Search result for

*言*

(301 entries)
(0.5972 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ,-言-, *言*.
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[でんごん, dengon] (n colloq) ข้อความ(ที่ฝากไว้ เพื่อให้ช่วยส่งต่อ), See also: S. Note,
[じょげん, jogen] (n) คำแนะนำ คำปรึกษา
文句を[もんくをいう, monkuwoiu] (vi vt) ต่อว่า, ตำหนิ, บ่น
[かくげん, kakugen] (vt) พูดอย่างแน่ชัด
い渡す[いいわたす, iiwatasu] (vt) สั่ง,พิพากษา

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[かくげん, kakugen] (n) ภาษิต คำพังเพย คำสอน
早口[はやくちことば, hayakuchikotoba] (vt) การพูดเร็วๆจนลิ้นพันกัน, ลิ้นพันกันจากการพูดเร็วๆ, ลิ้นพันกัน
[たごん, tagon] การบอกต่อ (การบอกความลับหรือเรื่องสำคัญให้กับผู้อื่น)
[げんろん, genron] (n ) [N] การสนทนา, See also: การปรึกษาหารือ, การอภิปราย, การประชุม, การแลกเปลี่ยนความเห็น, การอภิปราย, Syn. consulation, argument, conference, seminar
[げんろん, genron] (n ) [N] การสนทนา, See also: การปรึกษาหารือ, การอภิปราย, การประชุม, การแลกเปลี่ยนความเห็น, การอภิปราย, Syn. consulation, argument, conference, seminar
[ゆいごん, yuigon] (n ) พินัยกรรม
い寄る[いいよる, iiyoru] (vt ) พูดเกี้ยว, จีบ
い争う[いいあらそう, iiarasou] (vt ) ทะเลาะ

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[げんご, gengo] Thai: ภาษา English: language
[いう, iu] Thai: พูด
[かごん, kagon] Thai: การพูดเกินจริง English: exaggeration
[かごん, kagon] Thai: การพูดมากไป English: saying too much
[はつげん, hatsugen] Thai: คำกล่าวสุนทรพจน์ English: speech
[はつげん, hatsugen] Thai: การกล่าวคำพูดออกมา

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[䜌, luán, ㄌㄨㄢˊ] chaos, distraction; to manage, to tie together
Radical: Decomposition: 糹 (sī )  言 (yán ㄧㄢˊ)  糹 (sī ) 
Etymology: [ideographic] A spool 言 bound by thread 糹
[信, xìn, ㄒㄧㄣˋ] to trust, to believe; letter, sign
Radical: Decomposition: 亻 (rén ㄖㄣˊ)  言 (yán ㄧㄢˊ) 
Etymology: []
[唁, yàn, ㄧㄢˋ] to offer condolences
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  言 (yán ㄧㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth
[燮, xiè, ㄒㄧㄝˋ] to harmonize, to blend; to adjust
Radical: Decomposition: 火 (huǒ ㄏㄨㄛˇ)  言 (yán ㄧㄢˊ)  火 (huǒ ㄏㄨㄛˇ)  又 (yòu ㄧㄡˋ) 
Etymology: []
[狺, yín, ˊ] the snarling of dogs
Radical: Decomposition: 犭 (quǎn ㄑㄩㄢˇ)  言 (yán ㄧㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] dog
[獄, yù, ㄩˋ] prison, jail; case; lawsuit
Radical: Decomposition: 犭 (quǎn ㄑㄩㄢˇ)  言 (yán ㄧㄢˊ)  犬 (quǎn ㄑㄩㄢˇ) 
Etymology: [ideographic] A guard dog 犭 talking 言 to a prisoner 犬
[罰, fá, ㄈㄚˊ] penalty, fine; to punish, to penalize
Radical: Decomposition: 罒 (wǎng ㄨㄤˇ)  言 (yán ㄧㄢˊ)  刂 (dāo ㄉㄠ) 
Etymology: [ideographic] To punish 刂 the accused 詈
[言, yán, ㄧㄢˊ] words, speech; to speak, to say
Radical: Decomposition: 亠 (tóu ㄊㄡˊ)  二 (èr ㄦˋ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ) 
Etymology: [ideographic] A tongue sticking out of a mouth 口
[訂, dìng, ㄉㄧㄥˋ] to make an order; to draw up an agreement
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  丁 (dīng ㄉㄧㄥ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[訃, fù, ㄈㄨˋ] obituary, death notice
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  卜 (bo ㄅㄛ˙) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[訇, hōng, ㄏㄨㄥ] a crashing sound
Radical: Decomposition: 勹 (bāo ㄅㄠ)  言 (yán ㄧㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[計, jì, ㄐㄧˋ] to calculate, to count; to plan, to reckon; plot, scheme
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  十 (shí ㄕˊ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[訊, xùn, ㄒㄩㄣˋ] news, information; to question, to interrogate
