166 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%reconcil%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: reconcil, -reconcil-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(vt) ทำให้ปรองดองกันSee Also: ประนีประนอม, ไกล่เกลี่ยSyn. conciliate
(vt) ทำให้ยอมรับSee Also: ทำให้ยอมจำนนSyn. accept, submit
(phrv) ทำให้เคยชินและพร้อมยอมรับSyn. resign to
(n) การทำให้ปรองดองกันอีกSee Also: การไกล่เกลี่ย
(adj) ไม่สามารถปรองดองกันได้See Also: ไม่สามารถคืนดีกันได้
(phrv) ทำให้คืนดีกับ
(phrv) ปรองดองSee Also: ทำให้เข้ากันSyn. square with
(n) การทำให้ปรองดองกันอีกSee Also: การไกล่เกลี่ยให้Syn. conciliation, reconcilement, rapprochement
(adj) ซึ่งทำให้ปรองดองกันอีกSee Also: ซึ่งไกล่เกลี่ยให้
  Hope Dictionary 
(เรค'เคินไซละเบิล) adj. ประนีประนอมกันได้, ปรองดองกันได้, คืนดีกันได้, ไกล่-เกลี่ยได้See Also: reconcilability n reconcilably adv.
(เรค'เคินไซลฺ) vt. ประนีประนอม, ไกล่เกลี่ย, ทำให้ปรองดองกัน, ทำให้คืนดีกัน, ทำให้ลงรอยกัน, ทำให้เชื่อมกัน, See Also: reconciler n. reconcilingly adv.Syn. conciliate
(เรคเคินซิลลิเอ'เชิน) n. การประนีประนอม, การไกล่เกลี่ย, การทำให้คืนดีกัน, การทำให้ลงรอยกันSyn. rapprochment
(เรคเคินซิล'ลิอะทอรี) adj. เกี่ยวกับการประนีประนอม, เกี่ยวกับการไกล่เกลี่ย
  Nontri Dictionary 
(adj) ปรองดองกันไม่ได้, เข้ากันไม่ได้
(vt) ทำให้ปรองดอง, ทำให้คืนดี, ไกล่เกลี่ย
(n) การประนีประนอม, การคืนดี, การไกล่เกลี่ย
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
การปรองดอง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
การปรองดอง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ไม่ยอมผ่อนปรน [ ดู intransigent ประกอบ ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
ความสมานฉันท์ [TU Subject Heading]
การปรองดองแห่งชาติ หมายถึง กระบวนการสร้างสันติภาพ และเอกภาพภายในชาติ โดยให้กลุ่มต่าง ๆ ที่ขัดแย้งกันได้มีส่วนร่วมในการกระบวนการดังกล่าว [การทูต]
การปรองดองและลดความเป็นศัตรูต่อกัน [การทูต]
งบกระทบยอดเงินฝากธนาคาร [การบัญชี]
การพิสูจน์ยอด [การบัญชี]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n) กระทบยอด
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) uniteSee Also: cement, connect, join, combine, incorporate, patch up, reconcileSyn. เชื่อม, ผูกพันExample:พระองค์เสด็จเยือนต่างประเทศเพื่อสมานไมตรี และแก้ไขปัญหาขัดแย้งระหว่างประเทศนั้นๆ กับประเทศไทย
(v) reconcileSee Also: mediate, harmonize, arrange for agreement, settle matterSyn. ไกล่เกลี่ยExample:ปัญหาสันติภาพในตะวันออกกลางครั้งนี้ สหรัฐไม่ได้เป็นนายหน้าหรือตัวกลางเจรจาไกล่เกลี่ยให้แก่ยิวหรืออาหรับอีกต่อไปThai Definition:พูดจาให้ตกลงกัน, พูดให้ปรองดองกัน
(v) reconcileSee Also: conciliate, restore good relation, get back on good terms, patch up, become reconciledSyn. ดีกัน, ปรองดอง, หายโกรธAnt. โกรธกันExample:ผู้พิพากษาพยายามที่จะไกล่เกลี่ยให้คู่หย่าร้างคืนดีกันThai Definition:โกรธกันแล้วกลับดีกัน
