ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*負*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -負-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[おう] (vt) take responsibility

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fù, ㄈㄨˋ] load, burden; to carry, to bear
Radical: , Decomposition:     貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [ideographic] A person 人 carrying a lot of money 貝
Variants: , Rank: 6721
[, fù, ㄈㄨˋ] load, burden; to carry, to bear
Radical: , Decomposition:     贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [ideographic] A person 人 carrying a lot of money 贝
Variants: , Rank: 691
[, lài, ㄌㄞˋ] to depend on, to rely on; to bilk, to deny; poor
Radical: , Decomposition:   束 [shù, ㄕㄨˋ]  負 [, ㄈㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 7012

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: defeat; negative; -; minus; bear; owe; assume a responsibility
On-yomi: フ, fu
Kun-yomi: ま.ける, ま.かす, お.う, ma.keru, ma.kasu, o.u
Radical: , Decomposition:     
Rank: 443

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fù, ㄈㄨˋ, / ] lose; negative (math. etc); to bear; to carry (on one's back) #1,988 [Add to Longdo]
负责[fù zé, ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ,   /  ] to be in charge of; to take responsibility for; to be to blame; conscientious #982 [Add to Longdo]
负责人[fù zé rén, ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ ㄖㄣˊ,    /   ] person in charge (of something) #1,022 [Add to Longdo]
负担[fù dān, ㄈㄨˋ ㄉㄢ,   /  ] burden; to bear a burden #3,199 [Add to Longdo]
欺负[qī fu, ㄑㄧ ㄈㄨ˙,   /  ] to bully #5,386 [Add to Longdo]
负面[fù miàn, ㄈㄨˋ ㄇㄧㄢˋ,   /  ] negative; the negative side #5,961 [Add to Longdo]
负责任[fù zé rèn, ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ,    /   ] responsibility for; blamed for; be in charge of #8,046 [Add to Longdo]
负债[fù zhài, ㄈㄨˋ ㄓㄞˋ,   /  ] indebted #8,073 [Add to Longdo]
负荷[fù hè, ㄈㄨˋ ㄏㄜˋ,   /  ] load; burden; charge #8,312 [Add to Longdo]
胜负[shèng fù, ㄕㄥˋ ㄈㄨˋ,   /  ] victory or defeat; the outcome of a battle #9,059 [Add to Longdo]
担负[dān fù, ㄉㄢ ㄈㄨˋ,   /  ] shoulder; bear; take on; be charged with #9,585 [Add to Longdo]
肩负[jiān fù, ㄐㄧㄢ ㄈㄨˋ,   /  ] to shoulder (a burden); to bear; to suffer (a disadvantage) #12,691 [Add to Longdo]
辜负[gū fù, ㄍㄨ ㄈㄨˋ,   /  ] let down; fail to live up to; disappoint #12,794 [Add to Longdo]
背负[bēi fù, ㄅㄟ ㄈㄨˋ,   /  ] bear; carry on the back; have on one's shoulder #15,881 [Add to Longdo]
自负[zì fù, ㄗˋ ㄈㄨˋ,   /  ] conceited; responsible #17,780 [Add to Longdo]
负载[fù zài, ㄈㄨˋ ㄗㄞˋ,   /  ] load #21,594 [Add to Longdo]
重负[zhòng fù, ㄓㄨㄥˋ ㄈㄨˋ,   /  ] heavy load; heavy burden (also fig. of tax) #22,875 [Add to Longdo]
负伤[fù shāng, ㄈㄨˋ ㄕㄤ,   /  ] injury; wound; hurt; injured; wounded; to wound; to injure #24,059 [Add to Longdo]
抱负[bào fù, ㄅㄠˋ ㄈㄨˋ,   /  ] aspiration; ambition #26,846 [Add to Longdo]
自负盈亏[zì fù yíng kuī, ㄗˋ ㄈㄨˋ ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ,     /    ] responsible for its profit and losses (of organization); financially autonomous; personal financial responsibility #27,639 [Add to Longdo]