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  卂 (xùn ㄒㄩㄣˋ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[訌, hòng, ㄏㄨㄥˋ] confusion; internal strife
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  工 (gōng ㄍㄨㄥ) 
Etymology: [ideographic] Dissent 言 among workers 工; 工 also provides the pronunciation
[討, tǎo, ㄊㄠˇ] to haggle, to discuss; to demand, to ask for
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  寸 (cùn ㄘㄨㄣˋ) 
Etymology: [ideographic] To ask 言 for something 寸
[訓, xùn, ㄒㄩㄣˋ] to teach, to instruct; pattern, example; exegesis
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  川 (chuān ㄔㄨㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[訕, shàn, ㄕㄢˋ] to abuse, to slander, to vilify; to ridicule
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  山 (shān ㄕㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[訖, qì, ㄑㄧˋ] to finish, to conclude; to exhaust
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  乞 (qǐ ㄑㄧˇ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[託, tuō, ㄊㄨㄛ] to commission, to entrust, to rely on
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  乇 (tuō ㄊㄨㄛ) 
Etymology: [ideographic] To depend on 乇 someone's word 言; 乇 also provides the pronunciation
[記, jì, ㄐㄧˋ] mark, sign; to note, to record
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  己 (jǐ ㄐㄧˇ) 
Etymology: [ideographic] A private 己 note 言; 己 also provides the pronunciation
[訚, yín, ˊ] respectful; to speak gently
Radical: Decomposition: 门 (mén ㄇㄣˊ)  言 (yán ㄧㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[訛, é, ㄜˊ] to swindle, to cheat; wrong, error; falsehood
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  化 (huà ㄏㄨㄚˋ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[訝, yà, ㄧㄚˋ] amazed, surprised; to express surprise
Radical: Decomposition: 言 (yá ㄧㄚˊn ㄧㄢˊ)  牙 (yá ㄧㄚˊ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[訟, sòng, ㄙㄨㄥˋ] to accuse, to argue; to dispute, to litigate
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  公 (gōng ㄍㄨㄥ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[訢, xīn, ㄒㄧㄣ] delighted, pleased; happy
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  斤 (jīn ㄐㄧㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[訣, jué, ㄐㄩㄝˊ] to take leave of, to bid farewell; knack, trick
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  夬 (guài ㄍㄨㄞˋ) 
Etymology: [ideographic] Words 言 said at a parting 夬; 夬 also provides the pronunciation
[訥, nè, ㄋㄜˋ] inarticulate, slow; to mumble, to stammer
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  内 (nèi ㄋㄟˋ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[訪, fǎng, ㄈㄤˇ] to visit; to inquire, to ask
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[設, shè, ㄕㄜˋ] to build, to design; to establish; to offer
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  殳 (shū ㄕㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[許, xǔ, ㄒㄩˇ] to consent, to permit; to promise, to betroth
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  午 (wǔ ˇ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[訴, sù, ㄙㄨˋ] to accuse, to sue; to inform; to narrate
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  斥 (chì ㄔˋ) 
Etymology: [ideographic] Words 言 of blame 斥; 斥 also provides the pronunciation
[訶, hē, ㄏㄜ] to scold loudly, to curse, to abuse
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  可 (kě ㄎㄜˇ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[診, zhěn, ㄓㄣˇ] to diagnose; to examine a patient
