ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*延*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -延-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[yán wù, ㄧㄢˊ ㄨˋ,  ] หน่วงเหนี่ยวจนเสียเวลา, เสียเวลา

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yán, ㄧㄢˊ] to defer, to delay, to postpone; to extend, to prolong; surname
Radical: , Decomposition:   丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ]  㢟 [chān, ㄔㄢ]
Etymology: [ideographic] A foot on the road 㢟 stopped in its tracks 丿
Rank: 1103
[, dàn, ㄉㄢˋ] to give birth, to bear children; birth, birthday
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 1997
[, dàn, ㄉㄢˋ] to give birth, to bear children; birth, birthday
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 8569
[, yán, ㄧㄢˊ] millipede
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Rank: 3655
[, xián, ㄒㄧㄢˊ] saliva
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 3771
[, yán, ㄧㄢˊ] bamboo mat; banquet, feast
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 3876
[, shān, ㄕㄢ] boundary, limit
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [ideographic] An earthen 土 roadblock 延
Rank: 6998

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: prolong; stretching
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: の.びる, の.べる, の.べ, の.ばす, no.biru, no.beru, no.be, no.basu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 747
[] Meaning: nativity; be born; declension; lie; be arbitrary
On-yomi: タン, tan
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1024
[] Meaning: saliva; slobber
On-yomi: セン, エン, sen, en
Kun-yomi: よだれ, yodare
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: straw mat
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: むしろ, mushiro
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Variants:
[] Meaning: meandering; serpentine
On-yomi: エン, タン, en, tan
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: boundary; limit
On-yomi: セン, エン, sen, en
Kun-yomi: はかみち, のぼ.る, やわら.げる, こ.ねる, hakamichi, nobo.ru, yawara.geru, ko.neru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yán, ㄧㄢˊ, ] to prolong; to extend; to delay; surname Yan #6,912 [Add to Longdo]
[yán cháng, ㄧㄢˊ ㄔㄤˊ,   /  ] to prolong; to extend; to delay #4,174 [Add to Longdo]
[yán xù, ㄧㄢˊ ㄒㄩˋ,   /  ] continue; last longer #4,272 [Add to Longdo]
[yán shēn, ㄧㄢˊ ㄕㄣ,  ] to extend; to spread #5,097 [Add to Longdo]
[màn yán, ㄇㄢˋ ㄧㄢˊ,  ] to extend; to spread #6,971 [Add to Longdo]
[tuō yán, ㄊㄨㄛ ㄧㄢˊ,  ] to delay; to defer; procrastination #9,970 [Add to Longdo]
[Yán ān, ㄧㄢˊ ㄢ,  ] Yán'ān prefecture level city in Shǎnxī 陝西|陕西, communist headquarters during the war #10,807 [Add to Longdo]
[yán chí, ㄧㄢˊ ㄔˊ,   /  ] to delay; to postpone; to keep putting sth off #10,988 [Add to Longdo]
[yán wu, ㄧㄢˊ ㄨ˙,   /  ] delay; hold-up; wasted time; loss caused by delay #11,561 [Add to Longdo]
[yán qī, ㄧㄢˊ ㄑㄧ,  ] to delay; to extend; to postpone #12,703 [Add to Longdo]
[yán huǎn, ㄧㄢˊ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] to defer; to postpone; to put off; to retard; to slow sth down #13,125 [Add to Longdo]
[wài yán, ㄨㄞˋ ㄧㄢˊ,  ] extension (semantics) #23,483 [Add to Longdo]
[mián yán, ㄇㄧㄢˊ ㄧㄢˊ,   / 綿 ] continuous (esp. of mountain ranges); to stretch long and unbroken; a continuous link; sostenuto (sustained, in music) #24,013 [Add to Longdo]
[Yán biān, ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ,   /  ] Yanbian Korean autonomous prefecture 邊朝鮮族自治州|边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 吉市 #25,190 [Add to Longdo]