负离子[fù lí zǐ, ㄈㄨˋ ㄌㄧˊ ㄗˇ,    /   ] negative ion (phys.) #36,937 [Add to Longdo]
负数[fù shù, ㄈㄨˋ ㄕㄨˋ,   /  ] negative number #37,173 [Add to Longdo]
负心[fù xīn, ㄈㄨˋ ㄒㄧㄣ,   /  ] ungrateful; heartless; to fail to be loyal to one's love #40,831 [Add to Longdo]
忍辱负重[rěn rǔ fù zhòng, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] to endure humiliation as part of an important mission #45,803 [Add to Longdo]
忘恩负义[wàng ēn fù yì, ㄨㄤˋ ㄣ ㄈㄨˋ ㄧˋ,     /    ] to forget favors and violate justice (成语 saw); ingratitude to a friend; to kick a benefactor in the teeth #48,147 [Add to Longdo]
久负盛名[jiǔ fù shèng míng, ㄐㄧㄡˇ ㄈㄨˋ ㄕㄥˋ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] seasoned; honed to perfection over centuries; special reserve #49,089 [Add to Longdo]
负担不起[fù dān bu qǐ, ㄈㄨˋ ㄉㄢ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ,     /    ] cannot afford; cannot bear the burden #56,007 [Add to Longdo]
负极[fù jí, ㄈㄨˋ ㄐㄧˊ,   /  ] negative pole; cathode #61,641 [Add to Longdo]
负反馈[fù fǎn kuì, ㄈㄨˋ ㄈㄢˇ ㄎㄨㄟˋ,    /   ] negative feedback #70,567 [Add to Longdo]
不分胜负[bù fēn shèng fù, ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄕㄥˋ ㄈㄨˋ,     /    ] tie; draw; come out even #77,723 [Add to Longdo]
负片[fù piàn, ㄈㄨˋ ㄆㄧㄢˋ,   /  ] negative (in photography) #82,685 [Add to Longdo]
电负性[diàn fù xìng, ㄉㄧㄢˋ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] electronegativity #108,877 [Add to Longdo]
亏负[kuī fù, ㄎㄨㄟ ㄈㄨˋ,   /  ] deficient; to let sb down; to cause sb suffering #193,151 [Add to Longdo]
负担者[fù dān zhě, ㄈㄨˋ ㄉㄢ ㄓㄜˇ,    /   ] bearer #237,039 [Add to Longdo]
负整数[fù zhěng shù, ㄈㄨˋ ㄓㄥˇ ㄕㄨˋ,    /   ] negative integer #399,342 [Add to Longdo]
不负责任[bù fù zé rèn, ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ,     /    ] irresponsible [Add to Longdo]
反裘负刍[fǎn qiú fù chú, ㄈㄢˇ ㄑㄧㄡˊ ㄈㄨˋ ㄔㄨˊ,     /    ] to wear one's coat inside out and carry firewood on one's back [Add to Longdo]
正负号[zhèng fù hào, ㄓㄥˋ ㄈㄨˋ ㄏㄠˋ,    /   ] sign (i.e. plus or minus) [Add to Longdo]
流动负债[liú dòng fù zhài, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄨˋ ㄓㄞˋ,     /    ] current liability [Add to Longdo]
盈亏自负[yíng kuī zì fù, ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ ㄗˋ ㄈㄨˋ,     /    ] responsible for its profit and losses (of organization); financially autonomous; personal financial responsibility [Add to Longdo]
负债纍纍[fù zhài lěi lěi, ㄈㄨˋ ㄓㄞˋ ㄌㄟˇ ㄌㄟˇ,     /    ] heavily in debt [Add to Longdo]
负压[fù yā, ㄈㄨˋ ㄧㄚ,   /  ] suction; negative pressure [Add to Longdo]
负方[fù fāng, ㄈㄨˋ ㄈㄤ,   /  ] the losing side [Add to Longdo]
负有[fù yǒu, ㄈㄨˋ ㄧㄡˇ,   /  ] to be responsible for [Add to Longdo]
负重担[fù zhòng dān, ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄢ,    /   ] burdened [Add to Longdo]
负鼠[fù shǔ, ㄈㄨˋ ㄕㄨˇ,   /  ] opossum (zoo.) [Add to Longdo]
资产负债表[zī chǎn fù zhài biǎo, ㄗ ㄔㄢˇ ㄈㄨˋ ㄓㄞˋ ㄅㄧㄠˇ,      /     ] balance sheet [Add to Longdo]
通信负载[tōng xìn fù zài, ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄣˋ ㄈㄨˋ ㄗㄞˋ,     /    ] communications load [Add to Longdo]
违恩负义[wéi ēn fù yì, ㄨㄟˊ ㄣ ㄈㄨˋ ㄧˋ,     /    ] to disobey one's benefactor; to violate debts of gratitude; to repay good with evil [Add to Longdo]