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  㐱 (zhěn ㄓㄣˇ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[註, zhù, ㄓㄨˋ] to concentrate, to focus
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  主 (zhǔ ㄓㄨˇ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[訾, zī, ] to criticize, to bad-mouth; defect; betrayal
Radical: Decomposition: 此 (cǐ ㄘˇ)  言 (yán ㄧㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[詆, dǐ, ㄉㄧˇ] to slander; to condem, to reproach
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  氐 (dī ㄉㄧ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[詈, lì, ㄌㄧˋ] to curse, to scold; to accuse
Radical: Decomposition: 罒 (wǎng ㄨㄤˇ)  言 (yán ㄧㄢˊ) 
Etymology: [ideographic] To implicate 罒 someone by one's words 言
[詐, zhà, ㄓㄚˋ] to cheat, to defraud; sly, treacherous
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  乍 (zhà ㄓㄚˋ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[詒, yí, ㄧˊ] to bequeath, to pass on
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  台 (tái ㄊㄞˊ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[詔, zhào, ㄓㄠˋ] to proclaim, to decree; imperial decree
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  召 (zhào ㄓㄠˋ) 
Etymology: [ideographic] To issue 言 a decree 召; 召 also provides the pronunciation
[評, píng, ㄆㄧㄥˊ] to appraise, to criticize, to evaluate
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  平 (píng ㄆㄧㄥˊ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[詛, zǔ, ㄗㄨˇ] to curse; to pledge, to swear
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  且 (qiě ㄑㄧㄝˇ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[詞, cí, ㄘˊ] phrase, expression; words, speech
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  司 (sī ) 
Etymology: [pictophonetic] words
[詠, yǒng, ㄩㄥˇ] to sing, to hum, to chant
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  永 (yǒng ㄩㄥˇ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[詡, xǔ, ㄒㄩˇ] to brag, to boast; popular, well-known
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  羽 (yǔ ㄩˇ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[詢, xún, ㄒㄩㄣˊ] to ask about, to inquire into; to consult
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  旬 (xún ㄒㄩㄣˊ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[詣, yì, ㄧˋ] to reach; achievement, accomplishment
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  旨 (zhǐ ㄓˇ) 
Etymology: [ideographic] To meet 言 a goal 旨; 旨 also provides the pronunciation
[試, shì, ㄕˋ] to try, to experiment; exam, test
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  式 (shì ㄕˋ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[詩, shī, ] poetry; poem, verse, ode
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  寺 (sì ㄙˋ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[詫, chà, ㄔㄚˋ] surprised, shocked
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  宅 (zhái ㄓㄞˊ) 
Etymology: [pictophonetic] speech

Japanese-English: EDICT Dictionary
C++[シープラスプラスげんご, shi-purasupurasu gengo] (n) C++; C plus plus [Add to Longdo]
[シーげんご, shi-gengo] (n) {comp} C programming language [Add to Longdo]
ああえばこう[ああいえばこういう, aaiebakouiu] (exp) to have a comeback (i.e. a reason, or rationalization) for every remark [Add to Longdo]
あきれて物がえない;呆れて物がえない[あきれてものがいえない, akiretemonogaienai] (exp,adj-i) utterly scandalized [Add to Longdo]
あっとう間;あっという間;あっとゆう間[あっというま(あっとう間;あっという間);あっとゆうま(あっとう間;あっとゆう間), attoiuma ( atto iu kan ; attoiu kan ); attoyuuma ( atto iu kan ; attoyuu kan )] (exp) (See あっとう間に) a blink of time (lit [Add to Longdo]
