eheliche Trennung { f }; Scheidung { f } | in Trennung leben | seit ihrer Trennung
judicial separation | to be separated | since they split up; since they (got) separated
sich eignen (für) | sich eignend | geeignet | du eignest dich | er/sie eignet sich | ich/er/sie eignete sich | wir/sie eigneten | er/sie ist/war geeignet
to be qualified (for) | being qualified | been qualified | you are qualified | he/she is qualified | I/he/she was qualified | we/they were qualified | he/she has/had been qualified
entstammen | entstammend | entstammt von | du entstammst | er/sie entstammt | ich/er/sie entstammte | wir/sie entstammten
to be descended from | being descended from | descended from | you are descended from | he/she is descended from | I/he/she was descended from | we/they were descended from
essen | essend | gegessen | ich esse | du isst (ißt [ alt ]) | ich/er/sie aß | wir/sie aßen | ich habe/hatte gegessen | ich/er/sie äße | iss! | sich satt essen | schnell etw. essen
to eat { ate; eaten } | eating | eaten | I eat | you eat | I/he/she ate | we/they ate | I have/had eaten | I/he/she would eat | eat! | to eat one's fill | to snatch a quick meal
fehlen | fehlend | gefehlt | er/sie fehlt | ich/er/sie fehlte | wir/sie fehlten | er/sie hat/hatte gefehlt
to be absent; to be away | being absent | been absent | he/she is absent | I/he/she was absent | we/they were absent | he/she has/had been absent
frieren | frierend | gefroren | er/sie friert | ich/er/sie fror | wir/sie froren | er/sie hat/hatte gefroren | ich/er/sie fröre | ich friere; mich friert; es friert mich
to be cold | being cold | been cold | he/she is cold | I/he/she was cold | we/they were cold | he/she has/had been cold | I/he/she would be cold | I'm cold
gelten; gültig sein | geltend | gegolten | es gilt | es galt | sie galten | es hat/hatte gegolten | es gälte
to be valid | being valid | been valid | it is valid | it was valid | they were valid | it has/had been valid | I/he/she would be valid
sich genieren (wegen) | genierend | er/sie geniert sich | er/sie genierte sich | sie genierten sich
to be embarrassed; to feel embarrassed (about) | being embarrassed | he/she is embarrassed | he/she was embarrassed | they were embarrassed
so gut sie konnten
as best they could
können | ich kann | du kannst | er/sie/es kann | wir können | ihr könnt | sie können | ich/er/sie/es konnte | er/sie hat/hatte gekonnt | nicht können | ich/er/sie/es könnte | konnte nicht
to be able; can | I am able; I can | you are able; you can | he/she/it is able; he/she/it can | we are able; we can | you are able; you can | they are able; they can | I/he/she/it was able; I/he/she/it could | he/she/it has/had been able | can't; cannot | I/he/she/it could | couldn't
man | man nehme ... | man wende sich an | man sagt; es heißt
one; you; we | take ... | apply to | they say
jdm. nach dem Mund reden
to tell someone what they want to hear
sein | seiend | gewesen | ich bin | ich bin nicht | du bist | du bist nicht | er/sie/es ist | er/sie/es ist nicht | wir sind | ihr seid | sie sind | ich/er/sie war | du warst | wir waren | ihr wart | sie waren | ich bin/war gewesen | du bist/warst gewesen | er/sie ist/war gewesen | wir/sie sind/waren gewesen | ihr seid/wart gewesen | ich/er/sie wäre | sei!; seid! | sei so nett und ...; seid so nett und ...
to be { was, were; been } | being | been | I am; I'm | I am not; I'm not; I ain't | you are; you're | you are not; you aren't; you ain't | he/she/it is; he's | he/she/it isn't; is not | we are; we're | you are; you're | they are | I/he/she was | you were | we were | you were | they were | I have/had been; I've been | you have/had been; you've been | he/she has/had been | we/they have/had been | you have/had been | I/he/she would be | be! | be so kind as to ...