非负数[fēi fù shù, ㄈㄟ ㄈㄨˋ ㄕㄨˋ,    /   ] a nonnegative number (i.e. positive or zero) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ふさい, fusai] (n) การเป็นหนี้
荷過剰[ふかかじょう, fukakajou] (n) การแบกรับภาระมากเกินไป

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[おう, ou] (adv) แบก(ภาระ เด็ก), รับ(หน้าที่), ได้รับ(บาดเจ็บ), เป็นหนี้
流動[りゅうどうふさい, ryuudoufusai] หนี้สินหมุนเวียน
[ふさい, fusai] (n) ยอดคงค้าง, ความน่าเชื่อถือ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[せおう, seou] TH: แบก  EN: to carry on back or shoulder
ける[まける, makeru] TH: แพ้  EN: to lose

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ふ, fu] (n) (See 正・せい・4) negative; minus; (P) #7,361 [Add to Longdo]
[まけ, make] (n) defeat; loss; losing (a game); (P) #3,182 [Add to Longdo]
[ふしょう, fushou] (n, vs) injury; wound; (P) #3,518 [Add to Longdo]
[しょうぶ, shoubu] (n, vs) victory or defeat; match; contest; game; bout; (P) #3,597 [Add to Longdo]
[ふたん, futan] (n, vs) burden; charge; responsibility; (P) #4,397 [Add to Longdo]
[ふか, fuka] (n, vs) burden; load (e.g. cpu time, electricity, etc.); (P) #8,428 [Add to Longdo]
[おう, ou] (v5u, vt) (1) (See 背う・1) to bear; to carry on one's back; (2) to take responsibility for; to accept a duty; (3) to be injured; (4) to owe; (P) #10,656 [Add to Longdo]
[ふさい, fusai] (n) debt; liabilities; (P) #13,960 [Add to Longdo]
(P);請けい(io)[うけおい, ukeoi] (n) contract (for work); contracting; undertaking; (P) #16,909 [Add to Longdo]
ける(P);敗ける[まける, makeru] (v1, vi) (1) to lose; to be defeated; (2) (ける only) to succumb; to give in; to surrender; to yield; (3) (ける only) to be inferior to; (4) (ける only) (See 気触れる・かぶれる・1) to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.); (v1, vt) (5) (ける only) to reduce the price; to lower the price; to give a discount on; (P) #19,508 [Add to Longdo]
け(P);御[おまけ, omake] (n, vs) (1) freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra; (2) (on the spot) price reduction; (3) exaggeration; (P) [Add to Longdo]
コールド[コールドまけ, ko-rudo make] (n) loss of a match that is 'called' part way into the game [Add to Longdo]
システム荷レベル[システムふかレベル, shisutemu fuka reberu] (n) { comp } system work load level [Add to Longdo]
ボロ[ボロまけ, boro make] (n, vs) (See ボロ勝ち) decisive defeat; lose big [Add to Longdo]
;位[くらいまけ, kuraimake] (n, vs) being unworthy of one's rank; being outranked [Add to Longdo]
依怙贔屓;依估贔屓;えこ贔屓;依怙贔[えこひいき, ekohiiki] (adj-na, n, vs) favoritism; favouritism; partiality; prejudice; bias [Add to Longdo]
一回勝[いっかいしょうぶ, ikkaishoubu] (n) contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game [Add to Longdo]
一発勝[いっぱつしょうぶ, ippatsushoubu] (n) contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game [Add to Longdo]
一番勝[いちばんしょうぶ, ichibanshoubu] (n) contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game [Add to Longdo]
一本勝[いっぽんしょうぶ, ipponshoubu] (n) one-game match [Add to Longdo]
一本背[いっぽんぜおい, ipponzeoi] (n) one-armed shoulder throw (judo or sumo) [Add to Longdo]
一六勝[いちろくしょうぶ, ichirokushoubu] (n) gambling; speculation [Add to Longdo]
[いなおおせどり, inaoosedori] (n) (arch) (See 鶺鴒) migratory bird that arrives in autumn (unknown species; perhaps a wagtail) [Add to Longdo]
