ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*港*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -港-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา อิตาลี (IT) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
無関税[むかんぜいこう] ท่าปลอดภาษี

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
無関税[むかんぜいこう] Free Port

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gǎng, ㄍㄤˇ] port, harbor, bay; Hong Kong
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  巷 [xiàng, ㄒㄧㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 927

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: harbor
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: みなと, minato
Radical: , Decomposition:     
Rank: 495

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[Xiāng gǎng, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ,  ] Hong Kong #683 [Add to Longdo]
[gǎng, ㄍㄤˇ, ] harbor; Hong Kong (abbr. for 香) #2,523 [Add to Longdo]
[gǎng kǒu, ㄍㄤˇ ㄎㄡˇ,  ] port; harbor #5,169 [Add to Longdo]
[Gǎng yuán, ㄍㄤˇ ㄩㄢˊ,  ] Hong Kong dollar #5,995 [Add to Longdo]
[gǎng bì, ㄍㄤˇ ㄅㄧˋ,   /  ] Hong Kong currency; Hong Kong dollar #6,810 [Add to Longdo]
[Gǎng Ào, ㄍㄤˇ ㄠˋ,  ] Hong Kong 香 and Macao 澳門|澳门 #10,326 [Add to Longdo]
[Gǎng Tái, ㄍㄤˇ ㄊㄞˊ,   /  ] Hong Kong and Taiwan #15,113 [Add to Longdo]
[gǎng wān, ㄍㄤˇ ㄨㄢ,   /  ] natural harbor; bay serving as harbor #15,606 [Add to Longdo]
[Gǎng qū, ㄍㄤˇ ㄑㄩ,   /  ] Minato area of downtown Tokyo; port area #18,941 [Add to Longdo]
连云[Lián yún gǎng, ㄌㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄍㄤˇ,    /   ] Lianyungang prefecture level city in Jiangsu #23,465 [Add to Longdo]
[Gǎng gǔ, ㄍㄤˇ ㄍㄨˇ,  ] Hong Kong shares #23,805 [Add to Longdo]
[hǎi gǎng, ㄏㄞˇ ㄍㄤˇ,  ] ocean port; harbor #28,003 [Add to Longdo]
大学[Xiāng Gǎng Dà xué, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,     /    ] The University of Hong Kong #29,639 [Add to Longdo]
中文大学[Xiāng Gǎng Zhōng wén Dà xué, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄓㄨㄥ ㄨㄣˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,       /      ] Chinese University of Hong Kong #34,069 [Add to Longdo]
[yú gǎng, ㄩˊ ㄍㄤˇ,   /  ] fishing port #34,124 [Add to Longdo]
珍珠[Zhēn zhū gǎng, ㄓㄣ ㄓㄨ ㄍㄤˇ,   ] Pearl Harbor (Hawaii) #35,017 [Add to Longdo]
澳地区[Gǎng Ào dì qū, ㄍㄤˇ ㄠˋ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] Hong Kong and Macao area #35,323 [Add to Longdo]
张家[Zhāng jiā gǎng, ㄓㄤ ㄐㄧㄚ ㄍㄤˇ,    /   ] Zhangjiagang prefecture level city in Jiangsu #38,144 [Add to Longdo]
[chū gǎng, ㄔㄨ ㄍㄤˇ,  ] to leave harbor; departure (at airport) #40,944 [Add to Longdo]
[Gǎng fǔ, ㄍㄤˇ ㄈㄨˇ,  ] Hong Kong government #45,149 [Add to Longdo]
[jūn gǎng, ㄐㄩㄣ ㄍㄤˇ,   /  ] naval port; naval base #45,492 [Add to Longdo]
连云[Lián yún gǎng shì, ㄌㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄍㄤˇ ㄕˋ,     /    ] Lianyungang prefecture level city in Jiangsu #48,549 [Add to Longdo]
航空[háng kōng gǎng, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄤˇ,   ] airfield; aerodrome #49,286 [Add to Longdo]