[shùn yán, ㄕㄨㄣˋ ㄧㄢˊ,   /  ] to postpone; to procrastinate #31,132 [Add to Longdo]
[yán zhǎn, ㄧㄢˊ ㄓㄢˇ,  ] to extend; to stretch out; ductable; to scale; scalable #37,840 [Add to Longdo]
[Yán qìng, ㄧㄢˊ ㄑㄧㄥˋ,   /  ] (N) Yanqing (place in Beijing) #39,803 [Add to Longdo]
[Yán jí, ㄧㄢˊ ㄐㄧˊ,  ] Yanji county level city, capital of Yanbian Korean autonomous prefecture 邊朝鮮族自治州|边朝鲜族自治州, Jilin #40,673 [Add to Longdo]
年益寿[yán nián yì shòu, ㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄧˋ ㄕㄡˋ,    寿] to make life longer; to promise longevity; (this product will) extend your life #45,736 [Add to Longdo]
[qiān yán, ㄑㄧㄢ ㄧㄢˊ,   /  ] long delay #49,842 [Add to Longdo]
寿[Yán shòu, ㄧㄢˊ ㄕㄡˋ,  寿 /  ] (N) Yanshou (place in Heilongjiang); to extend life #53,330 [Add to Longdo]
[zhōu yán, ㄓㄡ ㄧㄢˊ,  ] exhaustive; distributed (logic: applies to every instance) #53,357 [Add to Longdo]
[yán suǐ, ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˇ,  ] medulla oblongata (part of hind brain continuing the spinal chord) #56,394 [Add to Longdo]
安市[Yán ān shì, ㄧㄢˊ ㄢ ㄕˋ,   ] Yán'ān prefecture level city in Shaanxi 陝西|陕西, communist headquarters during the war #56,628 [Add to Longdo]
[chí yán, ㄔˊ ㄧㄢˊ,   /  ] to delay #58,565 [Add to Longdo]
庆县[Yán qìng xiàn, ㄧㄢˊ ㄑㄧㄥˋ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Yanqing county of Beijing municipality #58,938 [Add to Longdo]
[yán mián, ㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ,   /  綿] to extend continuously #59,828 [Add to Longdo]
吉市[Yán jí shì, ㄧㄢˊ ㄐㄧˊ ㄕˋ,   ] Yanji county level city, capital of Yanbian Korean autonomous prefecture 邊朝鮮族自治州|边朝鲜族自治州, Jilin #66,001 [Add to Longdo]
边州[Yán biān zhōu, ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄓㄡ,    /   ] Yanbian Korean autonomous prefecture 邊朝鮮族自治州|边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 吉市 #70,319 [Add to Longdo]
展性[yán zhǎn xìng, ㄧㄢˊ ㄓㄢˇ ㄒㄧㄥˋ,   ] ductability #76,709 [Add to Longdo]
边朝鲜族自治州[Yán biān Cháo xiān zú zì zhì zhōu, ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄔㄠˊ ㄒㄧㄢ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ,         /        ] Yanbian Korean autonomous prefecture in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 吉市 #85,115 [Add to Longdo]
[yán xìng, ㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˋ,  ] ductility #85,184 [Add to Longdo]
[yán dàng, ㄧㄢˊ ㄉㄤˋ,  ] to postpone; to keep putting sth off #85,525 [Add to Longdo]
[Yán jīn, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ,  ] (N) Yanjin (place in Henan) #87,082 [Add to Longdo]
[yán lǎn, ㄧㄢˊ ㄌㄢˇ,   /  ] to recruit talent; to round up; to enlist the services of sb #89,488 [Add to Longdo]
[yán qǐng, ㄧㄢˊ ㄑㄧㄥˇ,   /  ] to employ; to send for sb promising employment #94,766 [Add to Longdo]
边地区[Yán biān dì qū, ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] Yanbian Korean autonomous prefecture 邊朝鮮族自治州|边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 吉市 #109,321 [Add to Longdo]
[yán pìn, ㄧㄢˊ ㄆㄧㄣˋ,  ] to hire; to employ; to engage #113,061 [Add to Longdo]
[Yán chuān, ㄧㄢˊ ㄔㄨㄢ,  ] (N) Yanchuan (place in Shaanxi) #120,325 [Add to Longdo]
安地区[Yán ān dì qū, ㄧㄢˊ ㄢ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] (N) Yan'an district (district in Shaanxi) #128,971 [Add to Longdo]
[yán gē, ㄧㄢˊ ㄍㄜ,   /  ] to delay; to procrastinate #144,835 [Add to Longdo]
寿[Lǐ Yán shòu, ㄌㄧˇ ㄧㄢˊ ㄕㄡˋ,   寿 /   ] Li Yanshou (fl. 650), compiler of History of the Southern 南史 and Northern Dynasties 北史 #166,102 [Add to Longdo]