汚染者担原則[おせんしゃふたんげんそく, osenshafutangensoku] (n) Polluter Pays Principle; PPP [Add to Longdo]
押しける[おしまける, oshimakeru] (v1) to be outpushed; to lose a pushing competition [Add to Longdo]
下請[したうけおい, shitaukeoi] (n) subcontract [Add to Longdo]
[なつまけ, natsumake] (n, vs) suffering from summer heat [Add to Longdo]
[かふか, kafuka] (n) { comp } overload [Add to Longdo]
回線[かいせんふか, kaisenfuka] (n) circuit load [Add to Longdo]
怪我[けがまけ, kegamake] (n) losing accidentally [Add to Longdo]
各自[かくじふたん, kakujifutan] (n) joint and several liability; each individual being responsible for the payment of his share of the purchase price, expense, etc. [Add to Longdo]
掛かりけ;掛り[かかりまけ, kakarimake] (exp) expenses being higher than profits [Add to Longdo]
割り勘け;割勘[わりかんまけ, warikanmake] (n) (sl) (See 割り勘勝ち) "loser" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the least) [Add to Longdo]
鴨がねぎを背って来る;鴨が葱を背って来る;鴨がねぎを背ってくる;鴨が葱をしょって来る;鴨がねぎをしょって来る;鴨がねぎをしょってくる[かもがねぎをしょってくる, kamoganegiwoshottekuru] (exp, vk) (See 鴨鍋) along comes a sucker just begging to be parted from his money (lit [Add to Longdo]
患者[かんじゃふたん, kanjafutan] (n) medical expenses borne by the patient; patient contribution; patient share; co-payment [Add to Longdo]
[まるまけ, marumake] (n) complete defeat [Add to Longdo]
[かおまけ, kaomake] (n, vs) feeling embarrassed; being put to shame; bowing to; (P) [Add to Longdo]
危険[きけんふたん, kikenfutan] (n) risk-bearing [Add to Longdo]
器量[きりょうまけ, kiryoumake] (n) too beautiful or talented for one's own good [Add to Longdo]
気合い[きあいまけ, kiaimake] (n) being overawed [Add to Longdo]
[きおい, kioi] (n) fighting spirit; fighting mood; (P) [Add to Longdo]
い立つ[きおいたつ, kioitatsu] (v5t) to rouse oneself; to psyche oneself up [Add to Longdo]
[きおう, kiou] (v5u, vi) to get worked up; to be eager (enthusiastic); to rouse oneself [Add to Longdo]
笈;[おい, oi] (n) wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage [Add to Longdo]
金利[きんりふたん, kinrifutan] (n) burden of interest; interest burden; interest cost; interest payment burden [Add to Longdo]
元請けい人[もとうけおいにん, motoukeoinin] (n) master contractor [Add to Longdo]
言いかす;言かす[いいまかす, iimakasu] (v5s, vt) to talk (a person) down; to confute [Add to Longdo]
固定[こていふさい, koteifusai] (n) fixed liabilities [Add to Longdo]
けに;おけに[おまけに, omakeni] (conj, exp) to make matters worse; besides; what's more; in addition; on top of that [Add to Longdo]
[こうふか, koufuka] (adj-f) high-capacity; high-intensity; high-load [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I give in.私のけだ。
He's beating me, three to zip.3対0で彼にはけています。
We lost by score of three to one.3対1でけた。
He is a spoiled child.あいつは手にえない子供だ。
They are out of hand.あいつらには手がえない。
You are liable for the debt.あなたはその債に責任がある。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼をかすでしょう。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔けだ。
I'll bet that I can beat you to the tree.あの木までの競走なら君にけるもんか。 [ M ]
I can beat him hands down.あんなやつをかすのはお茶の子さいさいだ。
British soccer fans sometimes get completely out of hand.イギリスのサッカーファンはときどきまったく手にえなくなる。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームにけるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 [ M ]