科技大学[Xiāng Gǎng Kē jì Dà xué, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄎㄜ ㄐㄧˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,       /      ] Hong Kong University of Science and Technology #49,430 [Add to Longdo]
自由[zì yóu gǎng, ㄗˋ ㄧㄡˊ ㄍㄤˇ,   ] free port #50,346 [Add to Longdo]
交易所[xiāng gǎng jiāo yì suǒ, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄐㄧㄠ ㄧˋ ㄙㄨㄛˇ,     ] the Hong Kong stock market #51,137 [Add to Longdo]
防城[Fáng chéng gǎng, ㄈㄤˊ ㄔㄥˊ ㄍㄤˇ,   ] Fangchenggang prefecture level city in Guangxi #55,579 [Add to Longdo]
理工大学[Xiāng Gǎng Lǐ gōng Dà xué, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄥ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,       /      ] Hong Kong Polytechnic University #58,836 [Add to Longdo]
洋山[Yáng shān gǎng, ㄧㄤˊ ㄕㄢ ㄍㄤˇ,   ] Yangshan terminal, port of Shanghai #59,192 [Add to Longdo]
[liáng gǎng, ㄌㄧㄤˊ ㄍㄤˇ,  ] good harbor #63,430 [Add to Longdo]
张家[Zhāng jiā gǎng shì, ㄓㄤ ㄐㄧㄚ ㄍㄤˇ ㄕˋ,     /    ] Zhangjiagang prefecture level city in Jiangsu #63,813 [Add to Longdo]
[Guì gǎng, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄤˇ,   /  ] Guigang prefecture level city in Guangxi #66,182 [Add to Longdo]
太子[tài zǐ gǎng, ㄊㄞˋ ㄗˇ ㄍㄤˇ,   ] Port-au-Prince (capital of Haiti) #68,645 [Add to Longdo]
维多利亚[Wéi duō lì yà gǎng, ㄨㄟˊ ㄉㄨㄛ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄍㄤˇ,      /     ] Victoria Harbor, Hong Kong #69,638 [Add to Longdo]
电台[Xiāng Gǎng Diàn tái, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄉㄧㄢˋ ㄊㄞˊ,     /    ] Radio Television Hong Kong #73,552 [Add to Longdo]
务局[gǎng wù jú, ㄍㄤˇ ㄨˋ ㄐㄩˊ,    /   ] port authority #74,075 [Add to Longdo]
贸易发展局[Xiāng Gǎng Mào yì Fā zhǎn jú, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄇㄠˋ ㄧˋ ㄈㄚ ㄓㄢˇ ㄐㄩˊ,        /   貿    ] Hong Kong Trade Development Council #74,847 [Add to Longdo]
湛江[Zhàn jiàng gǎng, ㄓㄢˋ ㄐㄧㄤˋ ㄍㄤˇ,   ] the port of Guangzhou #77,570 [Add to Longdo]
[Guì gǎng shì, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄤˇ ㄕˋ,    /   ] Guigang prefecture level city in Guangxi #79,723 [Add to Longdo]
防城[Fáng chéng gǎng shì, ㄈㄤˊ ㄔㄥˊ ㄍㄤˇ ㄕˋ,    ] Fangchenggang prefecture level city in Guangxi #82,061 [Add to Longdo]
[Xiāng Gǎng dǎo, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄉㄠˇ,    /   ] Hong Kong Island #83,157 [Add to Longdo]
[Xiāng Gǎng jiǎo, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄐㄧㄠˇ,    /   ] athlete's foot #103,782 [Add to Longdo]
吉大[jí dà gǎng, ㄐㄧˊ ㄉㄚˋ ㄍㄤˇ,   ] Chittagong (Bangladesh port city) #114,607 [Add to Longdo]
[gǎng bù, ㄍㄤˇ ㄅㄨˋ,  ] port; wharf; sea terminal #119,133 [Add to Longdo]
文化中心[Xiāng gǎng Wén huà Zhōng xīn, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ,      ] Hong Kong Cultural Center #120,695 [Add to Longdo]
马尾[Mǎ wěi gǎng, ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄍㄤˇ,    /   ] Mawei harbor, the harbor of Fuzhou city #128,737 [Add to Longdo]
红十字会[Xiāng Gǎng Hóng Shí zì huì, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄏㄨㄥˊ ㄕˊ ㄗˋ ㄏㄨㄟˋ,       /      ] Hong Kong Red Cross #142,596 [Add to Longdo]
[fēng gǎng, ㄈㄥ ㄍㄤˇ,  ] to seal off a port #147,269 [Add to Longdo]
路易[lù yì gǎng, ㄌㄨˋ ㄧˋ ㄍㄤˇ,   ] Port Louis (capital of Mauritius) #159,072 [Add to Longdo]
