345 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%出%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: , -出-
  Make-Me-a-Hanzi Dictionary 
hanziplay-stroke
[, chūㄔㄨto go out, to send out; stand; produce
Etymology: [ideographic] A sprout 屮 growing out of a container 凵
Rank: 28
hanziplay-stroke
[, chǔㄔㄨˇfoundation stone, plinth; basis
Radical: Decomposition: [shíㄕˊ] [chūㄔㄨ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Variants: , Rank: 1014
hanziplay-stroke
[, ㄑㄩto bend, to flex; bent, crooked, crouched
Radical: Decomposition: [shī] [chūㄔㄨ]
Etymology: [pictophonetic] corpse
Rank: 1684
hanziplay-stroke
[, zhuōㄓㄨㄛawkward, clumsy; dull, stupid
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 2709
hanziplay-stroke
[, duōㄉㄨㄛa cry of anger
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3325
hanziplay-stroke
[, suìㄙㄨㄟˋevil spirit; evil influence
Radical: Decomposition: [chūㄔㄨ] [shìㄕˋ]
Etymology: [pictophonetic] spirit
Rank: 3414
hanziplay-stroke
[, chùㄔㄨˋto dismiss; to downgrade, to demote
Radical: Decomposition: [hēiㄏㄟ] [chūㄔㄨ]
Etymology: [pictophonetic] black
Rank: 4159
hanziplay-stroke
[, zhuóㄓㄨㄛˊto sprout, to flourish; vigorous, healthy
Etymology: [ideographic] Sprouting 出 grass 艹; 出 also provides the pronunciation
Rank: 4472
hanziplay-stroke
[, chùㄔㄨˋto stitch, to sew; insufficient
Radical: Decomposition: [] [chūㄔㄨ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 4831
hanziplay-stroke
[, chùㄔㄨˋto stitch, to sew; insufficient
Radical: Decomposition: [] [chūㄔㄨ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants:
hanziplay-stroke
[, ㄑㄩto stutter, to exhaust; to crouch, to bend
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 5378
hanziplay-stroke
[, tiàoㄊㄧㄠˋto sell grain
Etymology: [ideographic] A stand 出 where grain 米 is sold
Rank: 5687
  KANJIDIC with AnimCJK 
play-stroke
[] Meaning: exit; leave; go out; come out; put out; protrude
On-yomi: シュツ, スイ, shutsu, sui
Kun-yomi: で.る, -で, だ.す, -だ.す, い.でる, い.だす, de.ru, -de, da.su, -da.su, i.deru, i.dasu
Radical: Decomposition:
Rank: 13
play-stroke
[] Meaning: yield; bend; flinch; submit
On-yomi: クツ, kutsu
Kun-yomi: かが.む, かが.める, kaga.mu, kaga.meru
Radical: Decomposition:
Rank: 1434
play-stroke
[] Meaning: bungling; clumsy; unskillful
On-yomi: セツ, setsu
Kun-yomi: つたな.い, tsutana.i
Radical: Decomposition:
Rank: 1938
play-stroke
[] Meaning: sprout; flourish; vigorous
On-yomi: サツ, セチ, キツ, キチ, satsu, sechi, kitsu, kichi
Kun-yomi: めば.え, meba.e
Radical: Decomposition:
play-stroke
[] Meaning: exclamation of surprise; cry out (in anger); scold; talk; chat
On-yomi: トツ, totsu
Kun-yomi: はなし, しか.る, hanashi, shika.ru
Radical: Decomposition:
play-stroke
[] Meaning: curse; haunt
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: たた.る, たた.り, tata.ru, tata.ri
Radical: Decomposition:
play-stroke
[] Meaning: draw back
On-yomi: チュツ, chutsu
Kun-yomi: しりぞ.ける, shirizo.keru
Radical: Decomposition:
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, chūㄔㄨto go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to occur; to happen; classifier for dramas, plays, operas etc #67
[  /  , chū xiànㄔㄨ ㄒㄧㄢˋto appear; to arise; to emerge #191
[  /  , chū láiㄔㄨ ㄌㄞˊto come out; to emerge #313