The group of noisy boys was getting out of hand.うるさい少年グループたちは手にえなくなってきた。
The chances are that he'll be beaten.おそらく彼はけるだろう。
Should I pay for the gas?ガソリンはこちらの担ですか。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷をったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの債は毎月返済しておいた方がいい。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ちかした。
Come on, I will beat you.こい、かしてやる。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または傷した日本人は多い。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案にうところ大であった。
Is the job too much for you?この仕事は君の手にえないですか。 [ M ]
This job is beyond my ability.この仕事は私には手にえない。
This task is too much for him.この仕事は彼には手にえない。
This poem is too much for me.この詩は私の手にはえない。
This poem is too much for me.この詩は私の手にえない。
I don't want to lose this match.この試合にはけたくない。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任をう。
I cannot hold the horse.この馬は手にえない。
I can't solve this problem.この問題は私の手にえない。
This problem is too much for me to handle.この問題は手にえない。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務をわなくて済む。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任をいます。
For once in my life I succeeded in getting the better of him.これまでに一度だけ彼をかしたことがある。
These problems are beyond me.これらの問題は私の手にえない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちにわされた眼界を超えるための手段である。
Come on! I will best you.さあこい!かしてやる。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任をわなくてはならない。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合にけましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
The Giants were well on the way to defeat.ジャイアンツのけるのは目に見えていましたからね。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合にけた。
The Swallows are behind 2 to 1!スワローズが2対1でけている。
He has failed after all his labors.せっかく骨をったのに、彼は失敗した。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で傷した4人を救った。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が傷した。
The money is to be applied to the debt.その金は債の支払いに充当することになっている。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費をわせるでしょう。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自心を傷つけた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And he could be a drag.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }他可能是個 Le Trou (1960)
I'm in over my head.[JP] 私の手にはえないよ Forbidden Planet (1956)
You cheated to lose.[JP] わざとけたな Purple Noon (1960)
Who's responsible for this negligence?[CN] 誰來對這忽視責? Riot in Cell Block 11 (1954)
But it's what the car is suffering that really worries me.[JP] "だが、一番の悩みは、 車に担をかけている事なんだよ" Grand Prix (1966)
- We've been struck out.[JP] 私達って け組みなのよ Detour (1945)
Cossacks![JP] ソビエト政権が農民達に どんな担を掛けているか Tikhiy Don (1957)
A beauty... but she can't afford decent clothes[CN] 是個美女... 不過連買衣服的錢都擔不起 The Cloud-Capped Star (1960)
Hey Zeng, you couple is responsible for the food[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }喂老曾,你夫妻倆責管伙食 Dai lü nian hua (1957)
Is it for Beryl Caighn, an innocent bystander... to your sordid domestic failure... or is it your husband, driven ill by your shrewishness?[CN] 是為了黛洛? 她該為你的家事責? 或是你丈夫? Adam's Rib (1949)