(v) reconcileSee Also: conciliate, restore good relation, get back on good terms, patch up, become reconciledSyn. คืนดี, หายโกรธAnt. โกรธกันExample:พ่อหายเมาแล้วกลับมาดีกันกับแม่ตามปกติราวกับไม่มีอะไรเกิดขึ้นThai Definition:โกรธกันแล้วกลับดีกัน
(v) reconcileSee Also: make friendly againSyn. ขอคืนดี, ขอดีด้วย, งอนง้อ, ง้องอนAnt. โกรธ, ไม่ใส่ใจ, ไม่สนใจExample:เขาตั้งใจว่าหลังจากทะเลาะกันคราวนี้เขาจะไม่ง้อหล่อนอีกต่อไป
(v) reconcileSee Also: make friendly again, conciliateSyn. ง้อ, งอนง้อ, ขอคืนดีAnt. โกรธ, ไม่สนใจExample:นพพรสัญญากับตัวเองว่าจะไม่ยอมกลับไปง้องอนหล่อนเด็ดขาดThai Definition:ขอคืนดีด้วยโดยไม่มีทิฐิมานะถือโกรธ, อ่อนเข้าหาเพื่อให้ยอมหรือช่วยเหลือ
(v) reconcileSee Also: make friendly again, conciliateSyn. ง้องอน, ขอคืนดี, ขอดีด้วยAnt. โกรธExample:ถ้าหล่อนโกรธก็ไปงอนง้อเสียสิ เดี๋ยวก็ใจอ่อนยอมคืนดีเองแหล่ะThai Definition:ขอคืนดีด้วยโดยไม่มีทิฐิมานะถือโกรธ, อ่อนเข้าเพื่อให้ยอมหรือช่วยเหลือ
(v) compromiseSee Also: come to terms with, reconcileSyn. ลอมชอม, ออมชอม, รอมชอม, ประนีประนอมExample:ประธานาธิบดีอิยิปต์พยายามประนีประนอมปัญหาที่เกิดขึ้นด้วยการเสนอให้จัดตั้งกองกำลังของสันนิบาตอาหรับThai Definition:ผ่อนหนักผ่อนเบาให้แก่กัน, ปรองดองกัน, อะลุ้มอล่วยกัน
(v) harmonizeSee Also: be reconciled, be in harmony, compromise, come to terms, be in concordSyn. ออมชอม, ประนีประนอม, ยอมกัน, ไม่แก่งแย่งกัน, กลมกลืน, สมัครสมาน, ลงรอยExample:พี่น้องคู่นี้ปรองดองกันดีนะThai Definition:ตกลงกันด้วยความไกล่เกลี่ย, ตกลงกันด้วยไมตรีจิต
(v) reconcileSee Also: negotiate for mutual understanding, adjust differences, come to an understandingExample:สถานการณ์เริ่มดีขึ้นเมื่อสองฝ่ายยอมปรับความเข้าใจกัน
(v) compromiseSee Also: conciliate, reconcileSyn. ผ่อนหนักผ่อนเบา, ปรองดอง, รอมชอม, อะลุ้มอล่วยExample:คู่ความเขาไม่ยอมประนีประนอมกับใคร
(v) reconciled after estrangementSee Also: be an friendly termsSyn. เป็นมิตร, คืนดีAnt. โกรธExample:ผมไม่อยากญาติดีกับเขาThai Definition:เป็นมิตรกันดังเดิม
(v) reconcileSyn. คืนดีกันExample:เมื่อหายโกรธกันแล้ว เรามาญาติดีกันเถอะ
(n) harmonizationSee Also: reconciliationSyn. การกลมกลืนExample:การกลืนวัฒนธรรมตะวันตกเข้ากับวัฒนธรรมไทย เป็นเรื่องที่น่าวิตกกังวลมากสำหรับคนไทย
(v) reconcileSee Also: conciliate, arbitrate, mediate, smooth, make peace, patch upSyn. ประนีประนอมExample:ตำรวจกำลังไกล่เกลี่ยคู่กรณีThai Definition:พูดจาให้ปรองดองกัน, พูดจาให้ตกลงกัน
(v) ask for forgivenessSee Also: make up to, try to conciliate, try to reconcileSyn. งอนง้อ, ง้อExample:เธอไม่อยากของ้อเขาเลยThai Definition:อ่อนเข้าหาเพื่อขอคืนดีด้วยหรือเพื่อให้ยอมช่วยเหลือ
(v) forgiveSee Also: be at peace, be reconciled, come to termsSyn. อโหสิ, ยกโทษ, ให้อภัย, อภัยExample:เธอควรอโหสิกรรมให้เขาเสียเถอะThai Definition:เลิกแล้วต่อกัน
(v) reconcileSee Also: bring about a reconciliation, make peace, restore good relations, patch up a quarrelSyn. ญาติดีกัน, คืนดี, ดีกันAnt. โกรธกัน, ไม่ถูกกันExample:พี่น้องคืนดีกันตั้งแต่เมื่อวานแล้วThai Definition:โกรธกันแล้วกลับมามีมิตรไมตรีต่อกัน