[yán huì, ㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] to postpone a meeting #227,520 [Add to Longdo]
[yán jiàn, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] to introduce; to receive sb #263,013 [Add to Longdo]
[yán jiē, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ,  ] to receive sb #279,974 [Add to Longdo]
颈企踵[yán jǐng qǐ zhǒng, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧˇ ㄓㄨㄥˇ,     /    ] to stand on tiptoe and crane one's neck (成语 saw); fig. to yearn for sth #846,194 [Add to Longdo]
平乡[Yán píng xiāng, ㄧㄢˊ ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Yanping (village in Taiwan) #1,046,031 [Add to Longdo]
不周[bù zhōu yán, ㄅㄨˋ ㄓㄡ ㄧㄢˊ,   ] undistributed [Add to Longdo]
使蔓[shǐ màn yán, ㄕˇ ㄇㄢˋ ㄧㄢˊ, 使  ] to spread [Add to Longdo]
[yán fā, ㄧㄢˊ ㄈㄚ,   /  ] delayed action [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[れいえん, reien] (vt) (เหล็ก)รีดเย็น
[えんちょう, enchou] (n) ขยาย
[ねつえん, netsuen] (vt) (เหล็ก)รีดร้อน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
期になる[えんきになる, enkininaru] (n) การเลื่อนกำหนดออกไปอีก
長コード[えんちょうこーど, enchoukodo] (n) ปลั๊กพ่วง, สายพ่วงปลั๊กไฟ
規制[きせいえんき, kiseienki] กฏระเบียบที่ถุกเลื่อนออกไป กฏระเบียบที่ถุกขยายเวลาออกไป
規制[きせいえんき, kiseienki] กฏระเบียบที่ถุกเลื่อนออกไป กฏระเบียบที่ถุกขยายเวลาออกไป

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
びる[のびる, nobiru] TH: ยืดออกไป
ばす[のばす, nobasu] TH: เหยียด  EN: to stretch
ばす[のばす, nobasu] TH: ยื่น
ばす[のばす, nobasu] TH: ยืดเวลาออกไป

Japanese-English: EDICT Dictionary
[えんちょう, enchou] (n, vs) (1) extension; elongation; prolongation; lengthening; (n) (2) Enchou era (923.4.11-931.4.26); (P) #1,549 [Add to Longdo]
[えんき, enki] (n, vs) postponement; adjournment; (P) #4,970 [Add to Longdo]
[えんしん, enshin] (n, vs) extension #6,336 [Add to Longdo]
伸び(P);[のび(P);ノビ, nobi (P); nobi] (n, vs) (1) growth; development; (2) stretching (e.g. body when waking up); (3) spread; elongation; extension; carry (e.g. of sound); sustain; (P) #6,783 [Add to Longdo]
[ちえん, chien] (n, vs, adj-no) delay; latency; (P) #11,808 [Add to Longdo]
伸びる(P);びる(P)[のびる, nobiru] (v1, vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) (びる only) to be postponed; to be prolonged; (P) #12,551 [Add to Longdo]
[えんぎ, engi] (n) Engi era (901.7.15-923.4.11) #12,688 [Add to Longdo]
[のべ, nobe] (n) (1) futures; (2) credit (buying); (3) stretching; (4) total; gross; (P) #16,168 [Add to Longdo]
伸ばす(P);ばす(P)[のばす, nobasu] (v5s, vt) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (beard, hair, etc.); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) (esp. ばす) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand; (P) #18,016 [Add to Longdo]
QT長症候群[キューティーえんちょうしょうこうぐん, kyu-tei-enchoushoukougun] (n) long QT syndrome [Add to Longdo]
スイッチング遅[スイッチングちえん, suicchingu chien] (n) { comp } switching delay [Add to Longdo]
セル化遅[セルかちえん, seru kachien] (n) { comp } (cell) encapsulation delay [Add to Longdo]
セル遅変動[セルちえんへんどう, seru chienhendou] (n) { comp } cell delay variation; CDV [Add to Longdo]
ディジタル検出遅時間[ディジタルけんしゅつちえんじかん, deijitaru kenshutsuchienjikan] (n) { comp } recognition time [Add to Longdo]
リング遅[リングちえん, ringu chien] (n) { comp } ring latency [Add to Longdo]
[あつえん, atsuen] (n, vs) rolling; extending by applying pressure [Add to Longdo]
[あつえんき, atsuenki] (n) rolling machine [Add to Longdo]
工場[あつえんこうじょう, atsuenkoujou] (n) rolling mill [Add to Longdo]
[あつえんこう, atsuenkou] (n) rolled steel [Add to Longdo]
引きばし(P);引き伸ばし;引伸ばし;引ばし[ひきのばし, hikinobashi] (n) (1) extension; prolongation; (2) (See 引き伸ばし写真) enlargement; (P) [Add to Longdo]
