Search result for

*灣*

(96 entries)
(0.0241 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -灣-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[灣, wān, ㄨㄢ] bay, cove, gulf, inlet
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  彎 (wān ㄨㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] water

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
台湾[Tái wān, ㄊㄞˊ ㄨㄢ, / ] Taiwan, #857 [Add to Longdo]
台湾[Tái wān, ㄊㄞˊ ㄨㄢ, / ] Taiwan, #857 [Add to Longdo]
[wān, ㄨㄢ, / ] bay; gulf, #6,267 [Add to Longdo]
海湾[hǎi wān, ㄏㄞˇ ㄨㄢ, / ] bay; gulf (body of water); refers to the Persian Gulf, #12,357 [Add to Longdo]
港湾[gǎng wān, ㄍㄤˇ ㄨㄢ, / ] natural harbor; bay serving as harbor, #15,606 [Add to Longdo]
台湾人[Tái wān rén, ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄖㄣˊ, / ] Taiwanese people, #21,484 [Add to Longdo]
台湾海峡[Tái wān Hǎi xiá, ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, / ] Taiwan Strait, #25,595 [Add to Longdo]
北部湾[Běi bù wān, ㄅㄟˇ ㄅㄨˋ ㄨㄢ, / ] Gulf of Tonkin, #32,157 [Add to Longdo]
杭州湾[Háng zhōu wān, ㄏㄤˊ ㄓㄡ ㄨㄢ, / ] Hangzhou Bay, #36,473 [Add to Longdo]
墨西哥湾[Mò xī gē wān, ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄍㄜ ㄨㄢ, 西 / 西] Gulf of Mexico, #37,974 [Add to Longdo]
波斯湾[Bō sī wān, ㄅㄛ ㄙ ㄨㄢ, / ] Persian Gulf, #38,328 [Add to Longdo]
亚龙湾[Yà lóng wān, ㄧㄚˋ ㄌㄨㄥˊ ㄨㄢ, / ] Yalong Bay, #41,456 [Add to Longdo]
渤海湾[Bó hǎi wān, ㄅㄛˊ ㄏㄞˇ ㄨㄢ, / ] Bohai Bay, #43,123 [Add to Longdo]
湾仔[Wān Zǎi, ㄨㄢ ㄗㄞˇ, / ] Wan Chai (area in Hong Kong), #43,716 [Add to Longdo]
沙湾[Shā wān, ㄕㄚ ㄨㄢ, / ] (N) Shawan (place in Xinjiang), #46,059 [Add to Longdo]
国务院台湾事务办公室[Guó wù yuàn Tái wān Shì wù Bàn gōng shì, ㄍㄨㄛˊ ˋ ㄩㄢˋ ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄕˋ ˋ ㄅㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄕˋ, / ] Taiwan Affairs Office, #57,869 [Add to Longdo]
胶州湾[Jiāo zhōu wān, ㄐㄧㄠ ㄓㄡ ㄨㄢ, / ] Gulf of Jiaozhou (Shandong province), #60,486 [Add to Longdo]
大亚湾[Dà yà wān, ㄉㄚˋ ㄧㄚˋ ㄨㄢ, / ] Daya Bay, #60,866 [Add to Longdo]
南泥湾[Nán ní wān, ㄋㄢˊ ㄋㄧˊ ㄨㄢ, / ] Nanniwan, #65,283 [Add to Longdo]
龙湾区[Lóng wān qū, ㄌㄨㄥˊ ㄨㄢ ㄑㄩ, / ] Longwan district of Wenzhou city in Zhejiang, #76,565 [Add to Longdo]
东京湾[Dōng jīng wān, ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄥ ㄨㄢ, / ] Tōkyō bay, #79,701 [Add to Longdo]
孟加拉湾[Mèng jiā lā Wān, ㄇㄥˋ ㄐㄧㄚ ㄌㄚ ㄨㄢ, / ] Bay of Bengal, #80,728 [Add to Longdo]
峡湾[xiá wān, ㄒㄧㄚˊ ㄨㄢ, / ] a fjord, #83,158 [Add to Longdo]
几内亚湾[Jǐ nèi yà wān, ㄐㄧˇ ㄋㄟˋ ㄧㄚˋ ㄨㄢ, / ] Gulf of Guinea, #110,241 [Add to Longdo]
湾里区[Wān lǐ qū, ㄨㄢ ㄌㄧˇ ㄑㄩ, / ] Wanli district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi, #125,668 [Add to Longdo]