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[ahōsikam] (v) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive
[dīkan] (v) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled  FR: se réconcilier ; être en bons termes (avec qqn)
[kān prøngdøng] (n) EN: reconciliation
[kheūndī] (v) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled  FR: se réconcilier ;
[klaiklīa] (v) EN: smooth ; reconcile ; conciliate ; compound ; make peace ; arbitrate ; mediate ; patch up ; intervene  FR: s'entremettre ; concilier ; arbitrer
[klaiklīa khøphiphāt] (v, exp) EN: settle a dispute ; arrange differences ; reconcile differencies
[klīaklai] (v) EN: reconcile ; mediate ; harmonize ; arrange for agreement ; settle matter  FR: réconcilier
[ngø] (v) EN: reconcile ; make friendly again ; seek reconciliation (with) ; ask forgiveness from ; make up to  FR: intercéder ; essayer de se réconcilier
[ngø-ngøn] (v) EN: reconcile ; make friendly again ; conciliate
[pranīpranøm] (v) EN: compromise ; come to terms with ; reconcile  FR: transiger ; composer
[prap khwām khaojai] (v, exp) EN: reconcile ; negotiate for mutual understanding ; adjust differences ; come to an understanding
[prøngdøng] (v) EN: harmonize ; be reconciled ; be in harmony ; compromise ; come to terms ; be in concord  FR: concilier ; harmoniser
[yāt dī] (n, exp) EN: reconciled after estrangement ; be an friendly terms  FR: être en bons termes
[yātdīkan] (v) EN: reconcile  FR: se réconcilier
  WordNet (3.0) 
(adj) impossible to reconcileSyn. unreconcilableAnt. reconcilableExample:irreconcilable differences
(adj) capable of being reconciledAnt. irreconcilableExample:her way of thinking is reconcilable with mine
(v) come to termsSyn. make up, conciliate, patch up, settleExample:After some discussion we finally made up
(n) the reestablishing of cordial relationsSyn. rapprochement
(n) getting two things to correspondSyn. balancingExample:the reconciliation of his checkbook and the bank statement
(adj) not made consistent or compatibleExample:two unreconciled accountings
(v) make (one thing) compatible with (another)Syn. reconcile, conciliateExample:The scientists had to accommodate the new results with the existing theories
(adj) tending to reconcile or accommodate; bringing into harmonySyn. reconciling
(n) someone who tries to bring peaceSyn. peacemaker, reconciler, make-peace, pacifier
(v) bring into consonance or accordSyn. reconcile, harmoniseExample:harmonize one's goals with one's abilities
(v) accept as inevitableSyn. submit, reconcileExample:He resigned himself to his fate
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. The quality or state of being irreconcilable; irreconcilableness. [ 1913 Webster ]