あっとう間に;あっという間に;あっとゆう間に[あっというまに(あっとう間に;あっという間に);あっとゆうまに(あっとう間に;あっとゆう間に), attoiumani ( atto iu mani ; attoiu mani ); attoyuumani ( atto iu mani ; attoyuu man] (exp) just like that (lit [Add to Longdo]
あっとわせる[あっといわせる, attoiwaseru] (exp,v1) to startle; to surprise [Add to Longdo]
いざとう時;いざという時[いざというとき, izatoiutoki] (exp) (See いざ) when it's important; when it comes to the crunch [Add to Longdo]
いよいよという時;いよいよとう時[いよいよというとき, iyoiyotoiutoki] (exp) (at the) last moment; (in the) nick of time [Add to Longdo]
うわ;譫;囈語;囈[うわごと;せんげん(譫);げいご(囈語), uwagoto ; sengen ( sen gen ); geigo ( gei go )] (n) (uk) (See たわごと) talking in delirium; incoherent muttering [Add to Longdo]
うんともすんともわない[うんともすんともいわない, untomosuntomoiwanai] (exp,adj-i) keeping silent; saying nothing at all [Add to Longdo]
えもわれず;得もわれず[えもいわれず, emoiwarezu] (adj-f) (See えもわれぬ・えもいわれぬ) indescribable (in praise of something); exquisite; inexpressible; indefinable [Add to Longdo]
えもわれぬ;得もわれぬ[えもいわれぬ, emoiwarenu] (adj-f) indescribable (in praise of something); exquisite; inexpressible; indefinable [Add to Longdo]
葉;御[おことば;みことば(御葉), okotoba ; mikotoba ( okotoba )] (exp) (1) availing myself of your kind offer; taking you at your word; (n) (2) (みことば only) God's word; word of God [Add to Longdo]
お国葉;御国[おくにことば, okunikotoba] (n) (pol) (See 国葉) national language; local dialect [Add to Longdo]
お上手を[おじょうずをいう, ojouzuwoiu] (exp,v5u) to flatter; to boot-lick; to curry favour (favor) [Add to Longdo]
お世辞にもうまいとはえない;お世辞にもうまいとはいえない[おせじにもうまいとはいえない, osejinimoumaitohaienai] (exp,adj-i) With the best will in the world, you can't say that it's good [Add to Longdo]
かたいことはいっこなし;硬いことはいっこなし;固いことはいっこなし[かたいことはいいっこなし, kataikotohaiikkonashi] (exp) let's put formalities aside; let's not speak so stiffly [Add to Longdo]
かとって[かといって, katoitte] (exp) (uk) having said that; on the other hand [Add to Longdo]
からとって[からといって, karatoitte] (exp) while it may be true that; just because; nevertheless; not necessarily [Add to Longdo]
がつんと[がつんという, gatsuntoiu] (exp,v5u) to tell a person (something) emphatically; to let a person have it [Add to Longdo]
ぎゃふんと[ぎゃふんという, gyafuntoiu] (exp,v5u) to be beaten hollow; to be argued into silence [Add to Longdo]
こうう;斯ういう;斯う[こういう(P);こうゆう(こうう;斯うう), kouiu (P); kouyuu ( kou iu ; kau iu )] (adj-pn) such; like this; (P) [Add to Longdo]
これでもかとうほど[これでもかというほど, koredemokatoiuhodo] (exp) as if it weren't already enough [Add to Longdo]
これとった[これといった, koretoitta] (exp) (uk) nothing special (with neg. verb) [Add to Longdo]
これとって[これといって, koretoitte] (exp) (See これとった) nothing special (with neg. verb) [Add to Longdo]
してえば[していえば, shiteieba] (n) if I must say (choose) [Add to Longdo]
しろと[しろという, shirotoiu] (exp,v5u) (uk) to advise strongly; to insist (on something) [Add to Longdo]
ずばずば[ずばずばいう, zubazubaiu] (exp,v5u) to speak one's mind; to speak very frankly [Add to Longdo]
せよと[せよという, seyotoiu] (exp,v5u) (uk) (See しろとう) to advise strongly; to insist (on something) [Add to Longdo]
そうかとって[そうかといって, soukatoitte] (conj) but still [Add to Longdo]
そうともえる[そうともいえる, soutomoieru] (exp,v1) you could say that [Add to Longdo]
そうう;然ういう;然うう;然うゆう[そういう(そうう;然ういう;然うう);そうゆう(そうう;然うう;然うゆう)(ok), souiu ( sou iu ; zen uiu ; zen u iu ); souyuu ( sou iu ; zen u iu ; zen uyuu )(ok)] (adj-pn) such; like that; that sort of; very [Add to Longdo]
そうえば[そういえば, souieba] (exp) (uk) which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ...; (P) [Add to Longdo]
