Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) [ econ. ]
proprietary company (Pty.) [ Austr. ]
Am Donnerstag ist der Himmel wechselnd bewölkt.
On Thursday skies will be variably cloudy.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Fate treated him unkindly.
Das hat sie sich bloß eingebildet.
That was just her fancy.
Das hat uns den Tag verdorben.
It spoiled our day.
Das ist das Ei des Kolumbus.
That's a solution of striking simplicity.
Das ist das reinste Kinderspiel.
That's mere child's play.
Das ist der wahre Jakob.
It's the real McCoy.
Das ist eher möglich.
That's more likely.
Das ist ein Kapitel für sich.
That's another story.
Das ist ein reines Kinderspiel.
That's mere child's play.
Das ist eine Sache für sich.
That's another story.
Das ist eine falsche Fragestellung.
The question has to be put differently.
Das ist etwas für mich.
That's (right) down (up) my alley.
Das ist ganz mein Fall.
That's (right) down (up) my alley.
Das ist in Ordnung.
That's hanky-dory.
Das ist nicht ganz geheuer.
That's a bit fishy.
Das ist unser bestes Stück.
That is our pride and joy.
Das kann nicht so bleiben.
Things can't remain this way.
Das macht uns das Leben zur Qual.
This is making our lives a misery.
Das müsste heute noch geschehen.
That ought to be done by today.
Das wird nicht ganz leicht sein.
I'm afraid it's not so easy.
Der Motor wird von einer Batterie betrieben.
The engine runs by a battery.
Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen.
Money makes money.
Die Angabe erfolgt ohne Gewähr.
This information is supplied without liability.
Die Argumente widersprechen sich.
The argument is self-contradictory.
Die Zeit rinnt dahin.
Time is slipping away.
Die ganze Sache sieht verdächtig aus.
The whole thing looks fishy.
Diese Marke garantiert für Qualität.
This brand is a guarantee of quality.
Diese Stadt hat es mir angetan.
I fancy that city.
Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
You haven't exactly covered yourself with glory.
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
A prophet has no honor in his own country.
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
A prophet is not without honor save in his own country.
Ein Unglück kommt selten allein.
Misfortunes never come singly.
Ein Versuch lohnt sich.
It's worth a try.
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden.
A close friend can become a close enemy.
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg.
He plucked up courage and went on his way.
Er gab keine Antwort.
He made no reply.
Er hat Dienst.
He's on duty.
Er hat Geld wie Heu.
He's rolling in money.
Er hat Vorfahrt.
He has the right of way.
Er hat einen Vogel.
He has bats in the belfry.
Er hat keine Ahnung.
He hasn't got much savvy.
Er hat keinen Dunst.
He hasn't got much savvy.
Er hat keinen Funken Anstand.
He has not a spark of decency.
Er hat nichts zu sagen.
He has no say.
Er hatte einen schlechten Tag.
It was his off day.
Er ist ein blinder Passagier.
He is a stowaway.
Er ist ein Radfahrer.
He's a goody-goody.
Er ist ein guter Gesellschafter.
He's good company.