引きばす(P);引きす(P);引ばす(io)(P);引す(io)(P);引き伸ばす(P);引き伸す(P);引伸ばす(io)(P);引伸す(io)(P);引きのばす[ひきのばす, hikinobasu] (v5s, vt) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting); (P) [Add to Longdo]
雨天[うてんえんき, uten'enki] (exp) postponed because of rain [Add to Longdo]
雨天順[うてんじゅんえん, utenjun'en] (n) rescheduled in case of rain [Add to Longdo]
[えいえん, eien] (n) Eien era (987.4.5-989.8.8) [Add to Longdo]
々(P);;蜿蜒;蜿蜿;蜿々[えんえん, en'en] (adj-t, adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging; (P) [Add to Longdo]
いて;て(io)[ひいて, hiite] (adv) (uk) not only ... but also; in addition to; consequently [Add to Longdo]
いては[ひいては, hiiteha] (adv) (uk) not only ... but also; in addition to; consequently [Add to Longdo]
[のびのび, nobinobi] (adj-na, adv, n) stretching; repeatedly put off; procrastinate [Add to Longdo]
びになる[のびのびになる, nobinobininaru] (exp) to be delayed [Add to Longdo]
べる;伸べる;展べる[のべる, noberu] (v1, vt) (1) to lay out (a futon); to make (bed); to spread out; to stretch; to widen; (2) (べる, 伸べる only) to postpone; to extend [Add to Longdo]
べ金;[のべがね, nobegane] (n) sheet metal; dagger; sword [Add to Longdo]
べ語数[のべごすう, nobegosuu] (n) total number of words used (in a text) [Add to Longdo]
べ紙[のべがみ, nobegami] (n) variety of high-quality, Edo-period paper [Add to Longdo]
べ時間[のべじかん, nobejikan] (n) total man-hours; total hours [Add to Longdo]
べ受講者数[のべじゅこうしゃすう, nobejukoushasuu] (n) total number of trainees [Add to Longdo]
べ人員;人員[のべじんいん, nobejin'in] (n) total personnel [Add to Longdo]
べ坪;[のべつぼ, nobetsubo] (n) total floor space [Add to Longdo]
べ坪数[のべつぼすう, nobetsubosuu] (n) total floor space [Add to Longdo]
べ日数;日数[のべにっすう, nobenissuu] (n) total days [Add to Longdo]
べ板;[のべいた, nobeita] (n) hammered-out plates [Add to Longdo]
べ払い;払い[のべばらい, nobebarai] (n) deferred payment [Add to Longdo]
べ払い輸出[のべばらいゆしゅつ, nobebaraiyushutsu] (n) exporting on a deferred-payment basis [Add to Longdo]
べ棒;[のべぼう, nobebou] (n) (metal) bar [Add to Longdo]
[えんいん, en'in] (n, vs) delay; procrastination [Add to Longdo]
[えんおう, en'ou] (n) En'ou era (1239.2.7-1240.7.16) [Add to Longdo]
[えんかい, enkai] (n) postponement (adjournment) of meeting [Add to Longdo]
喜式[えんぎしき, engishiki] (n) Engi-Shiki (set of ancient Japanese governmental regulations) [Add to Longdo]
期になる[えんきになる, enkininaru] (exp, v5r) to be postponed [Add to Longdo]
[えんきゅう, enkyuu] (n) Enkyuu era (1069.4.13-1074.8.23) [Add to Longdo]
[えんきょう, enkyou] (n) Enkyou era (1744.2.21-1748.7.12) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在をばしたいのですが。
You may as well postpone your departure.あなたは出発をばしたほうがよい。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を期しなければならない。
We postponed the event.イベントを期しました。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを期した。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間長していただけませんでしょうか。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期期になった。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を期するよりはむしろ中止してはどうですか。
This game was put off.この試合は期された。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週までばされた。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを期したいと思う。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで期する見込みだ。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで長された。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に期された。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで期した。
The meeting was put off because John was sick.その会合は期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