西班牙[xī bān yá gǎng, ㄒㄧ ㄅㄢ ㄧㄚˊ ㄍㄤˇ, 西   ] Port-of-Spain (capital of Trinidad and Tobago) #162,723 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[みなと, minato] (n) ท่าเรือ
[くうこう, kuukou] (n) สนามบิน

Japanese-English: EDICT Dictionary
[くうこう, kuukou] (n) airport; (P) #773 [Add to Longdo]
[こう, kou] (suf) harbour (in location names) #1,001 [Add to Longdo]
(P);湊[みなと, minato] (n) harbour; harbor; port; (P) #1,001 [Add to Longdo]
[ほんこん(P);ホンコン, honkon (P); honkon] (n) Hong Kong (China); (P) #1,966 [Add to Longdo]
[こうわん, kouwan] (n) harbours; harbors; (P) #6,069 [Add to Longdo]
[ぎょこう, gyokou] (n) fishing harbour; fishing harbor; (P) #7,691 [Add to Longdo]
[しゅっこう, shukkou] (n, vs) (See 入) departure; clearance (of a ship); (P) #11,574 [Add to Longdo]
[かいこう, kaikou] (n, vs) open port; opening a port; (P) #12,401 [Add to Longdo]
[みなとまち, minatomachi] (n) port city #14,536 [Add to Longdo]
[りんこう, rinkou] (n, adj-no) facing (along) the harbor (harbour) #16,220 [Add to Longdo]
[にゅうこう, nyuukou] (n, vs) (See 出) entry into port; (P) #17,737 [Add to Longdo]
[きこう, kikou] (n, vs) stopping at a port; (P) #18,761 [Add to Longdo]
ハブ空[ハブくうこう, habu kuukou] (n) (See 拠点空・きょてんくうこう) hub airport [Add to Longdo]
阿媽[あまこう, amakou] (n) Macau (Macao) [Add to Longdo]
安全[あんぜんこう, anzenkou] (n) safe harbour [Add to Longdo]
河口[かこうこう, kakoukou] (n) port at the mouth of a river [Add to Longdo]
[かこう, kakou] (n) river port [Add to Longdo]
[かいこう, kaikou] (n) port; seaport [Add to Longdo]
海上空[かいじょうくうこう, kaijoukuukou] (n) seadrome [Add to Longdo]
[がいこう, gaikou] (n) outer port for large city [Add to Longdo]
[きこうち, kikouchi] (n) port of call [Add to Longdo]
[きこう, kikou] (n, vs) returning to port [Add to Longdo]
拠点空[きょてんくうこう, kyotenkuukou] (n) (See ハブ空・ハブくうこう) hub airport [Add to Longdo]
[くうこうえき, kuukoueki] (n) airport (rail) station [Add to Longdo]
使用料[くうこうしようりょう, kuukoushiyouryou] (n) landing fee [Add to Longdo]
[くうこうぜい, kuukouzei] (n) airport-imposed taxes; airport tax [Add to Longdo]
[ぐんこう, gunkou] (n) naval port; naval station; (P) [Add to Longdo]
工業[こうぎょうこう, kougyoukou] (n) industrial port [Add to Longdo]
[こうがい, kougai] (n) outside a port or harbor (harbour) [Add to Longdo]
[みなとく, minatoku] (n) Harbour Ward (e.g. in Tokyo) [Add to Longdo]
[こうこう, koukou] (n) harbor entrance; harbour entrance [Add to Longdo]
祭り[みなとまつり, minatomatsuri] (n) port festival [Add to Longdo]
[こうし, koushi] (n) harbour city (harbor) [Add to Longdo]
[こうず, kouzu] (n) map of a harbor (harbour) [Add to Longdo]
則法[こうそくほう, kousokuhou] (n) Act on Port Regulations (1948) [Add to Longdo]
[こうない, kounai] (n) inside the harbour; inside the harbor; (P) [Add to Longdo]
湾運送業[こうわんうんそうぎょう, kouwan'unsougyou] (n) port transport industry [Add to Longdo]
湾運送事業[こうわんうんそうじぎょう, kouwan'unsoujigyou] (n) port transport industry [Add to Longdo]
湾局[こうわんきょく, kouwankyoku] (n) Port and Harbor Authority [Add to Longdo]
湾税[こうわんぜい, kouwanzei] (n) harbor duties; harbour duties [Add to Longdo]
湾当局[こうわんとうきょく, kouwantoukyoku] (n) port authorities [Add to Longdo]
湾労働者[こうわんろうどうしゃ, kouwanroudousha] (n) longshoreman; stevedore [Add to Longdo]
テレコム[ほんこんテレコム, honkon terekomu] (n) { comp } Hong Kong Telecom [Add to Longdo]