そうった[そういった, souitta] (exp) (uk) like that; this type [Add to Longdo]
ただごと歌;徒歌;直[ただごとうた;ただことうた(徒歌), tadagotouta ; tadakotouta ( to gen uta )] (n) (See 六義・2) plain form (of waka) [Add to Longdo]
だからとって[だからといって, dakaratoitte] (conj) while it may be true that; just because; nevertheless; not necessarily [Add to Longdo]
とはうものの[とはいうものの, tohaiumonono] (exp) (uk) having said that; be that as it may; (P) [Add to Longdo]
とは[とはいえ, tohaie] (conj) (uk) though; although; be that as it may; nonetheless [Add to Longdo]
とも[ともいう, tomoiu] (exp) also called [Add to Longdo]
とやかくう;兎や角[とやかくいう, toyakakuiu] (exp,v5u) to say all kinds of things; to complain; to find fault (with) [Add to Longdo]
[という, toiu] (exp) (uk) said; called thus [Add to Longdo]
うか[というか, toiuka] (exp,adv) (See ってゆうか) or perhaps I should say; or, how should I put it,.... [Add to Longdo]
うことだ[ということだ, toiukotoda] (exp) (1) (indicates hearsay) I've heard that ...; rumour has it that ...; (2) (expresses conjecture about another person's feelings or mindset) it appears as if ... [Add to Longdo]
うことは[ということは, toiukotoha] (exp,adv) (uk) that is to say; so that means [Add to Longdo]
うことはない[ということはない, toiukotohanai] (exp) (uk) it is not possible (to, that); there is no such thing as; (P) [Add to Longdo]
うと[というと, toiuto] (conj) (1) (uk) (See う) if one were to speak of ..., then certainly; if it were the case that ..., then certainly; if it were a ..., then certainly; phrase used to indicate the inevitability of what follows it (based on what precedes it); (2) so that means (when used in sentence-initial position) [Add to Longdo]
うところ;とう所[というところ;とゆうところ, toiutokoro ; toyuutokoro] (exp) (1) (uk) a state called; a position described as; can sum up as; approximates to; (2) places known as; that called; (3) the place named [Add to Longdo]
うのに[というのに, toiunoni] (exp) even though; despite; when [Add to Longdo]
うのは[というのは, toiunoha] (exp) (1) (uk) means; is; (2) because (often with kara); that is to say [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
彼が怪物を見たとう事は本当だ。It's true that he saw a monster.
彼が帰る時、25日にまた来るといました。When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が怒らないように本当の事をいませんでした。I didn't tell him the truth for fear he be angry.
彼がうことは、全く意味をなしていない。What he says makes no sense at all.
彼がうことはすべてほんとうだ。All that he says is true.
彼がうことは何でも正しい。Whatever he says is true.
彼がうことは正しくない。What he says is false.
彼がうことは非常に重要である。What he says is very important.
彼がうことを認めますが私はまだ彼は間違っていると思います。Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.
彼がうことを理解できた生徒はほとんどいなかった。Few students could understand what he said.
彼がうには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。He says firefighting is a feast or famine job.
彼がおうとすることは私にはわからない。I cannot understand what he is driving at.
彼がったことが嘘であることが解った。What he said turned out to be false.
彼がったことが真実であるはずがない。What he said cannot be true.
彼がったことなど気に留めるな。Don't take any notice of what he said.
彼がったことのいくつかが私の気に障ったんだ。Some of the things he said got under my skin.
彼がったことの真意が徐々にわかり始めた。Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
彼がったことは、たぶん本当だろう。What he said may well be true.
彼がったことはある意味では本当だ。What he said is, in a sense, true.
彼がったことはおそらく本当だろう。What he said may well be true.
彼がったことは決して本当ではない。What he said was by no means true.
彼がったことは私にショックを与えた。What he said then shocked me?
彼がったことは真実ではない。What he said is not true.
彼がったことは正しくないという事がわかった。What he said turned out to be false.
彼がったことは正しくないとわかった。What he said turned out be false.