I suggested that the plan be postponed.その計画を期するように私は提案した。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後にばすより今したほうがいい。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日までばすな。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の期によって本当に不安になった。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰りべられる。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために期された。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで期された。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓しつつあるようだ。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日までばそう。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は期されることに決定した。
It must of necessity be postponed.それはやむを得ず期されなければならない。
It must of necessity be postponed.それは必然的に期しなければならない。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで々とおしゃべりをしました。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を期した。
The party was put of for a week.パーティーは一週間期された。
Please extend this visa.ビザの長をお願いします。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発をばさねばならなかった。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、期された。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に期したらどうかと言った。
I'd like to stay one more night. Is it possible?もう1日滞在をばしたいのですが、泊まれますか。
I can't put it off any longer.もうこれ以上ばすわけにはいかない。
I'd like to stay another night if I can.もう一日泊できますか。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を期します。
If it be rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は期されます。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は期されるだろう。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機のべ出撃機数は平均1日430機であった。
We decided to put off the meeting until next Sunday.わたしは会合を次の日曜まで期することに決めた。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間着した。
Due to bad weather the plane was late.悪天候のため飛行機は着した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間期になった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を期しなければならなかった。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を期しなければならなかった。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は期にするつもりだ。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は期されるでしょう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do your best to keep him there until our men come along.[CN] 尽量拖 直至我们到来 Saboteur (1942)
We have survived by hiding and running from them but they are the gatekeepers.[JP] 彼らから身を隠すことで 我々は生きびてきた 彼らは門番だ The Matrix (1999)
It should have ended that day, but evil was allowed to endure.[JP] あの日滅びるはずだった 悪が生きびた The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It is because of men the ring survives.[JP] 指輪が生きびたのも 人間のせいだ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Will you defer your motion to allow a commission... to explore the validity of your accusations?[JP] 調査団に主張の正当性を 調べさせるため... 動議を期されますか? Star Wars: The Phantom Menace (1999)
From there, our road turns east to Mordor.[JP] 道は東へび モルドールに至る The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Every single man or woman who has fought an agent, has died.[JP] エージェントに挑んで 生きびた者はだれもいない The Matrix (1999)
After your last extension request... and your appeals to city council... was there an amended permit?[JP] 建築期限の長を申請したあとに 市の担当の局から 修整認可を受けましたか? Life as a House (2001)
The mimosa scent - it's flooding the room.[CN] 含羞草的味道, 蔓了整個房間 The Uninvited (1944)
During the radioactive crisis, Dave, your cat and her kittens were safely sealed in the hold, and they've been breeding there for three million years, and have evolved into the life form you just saw in the corridor[JP] あなたの猫は出産後 放射能の中を生きびて― 子孫が300万年の間に あの姿に進化したのです The End (1988)
- Norris took his time, didn't he?[CN] - 诺里斯拖了时间, 是不是? Call Northside 777 (1948)