莫克姆湾[Mò kè mǔ wān, ㄇㄛˋ ㄎㄜˋ ㄇㄨˇ ㄨㄢ, / ] Morecambe Bay, #125,672 [Add to Longdo]
台湾话[Tái wān huà, ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄏㄨㄚˋ, / ] Taiwanese Chinese (language), #132,464 [Add to Longdo]
关塔那摩湾[guān tǎ nà mó wān, ㄍㄨㄢ ㄊㄚˇ ㄋㄚˋ ㄇㄛˊ ㄨㄢ, / ] Guantanamo Bay (in Cuba), #138,905 [Add to Longdo]
沙湾区[Shā wān qū, ㄕㄚ ㄨㄢ ㄑㄩ, / ] (N) Shawan (area in Sichuan), #159,825 [Add to Longdo]
金角湾[Jīn jiǎo wān, ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄠˇ ㄨㄢ, / ] Zolotoy Rog or Golden Horn Bay in Vladivostok (famous for its pollution), #218,842 [Add to Longdo]
三湾乡[Sān wān xiāng, ㄙㄢ ㄨㄢ ㄒㄧㄤ, / ] (N) Sanwan (village in Taiwan), #486,991 [Add to Longdo]
荣成湾[Róng chéng wān, ㄖㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄨㄢ, / ] Roncheng bay near Weihai 威海市 on north coast of Shandong, #864,984 [Add to Longdo]
台湾民主自治同盟[Tái wān Mín zhǔ Zì zhì Tóng méng, ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨˇ ㄗˋ ㄓˋ ㄊㄨㄥˊ ㄇㄥˊ, / ] Taiwan Democratic Self-Government League [Add to Longdo]
台湾关系法[Tái wān guān xì fǎ, ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄈㄚˇ, / ] Taiwan Relations Act (of 1975) [Add to Longdo]
国立台湾技术大学[guó lì Tái wān jì shù dà xué, ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧˋ ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, / ] National Taiwan University of Science and Technology [Add to Longdo]
契沙比克湾[Qì shā bǐ kè wān, ㄑㄧˋ ㄕㄚ ㄅㄧˇ ㄎㄜˋ ㄨㄢ, / ] Chesapeake bay [Add to Longdo]
排湾族[Pái wān zú, ㄆㄞˊ ㄨㄢ ㄗㄨˊ, / ] Paiwan, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo]
斯里巴加湾港[Sī lǐ Bā jiā wān gǎng, ㄙ ㄌㄧˇ ㄅㄚ ㄐㄧㄚ ㄨㄢ ㄍㄤˇ, / ] Bandar Seri Begawan (capital of Brunei) [Add to Longdo]
海湾国家[hǎi wān guó jiā, ㄏㄞˇ ㄨㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ, / ] Nations of the Persian Gulf; Gulf states [Add to Longdo]
海湾战争[hǎi wān zhàn zhēng, ㄏㄞˇ ㄨㄢ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, / ] (Persian) Gulf War [Add to Longdo]
湾里[Wān lǐ, ㄨㄢ ㄌㄧˇ, / ] Wanli district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi [Add to Longdo]
莫塔马湾[Mò tǎ mǎ wān, ㄇㄛˋ ㄊㄚˇ ㄇㄚˇ ㄨㄢ, / ] Gulf of Martaban, Myanmar (Burma) [Add to Longdo]
猪湾[Zhū Wān, ㄓㄨ ㄨㄢ, / ] Bay of Pigs (Cuba) [Add to Longdo]
铜锣湾[Tóng luó Wān, ㄊㄨㄥˊ ㄌㄨㄛˊ ㄨㄢ, / ] Causeway Bay [Add to Longdo]
长沙湾[cháng shā wān, ㄔㄤˊ ㄕㄚ ㄨㄢ, / ] Cheung Sha Wan (poultry market in Hong Kong) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Are you sure?[CN] 真是貝沙? Perfect Wedding (2010)
She would talk about her time in Taiwan and about how she felt after the purge[CN] 她會談到她在台 在《自由中國》出事了以後 她的那些感覺 One Tree Three Lives (2012)
Hualing and Paul Engle tried very hard to talk Washington into putting pressure on Taiwan[CN] 我記得聶華苓和保羅安格爾 花了很大的力氣 到華盛頓 到參議院眾議院國務院 一直給台施壓力 One Tree Three Lives (2012)