- And then I've lost the battle.[JP] その後は? そうなれば 私のけよ The Manster (1959)
Give orders to put me on the cart.[JP] 傷して歩けません War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
If there's any question, tell the committee that I will accept full responsibility.[CN] 有任何問題, 請告訴委員會 我願意全部責任 Corridors of Blood (1958)
I am French...[JP] このイギリス人は傷している La Grande Vadrouille (1966)
You don't bat an eyelash.[JP] 分析医も顔けだ Hollow Triumph (1948)
Remember the fight at Glubokaya? How you shot the officers?[JP] お前一人でコサックを 背ってるわけじゃない Tikhiy Don II (1958)
We were behind-seven to six. We'd just started to move the ball, made a tackle.[JP] うちは6対7でけてたが 12 Angry Men (1957)
Haskell, the moment you give the order to blow up that block, you're in complete charge.[CN] -也許吧 哈斯克, 只要你給了命令 去炸那個獄區, 你就完全對這責了 Riot in Cell Block 11 (1954)
Reverend Mother is not in charge here. This is a government hospital.[CN] 修女院院長不責這里的事情這里 是政府的公家醫院 The Nun's Story (1959)
We did. We lost.[JP] 戦ったが けた The Intruder (1962)
Or is it your children, cursed with an unstable and irresponsible mother?[CN] 或是你孩子? 因情緒不穩 不責的母親受苦 Adam's Rib (1949)
I'll take the responsibility.[CN] 我會全責的 The Nun's Story (1959)
Come back some more. We need loser players.[JP] またどうぞ ける人が欲しいから Kansas City Confidential (1952)
But I will not risk it in a driver in whom I cannot have an equal faith.[JP] だが、私はドライバーで そのリスクをいたくない... 車と同じぐらいの 信頼が必要だ Grand Prix (1966)
Nino wonders if you're ready to be beaten.[JP] あなたがける準備ができてるって言ったら ニーノは不思議がってたわ Grand Prix (1966)
I shall never tell anyone about that. But what am I to do?[JP] 《戦死も傷も 家族の死も怖くはない》 War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
We're now responsible for an administration that must act in everyone's interests.[CN] 現在我們要為一個政府責 這個政府必須符合所有人的利益 Hands Over the City (1963)
But Commissioner, these people always behave like this.[CN] 我對事故不 Hands Over the City (1963)
Remember the fight at Glubokaya? How you shot the officers?[JP] お前一人でコサックを 背ってるわけじゃない Tikhiy Don (1957)
Harris lost.[JP] ハリスはけた Kansas City Confidential (1952)
And the construction manager is his son, who's been in hiding since the incident.[CN] 他兒子是工程責人, 自事故發生後就躲起來了。 Hands Over the City (1963)
Are you afraid they will let you in?[JP] けるのが怖いか? 疲れてんだよ The Intruder (1962)
One more round and I'm gonna throw you gents right out in the snow.[JP] オレはもう一勝で帰る Roman Holiday (1953)
Governor, I don't want you to take the responsibility for the murder of nine men.[CN] 抓住守衛, 來說他們的要求 州長 我不想要你對這9個人的生死 Riot in Cell Block 11 (1954)
This photochemical restoration is based on incomplete camera negatives.[CN] 這次是根據不完整的片進行修復的 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
A court martial might have considered your action irresponsible.[CN] 法庭 上校 可能會認為你的行動是不責任的 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
He's been struck off the roll because he couldn't pay the fees[CN] 他之所以逃學是因為 他擔不起學費 The Cloud-Capped Star (1960)
- Want some milk?[JP] 傷兵にやってくれ Tikhiy Don (1957)
DIE NIBELUNGEN has never been presented in any complete German version, whether by way of any extant release print, or anything struck from an original camera negative.[CN] 我們沒有獲得任何那時候完整版本的拷貝或者 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Oh, I don't get clothes.[CN] 我不責服裝 Applause (1929)