a. [ Pref. ir- not + reconcilable: cf. F. irréconciliable. ] Not reconcilable; not able to be reconciled or brought into accord; implacable; incompatible; inconsistent; disagreeing; as, irreconcilable enemies, statements. -- Ir*rec"on*ci`la*ble*ness, n. -- Ir*rec"on*ci`la*bly, adv. [ 1913 Webster ]

v. t. To prevent from being reconciled; to alienate or disaffect. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

n. The state or quality of being unreconciled; disagreement. [ 1913 Webster ]

n. Lack of reconciliation; disagreement. [ 1913 Webster ]

a. [ Cf. F. réconciliable. ] Capable of being reconciled; as, reconcilable adversaries; an act reconciable with previous acts. [ 1913 Webster ]

The different accounts of the numbers of ships are reconcilable. Arbuthnot. [ 1913 Webster ]

-- Rec"on*ci`la*ble*ness, n. -- Rec"on*ci`la*bly, adv. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Reconciled p. pr. & vb. n. Reconciling. ] [ F. réconcilier, L. reconciliare; pref. re- re- + conciliare to bring together, to unite. See Conciliate. ] 1. To cause to be friendly again; to conciliate anew; to restore to friendship; to bring back to harmony; to cause to be no longer at variance; as, to reconcile persons who have quarreled. [ 1913 Webster ]

Propitious now and reconciled by prayer. Dryden. [ 1913 Webster ]

The church [ if defiled ] is interdicted till it be reconciled [ i.e., restored to sanctity ] by the bishop. Chaucer. [ 1913 Webster ]

We pray you . . . be ye reconciled to God. 2 Cor. v. 20. [ 1913 Webster ]

2. To bring to acquiescence, content, or quiet submission; as, to reconcile one's self to affictions. [ 1913 Webster ]

3. To make consistent or congruous; to bring to agreement or suitableness; -- followed by with or to. [ 1913 Webster ]

The great men among the ancients understood how to reconcile manual labor with affairs of state. Locke. [ 1913 Webster ]

Some figures monstrous and misshaped appear,
Considered singly, or beheld too near;
Which, but proportioned to their light or place,
Due distance reconciles to form and grace. Pope. [ 1913 Webster ]

4. To adjust; to settle; as, to reconcile differences. [ 1913 Webster ]

Syn. -- To reunite; conciliate; placate; propitiate; pacify; appease. [ 1913 Webster ]

v. i. To become reconciled. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

n. Reconciliation. Milton. [ 1913 Webster ]

n. One who reconciles. [ 1913 Webster ]

n. [ F. réconciliation, L. reconciliatio. ] 1. The act of reconciling, or the state of being reconciled; reconcilenment; restoration to harmony; renewal of friendship. [ 1913 Webster ]

Reconciliation and friendship with God really form the basis of all rational and true enjoyment. S. Miller. [ 1913 Webster ]

2. Reduction to congruence or consistency; removal of inconsistency; harmony. [ 1913 Webster ]

A clear and easy reconciliation of those seeming inconsistencies of Scripture. D. Rogers. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Reconcilement; reunion; pacification; appeasement; propitiation; atonement; expiation. [ 1913 Webster ]

a. Serving or tending to reconcile. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