Bel-Air.[CN] 貝沙 Perfect Wedding (2010)
The whales' only real hope of escape is the unusual hover barge en route from Prudhoe Bay.[CN] 鯨魚唯一的希望... 就是這艘船,正從普魯赫趕來 Big Miracle (2012)
I'm on a dead end on bay harbor butcher. - Shit.[CN] - 對海屠夫的調查也沒有頭緒 Chemistry (2012)
If you're the moon, of course I will be the star that stays by your side to keep the cold at bay.[CN] 如果你是月亮,我就是一旁的星星 無時無刻陪伴你照亮著海 Seven Something (2012)
I was considered a mainlander in Taiwan and among the mainlanders in Taiwan[CN] 在台我是外省人 而在台的外省人之中 One Tree Three Lives (2012)
In billions of light-years what will Taiwan and Japan become of?[JA] 数億年前 幾億光年的台島和日本島 台湾と日本は、一体どんな様子だったろう 又是什麼樣子呢? Cape No. 7 (2008)
A certain city by the bay.[CN] 一座海城市 The Truth Hurts (2013)
I felt I had come home[CN] 我覺得我回到台 One Tree Three Lives (2012)
I have strong feelings for Taiwan as well as for mainland China,[CN] 你看,你說我對台也有感情 對大陸也有感情 One Tree Three Lives (2012)
I doubt she could create such characters if she hadn't left Taiwan for the US[CN] 我覺得沒有那種從台到了美國 這樣一種身份的轉換和認同 One Tree Three Lives (2012)
What happened in the Free China incident[CN] 就是台白色恐怖 One Tree Three Lives (2012)
I can't see Taiwan now.[JA] これでもう、もう台湾が見えなくなってしまった 我真的已經完全看不見臺島了 Cape No. 7 (2008)
You know, Julie Kinell knew about that, too, about Anslinger's condo, his secret fornicatorium at the harbor.[CN] 其實 茱莉·可奈爾也知道那件事 You know, Julie Kinell knew about that, too, 關於安斯林格的公寓 about Anslinger's condo, 他的海秘密據點 His secret fornicatorium at the harbor. Black and White (2010)
In Prudhoe Bay, there's a giant hover barge that belongs to Alaska Northern Oil.[CN] 普魯赫有一艘大型運輸船 北阿拉斯加石油公司的財產 Big Miracle (2012)
I blew an entire weekend on the bottom of the San Francisco Bay no thanks to you clowns.[CN] 我整個週末都耗在舊金山海底 被你們這些活寶害的啊 Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
Fairy Lantern and California Bay, both common, flowering plants.[CN] 它們都是在加利福尼亞海的普通花種 Unknown (2011)
Paul was instantly attracted to Hualing when he first saw her in Taipei[CN] 他當時在台就見到聶華苓 他說他看到她的第一眼 One Tree Three Lives (2012)
Nice leaves in South Bend?[CN] 南有漂亮的樹葉嗎 Memorial Day (2012)
I need to know a little bit about your plant in Chesapeake estuary.[CN] 我想了解一下你開在切薩皮克的工廠 The Conspiracy in the Corpse (2014)
As you all know, the bids for the oil drilling rights to Bristol Bay have all been submitted to the US Department of the Interior and have been kept secret.[CN] 布里斯托鑽井權的投標案... 統一送到內政部... 嚴格保密 Big Miracle (2012)
In Taiwan, I already heard about the war[CN] 我在台知道埃及以色列在打仗 One Tree Three Lives (2012)
led to her departure from Taiwan to begin her new life in the States[CN] 對她發生了一生很大的影響 決定了她後來離開台 One Tree Three Lives (2012)