[ , tí chūㄊㄧˊ ㄔㄨto raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to post (on a website); to withdraw (cash) #409
[ , zhǐ chūㄓˇ ㄔㄨto indicate; to point out #742
[ , tuī chūㄊㄨㄟ ㄔㄨto release; to launch #907
[ , chū kǒuㄔㄨ ㄎㄡˇto speak; an exit; to export #1016
[ , chū qùㄔㄨ ㄑㄩˋto go out #1260
[ , tū chūㄊㄨ ㄔㄨprominent; outstanding; to give prominence to; to protrude; to project #1527
[  /  , fā chūㄈㄚ ㄔㄨto issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch; to produce a sound; to let out (a laugh) #1575
[ , chū xíㄔㄨ ㄒㄧˊto attend; to participate; present #1843
[ , yǎn chūㄧㄢˇ ㄔㄨto act (in a play); to perform; to put on (a performance) #1947
[  /  , chū táiㄔㄨ ㄊㄞˊto lay out (e.g. a plan) #2036
[  /  , chū fāㄔㄨ ㄈㄚto start out; to set off #2264
[ , kàn chūㄎㄢˋ ㄔㄨto make out; to see #2365
[ , chū bǎnㄔㄨ ㄅㄢˇto publish; to come off the press; to put out #2415
[ , fù chūㄈㄨˋ ㄔㄨto pay #2458
[ , chū shēngㄔㄨ ㄕㄥto be born #2671
[  /  , chū ménㄔㄨ ㄇㄣˊto go on a journey; away from home; exit door; to go out of the door #2683
[ , zǒu chūㄗㄡˇ ㄔㄨto move away from; to walk away from #2882
[ , chū shòuㄔㄨ ㄕㄡˋto sell; to offer for sale; to put on the market #2980
[ , chū sèㄔㄨ ㄙㄜˋremarkable; outstanding #2988
[ , zhī chūㄓ ㄔㄨto spend; to pay out; expense #3402
[退 , tuì chūㄊㄨㄟˋ ㄔㄨto withdraw; to abort; to quit #3497
[   /   , chū zū chēㄔㄨ ㄗㄨ ㄔㄜtaxi #3605
[  , pài chū suǒㄆㄞˋ ㄔㄨ ㄙㄨㄛˇlocal police station #3721
[ , shēn chūㄕㄣ ㄔㄨto extend #3897
[ , bō chūㄅㄛ ㄔㄨto broadcast; to put out TV programs #4061
[ , dé chūㄉㄜˊ ㄔㄨobtain (results); arrive at (a conclusion) #4073
[  /  , shuō chūㄕㄨㄛ ㄔㄨto speak out; to declare (one's view) #4137
[ , lù chūㄌㄨˋ ㄔㄨto expose; to show; also pronounced lou4 chu1 #4176
[ , chū shǒuㄔㄨ ㄕㄡˇto put one's hand to sth #4237
[  , chū bǎn shèㄔㄨ ㄅㄢˇ ㄕㄜˋpublishing house #4314
[ , chū xuèㄔㄨ ㄒㄩㄝˋbleeding; hemorrhage; fig. spending money #4396
[  /  , shū chūㄕㄨ ㄔㄨto export; to output #4413
[ , pài chūㄆㄞˋ ㄔㄨsend; dispatch #4426
[  /  , chū yúㄔㄨ ㄩˊbe due to; stem from #4577
[  /  , chū chǎngㄔㄨ ㄔㄤˇto appear (on stage, in a show, in a photo etc); to play (for a team); to enter (arena or stage); to send sb out (e.g. off the field for a foul) #4994
[ , wài chūㄨㄞˋ ㄔㄨto go out; to go away from one's present position #5116
[ , chū zūㄔㄨ ㄗㄨto rent #5171
[  /  , chuán chūㄔㄨㄢˊ ㄔㄨto transmit outwards; efferent (nerve) #5231
[ , chāo chūㄔㄠ ㄔㄨto exceed; to overstep; to go too far; to encroach #5529
[  /  , chū zīㄔㄨ ㄗto fund; to put money into sth; to invest #5541
[ , qǔ chūㄑㄩˇ ㄔㄨto take out; to extract; to draw out #5828
[  /  , chū guóㄔㄨ ㄍㄨㄛˊto go abroad; to leave the country; emigration #5931
[   /   , jìn chū kǒuㄐㄧㄣˋ ㄔㄨ ㄎㄡˇimport and export #6257
[ , chū shēnㄔㄨ ㄕㄣfamily background; class origin #6449
[  /  , chū ràngㄔㄨ ㄖㄤˋto transfer (one's property or rights to sb else) #6733
[ , chū shìㄔㄨ ㄕˋhave an accident; meet with a mishap #6760
[ , zhǎn chūㄓㄢˇ ㄔㄨto put on display; to be on show; to exhibit #6996
  Longdo Approved JP-TH 
[おめでとう, omedetou] (phrase) ยินดีด้วย, お目出度うございますยินดีด้วยครับ/ค่ะ
[さいしゅっぱつ, saishuppatsu] (n) การเริ่มใหม่อีกครั้ง
[でいりぐち, deiriguchi] (n) ทางเข้าออก
[でぐち, deguchi] (n) ทางออก
[しゅっせき, shusseki] (vt) เข้าร่วมงานหรือพิธี
[しゅっぱつ, shuppatsu] (n, vt) ออกเดินทาง(เครื่องบิน เรือ)Syn. 出るAnt. 到着
[ひきだし, hikidashi] (n) ลิ้นชัก