As I understand it, Mr. Stevenson saw Mr. Morano... but his request for an extension was most heartlessly refused.[CN] 据我所知,史蒂文森先生见过莫拉诺先生 但是他期的要求被无情的拒绝了 Sorry, Wrong Number (1948)
the law's delays, the insolence of office, and the spurns that patient merit of the unworthy takes, when he himself might his quietus make... with a bare bodkin?[CN] 法庭的拖 衙门的横征暴敛 默默无闻的劳碌却只换来多少凌辱 Hamlet (1948)
That is, as long as we have no further delays.[JP] もう遅がなければ The Great Mouse Detective (1986)
Rita thinks it'd be a great idea to stay for other events.[JP] リタは滞在をばして― 楽しいイベントを いろいろ― Groundhog Day (1993)
Not Delmare Berry, he made it.[JP] いや デルモア・ベリーは無事だ 生きびた First Blood (1982)
He hoped they'd hold the Limited for 10 minutes.[CN] 他希望迟火车十分钟 Dead Reckoning (1947)
They kept delaying the enemy until we got strong enough to hit them hard.[CN] 他们拖了敌人 直到我们有足够的战力狠狠反击 Sahara (1943)
Why don't you reach out... and cut someone?[JP] 手をべて誰かを カットしない? A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
But even as we grasp at victory, there is a cancer, an evil tumour, growing, spreading in our midst.[JP] だが我々が勝利を 手にした時でさえ 我々の間に悪性の腫瘍が 蔓している 1984 (1984)
. ..on and on and on, row after row, gauge after gauge.[JP] ・・々と続く、今も次々に 計器は上がっているのだ Forbidden Planet (1956)
- Hard to follow. - Where does it lead?[CN] 很难去追踪 这伸到哪去? Sahara (1943)
Mundt gives London what it needs, so Fiedler dies, and Mundt lives.[JP] フィードラーは死んで ムントは生きびる The Spy Who Came In from the Cold (1965)
It's the stupidest thing I've ever heard. The old boy has bags of dough.[CN] 那个苟残喘的老头有很多钱 看看报纸上说的... Detour (1945)
We don't want him. Stall him until the extra's out.[CN] 我们不要他 拖他直到号外出来为止 His Girl Friday (1940)
Now, if you wish to change your mind, the hearing can be postponed.[CN] 如果你改变心意的话 听证会可以 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Mom's not well so she's not coming home this time.[JP] だから 今度 帰って来るの ばすって。 My Neighbor Totoro (1988)
Would you like us to postpone this inquiry while we build a fire?[JP] 火を起こす間 審問を期いたしましょうか? And Then There Were None (1945)
Four of us holding off several hundred of them is nothing short of a miracle.[CN] 我们四个拖他们好几百个 已经不只是奇迹了 Sahara (1943)
That storm center hasn't dissipated or changed course. We're gonna have to cut the tour short. We'll pick it up again tomorrow.[JP] ツアーは中止して 明日まで期を 中止? Jurassic Park (1993)
He decided it might be better to delay the contract.[JP] 彼はそれが良いかもしれないことを決定 契約を遅させること。 Pom Poko (1994)
For 60 years, the ring lay quiet in Bilbo's keeping prolonging his life, delaying old age.[JP] 年を取るのを遅らせ 寿命をばしての... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I've cabled them, asking them to let me stay, but... if they stop paying me, [JP] 電報を打ったよ 滞在長を頼んでみたが 取材費を払えないそうだ The Quiet American (2002)
You're about to attend a funeral... one that's long overdue.[JP] 葬式に出席だ。 滞な葬式だ。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Repent what's past, avoid what is to come, and do not spread the compost on the weeds to make them ranker.[CN] 忏悔过去 好好地预防未来 你不要再在野草上施肥让它们到处蔓 Hamlet (1948)
If it's our duty to delay this column, why all the talk?[CN] 如果拖是我们的任务 干嘛还要白费唇舌? Sahara (1943)
It's just for a few more days.[JP] ねぇ ちょっとばすだけだから。 My Neighbor Totoro (1988)
They call them "the haunted shores"... these stretches of Devonshire and Cornwall and Ireland... which rear up against the westward ocean.[CN] 他們管這裏叫「鬧鬼海岸」 這流言伸至德文郡, 康沃爾和愛爾蘭 海浪狂暴地拍打著西海岸 The Uninvited (1944)
Those Fates I was talking about had only been stalling me off.[CN] 我所说的命运只是拖了我 Double Indemnity (1944)
This'll just postpone the enjoyment.[JP] 楽しみが ちょっとびるだけだよ。 My Neighbor Totoro (1988)