He picked me up on East Bay Avenue.[CN] 他在東大道載我上車 Dreams Deferred (2012)
He'll need to narrow down, otherwise you will be roasted.[CN] 你必須看到他在海, 否則你會被烤到 Dawn of the Dragonslayer (2011)
Yes, from Sham Kei Wan's boat shelter[CN] 是的,笞箕避風塘的 Fu sing (2012)
You're Bo from Sham Kei Wan?[CN] 你是不是姓布啊? 是不是笞箕姓布那個? Fu sing (2012)
Yin was a fine scholar and often critiqued Taiwanese politics including the KMT and also Chiang Kai Shek[CN] 殷海光很尖銳的 批評台的時政 甚至批判到國民黨 One Tree Three Lives (2012)
This was sent from a throwaway phone.[CN] 花崗石 加州 多布林住所 消息來自一次性手機 Red Sky at Night (2010)
Although writers from mainland and Taiwan speak the same language and read each other's writing they were mutually unfamiliar[CN] 台的作家和大陸的作家 同文同種 也互相閱讀作品 One Tree Three Lives (2012)
How I wish a storm would come now and drown me in the ocean between Taiwan and Japan.[JA] 強風が吹いて 多希望這時有暴風 台湾と日本の海に僕を沈めてくれればいいのに 把我淹沒在這臺與日本間的海域 Cape No. 7 (2008)
For Taiwan writers in the sixties and seventies such as Chen Ying-chen[CN] 像六十年代七十年代 台的作家出來 陳映真這些人 One Tree Three Lives (2012)
- Beginning our descent. - Roger that.[CN] 2B機,准許降落 Deepwater Horizon (2016)
I was fine. There'd be cars lined up four deep on East Bay Avenue.[CN] 東大道的車子並排停到4輛 Dreams Deferred (2012)
Calochortus albus and Umbellularia Californica.[CN] 加利福尼亞海的兩種植物名 Unknown (2011)
Permission granted, 2 Bravo Gulf.[CN] 深水地平線,2B機請求降落 Deepwater Horizon (2016)
By boat. Headed south towards Blue Cove.[CN] 坐船來的 現在朝南面的藍逃了 Homefront (2013)
We're due at Wangan Studio at 7 a.m.[CN] 明早七時去岸影樓 Helter Skelter (2012)
What you got here is Guantanamo Bay's ugly twin sister.[CN] 你所到的這個地方是 關於那摩的醜陋孿生妹妹 13 Eerie (2013)
-Better go blend in.[CN] 圣徒隊 綠包裝工隊 Arrow (2012)
She invited the Left Wing from Taiwan and the Right Wing from China[CN] 從台請左派 從大陸請右派 One Tree Three Lives (2012)
I left you all my photos taken in Taiwan[JA] 台湾のアルバムを君に残してきたよ 我把我在台的相簿都留給你 Cape No. 7 (2008)
Slugma Slugma Kappa![CN] 海合作委員會。 Monsters University (2013)
What is it you do at BP, Mr. Sims?[CN] 收到,布里斯托2B Deepwater Horizon (2016)
If you're the moon, of course I will be the star being next to you so you won't be cold.[CN] 如果你是月亮,我就是一旁的星星 無時無刻陪伴你照亮著海 Seven Something (2012)
Back in Taiwan she was reserved and introverted unlike what she is now[CN] 她在台的那個時候 很收斂 不是她現在的這個個性 One Tree Three Lives (2012)
I brought my whole family to Taiwan[CN] 我把一家人帶到台 One Tree Three Lives (2012)
It was a time when people were constantly leaving China and living in exile, be it in Taiwan or USA[CN] 一直寫到1970年代 那中國人是不斷地在流亡和逃難 最後逃到台了 還流亡到美國 One Tree Three Lives (2012)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top