[おもいで, omoide] (n) ความทรงจำSee Also: 思い出す
[ゆしゅつ, yushutsu] (vt) ส่งออกSee Also: export
[とびだす, tobidasu] (vt) กระโดดออกมา
[はみだす, hamidasu] (vt) ยื่นออกมา
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] TH: การส่งออกและการนำเข้า
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] EN: export and import
出勤
[しゅっきん, shukkin] TH: ไปทำงาน
出勤
[しゅっきん, shukkin] EN: go to work
出る
[でる, deru] TH: ปรากฏตัว
出る
[でる, deru] EN: to appear
出る
[でる, deru] TH: ออกมา
出る
[でる, deru] EN: to come forth
出る
[でる, deru] TH: ออกไป
出る
[でる, deru] EN: to leave
乗り出す
[のりだす, noridasu] TH: ออกเรือ
乗り出す
[のりだす, noridasu] EN: embark on
乗り出す
[のりだす, noridasu] TH: เริ่มลงมือ
出所
[しゅっしょ, shussho] TH: ตำบลแหล่งที่มา
出所
[しゅっしょ, shussho] EN: source
出生
[しゅっしょう, shusshou] TH: การเกิด
出生
[しゅっしょう, shusshou] EN: birth
出回る
[でまわる, demawaru] TH: วางขายอยู่ตามท้องตลาด
出回る
[でまわる, demawaru] EN: to appear on the market
出場
[しゅつじょう, shutsujou] TH: ออกแสดงตัวในงานหรือสถานที่
出場
[しゅつじょう, shutsujou] EN: appearance
出場
[しゅつじょう, shutsujou] TH: การเข้าร่วมกิจกรรม
出場
[しゅつじょう, shutsujou] EN: participation
呼び出す
[よびだす, yobidasu] TH: เรียกออกมา
呼び出す
[よびだす, yobidasu] EN: to summon
呼び出す
[よびだす, yobidasu] TH: เรียกมารับสาย
呼び出す
[よびだす, yobidasu] EN: to call (e.g. phone)
産出
[さんしゅつ, sanshutsu] TH: ผลิตออกมา
出国
[しゅっこく, shukkoku] TH: การเดินทางออกจากประเทศ
出国
[しゅっこく, shukkoku] EN: exit from a country
選出
[せんしゅつ, senshutsu] TH: การคัดเลือก
選出
[せんしゅつ, senshutsu] EN: election
出し物
[だしもの, dashimono] TH: รายการแสดง
出し物
[だしもの, dashimono] EN: program (e.g. theatre)
取り出す
[とりだす, toridasu] TH: เอาออก
取り出す
[とりだす, toridasu] EN: to take out
取り出す
[とりだす, toridasu] TH: ทำขึ้นมา
取り出す
[とりだす, toridasu] EN: to produce
取り出す
[とりだす, toridasu] TH: หยิบออกมา
取り出す
[とりだす, toridasu] EN: to pick out
出迎え
[でむかえ, demukae] TH: การออกไปรับผู้มาเยือนถึงที่ที่เขามาถึง
出迎え
[でむかえ, demukae] EN: meeting
出迎え
[でむかえ, demukae] TH: การให้การต้อนรับแก่ผู้มาเยือน
出迎え
[でむかえ, demukae] EN: reception
出逢う
[であう, deau] TH: พบ
出逢う
[であう, deau] EN: to meet
出逢う
[であう, deau] TH: พานพบ
出逢う
[であう, deau] EN: to come across
出逢う
[であう, deau] TH: เจอ
出逢う
[であう, deau] EN: to encounter
出来立て
[できたて, dekitate] TH: เพิ่งเสร็จใหม่ ๆ
出版
[しゅっぱん, shuppan] TH: การตีพิมพ์
出版
[しゅっぱん, shuppan] EN: publication (vs)
出来上がり
[できあがり, dekiagari] TH: เป็นคำพูดบอกว่าทำงานหรือบางสิ่งบางอย่างเสร็จเรียบร้อยแล้ว
出来上がり
[できあがり, dekiagari] EN: be finished
出来上がり
[できあがり, dekiagari] TH: เสร็จแล้ว, พร้อมที่จะทำสิ่งต่อไป
出来上がり
[できあがり, dekiagari] EN: ready
出産
[しゅっさん, shussan] TH: การเกิด, การกำเนิดของสิ่งมีชีวิต
出産
[しゅっさん, shussan] EN: birth
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] TH: เสร็จสิ้น
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] EN: to be finished
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] TH: เรียบร้อยแล้ว
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] EN: to be ready
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] TH: เมาแอ๋
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] EN: to be very drunk
出来高
[できだか, dekidaka] TH: ผลที่ได้
出来高
[できだか, dekidaka] EN: yield
出来高
[できだか, dekidaka] TH: ยอดผลผลิต
出来高
[できだか, dekidaka] EN: production
出会う
[であう, deau] TH: พบ
出会う
[であう, deau] EN: to meet
出会う
[であう, deau] TH: เจอโดยบังเอิญ
出会う
[であう, deau] EN: to encounter
出店
[でみせ, demise] TH: การออกร้าน
出店
[でみせ, demise] EN: food stand