Señor Romano, he lose all the time.[JP] ロマノさんは けてばかりだ Kansas City Confidential (1952)
You owe us a lot of money.[JP] けが かさんでるだろ Hollow Triumph (1948)
I'm taking it easy, and trying to make the best of things.[JP] ってばかりで 精一杯やろうとしない Detour (1945)
-You're paid by the government... and therefore, you're responsible to them.[CN] ─你是拿政府的薪水 你必須向政府 The Nun's Story (1959)
Your Honor, I move the case of the People of the State of New York... against Doris Szabo Attinger to trial.[CN] 庭上 我責本案 Adam's Rib (1949)
I want a press, advertising and public relations department, with a special section devoted to internal relations.[CN] 我希望設立一個 新聞廣告公關部... 裏面有一個專I, 門的科室... 責企業內部關係 La Notte (1961)
You are too clever, you have no room in your head for intelligence.[JP] センスがあれば 気が付くはずだ 自分の手に えなくなってる事に The Intruder (1962)
How about making me vice president in charge of cheering you up?[CN] 要不要任用我當妳的副總 責讓妳開心 Charade (1963)
Very well, but I wash my hands of all responsibility.[JP] 結構、だが全責任を君がうことになる Forbidden Planet (1956)
The time for losing comes to every man, of course.[JP] もちろん ける時は誰にでも訪れる Grand Prix (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
システム荷レベル[システムふかレベル, shisutemu fuka reberu] system work load level [Add to Longdo]
[かふか, kafuka] overload [Add to Longdo]
作業[さぎょうふか, sagyoufuka] workload [Add to Longdo]
条件[せいふじょうけん, seifujouken] sign condition [Add to Longdo]
通信[つうしんふか, tsuushinfuka] communication load [Add to Longdo]
整数[ひふせいすう, hifuseisuu] natural number, nonnegative integer [Add to Longdo]
の符号入力[ふのふごうにゅうりょく, funofugounyuuryoku] negative entry [Add to Longdo]
の符号表示[ふのふごうひょうじ, funofugouhyouji] negative indication [Add to Longdo]
[ふか, fuka] load [Add to Longdo]
荷バランシング[ふかバランシング, fuka baranshingu] load balancing [Add to Longdo]
荷軽減[ふかけいげん, fukakeigen] load reduction [Add to Longdo]
荷増大[ふかぞうたい, fukazoutai] load increase [Add to Longdo]
荷分散[ふかぶんさ, fukabunsa] load sharing, load distribution [Add to Longdo]
荷分散電源供給[ふかぶんさんでんげんきょうきゅう, fukabunsandengenkyoukyuu] load sharing power supply [Add to Longdo]
荷平衡[ふかへいこう, fukaheikou] load balancing [Add to Longdo]
符号[ふふごう, fufugou] hyphen, minus (-) [Add to Longdo]
[せいふ, seifu] sign (plus or minus) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[しょうぶ, shoubu] Sieg_oder_Niederlage, Spiel [Add to Longdo]
[ほうふ, houfu] das_Trachten, das_Streben, Ehrgeiz [Add to Longdo]
[じふ, jifu] Stolz, (uebertriebenes) Selbstbewustsein [Add to Longdo]
[おう, ou] tragen, jemanden_etwas_schulden [Add to Longdo]
かす[まかす, makasu] besiegen [Add to Longdo]
けじ魂[まけじだましい, makejidamashii] unnachgiebiger_Geist [Add to Longdo]
ける[まける, makeru] unterliegen, verlieren, Rabatt_geben [Add to Longdo]
けん気[まけんき, makenki] unnachgiebiger_Geist [Add to Longdo]
け惜しみ[まけおしみ, makeoshimi] widerwilliges_Eingestaendnis, der_eigenen_Niederlage [Add to Longdo]
け犬[まけいぬ, makeinu] Geschlagener, Verlierer, Aussenseiter [Add to Longdo]
[ふさい, fusai] -Schulden [Add to Longdo]
[ふしょう, fushou] Wunde, Verletzung [Add to Longdo]
[ふたん, futan] -Last, Buerde [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top