Search result for

(43 entries)
(0.1727 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -喧-, *喧*
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
しい[やかましい, yakamashii] เสียงดังรบกวน

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[喧, xuān, ㄒㄩㄢ] lively, noisy; to clamor, to talk loudly
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  宣 (xuān ㄒㄩㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth

Japanese-English: EDICT Dictionary
々囂々;囂囂[けんけんごうごう, kenkengougou] (n,adj-no,adj-t,adv-to) (1) wild uproar; pandemonium; clamor of voices; tumult; (2) noisy; uproarious; clamorous [Add to Longdo]
々諤々;諤諤[けんけんがくがく, kenkengakugaku] (adj-t,adv-to) (See 侃々諤々,々囂々) tumultuous (with everyone voicing their opinions simultaneously); uproarious [Add to Longdo]
しい(P);姦しい;囂しい;八釜しい[やかましい(しい;八釜しい)(P);かしましい(姦しい;囂しい);かしがましい(囂しい);かまびすしい(しい;囂しい), yakamashii ( kamabisushi i ; hachi kama shii )(P); kashimashii ( kashimashi i ; gou] (adj-i) (1) (uk) (八釜しい is an ateji created by 夏目漱石) noisy; boisterous; (2) (やかましい only) strict; faultfinding; carping; fussy; (P) [Add to Longdo]
嘩(P);諠譁[けんか, kenka] (n,vs) quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; (P) [Add to Longdo]
嘩の尻[けんかのしり, kenkanoshiri] (n) aftermath of a quarrel (failure) [Add to Longdo]
嘩を売る;けんかを売る[けんかをうる, kenkawouru] (exp,v5r) to pick a fight [Add to Longdo]
嘩腰;けんか腰[けんかごし, kenkagoshi] (n,adj-no) belligerent [Add to Longdo]
嘩沙汰[けんかざた, kenkazata] (n) beginning (developing into) a quarrel (a fight, an altercation) [Add to Longdo]
嘩早い[けんかばやい, kenkabayai] (adj-i) quarrelsome [Add to Longdo]
嘩別れ[けんかわかれ, kenkawakare] (n) (of a couple) fighting and splitting up [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xuān, ㄒㄩㄢ, ] clamor; noise [Add to Longdo]
[xuān huá, ㄒㄩㄢ ㄏㄨㄚˊ, / ] brouhaha; hullabaloo; confused noise; hubbub; clamor [Add to Longdo]
哗与骚动[xuān huá yǔ sāo dòng, ㄒㄩㄢ ㄏㄨㄚˊ ㄩˇ ㄙㄠ ㄉㄨㄥˋ, / ] The Sound and the Fury (novel by William Faulkner 威廉·福克納 威廉·福克纳) [Add to Longdo]
[xuān xiāo, ㄒㄩㄢ ㄒㄧㄠ, / ] to clamor; to make noise [Add to Longdo]
[xuān rǎo, ㄒㄩㄢ ㄖㄠˇ, / ] to disturb by noise [Add to Longdo]
[xuān nào, ㄒㄩㄢ ㄋㄠˋ, / ] make a noise; noisy [Add to Longdo]
[xuān, ㄒㄩㄢ, / ] clamor; noise; deceitful [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.2人が口嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
Did you and Joan have a blow up?あなた、ジョーンと嘩したんですって?
I can't quarrel with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口嘩をした。
Don't you get on each others' nerves?お互い嘩になったりしないかい。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと嘩した。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり嘩をしないが昔はよくやったものだ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と嘩するほど私は愚かではない。
Don't quarrel over trifles.つまらぬ事で嘩をするな。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち嘩せずの精神をもったらどうだい。
Tom and Jane quarreled but made up the next morning.トムとジェーンは嘩したが、翌朝には仲直りした。
Bill is a great fighter.ビルは嘩が強い。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
It's her decision.[CN] 我们暂时不让事情被染开 让萨拉博士在火星上 把孩子生下来 The Space Between Us (2017)
- It's okay. He was a real asshole anyway.[CN] 后来 我们一起去夜店 跳舞 耳鬓厮磨 然后我在闹的音乐中依偎上去... You Get Me (2017)
We were fighting and I went to bed, and I couldn't sleep.[JA] 嘩して寝たわ After Porn Ends 2 (2017)
The reason they answer the call of duty... for a country who doesn't appreciate their sacrifice... whether they're killed of captured, is because they believe... that the lives of citizens is national security itself.[CN] 也许对你们来说 国家安保是 坐在密室里讨论的政治 是在摄像机面前哗的外交 Episode #1.12 (2016)
Fight a what?[JA] 何と嘩をすると? Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Have we arrived in time to save you from each other?[JA] ちょうど私たちが来て 嘩は収まったんですか? King Arthur: Legend of the Sword (2017)
You know, I was just thinking about you.[CN] 远离嚣 Away from the noise. Arrival (2016)
Into the Reich.[CN] 那时嚣 杂乱 但是 非常有生气 Duck and Cover (2016)
Why are you trying to take this away from me?[JA] どうして嘩を売るんだ? Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
I don't want to fight... but there's things we need to discuss.[JA] 嘩したくはない... しかし相談が必要なことがある Logan (2017)
The kind that's about to go fight a planet, I reckon.[JA] 死に物狂いで惑星と 嘩しなければならない Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Fight?[JA] 嘩しますか? Wonder Woman (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top