思い出す
[おもいだす, omoidasu] TH: นึกขึ้นได้
思い出す
[おもいだす, omoidasu] EN: to recall
思い出す
[おもいだす, omoidasu] TH: จำได้
思い出す
[おもいだす, omoidasu] EN: to remember
出来事
[できごと, dekigoto] TH: เหตุการณ์
出来事
[できごと, dekigoto] TH: เรื่องราว
引き出す
[ひきだす, hikidasu] TH: ถอน(เงิน)
引き出す
[ひきだす, hikidasu] EN: to withdraw
引き出す
[ひきだす, hikidasu] TH: ดึงออกมา
引き出す
[ひきだす, hikidasu] EN: to pull out
飛び出す
[とびだす, tobidasu] TH: กระโดดออกมา
飛び出す
[とびだす, tobidasu] EN: to jump out
飛び出す
[とびだす, tobidasu] TH: พุ่งออกมา
飛び出す
[とびだす, tobidasu] EN: to rush out
飛び出す
[とびだす, tobidasu] TH: หนีออกมา
飛び出す
[とびだす, tobidasu] EN: to fly out
飛び出す
[とびだす, tobidasu] TH: โผล่ออกมา
飛び出す
[とびだす, tobidasu] EN: to appear suddenly
作り出す
[つくりだす, tsukuridasu] TH: ผลิตขึ้นมา
作り出す
[つくりだす, tsukuridasu] EN: to manufacture
  Longdo Unapproved JP-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
抽出
[ちゅうしゅつ] ความคิดในทางทฤษฎี
吐き出す
[はきだす] (modal, verb) อาเจียน
抜け出す
[ぬけだす] หลบ, แอบหนี
外出
[がいしゅつ] (n) ออกไปข้างนอก
出家休暇
[しゅっけきゅうか] (n) การลาบวช
既出
[きしゅつ] (n, adj) การนำเสนอแล้ว ยื่น(เอกสาร)ก่อนหน้านี้แล้ว
出張
[しゅっちょう] (n) การไปทำงานนอกสถานที่
出張所
[しゅっちょうじょ] (n) สำนักงานสาขา
脱出
[だっしゅつ] (n, vi, vt) อีสเคพ') vi., vt., n. (การ) หลบหนี, หนี, ลอด, หลบเลี่ยง, หลบหลีก., S. . escapable adj. ดูescape escapee n. ดูescape escaper n. ดูescape, S. flee
出資
[しゅっし] ออกเงินลงทุน
出費
[しゅっぴ] (n) รายจ่าย
外出禁止令
[かいしゅつきんしれい] (n) Curfew หรือ กฏอัยการศึก - ห้ามออกจากบ้านหลังเวลาที่กำหนด
出生届け
[しゅっせいとどけ] (n) สูติบัตร
#15 王都、そして公爵邸。 「おお! 見えてきたぞ! 王都じゃ!」  窓から身を乗り出し、叫ぶスゥ。僕も窓越しに遠くを見てみると、大きな滝を背にそびえ建つ、白い
(n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o) 
差し出がましい
[さしでがましい] (exp) ลามปาม, ข้ามเส้น
  EDICT JP-EN Dictionary 
[で, de] (n) (1) coming out; emerging; (2) being born into (a certain family); being a native of (a particular place) #632
[で, de] (n, n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon); (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (3) start; beginning; (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (5) architectural member that projects outward; (6) highest point of the stern of a ship; (7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (P) #632
[しゅってん, shutten] (n) source (e.g. quotation); authority; (P) #125
[しゅっしん, shusshin] (n, adj-no) (1) person's origin (town, city, country, etc.); (2) institution from which one graduated; (3) director in charge of employee relations; (P) #155
[しゅつえん, shutsuen] (n) (1) performance; stage appearance; (vs) (2) to act (in a play); (P) #218
[でば, deba] (n, vs) (1) (stage) appearance; performance; (2) participation (e.g. in a tournament); (P) #302
[でば, deba] (n) (1) one's time (e.g. to go on stage); one's turn; (2) source; origin; place of production #302
[しゅっぱん, shuppan] (n, vs) publication; (P) #386
[ていしゅつ, teishutsu] (vs) (1) to present; to submit (e.g. a report or a thesis); to hand in; to file; to turn in; (n) (2) presentation; submission; filing; (P) #808
[えんしゅつ, enshutsu] (n, vs) production (e.g. play); direction; (P) #1125
[せんしゅつ, senshutsu] (n, vs) election; (P) #1149
[だし(P);ダシ, dashi (P); dashi] (n) (1) (uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp); (2) (出し only) pretext; excuse; pretense (pretence); dupe; front man; (P) #1174
[でき, deki] (n, vs) occurrence; happening; taking place; (P) #1530
