ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-strige-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -strige-, *strige*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Listen, my dear mayor, quite apart from all the idiocies of last night this is absolutely absurd.Mein lieber Bürgermeister, abgesehen von den gestrigen Dummheiten... ist das absolut absurd. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
YOU'RE WHAT I HAD FOR DIN N ER LAST NIGHT.Du bist mein gestriges Abendessen. Where Is Everybody? (1959)
Yes? In the absence of the dog handler, I took "Lady" walking.Aufgrund der gestrigen Abwesenheit des üblichen Hundeführers, ging ich mit dem Tier, Lady, spazieren. Carry On Constable (1960)
Where are yesterdays dreams gone.Verschwunden mit den Träumen des gestrigen Tages The River Fuefuki (1960)
For our victory yesterday.Auf unseren gestrigen Sieg. Kwiecien (1961)
Excítement has been at fever pítch sínce last níght's radío report from the submaríne Seavíew that he had conceíved a plan whích hopefully míght extínguísh the flamíng Van Allen belt.Es herrscht große Aufregung seit seiner gestrigen Funkübertragung vom U-Boot Seaview, der zufolge er einen Plan hat, um den brennenden Van-Allen-Gürtel zu löschen. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
I ask unanimous consent that the journal of yesterday's proceedings be approved.Ich bitte, das Protokoll der gestrigen Sitzung anzunehmen. Advise & Consent (1962)
- That was yesterday's menu.- Das ist aber die gestrige Speisekarte. Panic in Year Zero (1962)
Thanks for last night.Danke für den gestrigen Abend. A Monkey in Winter (1962)
Yesterday at the meeting of the Imperial Council, our new governor-general, Sergei Kuzmich, was reading the Czar's rescript from the army.Auf der gestrigen Sitzung des Staatsrates las der neue Generalgouverneur Sergej Kusmitsch das Rescript des Zaren. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
And here are the results of yesterday's major league games.Und hier die Ergebnisse der gestrigen Liga-Spiele. The Chase (1966)
I've put you in command on his advice.Er ließ mich dir den Oberbefehl bei der gestrigen Übung geben. Pharaoh (1966)
I heard from an upperclassman, "Watch out for Lieutenant Kirk.Ein Höhersemestriger warnte mich: "Nimm dich vor Kirk in Acht. Where No Man Has Gone Before (1966)
- I apologise for the late hour, but I have been asked to reply to the inquiry you made the other day regarding our sulphuric luminate project.- Verzeihen Sie die späte Störung, aber ich sollte auf Ihre gestrige Anfrage antworten bezüglich unseres Schwefel-Illuminationsprojekts. A Spool There Was (1966)
True, but before we can give you technical information to the inquiry you made the other day regarding our sulphuric...Stimmt, aber bevor wir Ihnen technische Informationen geben auf Ihre gestrige Anfrage antworten, bezüglich unseres... A Spool There Was (1966)
All right, Major Nelson, I want your reactions to yesterday's simulator flight, exactly as you remember them.Gut, Major Nelson, beschreiben Sie mir Ihre Reaktion... auf den gestrigen Flugsimulator, genau so, wie Sie sich erinnern. Nun... Jeannie or the Tiger (1967)
You wanted to see me, Colonel? Ah, Colonel Hogan.Ich danke Ihnen für den gestrigen Abend. Praise the Fuhrer and Pass the Ammunition (1967)
I hope you enjoyed performing again last night.Wie waren Sie zufrieden mit Ihrer gestrigen Rolle? Reverend Kommandant Klink (1967)
I wanted to give you the overnight reaction of the critics, sir, on the performance.Hermann Goebbels, ein Kritiker des gestrigen Abends. Reverend Kommandant Klink (1967)
The Garden City Sale Company reported 3, 273 cattle at the auction yesterday.Die Garden City Sale Company erzielte mit ihrer gestrigen Auktion... In Cold Blood (1967)
Headquarters just got the recon photos of yesterday's bombing raid.Der Stab hat die Fotos von der gestrigen Bombenattacke bekommen. Will the Real Colonel Klink Please Stand Up Against the Wall? (1968)
You're not a holdover from yesterday's bash.Sind Sie ein Überbleibsel der gestrigen Feier? Lady in Cement (1968)
Did you study the lesson?Hast du den gestrigen Unterrichtsstoff gelernt? Lucía (1968)
I expect a better show from you than last night.Vermeiden Sie gestrige Fehler. The Diamond Arm (1969)
By the way, how is he after last night?Wie fühlt er sich nach dem gestrigen Abend? The Diamond Arm (1969)
And now, if we can get down to business, I'd like to see yesterday's count.Fangen wir doch mit den... gestrigen Einnahmen an. The System (1969)
And the threats on his life?Doch! Die gestrigen Morddrohungen. Z (1969)
I'm terribly sorry about that scene in Susan 's office yesterday.Ich bedaure den gestrigen Vorfall in Susans Büro außerordentlich. Beyond the Valley of the Dolls (1970)
That scene yesterday?Der gestrige Vorfall? Beyond the Valley of the Dolls (1970)
Because, frankly, I was quite deeply troubled by my meeting with Mayor Tallman yesterday.Nach meinem gestrigen Treffen mit Tallman bin ich sehr besorgt. Takeover (1971)
Where did you spend the evening yesterday?Wo haben Sie den gestrigen Abend verbracht? Black Belly of the Tarantula (1971)
THE TWO YOUNG VICTIMS OF YESTERDAY'S CAR CRASH WERE A COUPLE.DIE BEIDEN JUNGEN OPFER DES GESTRIGEN AUTOUNFALLS WAREN EIN PAAR. So Sweet, So Dead (1972)
"The attack launched last night against Sicily by the enemy employing powerful naval, air and paratroop forces has been defeated by our Italian troops and our valiant German allies.""Der gestrige feindliche Angriff auf Sizilien durch Marine, Luftwaffe und Fallschirmtruppen wurde von unseren Truppen und den deutschen Verbündeten abgewehrt." Roma (1972)
Yeah-like betting' on yesterday's horse race.Ja, so sicher wie aufs gestrige Pferderennen zu wetten. Emperor of the North (1973)
/Alvin Lee, one of the /deep South's most vicious killers /may have avoided interstate road blocks, /said police chief gathered /in a special statement last night.Alvin Lee, einer der berüchtigtsten Mörder des Südens, hat es möglicherweise geschafft, den Straßensperren auszuweichen, teilte der Polizeichef in einer Mitteilung am gestrigen Abend mit. Lemora: A Child's Tale of the Supernatural (1973)
_BAR_'m watching them, but about what happened yesterday, that cartload of wood and calf.Ich bin stets bei der Sache, aber anlässlich des Gestrigen, des Holzstapels und des Fleisches. Veris ubnis melodiebi (1973)
More than a score of witnesses, including ageing workers, labour union representatives, attorneys and widows of workers, testified at the senate hearings which opened yesterday.Viele Zeugen, darunter ältere Arbeiter, Gewerkschaftler, Anwälte und die Witwen von Arbeitern sagten bei der gestrigen Senatsanhörung aus. Blockade (1974)
And then tipped them to the shipment they busted.Und ihnen dann den Tipp über die gestrige Lieferung gegeben. Pariah (1975)
But during yesterdays acceleration test II Tempo Gigante showed a speed... that ensured it a surprisingly good starting position.Aber vergesst nicht, dass während den gestrigen Übungen II Tempo Gigante wie der Teufel lief und eine gute Startposition erreichte. The Pinchcliffe Grand Prix (1975)
How did you feel about what happened yesterday?Wie fühlten Sie sich nach dem gestrigen Vorfall? One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
Yesterday's weather report for people who were drunk... and slept all day.Gestriger Wetterbericht für Betrunkene, die den Tag verschliefen. All the President's Men (1976)
We're lookin' for them two survivors of that coach wreck yesterday.Wir suchen die zwei Überlebenden des gestrigen Kutschenunfalls. The Duchess and the Dirtwater Fox (1976)
Mrs. Hallet, will you please accept my apology for what happened yesterday?Mrs Hallet, bitte entschuldigen Sie den gestrigen Vorfall. The Little Girl Who Lives Down the Lane (1976)
Look, I sent you all a concept-analysis report yesterday. Did any of you read it?Habt ihr denn nicht meinen gestrigen Bericht zur Konzeptanalyse gelesen? Network (1976)
Why John, you old stick in the mud.John, Sie sind eben ein Ewiggestriger. The Kentucky Fried Movie (1977)
Today's top story concerns a meeting of OPEC ministers in Tehran yesterday.Die heutige Top Story befasst sich mit dem gestrigen Treffen der OPEC-Minister in Teheran. The Kentucky Fried Movie (1977)
Their memory is one... of wondrous beauty... watered by tears and coaxed and caressed... by the smiles of yesterday.Die Erinnerung an sie ist von wundersamer Schönheit getragen... von Tränen benetzt und vom gestrigen Lächeln umschmeichelt und liebkost. MacArthur (1977)
You're described as one of the architects of the President's speech last night.Sie werden als einer der Autoren der gestrigen Präsidentenrede genannt. Being There (1979)
In this dramatic news footage following yesterday's...... in dieser dramatischen Sondersendung zu der gestrigen Tragödie... Elvis (1979)
In your opinion, sensitivity dulls with age ... and what happened yesterday was ... only in bad taste, is that it?Bist du der Meinung, dass man mit dem Alter verblödet... und das gestrige Ereignis... nur geschmacklos war? The Maids of Wilko (1979)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ewiggestrige { m, f }; Ewiggestrigerdie-hard [Add to Longdo]
gestrig { adj } | am gestrigen Tage | unser gestriges Gespräch | mein gestriges Schreiben | am gestrigen Abendyesterday's | yesterday | our conversation yesterday | my letter of yesterday | last night; yesterday evening [Add to Longdo]
zwingender Beweisstrigency [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top