Stall as long as you can, then come out with your hands up.[CN] 尽可能久 然后举手出来 Stall as long as you can, then come out with your hands up. This Gun for Hire (1942)
A suspended airport right in the middle of the city... stretched like a tennis racket.[CN] 在市中心建机场 像网球场一样伸开去 The Palm Beach Story (1942)
How did you escape and my son did not so mighty a man as he was?[JP] そなたが生きびて なぜ息子は死んだ? あれほど強かった男が... The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
We'll just have to stall them.[CN] - 我手头没有,我们要拖住他们 Call Northside 777 (1948)
Don't tell me it was the lumber that held you up.[CN] 木料! 不要和我说是木料拖 Bordertown (1935)
Doc. Is there absolutely no chance that he might survive?[JP] 彼が生きびる可能性は? Se7en (1995)
The way you worry you'll get a heart attack before you get a chance to survive World War III.[JP] ...次の戦争で生きびる前に 心臓発作で死んでるよ Tremors (1990)
And we go into extra innings here, eh? Six to six![JP] いいね つまり長戦入りか 12 Angry Men (1957)
I take a long lunch hour.[JP] 昼休みをばします Chinatown (1974)
Stalling honey?[CN] 时间,宝贝? Too Late for Tears (1949)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
スイッチング遅[スイッチングちえん, suicchingu chien] switching delay [Add to Longdo]
セル化遅[セルかちえん, seru kachien] (cell) encapsulation delay [Add to Longdo]
セル遅変動[セルちえんへんどう, seru chienhendou] cell delay variation (CDV) [Add to Longdo]
セル遅変動[セルちえんへんどう, seru chienhendou] cell delay variation (CDV) [Add to Longdo]
ディジタル検出遅時間[ディジタルけんしゅつちえんじかん, deijitaru kenshutsuchienjikan] recognition time [Add to Longdo]
リング遅[リングちえん, ringu chien] ring latency [Add to Longdo]
[ちえん, chien] delay, latency [Add to Longdo]
センシティブ[ちえんセンシティブ, chien senshiteibu] delay sensitive [Add to Longdo]
センシティブ[ちえんセンシティブ, chien senshiteibu] delay sensitive [Add to Longdo]
モード[ちえんモード, chien mo-do] deferral mode [Add to Longdo]
回路[ちえんかいろ, chienkairo] delay circuit [Add to Longdo]
更新[ちえんこうしん, chienkoushin] deferred update [Add to Longdo]
処理[ちえんしょり, chienshori] deference [Add to Longdo]
[ちえんせん, chiensen] delay line [Add to Longdo]
素子[ちえんそし, chiensoshi] delay element [Add to Longdo]
配信[ちえんはいしん, chienhaishin] deferred delivery [Add to Longdo]
配信取消し[ちえんはいしんとりけし, chienhaishintorikeshi] deferred delivery cancellation [Add to Longdo]
変動[ちえんへんど, chienhendo] delay variation [Add to Longdo]
変動センシティブ[ちえんへんどうセンシティブ, chienhendou senshiteibu] delay variation sensitive [Add to Longdo]
揺らぎ[ちえんゆらぎ, chienyuragi] delay variation [Add to Longdo]
歪み[ちえんひずみ, chienhizumi] delay distortion [Add to Longdo]
低遅[ていちえん, teichien] low delay [Add to Longdo]
伝送経路遅[でんそうけいろちえん, densoukeirochien] transmission path delay, one-way propagation time [Add to Longdo]
伝送遅[てんそうちえん, tensouchien] transmission delay [Add to Longdo]
伝送遅変動[でんそうちえんへんどう, densouchienhendou] transmission delay variation [Add to Longdo]
伝播遅[でんぱちえん, denpachien] propagation delay [Add to Longdo]
広がり[ちえんひろがり, chienhirogari] delay spread [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ばす[のばす, nobasu] verlaengern, verschieben, aufschieben [Add to Longdo]
びる[のびる, nobiru] verschoben_werden, sich_verzoegern, verlaengert_werden [Add to Longdo]
べる[のべる, noberu] verlaengern, verschieben, aufschieben [Add to Longdo]
べ坪[のべつぼ, nobetsubo] Gesamtflaeche [Add to Longdo]
べ坪数[のべつぼすう, nobetsubosuu] Gesamtflaeche [Add to Longdo]
[えんき, enki] Aufschub, Verzoegerung, Verlaengerung [Add to Longdo]
[えんちょう, enchou] Verlaengerung [Add to Longdo]
引きばす[ひきのばす, hikinobasu] verlaengern, vergroessern (Foto) [Add to Longdo]
繰り[くりのべ, kurinobe] Aufschub, Verschiebung [Add to Longdo]
[ちえん, chien] Verspaetung, Verzoegerung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top