[でき, deki] (n) (1) workmanship; craftsmanship; execution; finish; (2) grades; results; score; record; (3) quality (e.g. of a crop); (4) dealings; transactions; (P) #1530
[しゅっしょう(P);しゅっせい(P), shusshou (P); shussei (P)] (n, vs, adj-no) birth; (P) #1605
[しんしゅつ, shinshutsu] (n, vs) advance (into a new market or stage of progress); launching (a new career or venture); expanding (into a new market); stepping forward; emerging; (P) #1838
[だす, dasu] (v5s, vt) (1) to take out; to get out; (2) to put out; to reveal; to show; (3) to submit (e.g. thesis); to turn in; (4) to publish; to make public; (5) (See 手紙を出す) to send (e.g. letter); (6) (See 声を出す) to produce (a sound); to start (fire); (7) to serve (food); (suf) (8) to begin; (P) #1943
[しゅつりょく, shutsuryoku] (n, vs) output (e.g. of dynamo); (P) #2034
[できる, dekiru] (v1, vi) (1) (uk) to be able (in a position) to do; to be up to the task; (2) to be ready; to be completed; (3) to be made; to be built; (4) to be good at; to be permitted (to do); (5) to become intimate; to take up (with somebody); (6) to grow; to be raised; (P) #2154
[でる, deru] (v1, vi) (1) to go out; to exit; to leave; (2) to appear; to come forth; to be published; (3) (See 電話に出る) to answer (the phone or door); (P) #2621
[できごと, dekigoto] (n) incident; affair; happening; event; (P) #2837
[しゅつげん, shutsugen] (n, vs) appearance; arrival; make one's appearance; (P) #2956
[みだし, midashi] (n) (1) heading; headline; title; caption; (2) index; (3) (abbr) (See 見出し語) headword; (P) #3636
[だっしゅつ, dasshutsu] (n, vs, adj-no) (1) escape; break-out; (2) prolapse; proptosis; (P) #3989
[しゅっそう, shussou] (n, vs) entry in a race; (P) #4394
[であい, deai] (n) meeting; rendezvous; encounter; (P) #4399
[しゅっぱつ, shuppatsu] (n, vs) departure; (P) #4579
[ゆしゅつ(P);しゅしゅつ, yushutsu (P); shushutsu] (n, vs, adj-no, adj-na) (1) export; (2) efferent (medical); (P) #4839
[しゅつば, shutsuba] (n, vs) (1) going on horseback; (2) going in person; (3) running for election; (P) #5070
[しゅつど, shutsudo] (n, vs) archeological excavation (archaeological); (P) #5127
[しゅっせき, shusseki] (n) (1) attendance; presence; appearance; (vs) (2) to attend; to be present; to appear; (P) #5377
[しゅっし, shusshi] (n, vs) investment; contribution; financing; (P) #5527
[しゅっちょうじょ, shucchoujo] (n) branch office; agency; sub-branch; (P) #5724
[でぐち, deguchi] (n) exit; gateway; way out; outlet; leak; vent; (P) #5749
[しょしゅつ, shoshutsu] (n, vs) first appearance; (P) #6060
[けんしゅつ, kenshutsu] (n, vs) detection; sense (e.g. sensor); (P) #6119
[きゅうしゅつ, kyuushutsu] (n, vs) rescue; extricate; reclaim; deliverance; (P) #6173
[おもいで, omoide] (n) memories; recollections; reminiscence; (P) #6224
[しゅっさん, shussan] (n, vs, adj-no) (child)birth; delivery; production (of goods); (P) #6351
[でみせ, demise] (n, vs) (1) setting up a food stall or booth (bazaar, festival); (n, adj-f, vs) (2) opening a branch office #6433
[でみせ, demise] (n, vs) (1) food stand; food stall; (2) branch store; (P) #6433
[ほうしゅつ, houshutsu] (n, vs) release; emission; ejection; (P) #6538
[しゅつげき, shutsugeki] (n, vs) sortie; sally; (P) #7396
[しゅっぴん, shuppin] (n, vs) exhibit; display; (P) #7868
[りゅうしゅつ, ryuushutsu] (n, vs) (1) discharge; outward flow; efflux; effluence; (2) leak of (private) information or pictures; (P) #7997