彼がったことは全然重要ではない。What he said counts for nothing.
彼がったことは彼らに当てはまる。What he has said is true of them.
彼がったことは本当だ。What he said is true.
彼がったことは本当だとわかった。What he said turned out to be true.
彼がったことは本当であるはずが無い。What he said cannot be true.
彼がったことを、ぜひ私に話してくれ。Do tell me what he said.
彼がったことをあなたは信じますか。Do you believe what he said?
彼がったことを思い出す。I remember what he said.
彼がったことを理解したのはほんの少数だった。Only a few understood what he said.
彼がったすべてのことは正しかった。Everything he said was right.
彼がった事はそれと反対の趣旨だった。What he said was to the contrary.
彼がっていることの要点はわかった。I got the gist of what he was saying.
彼がっていることは筋が通らない。What he is saying doesn't make sense.
彼がっていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。What he says sounds very sensible to me.
彼がわんとすることは僕には理解できない。 [M]Your meaning is beyond me.
彼が昨日ったことは、先週ったことと一貫していない。What he said yesterday is not consistent with what he had said last week.
彼が昨日ったことは本当ではない。What he said yesterday is not true.
彼が始終文句をうので私の怒りが爆発した。His constant complaints aroused my rage.
彼が死んだとうニュースは私にはショックだった。The news that he died was a shock to me.
彼が死んだとうニュースを聞いて驚いた。I was surprised at the news of his death.
彼が私についてそんなことをったとは驚いた。It is surprising that he should have said such things of me.
彼が私にディナーをおごるとい張る事など思いもよらなかった。It never occurred to me that he night insist on treating me to the dinner.
彼が辞職するとううわさが広まっている。There is a rumor about that he is going to resign.
彼が若いのだとう事をしんしゃくしてやる方がよい。You had better take his youth into account.
彼が食事のことで不平をうのを耳にしたことがない。Never have I heard him complaining about his meals.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一派谎[yī pài huǎng yán, ㄧ ㄆㄞˋ ㄏㄨㄤˇ ㄧㄢˊ, / ] a pack of lies [Add to Longdo]
一般而[yī bān ér yán, ㄧ ㄅㄢ ㄦˊ ㄧㄢˊ, ] generally speaking [Add to Longdo]
既出,驷马难追[yī yán jì chū, ㄧ ㄧㄢˊ ㄐㄧˋ ㄔㄨ, si4 ma3 nan2 zhui1, / ] lit. once said, a team of horses cannot unsay it (成语 saw); a promise must be kept [Add to Longdo]
为定[yī yán wéi dìng, ㄧ ㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄉㄧㄥˋ, / ] It's a deal!; that's settled then [Add to Longdo]
律诗[qī yán lǜ shī, ㄑㄧ ㄧㄢˊ ㄌㄩˋ ㄕ, / ] verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines; abbr. to 七律 [Add to Longdo]
而喻[bù yán ér yù, ㄅㄨˋ ㄧㄢˊ ㄦˊ ㄩˋ, ] it goes without saying; it is self-evident [Add to Longdo]
世界人权宣[Shì jiè Rén quán Xuān yán, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄖㄣˊ ㄑㄩㄢˊ ㄒㄩㄢ ㄧㄢˊ, / ] Universal Declaration of Human Rights [Add to Longdo]
世界的语[shì jiè de yǔ yán, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄉㄜ˙ ㄩˇ ㄧㄢˊ, / ] world language [Add to Longdo]
绝句[wǔ yán jué jù, ˇ ㄧㄢˊ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄩˋ, / ] poetic form consisting of four lines of five syllables, with rhymes on first, second and fourth line [Add to Longdo]