See obnoxious.
See observable.
See observant.
See obstructive.
See obvious.
See official.
See officious.
See oppressive.
See ordinary.
See ordinate.
See original.
See ornamental.
See orthodox.
See ostentatious.
See pacifiable.
See pacific.
See painful.
See palatable.
See parallelable.
See pardonable.
See partable.
See participant.
See passionate.
See pastoral.
See pathetic.
See patriotic.
See peaceable.
See peaceful.
See pedantic.
See perceivable.
See perceptible.
See perilous.
See permanent.
See personable.
See perspirable.
See persuadable.
See persuasive.
See philanthropic.
See philosophic.
See philosophical.
See physical.
See picturesque.
See pierceable.
See pitiful.
See plain.
See plausible.
See plausive.
See pleadable.
See pleasurable.
See pliable.
See pliant.
See plumb.
See poetic.
See poetical.
See political.
See popular.
See populous.
See portable.
See potable.
See precarious.
See precise.
See pregnant.
See prejudicate.
See prelatical.
See premeditable.
See presentable.
See preservable.
See presumptuous.
See pretentious.
See pretty.
See prevalent.
See priestly.
See primitive.
See princely.
See procurable.
See producible.
See productive.
See professional.
See profitable.
See prolific.
See pronounceable.
See prophetic.
See propitious.
See proportionable.
See proportionate.
See prosperous.
See provable.
See punctilious.
See punctual.
See punishable.
See pure.
See qualifiable.
See quenchable.
See quiet.
See rational.
See readable.
See reasonable.
See recallable.
See reclaimable.
See recognizable.
See reconcilable.
See recoverable.
See recumbent.
See reformable.
See refusable.
See regardable.
See regardant.
See relative.
See relievable.
See reluctant.
See remarkable.
See remediable.
See rememberable.
See remorseful.
See removable.
See remunerative.
See repairable.
See repealable.
See repentant.
See reprovable.
See repugnant.
See requisite.
See requitable.
See resolvable.
See respectable.
See restful.
See retentive.
See returnable.
See revengeful.
See ridable.
See ridiculous.
See rightful.
See romantic.
See rough.
See royal.
See ruinable.
See ruly.
See sacrificial.
See safe.
See sage.
See sailable.
See salable.
See sane.
See sanguine.
See sanitary.
See satisfactory.
See satisfiable.
See saturable.
See savory.
See scalable.
See scaly.
See scholarly.
See scholastic.
See scientific.
See scornful.
See scriptural.
See sculptural.
See seaworthy.
See sectarian.
See secular.
See sedentary.
See selfish.
See sentient.
See sentimental.
See serviceable.
See severe.
See shamefaced.
See shamefast.
See shapely.
See shy.
See sick.
See sicker.
See sightly.
See simple.
See sinewy.
See sizable.
See sleek.
See slumberous.
See sly.
See smooth.
See smotherable.
See smutty.
See sober.
See sociable.
See social.
See solemn.
See soliciutous.
See solvable.
See speakable.
See speedy.
See spiritual.
See spontaneous.
See sportful.
See sportsmanlike.
See statutable.
See steadfast.
See steady.
See stormy.
See stout.
See strong.
See subduable.
See subject.
See submissive.
See subordinate.
See substantial.
See successive.
See succorable.
See suggestive.
See suitable.
See sunny.
See superfluous.
See supple.
See sure.
See surpassable.
See susceptible.
See suspect.
See suspectable.
See suspicious.
See sustainable.
See sweet.
See syllogistical.
See symbolic.
See sympathetic.
See systematic.
See tamable.
See tame.
See teachable.
See technical.
See tellable.
See tenable.
See tender.
See terrestrial.
See terrific.
See thankful.
See theological.
See thinkable.
See thirsty.
See thorny.
See thoughtful.
See tidy.
See tillable.
See toothsome.
See touchable.
See traceable.
See tractable.
See tragic.
See tranquil.
See transferable.
See translatable.
See transmutable.
See transparent.
See transpassable.
See traversable.
See tremulous.
See trimphant.
See trustworthy.
See trusty.
See tumultous.
See tunable.
See uniform.
See usable.
See useful.
See vanquishable.
See variant.
See venerable.
See venomous.
See veracious.
See verdant.
See veritable.
See vigilant.
See vigorous.
See virtuous.
See vital.
See vitrifiable.
See vocal.
See voidable.
See voluptuous.
See voyageable.
See vulgar.
See walkable.
See warlike.
See watchful.
See watery.
See wealthy.
See wearable.
See weary.
See welcome.
See wet.
See wholesome.
See wieldsome.
See willful.
See wily.
See witty.
See womanly.
See workable.
See workmanlike.
See worldly.
See worshipful.
See wrathful.
See writable.
See zealous.