[であう, deau] (v5u, vi) (1) (出遭う usu. has a negative connotation) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) (出会う, 出合う only) (esp. 出合う) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) (出会う, 出合う only) (often used imperatively as 出会え) to emerge and engage (an enemy); (P) #8048
[しゅってん, shutten] (n, vs) exhibit; display; (P) #8114
[ろしゅつ, roshutsu] (n, vs) (1) exposure; disclosure; (2) (See 露光) photographic exposure; (P) #8288
[はいしゅつ, haishutsu] (n, vs, adj-no) evacuation; emission (e.g. of CO2, etc.); ejection; (P) #8295
[しゅっか, shukka] (n, vs) shipping; outgoing freight; forwarding; (P) #8603
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] TH: การส่งออกและการนำเข้า
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] EN: export and import
出勤
[しゅっきん, shukkin] TH: ไปทำงาน
出勤
[しゅっきん, shukkin] EN: go to work
出る
[でる, deru] TH: ปรากฏตัว
出る
[でる, deru] EN: to appear
出る
[でる, deru] TH: ออกมา
出る
[でる, deru] EN: to come forth
出る
[でる, deru] TH: ออกไป
出る
[でる, deru] EN: to leave
乗り出す
[のりだす, noridasu] TH: ออกเรือ
乗り出す
[のりだす, noridasu] EN: embark on
乗り出す
[のりだす, noridasu] TH: เริ่มลงมือ
出所
[しゅっしょ, shussho] TH: ตำบลแหล่งที่มา
出所
[しゅっしょ, shussho] EN: source
出生
[しゅっしょう, shusshou] TH: การเกิด
出生
[しゅっしょう, shusshou] EN: birth
出回る
[でまわる, demawaru] TH: วางขายอยู่ตามท้องตลาด
出回る
[でまわる, demawaru] EN: to appear on the market
出場
[しゅつじょう, shutsujou] TH: ออกแสดงตัวในงานหรือสถานที่
出場
[しゅつじょう, shutsujou] EN: appearance
出場
[しゅつじょう, shutsujou] TH: การเข้าร่วมกิจกรรม
出場
[しゅつじょう, shutsujou] EN: participation
呼び出す
[よびだす, yobidasu] TH: เรียกออกมา
呼び出す
[よびだす, yobidasu] EN: to summon
呼び出す
[よびだす, yobidasu] TH: เรียกมารับสาย
呼び出す
[よびだす, yobidasu] EN: to call (e.g. phone)
産出
[さんしゅつ, sanshutsu] TH: ผลิตออกมา
出国
[しゅっこく, shukkoku] TH: การเดินทางออกจากประเทศ
出国
[しゅっこく, shukkoku] EN: exit from a country
選出
[せんしゅつ, senshutsu] TH: การคัดเลือก
選出
[せんしゅつ, senshutsu] EN: election
出し物
[だしもの, dashimono] TH: รายการแสดง
出し物
[だしもの, dashimono] EN: program (e.g. theatre)
取り出す
[とりだす, toridasu] TH: เอาออก
取り出す
[とりだす, toridasu] EN: to take out
取り出す
[とりだす, toridasu] TH: ทำขึ้นมา
取り出す
[とりだす, toridasu] EN: to produce
取り出す
[とりだす, toridasu] TH: หยิบออกมา
取り出す
[とりだす, toridasu] EN: to pick out
出迎え
[でむかえ, demukae] TH: การออกไปรับผู้มาเยือนถึงที่ที่เขามาถึง
出迎え
[でむかえ, demukae] EN: meeting
出迎え
[でむかえ, demukae] TH: การให้การต้อนรับแก่ผู้มาเยือน
出迎え
[でむかえ, demukae] EN: reception
出逢う
[であう, deau] TH: พบ
出逢う
[であう, deau] EN: to meet
出逢う
[であう, deau] TH: พานพบ
出逢う
[であう, deau] EN: to come across
出逢う
[であう, deau] TH: เจอ
出逢う
[であう, deau] EN: to encounter
出来立て
[できたて, dekitate] TH: เพิ่งเสร็จใหม่ ๆ
出版
[しゅっぱん, shuppan] TH: การตีพิมพ์
出版
[しゅっぱん, shuppan] EN: publication (vs)
出来上がり
[できあがり, dekiagari] TH: เป็นคำพูดบอกว่าทำงานหรือบางสิ่งบางอย่างเสร็จเรียบร้อยแล้ว
出来上がり
[できあがり, dekiagari] EN: be finished
出来上がり
[できあがり, dekiagari] TH: เสร็จแล้ว, พร้อมที่จะทำสิ่งต่อไป
出来上がり
[できあがり, dekiagari] EN: ready
出産
[しゅっさん, shussan] TH: การเกิด, การกำเนิดของสิ่งมีชีวิต
出産
[しゅっさん, shussan] EN: birth
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] TH: เสร็จสิ้น
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] EN: to be finished
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] TH: เรียบร้อยแล้ว