sie { ppron; pl } (ihrer; ihnen; sie) | sie sind | Sie sind es. | sie würden
they (them) | they are; they're | It's them. | they'd
sinken; versinken; untergehen | sinkend; versinkend; untergehend | gesunken; versunken; untergegangen | er/sie/es sinkt | ich/er/sie/es sank | wir/sie sanken | er/sie/es ist/war gesunken | ich/er/sie sänke
to sink { sank; sunk, sunken } | sinking | sunken; sunk | he/she/it sinks | I/he/she/it sank | we/they sank | he/she/it is/was sunken | I/he/she would sink
sollen | ich soll | du sollst | er/sie/es soll | er/sie/es soll nicht | ich/er/sie/es sollte | ich/er/sie/es sollte nicht | wir/sie sollten | er/sie hat/hatte gesollt | ich/er/sie sollte
shall; should | I should; I shall | you should; you shall | he/she/it should; he/she shall | he/she/it shouldn't | I/he/she/it should | I/he/she/it shouldn't | we/they should | he/she should have/had | I/he/she should; I/he/she ought to
ich sollte; ich müsste | du solltest; du müsstest | er/sie/es sollte | wir/sie sollten; wir/sie müssten | ich sollte es tun; ich müsste es tun
I ought to; I oughta [ slang ] | you ought to | he/she/it ought to | we/they ought to | I ought to do it
taugen | taugend | getaugt | du taugst | er/sie/es taugt | ich/er/sie/es taugte | wir/sie taugten | er/sie/es hat/hatte getaugt
to be good for | being good for | been good for | you are good for | he/she/it is good for | I/he/she/it was good for | we/they were good for | he/she/it has/had been good for
verfangen | ich/er/sie ist/war verfangen | wir/sie sind/waren verfangen
to be caught | I/he/she is/was caught | we/they are/were caught
vermögen, etw. zu tun | er/sie vermag | ich/er/sie vermochte | wir/sie vermochten
to be in a position to do sth. | he/she is in a position to | I/he/she was in a position to | we/they were in a position to
es ist vorgesehen zu ...
there are plans to; they're planning to
wollen | wollend | gewollt | ich will | du willst | er/sie will | wir wollen | ihr wollt | sie wollen | ich/er/sie wollte | er/sie hat/hatte gewollt | ich/er/sie wollte
to want | wanting | wanted | I want | you want | he/she wants | we want | you want | they want | I/he/she wanted | he/she has/had wanted | I/he/she would want
jdm. zürnen | du zürnst | er/sie zürnt | ich/er/sie zürnte | wir/sie zürnten
to be angry with; to be cross with | you are angry; you are cross | he/she is angry; he/she is cross | I/he/she was angry; I/he/she was cross | we/the were angry; we/they were cross
Es geht ihnen besser als uns.
They are better off than we.
Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht.
Things are never as bad as they seem.
Ich lass' mich doch nicht verarschen!
Who do they take me for?
Ich lass' mich doch nicht verarschen!
Who do they think I am?
Man konnte ihr nichts nachweisen.
They could not prove anything against her.
Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat. [ übtr. ]
Don't count your chickens before they hatch.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [ übtr. ]
Don't count your chickens before they hatch.
Mögen die Leute sagen, was sie wollen.
Let people say what they wish.
Sie besuchen die Versammlung.
They attend the meeting.
Sie boten ihm die Stirn.
They defied him.
Sie brachten das Unternehmen über den Berg.
They carried the enterprise through.
Sie eilen nicht sehr damit.
They're taking their time about it.
Sie fanden sich sympathisch.
They took a fancy to each other.
Sie fordern den Ausstieg aus der Kernenergie.
They want the government to back out of the nuclear energy program.
Sie fragten mich geradeheraus.
They asked me point-black.
Sie fragten mich geradeheraus.
They asked me point-blank.
Sie führen uns nur an der Nase herum.
They're only giving us the run around.
Sie gehen miteinander.
They're going together.
Sie gerieten außer Rand und Band.
They went wild (crazy).
Sie gerieten außer Rand und Band.
They went besides themselves.
Sie gingen gerade heimwärts.
They were on their way home.
Sie gingen weg wie warme Semmeln.
They sold like hotcakes.
Sie haben 3:1 gewonnen.
They won by three goals to one.
Sie haben das Zeug dazu.
They've got what it takes.
Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn.
They have one child and that happens to be a son.