交浅[jiāo qiǎn yán shēn, ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄢˇ ㄧㄢˊ ㄕㄣ, / ] deep in conversation with a comparative stranger [Add to Longdo]
人造语[rén zào yǔ yán, ㄖㄣˊ ㄗㄠˋ ㄩˇ ㄧㄢˊ, / ] artificial language; constructed language [Add to Longdo]
仗义执[zhàng yì zhí yán, ㄓㄤˋ ㄧˋ ㄓˊ ㄧㄢˊ, / ] to speak out for justice (成语 saw); to take a stand on a matter of principle [Add to Longdo]
[dài yán rén, ㄉㄞˋ ㄧㄢˊ ㄖㄣˊ, ] spokesman [Add to Longdo]
低级语[dī jí yǔ yán, ㄉㄧ ㄐㄧˊ ㄩˇ ㄧㄢˊ, / ] low level (computer) language [Add to Longdo]
低阶语[dī jiē yǔ yán, ㄉㄧ ㄐㄧㄝ ㄩˇ ㄧㄢˊ, / ] low level (computer) language [Add to Longdo]
[lì yán, ㄌㄧˋ ㄧㄢˊ, ] introductory remarks [Add to Longdo]
[chuán yán, ㄔㄨㄢˊ ㄧㄢˊ, / ] rumor; hearsay [Add to Longdo]
元语学意识[yuán yǔ yán xué yì shí, ㄩㄢˊ ㄩˇ ㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˊ ㄧˋ ㄕˊ, / ] metalinguistic awareness [Add to Longdo]
元语能力[yuán yǔ yán néng lì, ㄩㄢˊ ㄩˇ ㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄌㄧˋ, / ] metalinguistic ability [Add to Longdo]
共产党宣[gòng chǎn dǎng xuān yán, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ ㄒㄩㄢ ㄧㄢˊ, / ] Manifesto of the Communist Party; "Manifest der kommunistischen Partei" by Marx and Engels (1848) [Add to Longdo]
冷语[lěng yán lěng yǔ, ㄌㄥˇ ㄧㄢˊ ㄌㄥˇ ㄩˇ, / ] cold words; sarcasm; ridicule; back-biting talk [Add to Longdo]
[qián yán, ㄑㄧㄢˊ ㄧㄢˊ, ] preface; forward; introduction [Add to Longdo]
北京语学院[Běi jīng yǔ yán xué yuàn, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄩˇ ㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˊ ㄩㄢˋ, / ] Beijing languages institute [Add to Longdo]
汇编语[huì biān yǔ yán, ㄏㄨㄟˋ ㄅㄧㄢ ㄩˇ ㄧㄢˊ, / ] assembly language [Add to Longdo]
印欧语[yìn ōu yǔ yán, ˋ ㄡ ㄩˇ ㄧㄢˊ, / ] Indo-European (language) [Add to Longdo]
耸听[wēi yán sǒng tīng, ㄨㄟ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄥˇ ㄊㄧㄥ, / ] frightening words to scare people (成语 saw); alarmist talk; reds under the beds [Add to Longdo]
古典语[gǔ diǎn yǔ yán, ㄍㄨˇ ㄉㄧㄢˇ ㄩˇ ㄧㄢˊ, / ] classical language [Add to Longdo]
只可意会,不可[zhǐ kě yì huì, ㄓˇ ㄎㄜˇ ㄧˋ ㄏㄨㄟˋ, bu4 ke3 yan2 chuan2, / ] can be understood, but not described (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); mysterious and subtle [Add to Longdo]
可以意会,不可[kě yǐ yì huì, ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄧˋ ㄏㄨㄟˋ, bu4 ke3 yan2 chuan2, / ] can be understood, but not described (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); mysterious and subtle [Add to Longdo]
可扩展标记语[kě kuò zhǎn biāo jì yǔ yán, ㄎㄜˇ ㄎㄨㄛˋ ㄓㄢˇ ㄅㄧㄠ ㄐㄧˋ ㄩˇ ㄧㄢˊ, / ] extensible markup language (XML) [Add to Longdo]
[kě yán, ㄎㄜˇ ㄧㄢˊ, ] It may be said [Add to Longdo]
名正[míng zhèng yán shùn, ㄇㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄧㄢˊ ㄕㄨㄣˋ, / ] right and proper; authoritative and fair; (modified from Confucian Analects) with the right title (or reputation), the words carry weight [Add to Longdo]