ドル[ホンコンドル, honkondoru] (n) Hong Kong dollar [Add to Longdo]
返還[ほんこんへんかん, honkonhenkan] (n) return of Hong Kong (to mainland China) [Add to Longdo]
国際空[こくさいくうこう, kokusaikuukou] (n) international airport [Add to Longdo]
自由[じゆうこう, jiyuukou] (n) a free port [Add to Longdo]
[しゅっこうせん, shukkousen] (n) outgoing vessel [Add to Longdo]
停止[しゅっこうていし, shukkouteishi] (n) embargo [Add to Longdo]
商業[しょうぎょうこう, shougyoukou] (n) commercial port [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空に見送りに行きます。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空に到着する予定です。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空に着くか教えて下さい。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空に行けるよ。
That ship goes abroad from this port.あの船はこのから外国に行きます。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香に滞在している。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Kennedy Airport, please.ケネディ空まで頼むよ。
I can not tell whether this bus goes to the airport.このバスが空へ行くかどうか私にはわかりません。
This bus will take you to the airport.このバスに乗れば空に行けますよ。
The boat made for the harbor.このボートはの方に向かった。
I hope to visit this airport again.この空にまた来たいと思う。
This airport is easily accessible by bus.この空はバスで楽に行けます。
The harbor can be blocked.このは封鎖されうる。
This road leads to the airport.この道は空に通じている。
This road leads to Hong Kong.この道は香に通じている。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空に着けます。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨークと呼ばれる。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香から航空便で送られてきた手紙です。
This is a picture of an airport.これは空の写真です。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空に着いたぞ。 [ M ]
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空に到着した。
However, I recommend you to take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しいがある。
How should I get to your office from the airport?そちらへは空からどのように行けば良いのですか。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空まで運ぶ。
The boat made for the harbor.そのボートはの方に進んだ。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香に立ち寄った。
The airport is in Osaka Bay.その空は大坂湾にあります。
We can see the whole harbor from the building.その建物からはがよく見える。
The port is filled with vessels of all kinds.そのにはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The port is filled with vessels of all kinds.そのには色々な種類の船がある。
The harbor is closed to navigation.そのは船の航行が止められている。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出することになっている。
The ship is now in the harbor.その船はいまにある。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄するだろう。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄する。
The ship is at anchor in the harbor.その船はに停泊している。
The ship is now in the harbor.その船は今にいる。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香へ向けて出帆する。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出出来ないだろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出できないだろう。
The country's foreign trade totally depends on this port.その団の外国貿易はこのに完全に依存している。
The island has a fine harbor.その島にはよいがある。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空に当然着いているはずだ。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空に着いた。
Many yachts are in the harbor.たくさんのヨットがにはいってる。
What time does the cab leave for the airport?タクシーは何時に空に出発しますか。
Information is given in English at every airport.どこの空でもお知らせは英語でされます。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空での手続きに従うのは好きじゃない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A ship lies anchored in the Grey Havens.[JP] 船は灰色に錨を降ろし... The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
They were over Wilhelmshaven before Bishop found out.[CN] 比夏朴发现时 飞机刚穿过威廉 Twelve O'Clock High (1949)
That's why I've never taken anyone to the airport at the beginning of a relationship.[JP] だから俺は今までに、付き合い始めの頃は 誰も空に連れて来なかった When Harry Met Sally... (1989)
You take someone to the airport, it's clearly at the beginning of a relationship.[JP] に付きあってる相手を連れてくるって 言うのは、明らかに付き合い始めの頃さ When Harry Met Sally... (1989)
All we've got is cotton and slaves and arrogance.[CN] 他们有工厂,船,煤矿 以及足以封锁我们口的舰队 Gone with the Wind (1939)
With him, it's a wife in every port.[CN] 对他来说, 他在每一个口都有一个妻子 Monsieur Verdoux (1947)
To the Grey Havens.[JP] 灰色にね The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
My parents are going to meet me at the spaceport in Caprica City.[JP] 私の両親がカプリカ・シティの 宇宙に迎えに来るの Episode #1.2 (2003)
I packed a bag, got on the boat train immediately.[CN] 我立刻收拾行李,踏上口联运列车 The Maltese Falcon (1941)
Do you know why Nordberg was at the waterfront?[JP] ウイルマ、ノルドバーグがに行った 理由は何か知っている? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
It's funny, I saw his boat arriving this morning.[CN] 真好笑 我早上看到他的船进 Dédée d'Anvers (1948)
Why did you smile at me when you entered the basin this morning?[CN] 今早 当你进时为什么对着我笑? Dédée d'Anvers (1948)
A walk at the basin?[CN] 口那里散步? Dédée d'Anvers (1948)
Ports were watched.[JP] あらゆるが監視され 写真と人相書きは The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I owned taxicabs, but they got sunk at Pearl Harbor.[CN] 我以前经营出租车 但它们在珍珠都被炸沉了 Dead Reckoning (1947)
Julien, that was Francesco's boat she saw entering.[CN] Julien, 那是Francesco的船 她看到进 Dédée d'Anvers (1948)
[ German ] A pretty port and a big port...[CN] 一个很大很漂亮的口... (德语) 有很多美丽的女士. Dédée d'Anvers (1948)
... buttherearenocities, ports , roads, bridges, dams.[JP] しかし、今のところ 都市や橋、ダム、空、何も存在しません Forbidden Planet (1956)
The night air is warm, and way down below is the harbor, all the fishing boats, the orchestra playing Clair de Lune.[CN] 夜晚的空气是温暖的 一路向下就会走到海 到处都是渔船 乐队演奏着月光曲 Angel Face (1953)
Because eventually things move on, and you don't take someone to the airport and I never wanted anyone to say to me, [JP] だってそのうち事が進んで、彼女を 空に連れてこなくなったときに "何でもう空に連れて行ってくれないの?" When Harry Met Sally... (1989)
We met at Paris Airport.[JP] ーパリの空で出会った事を。 Live for Life (1967)
- I meant to go back wonder at the powers of Mirkwood visit Lake-town see the Lonely Mountain again.[JP] 闇の森の力に驚いたり... 町を訪ねたり... もう一度 はなれ山を 見たかった The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Waingro just got himself a suite at the Airport Marquis under the name Jamieson.[JP] ウェイングローはジェイムソンの名で マーキス空に部屋を取ってる そこにいるはずだ Heat (1995)
They're going to the harbor beyond the White Towers.[JP] 白の塔を越えて へ行くんだ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
The first time we heard of him was in smyrna, in 1922.[CN] 我们第一次听说他是1922年在士麦那 (土耳其口城市) The Mask of Dimitrios (1944)
You're about to lose your ships, colonel, and the fort.[CN] 你就要丟掉你的船了 上校還有你的 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
I called from the airport to say I'd be there in an hour, and here I am...[JP] 1時間後には行くと 空で電話したのに Kin-dza-dza! (1986)
Is that being taken care of?[JP] に向かう The Crazies (1973)
- They can't fly. Trains are risky.[JP] - 空と駅は除外だ... The Bourne Identity (2002)
One more tack, and she'll be at the harbor mouth.[CN] 再過一會兒就到口了 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
We were on you.[JP] それは知ってます その後彼は空に行きました Heat (1995)
I need you at the docks Thursday.[JP] 木曜にに来てほしい Batman Begins (2005)
It will be identified by a fortress on a hill overlooking a large bay.[CN] 我們將會證實有一座堡壘 在山上俯視著一個大 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
I'm gonna talk to the harbour-master.[JP] じゃ、探そう、俺は長に The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Read all about it![JP] 今度はで 犠牲者は12匹! Cat City (1986)
See, I got this cousin who lives near the airport.[JP] ーいとこは空の近くに住んでる。 。 A Nightmare on Elm Street (1984)
What were you doing here at that hour?[CN] 我在看老 Dédée d'Anvers (1948)
Put a guy at the airport?[JP] で男を入れて? Mission: Impossible (1996)
The plane charter terminal, LAX, Hangar 17.[JP] チャーター機はロス空17番だ Heat (1995)
On behalf of Capt. Clark and the crew we'd like to thank you for flying with Eastern.[JP] イースタン空へ ようこそ お越しを Mannequin (1987)
And at home at the airport those maggots were protesting.[JP] ようやく故郷に帰ってみれば 空で蛆虫どもが待ち構えて―― First Blood (1982)
She rides at anchor in the lower cove.[CN] She rides at anchor in the lower cove. 停泊在小湾里 Strange Cargo (1940)
Beautiful port, Hamburg...[CN] 汉堡很美... Dédée d'Anvers (1948)
How would you like to go to Bar Harbor for a while?[CN] 你想去巴待一段时间吗? Leave Her to Heaven (1945)
To the harbour, Bilbo.[JP] ですよ ビルボ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
The Robies paid us a visit at Bar Harbor just before we left. Are they well?[CN] 一罗比在我们离开前要来巴看看我们 一他们还好吗? Leave Her to Heaven (1945)
They'll burn our ports, sack all our cities![CN] 我們在海上沒有其他船了 他們會炸毀我們的口和城市 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
By scoring several hits, our artillery... a loaded transport which was about to sail to return to harbor.[CN] 和大量的战利品 一艘装载炮火的船正驶回 The Long Voyage Home (1940)
"Come quickly. Ship returned to port.[CN] "快来,船返了" Le Plaisir (1952)
I made newport, though i must say i can't bear the place.[CN] 我建设新,虽然我可以肯定地讲, 我忍受不了那地方 Saratoga Trunk (1945)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
テレコム[ほんこんテレコム, honkon terekomu] Hong Kong Telecom [Add to Longdo]
国際空[こくさいくうこう, kokusaikuukou] international airport [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ないこう, naikou] Binnenhafen [Add to Longdo]
[しょうこう, shoukou] Handelshafen [Add to Longdo]
[みなと, minato] Hafen [Add to Longdo]
[こうない, kounai] im_Hafen [Add to Longdo]
[こうわん, kouwan] Hafen- [Add to Longdo]
湾労働者[こうわんろうどうしゃ, kouwanroudousha] Hafenarbeiter [Add to Longdo]
[みなとまち, minatomachi] Hafenstadt [Add to Longdo]
[くうこう, kuukou] Flughafen [Add to Longdo]
[ぐんこう, gunkou] Kriegshafen [Add to Longdo]
[ほんこん, honkon] Hongkong [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top