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] EN: to be ready
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] TH: เมาแอ๋
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] EN: to be very drunk
出来高
[できだか, dekidaka] TH: ผลที่ได้
出来高
[できだか, dekidaka] EN: yield
出来高
[できだか, dekidaka] TH: ยอดผลผลิต
出来高
[できだか, dekidaka] EN: production
出会う
[であう, deau] TH: พบ
出会う
[であう, deau] EN: to meet
出会う
[であう, deau] TH: เจอโดยบังเอิญ
出会う
[であう, deau] EN: to encounter
出店
[でみせ, demise] TH: การออกร้าน
出店
[でみせ, demise] EN: food stand
思い出す
[おもいだす, omoidasu] TH: นึกขึ้นได้
思い出す
[おもいだす, omoidasu] EN: to recall
思い出す
[おもいだす, omoidasu] TH: จำได้
思い出す
[おもいだす, omoidasu] EN: to remember
出来事
[できごと, dekigoto] TH: เหตุการณ์
出来事
[できごと, dekigoto] TH: เรื่องราว
引き出す
[ひきだす, hikidasu] TH: ถอน(เงิน)
引き出す
[ひきだす, hikidasu] EN: to withdraw
引き出す
[ひきだす, hikidasu] TH: ดึงออกมา
引き出す
[ひきだす, hikidasu] EN: to pull out
飛び出す
[とびだす, tobidasu] TH: กระโดดออกมา
飛び出す
[とびだす, tobidasu] EN: to jump out
飛び出す
[とびだす, tobidasu] TH: พุ่งออกมา
飛び出す
[とびだす, tobidasu] EN: to rush out
飛び出す
[とびだす, tobidasu] TH: หนีออกมา
飛び出す
[とびだす, tobidasu] EN: to fly out
飛び出す
[とびだす, tobidasu] TH: โผล่ออกมา
飛び出す
[とびだす, tobidasu] EN: to appear suddenly
作り出す
[つくりだす, tsukuridasu] TH: ผลิตขึ้นมา
作り出す
[つくりだす, tsukuridasu] EN: to manufacture
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[アナログしゅつりょくチャネルぞうふくき, anarogu shutsuryoku chaneru zoufukuki] analog output channel amplifier
[アラームけんしゅつ, ara-mu kenshutsu] alarm detection
[エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] Error Checking and Correcting (ECC)
[エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou] Error-Detecting Code (EDC)
[キャリアけんしゅつ, kyaria kenshutsu] carrier detect
[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision detection network, CSMA, CD network (abbr.)
[データつきしゅつりょくきほんようそ, de-ta tsukishutsuryokukihonyouso] with-data primitives
[ディジタルけんしゅつちえんじかん, deijitaru kenshutsuchienjikan] recognition time
[デスクトップしゅっぱん, desukutoppu shuppan] desktop publishing
[トーンけんしゅつ, to-n kenshutsu] tone detection
[ばっちみだしぶんしょ, bacchimidashibunsho] batch-header document
[パラメタほうしきしゅつりょくきほんようそ, parameta houshikishutsuryokukihonyouso] parametric output primitive
[ファイルにゅうしゅつりょく, fairu nyuushutsuryoku] file input-output
[プログラムおわりみだし, puroguramu owarimidashi] end program header
[ボリュームみだしラベル, boryu-mu midashi raberu] beginning-of-volume label, volume (header) label, volume header
[マクロよびだし, makuro yobidashi] macro call
[らいとぺんけんしゅつ, raitopenkenshutsu] light-pen detection, light-pen hit
[いんじしゅつりょく, injishutsuryoku] hard copy
[かいてんいちけんしゅつ, kaiten'ichikenshutsu] rotational position sensing, RPS (abbr.)
[かいてんいちけんしゅつきこう, kaiten'ichikenshutsukikou] RPS, Rotational Position Sensing
[かいざんけんしゅつ, kaizankenshutsu] manipulation detection
[かくのうメッセージとりだし, kakunou messe-ji toridashi] stored message fetching, MS
[わりだす, waridasu] to calculate, to compute, to infer
[かんすうよびだし, kansuuyobidashi] function call
[きほんにゅうしゅつりょくシステム, kihonnyuushutsuryoku shisutemu] basic input-output system (BIOS)
[くりだしこう, kuridashikou] feed hole, sprocket hole
[くりだしこうトラック, kuridashikou torakku] feed track, sprocket track
[くりだしこうピッチ, kuridashikou picchi] feed pitch
[けいさんきしゅつりょくまいくろふいるみんぐ, keisankishutsuryokumaikurofuirumingu] computer output microfilming, COM (abbr.)
