Sw. gr[*a]ta, Dan. gr[ae]de, Goth.
gr[=e]ctan; cf. Skr. hr[=a]d to sound, roar. [root]50.]
To weep; to cry; to lament. [Obs. or Scot.] [Written also
{greit}.] --Spenser.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Greet \Greet\, n.
Mourning. [Obs.] --Spenser.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Greet \Greet\, v. t. [imp. & p. p. {Greeted}; p. pr. & vb. n.
{Greeting}.] [OE. greten, AS. gr[=e]tan to address, approach;
akin to OS. gr[=o]tian, LG. gr["o]ten, D. groeten, OHG.
gruozzen, G. gr["u]ssen. [root]50.]
1. To address with salutations or expressions of kind wishes;
to salute; to hail; to welcome; to accost with friendship;
to pay respects or compliments to, either personally or
through the intervention of another, or by writing or
token.
[1913 Webster]
My lord, the mayor of London comes to greet you.
--Shak.
[1913 Webster]
2. To come upon, or meet, as with something that makes the
heart glad.
[1913 Webster]
In vain the spring my senses greets. --Addison.
[1913 Webster]
3. To accost; to address. --Pope.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
greet
v 1: express greetings upon meeting someone [syn: {greet},
{recognize}, {recognise}]
2: send greetings to
3: react to in a certain way; "The President was greeted with
catcalls"
4: be perceived by; "Loud music greeted him when he entered the
apartment"
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม