Search result for

(23 entries)
(0.0241 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -營-, *營*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[營, yíng, ˊ] camp, barracks, army; to run, to manage
Radical: Decomposition: 炏 (kài ㄎㄞˋ)  冖 (mì ㄇㄧˋ)  吕 (lǚ ㄌㄩˇ) 
Etymology: []

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yíng, ˊ, / ] army; to deal in; to trade; to operate; to run; camp; nourishment; to manage [Add to Longdo]
营利[yíng lì, ˊ ㄌㄧˋ, / ] for profit; seek profit [Add to Longdo]
营口[Yíng kǒu, ˊ ㄎㄡˇ, / ] Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China [Add to Longdo]
营口市[Yíng kǒu shì, ˊ ㄎㄡˇ ㄕˋ, / ] Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China [Add to Longdo]
营地[yíng dì, ˊ ㄉㄧˋ, / ] camp [Add to Longdo]
营山[Yíng shān, ˊ ㄕㄢ, / ] (N) Yingshan (place in Sichuan) [Add to Longdo]
营巢[yíng cháo, ˊ ㄔㄠˊ, / ] to nest [Add to Longdo]
营房[yíng fáng, ˊ ㄈㄤˊ, / ] barracks; living quarters [Add to Longdo]
营收[yíng shōu, ˊ ㄕㄡ, / ] sales; income; revenue [Add to Longdo]
营救[yíng jiù, ˊ ㄐㄧㄡˋ, / ] rescue [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
When they tell you "doctors don't want you to know about this,"[CN] 請弄清楚,舉香菸為例 我認為是明顯對人有害 所受的法律規範遠高於這種養品 Tune Your Quack-o-Meter (2017)
They're not arbitrary. It's not The Man.[CN] 有各式各樣的東西被當成養品賣 卻未經檢驗或不需檢驗 Tune Your Quack-o-Meter (2017)
Move it![CN] 快滾出 Snowden (2016)
Well,[CN] 副主席先生 我向你肯定 威爾·德雷克先生 全權授權我代表他來經公司 Be Our Guest (2016)
Mature beauty good it[CN] 之前事務所的運決策和宣傳方式有點... 然後 你想做什麼呢 Suki demo nai kuseni (2016)
I'm sure Teddy would do anything for you.[CN] 我們不能讓福特將樂園開放業 We can't allow Ford to open the park. The Bicameral Mind (2016)
You guys got one minute! Fall out![CN] 別打手槍啦 快滾出 Snowden (2016)
We'll have to sell.[CN] 如果我們不能保持業 就什么都難說了 Be Our Guest (2016)
More than any other business, a line needs a face.[CN] 經時尚品牌可不止畫畫 Be Our Guest (2016)
You're fired.[CN] 泰勒女士完全有權利 代表他來經這間公司 Be Our Guest (2016)
How are you feeling?[CN] {\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F}火黃金 Battle Royale (2016)
And you do matter in the world, you know.[CN] 保留香水和墨鏡來維持基本運 Be Our Guest (2016)

Are you satisfied with the result?


Go to Top