[けいさんきしゅつりょくまいくろふいるむいんじそうち, keisankishutsuryokumaikurofuirumuinjisouchi] computer output microfilm printer, COM printer
[けいさんきしゅつりょくまいくろふいるむそうち, keisankishutsuryokumaikurofuirumusouchi] computer output microfilmer, COM device (abbr.)
[けっかしゅつりょくかくちょうきのう, kekkashutsuryokukakuchoukinou] extended result output function
[けんしゅつ, kenshutsu] sense (vs), detection
[けんしゅつかのうせぐめんと, kenshutsukanousegumento] detectable segment
[けんしゅつかのうようそ, kenshutsukanouyouso] detectable element
[けんしゅつぶ, kenshutsubu] read station
[みだし, midashi] heading, caption, subtitle, index
[みだしラベル, midashi raberu] beginning-of-file label, header label, HDR (abbr.)
[みだしレコード, midashi reko-do] header record
[みだしご, midashigo] title word, keyword
[よびだし, yobidashi] call
[よびだしじかん, yobidashijikan] access time
[よびだしほう, yobidashihou] access mode
[よびだしめいれい, yobidashimeirei] call instruction
[よびだす, yobidasu] to call, to summon, to invoke
[よびだし, yobidashi] calling
[よびだしれつ, yobidashiretsu] calling sequence
[よびだしがわ, yobidashigawa] calling side
[あといれさきだし, atoiresakidashi] Last-In First-Out, LIFO
[あといれさきだしリスト, atoiresakidashi risuto] pushdown list, (pushdown) stack
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[ひとで, hitode] Menschenmenge
[きょうしゅつ, kyoushutsu] Lieferung
[けっしゅつ, kesshutsu] hervorragen, herausragen
[ないしゅっけつ, naishukketsu] innere_Blutung
[だす, dasu] herausnehmen, abschicken
[でる, deru] hinausgehen, herauskommen
[しゅっせ, shusse] Erfolg_im_Leben, schnelle_Karriere
[であう, deau] (zufaellig) treffen
[でいり, deiri] Ein-und_Ausgehen, Verkehr
[しゅってん, shutten] (lit.) Quelle, Quellenangabe
[でぐち, deguchi] Ausgang
[しゅつじょう, shutsujou] Auftreten, Teilnahme
[しゅっぽん, shuppon] -fliehen, entlaufen, ausreissen
[しゅっぱん, shuppan] Abfahrt (eines Schiffes)
[しゅっせき, shusseki] Anwesenheit
[でみせ, demise] Zweiggeschaeft, Filiale, Zweigstelle
[しゅってい, shuttei] vor_Gericht_erscheinen
[しゅっちょう, shucchou] Dienstreise, Geschaeftsreise
[しゅっちょうじょ, shucchoujo] Zweigamt, Zweiggeschaeft
[しゅっせい, shussei] Feldzug
[できごと, dekigoto] Ereignis
[しゅっかん, shukkan] Aufbruch_eines_Leichenzuges
[しゅっけつ, shukketsu] Anwesenheit (und-oder Abwesenheit)
[しゅつぼつ, shutsubotsu] Erscheinen_und_Verschwinden
[しゅつえん, shutsuen] "Die_Personen_und_ihre_Darsteller"
[しゅっか, shukka] Ausbruch_eines_Feuers, Feuer
[しゅっぱんしゃ, shuppansha] Verlag
[しゅつごく, shutsugoku] (aus dem Gefaengnis) entlassen_werden
[しゅっせい, shussei] Geburten
[しゅっせいかじょう, shusseikajou] Geburtenueberschuss
[しゅっさん, shussan] Entbindung, Geburt
[しゅっぱつ, shuppatsu] Abfahrt, Abreise
[しゅっぱつてん, shuppatsuten] Ausgangspunkt, Start
[でかせぎ, dekasegi] ausserhalb_arbeiten
[すいとう, suitou] Einnahmen_und_Ausgaben
[しゅっか, shukka] Absenden, Spedition, Verschiffung
[しゅっけつ, shukketsu] Blutung
[しゅっしん, shusshin] aus...stammend
[でむかえ, demukae] das_Abholen, Empfang, Begruessung
[いずもたいしゃ, izumotaisha] Izumo-Tempel (i.d.Praef.Shimane)
[しゅっとう, shuttou] Erscheinen, Abwesenheit
[しゅつがん, shutsugan] Gesuch
[とりだす, toridasu] herausnehmen
[くちだし, kuchidashi] hineinreden, sich_einmischen
[はきだす, hakidasu] sich_uebergeben, ausspucken
[ふきでもの, fukidemono] Ausschlag, Akne
[ふきでもの, fukidemono] Ausschlag, Akne
[よびだす, yobidasu] herausrufen, laden, vorladen, zitieren
[さきだす, sakidasu] zu_bluehen_beginnen
[ふんしゅつ, funshutsu] Ausbruch, Vulkanausbruch, das_Ausstroemen
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