Search result for

(35 entries)
(0.6476 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -戴-, *戴*
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[いただく, itadaku] Thai: ได้รับ(ใช้แสดงความถ่อมตน) English: to receive (hon)

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[戴, dài, ㄉㄞˋ] to support; to respect; to put on, to wear; surname
Radical: Decomposition: 十 (shí ㄕˊ)  異 (yì ㄧˋ)  戈 (gē ㄍㄜ) 
Etymology: []

Japanese-English: EDICT Dictionary
く(P);頂く(P)[いただく, itadaku] (v5k,vt) (1) (hum) (See 貰う) to receive; to get; to accept; to take; to buy; (2) (hum) (pol) to eat; to drink; (3) (original meaning) to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top); (4) to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president); (P) [Add to Longdo]
[たいかん, taikan] (n,vs) coronation; crowning [Add to Longdo]
冠式[たいかんしき, taikanshiki] (n) coronation ceremony; enthronement [Add to Longdo]
[やつがしら, yatsugashira] (n) (uk) hoopoe (species of Eurasian bird, Upupa epops) [Add to Longdo]
[たいはく, taihaku] (n) old people; becoming gray haired (grey) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dài, ㄉㄞˋ, ] to put on; to respect; to bear; to support; wear (glasses, hat, gloves); surname Dai [Add to Longdo]
[dài shang, ㄉㄞˋ ㄕㄤ˙, ] to put on (hat etc) [Add to Longdo]
[dài shèng, ㄉㄞˋ ㄕㄥˋ, / ] hoopoe (Upupa epops) [Add to Longdo]
名世[Dài Míng shì, ㄉㄞˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕˋ, ] Dai Mingshi (1653-1713), early Qing writer [Add to Longdo]
安娜[Dài ān nà, ㄉㄞˋ ㄢ ㄋㄚˋ, ] Diana (name) [Add to Longdo]
安娜王妃[Dài ān nà wáng fēi, ㄉㄞˋ ㄢ ㄋㄚˋ ㄨㄤˊ ㄈㄟ, ] Diana, Princess of Wales (1961-1997) [Add to Longdo]
有色眼镜[dài yǒu sè yǎn jìng, ㄉㄞˋ ㄧㄡˇ ㄙㄜˋ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥˋ, / ] to wear colored glasses; to have a prejudiced viewpoint [Add to Longdo]
[Dài ěr, ㄉㄞˋ ㄦˇ, / ] Dell [Add to Longdo]
盆望天[dài pén wàng tiān, ㄉㄞˋ ㄆㄣˊ ㄨㄤˋ ㄊㄧㄢ, ] lit. viewing the sky with a basin on one's head (成语 saw, from Sima Qian's letter to Ren An 司馬遷|司马迁, 報任少卿書|报任少卿书); it is hard to get a clear view of the sky while carrying a platter on one's head; fig. it is hard to get on in one's career while encumbered [Add to Longdo]
绿帽子[dài lǜ mào zi, ㄉㄞˋ ㄌㄩˋ ㄇㄠˋ ㄗ˙, 绿 / ] a cuckold; to be cuckolded by one's wife [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂ものだ。
Drop me a line.またメール頂
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂
My little brother asked for some money.弟がお金を頂と言いました。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Gimme.[JA] 頂 Election Day (2016)
From that day until this day Tenebrae has been gripped in the iron fist of Niflheim sworn enemy of Lucis.[JA] その日からこの日まで... Tenebraeはニヴルヘイムの鉄の拳で把持されています... Lucisの不倶天の敵。 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
I think I should drive and you should rest.[JA] 私が運転するから 休んで頂 Everybody Dies in the End (2016)
I'll give you until I finish my cup up[JA] 飲み終えるまで待って頂 The Fate of the Furious (2017)
A champion is someone who, despite tremendous odds, in a brutal, corrupt pursuit, proves that the impossible, what most of us might never dare, could actually happen.[CN] 但它考验的是当拳击手上拳套后 谁能表现出最佳的自我 CounterPunch (2017)
Can anyone, like, have a serious conversation with you with your freaking drawn-on eyebrow?[CN] 不头盔这种规定真是蠢 CounterPunch (2017)
It's impossible.[CN] 如果我不头盔 然后受伤了 被打了 擦伤了 晕厥了 CounterPunch (2017)
More for me.[JA] 私にも頂 30 Years of Science Down the Tubes (2016)
They need five minutes to set.[JA] 5分、頂 Fish in the Dish (2016)
And the problem is, the rest of the world is way ahead of us.[CN] 不头盔的话 没人能连续打五天而不受伤 CounterPunch (2017)
It's not like I was in love with her.[CN] 可是你没戒指啊 Absolute (2017)
The potential is there.[CN] 他说:"我要墨西哥帽子 CounterPunch (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top