[naru] (suf, adj-f) (1) (arch) (See 也・なり・2) that is in; (2) who is called; that is called; (3) that is #70
[いじょう, ijou] (n-adv, n-t) (1) (See 余・1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end; (P) #312
[そく, soku] (adv) (1) instantly; immediately; at once; (int) (2) that is (to say); namely #7815
[ee] (int) (1) yes; that is correct; right; (2) um; errr; (3) huh?; (4) grrr; gah; Must I?; (adj-f) (5) (ksb #11162
[すなわち, sunawachi] (adv, conj) (uk) that is; namely; i.e.; (P) #15327
[せんか, senka] (n) (1) specialized course; specialised course; (2) something that is specialized for a certain field or application (e.g. a sauce specially made for zaru soba) #16205
[shitemiruto ; shitemireba] (exp) then; in that case; considering; if that is the case; if so
[jiinto ; ji-n to ; jin to ; ji-nto ; jinto] (adv) (1) (on-mim) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart
[sousuruto] (exp) having done that; if that is done; if it is done in that way; (P)
[souda (P); soudesu (P)] (int) (1) that is so; that is right; it looks to me; I am of the impression; (2) people say that (after plain verb, adj); it is said that; I hear that; (P)
[sounaruto] (exp) if that is the case; if it becomes so; when it becomes so; (P)
[sounandesu] (int) (col) yes; that is so
[そうはとんやがおろさない, souhatonyagaorosanai] (exp) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much
[soreha ; sorya ; soryaa] (adv) (1) (See それはそれは・2) very; extremely; (exp) (2) that is
[dehaaru] (exp, v5r-i) (である with は) (See である) to be (in contrast to something that is not the case)
[ということは, toiukotoha] (exp, adv) (uk) that is to say; so that means
[というのは, toiunoha] (exp) (1) (uk) means; is; (2) because (often with kara); that is to say
[コールドまけ, ko-rudo make] (n) loss of a match that is 'called' part way into the game
[kozumikkubo-ringu] (n) bowling in a bowling alley that is lit up like a disco with lots of flashing lights (wasei
[sa-moinna-] (n) thermo inner; inner lining (e.g. of ski boots) that is thermally molded to fit
[jasutokurokku] (n) internal clock that is always correct (wasei
[rita-nme-ru] (n) { comp } email that is returned as undeliverable (wasei
[ひとつおぼえ, hitotsuoboe] (exp) the one thing that is well-remembered
[いっぱく, ippaku] (n) (1) (See 九星) first of nine traditional astrological signs (corresponding to Mercury and north); (2) white patch on one foot of a horse; horse with such a patch; (3) surface (landscape) that is white all over; pure white
[ひっさげる, hissageru] (v1) (uk) (col) (See 提げる・さげる) to carry in one's own hands; to carry in a manner that is obvious to others
[したまえ, shitamae] (n) (See 上前・1) part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono)
[なつやま, natsuyama] (n) (1) summery mountain; (2) mountain that is often climbed in summer
[まきおび, makiobi] (n) obi that is not tied but merely wrapped around the body
[きじょうくうろん, kijoukuuron] (n) impractical desktop theory (proposition); unworkable idea; an idea that isn't worth the paper it's written on
[つまり, tsumari] (adv) (1) (uk) that is to say; that is; in other words; I mean; (2) (uk) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; (n) (3) (uk) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (uk) shrinkage; (5) (uk) (See とどのつまり) end; conclusion; (6) (uk) (arch) dead end; corner; (7) (uk) (arch) distress; being at the end of one's rope; (P)
[きょじつひまく, kyojitsuhimaku] (exp) the difference between truth and fiction in art being very subtle; Art abides in a realm that is neither truth nor fiction
[きょうはい, kyouhai] (n) (obsc) conduct that is immoral and lacking in common sense
[きょうかすいげつ, kyoukasuigetsu] (n) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words
[くせもの, kusemono] (n) (1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter
[たまてばこ, tamatebako] (n) (1) treasure chest (in the story of Urashima Taro); Urashima's casket; Pandora's box; (2) important secret that is not easily revealed to others
[ちあい, chiai] (n) meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine
[かぎのて, kaginote] (n) section of road that is curved on purpose as a defensive measure
[いっぱ, ippa] (exp) (See と言うのは) this means; that is to say
[こぼくかんがん, kobokukangan] (exp, n) withered trees and frozen rocks; a person that is hard to approach
[くろみ, kuromi] (n) (See 血合い) meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine
[さべつひょうげん, sabetsuhyougen] (n) word, phrase, or image that is perceived as showing or suggesting discrimination or prejudice against a person or group of people
[ざしきけん, zashikiken] (n) dog that is raised indoors
[こだから, kodakara] (n) the treasure that is children; children
[みみのいたいしんじつ, miminoitaishinjitsu] (exp) home truth; truth that is painful to accept
[じかやくろう, jikayakurou] (n) (something that is) available for use at any time; (someone who is) at one's beck and call; (something over which) one has complete mastery
[とりもなおさず, torimonaosazu] (exp, adv) namely; that is; which is to say
[しゅうせん;あきおうぎ, shuusen ; akiougi] (n) (See 秋の扇) fan in autumn (esp. one that is no longer used); outdated item that has fallen into disuse; woman who has lost a man's affection or interest
[うわまえ, uwamae] (n) (1) (See 下前) part of the fabric that is wrapped farthest from the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono); (2) (See 上米・うわまい・1) percentage; commission
[しりこだま, shirikodama] (n) mythical ball inside the anus that is sought after by kappa
[たたかえばすなわちかつ, tatakaebasunawachikatsu] (v5t) to win every battle (that is fought)