------ and the like.
[ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ / 調, tiáoㄊㄧㄠˊharmonize; reconcile; blend; suit well; provoke; incite #1440
[  / 調 , tiáo jiéㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄝˊto adjust; to regulate; to harmonize; to reconcile (accounting, etc) #2928
[ , hé jiěㄏㄜˊ ㄐㄧㄝˇconciliatory; become reconciled #11333
[  , bù gān xīnㄅㄨˋ ㄍㄢ ㄒㄧㄣnot reconciled to; not resigned to #12093
[ , hé hǎoㄏㄜˊ ㄏㄠˇto become reconciled #15758
[ , bù gānㄅㄨˋ ㄍㄢunreconciled to; not resigned to; unwilling #16188
[ , sǐ xīnㄙˇ ㄒㄧㄣto give up; to admit failure; to drop the matter; to reconcile oneself to loss; to have no more illusions about #24642
[   , nǐ sǐ wǒ huóㄋㄧˇ ㄙˇ ㄨㄛˇ ㄏㄨㄛˊlit. you die, I live (成语 saw); irreconcilable adversaries; two parties cannot coexist #29180
[, ㄩˋreconciled; smooth #30357
[  /  , quàn jiěㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄝˇconciliation; mediation; to mollify; to propitiate; to reconcile #34164
[ , pái jiěㄆㄞˊ ㄐㄧㄝˇto mediate; to reconcile #36714
[  / 調 , tiáo tíngㄊㄧㄠˊ ㄊㄧㄥˊreconcile #43828
[    /    , shì bù liǎng lìㄕˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧˋthe two cannot exist together (成语 saw); irreconcilable differences; incompatible standpoints #52062
[   , bù gòng dài tiānㄅㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄉㄞˋ ㄊㄧㄢ(of enemies) cannot live under the same sky; absolutely irreconcilable #56096
[    /    , shì bù liǎng lìㄕˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧˋthe two cannot exist together (成语 saw); irreconcilable differences; incompatible standpoints #100107
[    /    , pái nàn jiě fēnㄆㄞˊ ㄋㄢˋ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄣto remove perils and solve disputes (成语 saw); to reconcile differences #184529
[    /    , hèn hǎi nán tiánㄏㄣˋ ㄏㄞˇ ㄋㄢˊ ㄊㄧㄢˊsea of hatred is hard to fill (成语 saw); irreconcilable division #522912
[    , bīng tàn bù xiāng róngㄅㄧㄥ ㄊㄢˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄖㄨㄥˊas incompatible or irreconcilable as ice and hot coals #719776
[   , hé hǎo rú chūㄏㄜˊ ㄏㄠˇ ㄖㄨˊ ㄔㄨto bury the hatchet; to become reconciled
  EDICT JP-EN Dictionary 
[わかい(P);わげ, wakai (P); wage] (n, vs, adj-no) (1) reconciliation; settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (2) (わかい only) (legal) settlement; (3) (arch) translation of a foreign language into Japanese; (P) #7237
[こうわ, kouwa] (n, vs) reconciliation; peace; (P) #11767
[まるくおさまる, marukuosamaru] (exp, v5r) to settle peacefully; to work out peacefully; to come to an amicable solution; to become reconciled
[てうち, teuchi] (n) (1) making noodles by hand; (2) striking a deal; coming to an agreement; reconciliation; (3) killing with bare hands
[てうちしき, teuchishiki] (n) hand-clapping ceremony (of reconciliation)
[なかなおり, nakanaori] (n, vs) reconciliation; make peace with; (P)
[ていかん, teikan] (n, vs) clear vision; resignation (as in reconciling oneself)
[ないぶこうさく, naibukousaku] (n) internal maneuvering; secret maneuvering (within an organization); reconciling the various views within an organization before airing something in public
[ふぐたいてん, fugutaiten] (n) cannot allow (oneself) to live (with someone) under the canopy of heaven; cannot allow (the sworn enemy) to live in this world; irreconcilable (enemy)
[ふくえん, fukuen] (n, vs) reconciliation (with one's spouse, adopted child, etc.)
[ゆうわ, yuuwa] (n, vs, adj-no) harmony; reconciliation; (P)
[ゆうわをはかる, yuuwawohakaru] (exp, v5r) to try to be reconciled (with); to take measures to bring about reconciliation
[ゆうわろせん, yuuwarosen] (n) policy of reconciliation
[わぼく, waboku] (n, vs) reconciliation; peace; rapprochement
[よりをもどす, yoriwomodosu] (exp, v5s) to get back together again; to be reconciled
  DING DE-EN Dictionary 
Interessenausgleich { m }
reconciliation of interests
Kontoabstimmung { f }
account reconciliation
Unvereinbarkeit { f }
irreconcilableness
Unversöhnlichkeit { f }
irreconcilability
Vereinbarkeit { f }
reconcilableness
Versöhnung { f }; Schlichtung { f }
reconciliation
ausgesöhnt; versöhnte
reconciled
aussöhnen; versöhnen
to reconcile
aussöhnend; versöhnend
reconciling
unvereinbar; unverträglich
irreconcilable
unversöhnlich { adv }
irreconcilably
versöhnbar { adv }
reconcilably
versöhnbar
reconcilable
versöhnend
reconciliatory
versöhnend
reconciling
versöhnt
reconciles
versöhnt
reconciled
nicht versöhnt
unreconciled
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