ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
44 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -喧-, *喧*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[喧, xuān, ㄒㄩㄢ] lively, noisy; to clamor, to talk loudly
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  宣 (xuān ㄒㄩㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth,  Rank: 2,778

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xuān xiāo, ㄒㄩㄢ ㄒㄧㄠ, / ] to clamor; to make noise, #13,634 [Add to Longdo]
[xuān nào, ㄒㄩㄢ ㄋㄠˋ, / ] make a noise; noisy, #19,726 [Add to Longdo]
[xuān huá, ㄒㄩㄢ ㄏㄨㄚˊ, / ] brouhaha; hullabaloo; confused noise; hubbub; clamor, #22,692 [Add to Longdo]
[xuān, ㄒㄩㄢ, ] clamor; noise, #31,291 [Add to Longdo]
[xuān, ㄒㄩㄢ, / ] clamor; noise; deceitful, #31,291 [Add to Longdo]
[xuān rǎo, ㄒㄩㄢ ㄖㄠˇ, / ] to disturb by noise, #185,248 [Add to Longdo]
哗与骚动[xuān huá yǔ sāo dòng, ㄒㄩㄢ ㄏㄨㄚˊ ㄩˇ ㄙㄠ ㄉㄨㄥˋ, / ] The Sound and the Fury (novel by William Faulkner 威廉·福克納 威廉·福克纳) [Add to Longdo]
[hán xuān, ㄏㄢˊ ㄒㄩㄢ, ] to discuss the weather; to exchange conventional greetings [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
しい[やかましい, yakamashii] เสียงดังรบกวน

Japanese-English: EDICT Dictionary
々囂々;囂囂[けんけんごうごう, kenkengougou] (n,adj-no,adj-t,adv-to) (1) wild uproar; pandemonium; clamor of voices; tumult; (2) noisy; uproarious; clamorous [Add to Longdo]
々諤々;諤諤[けんけんがくがく, kenkengakugaku] (adj-t,adv-to) (See 侃々諤々,々囂々) tumultuous (with everyone voicing their opinions simultaneously); uproarious [Add to Longdo]
しい(P);姦しい;囂しい;八釜しい[やかましい(しい;八釜しい)(P);かしましい(姦しい;囂しい);かしがましい(囂しい);かまびすしい(しい;囂しい), yakamashii ( kamabisushi i ; hachi kama shii )(P); kashimashii ( kashimashi i ; gou] (adj-i) (1) (uk) (八釜しい is an ateji created by 夏目漱石) noisy; boisterous; (2) (やかましい only) strict; faultfinding; carping; fussy; (P) [Add to Longdo]
嘩(P);諠譁[けんか, kenka] (n,vs) quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; (P) [Add to Longdo]
嘩の尻[けんかのしり, kenkanoshiri] (n) aftermath of a quarrel (failure) [Add to Longdo]
嘩を売る;けんかを売る[けんかをうる, kenkawouru] (exp,v5r) to pick a fight [Add to Longdo]
嘩腰;けんか腰[けんかごし, kenkagoshi] (n,adj-no) belligerent [Add to Longdo]
嘩沙汰[けんかざた, kenkazata] (n) beginning (developing into) a quarrel (a fight, an altercation) [Add to Longdo]
嘩早い[けんかばやい, kenkabayai] (adj-i) quarrelsome [Add to Longdo]
嘩別れ[けんかわかれ, kenkawakare] (n) (of a couple) fighting and splitting up [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.2人が口嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
Did you and Joan have a blow up?あなた、ジョーンと嘩したんですって?
I can't quarrel with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口嘩をした。
Don't you get on each others' nerves?お互い嘩になったりしないかい。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと嘩した。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり嘩をしないが昔はよくやったものだ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と嘩するほど私は愚かではない。
Don't quarrel over trifles.つまらぬ事で嘩をするな。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち嘩せずの精神をもったらどうだい。
Tom and Jane quarreled but made up the next morning.トムとジェーンは嘩したが、翌朝には仲直りした。
Bill is a great fighter.ビルは嘩が強い。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
#This hullabaloo #[CN]  One Hour with You (1932)
I always think of it as sleeping resting up from the pounding it takes during the day.[CN] 我总是觉得它在沉睡... 在白天的闹后休养生息 Peyton Place (1957)
- (clamour)[CN] - (闹) How I Won the War (1967)
We were fighting and I went to bed, and I couldn't sleep.[JA] 嘩して寝たわ After Porn Ends 2 (2017)
And stars in the sky are racing, and cities din in the rain.[CN] 天空斗转星移 城市雨中 Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
Fight a what?[JA] 何と嘩をすると? Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Have we arrived in time to save you from each other?[JA] ちょうど私たちが来て 嘩は収まったんですか? King Arthur: Legend of the Sword (2017)
Why are you trying to take this away from me?[JA] どうして嘩を売るんだ? Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
I don't want to fight... but there's things we need to discuss.[JA] 嘩したくはない... しかし相談が必要なことがある Logan (2017)
The kind that's about to go fight a planet, I reckon.[JA] 死に物狂いで惑星と 嘩しなければならない Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
This is an age that likes noise and whoopee.[CN] 这是充满闹与欢乐的时代 Elmer Gantry (1960)
Fight?[JA] 嘩しますか? Wonder Woman (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top