[míng yán, ㄇㄧㄥˊ ㄧㄢˊ, ] saying [Add to Longdo]
善意的谎[shàn yì de huǎng yán, ㄕㄢˋ ㄧˋ ㄉㄜ˙ ㄏㄨㄤˇ ㄧㄢˊ, / ] white lie [Add to Longdo]
[shàn yán, ㄕㄢˋ ㄧㄢˊ, ] good words [Add to Longdo]
国防语学院[guó fáng yǔ yán xué yuàn, ㄍㄨㄛˊ ㄈㄤˊ ㄩˇ ㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˊ ㄩㄢˋ, / ] US Defense Language Institute (founded 1941) [Add to Longdo]
多种语[duō zhǒng yǔ yán, ㄉㄨㄛ ㄓㄨㄥˇ ㄩˇ ㄧㄢˊ, / ] multilingual [Add to Longdo]
多种语支持[duō zhǒng yǔ yán zhī chí, ㄉㄨㄛ ㄓㄨㄥˇ ㄩˇ ㄧㄢˊ ㄓ ㄔˊ, / ] multilingual support [Add to Longdo]
[duō yán, ㄉㄨㄛ ㄧㄢˊ, ] wordy [Add to Longdo]
多语[duō yǔ yán, ㄉㄨㄛ ㄩˇ ㄧㄢˊ, / ] polyglot; many language [Add to Longdo]
[shī yán, ㄕ ㄧㄢˊ, ] slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret [Add to Longdo]
妄听[wàng yán wàng tīng, ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ ㄨㄤˋ ㄊㄧㄥ, / ] unwarranted talk the listener can take or leave (成语 saw); sth not to be taken too seriously [Add to Longdo]
[yāo yán, ㄧㄠ ㄧㄢˊ, ] heresy [Add to Longdo]
官方语[guān fāng yǔ yán, ㄍㄨㄢ ㄈㄤ ㄩˇ ㄧㄢˊ, / ] official language [Add to Longdo]
[xuān yán, ㄒㄩㄢ ㄧㄢˊ, ] declaration; manifesto [Add to Longdo]
宣誓证[xuān shì zhèng yán, ㄒㄩㄢ ㄕˋ ㄓㄥˋ ㄧㄢˊ, / ] sworn testimony [Add to Longdo]
家丑不可外传,流切莫轻信[jiā chǒu bù kě wài chuán, ㄐㄧㄚ ㄔㄡˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄞˋ ㄔㄨㄢˊ, liu2 yan2 qie1 mo4 qing1 xin4, / ] Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (俗语 common expression); Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. [Add to Longdo]
[yù yán, ㄩˋ ㄧㄢˊ, ] fable [Add to Longdo]
[dǎo yán, ㄉㄠˇ ㄧㄢˊ, / ] introduction; preamble [Add to Longdo]
就﹍而[jiù ér yán, ㄐㄧㄡˋ ㄦˊ ㄧㄢˊ, ] considering [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アセンブラ[アセンブラげんご, asenbura gengo] assembly language [Add to Longdo]
アセンブリ[アセンブリげんご, asenburi gengo] assembly language [Add to Longdo]
インタプリータ型[インタプリータかたげんご, intapuri-ta katagengo] interpretive language [Add to Longdo]
インタプリタ型[インタプリタかたげんご, intapurita katagengo] interpretive language [Add to Longdo]
オブジェクト指向[オブジェクトしこうげんご, obujiekuto shikougengo] object- oriented language [Add to Longdo]
グローバル宣[グローバルせんげん, guro-baru sengen] global declaration [Add to Longdo]
コンパイラー[コンパイラーことば, konpaira-kotoba] compiler language [Add to Longdo]
コンピュータ依存[コンピュータいぞんげんご, konpyu-ta izongengo] computer-dependent language [Add to Longdo]
システム宣[システムせんげん, shisutemu sengen] system declaration [Add to Longdo]
システム適合性宣[システムてきごうせいせんげん, shisutemu tekigouseisengen] system conformance statement [Add to Longdo]
ジョブ制御[ジョブせいぎょげんご, jobu seigyogengo] Job Control Language, JCL [Add to Longdo]
データ記述[データきじゅつげんごう, de-ta kijutsugengou] Data Description Language (DDL) [Add to Longdo]
データ記述[データきじゅつげんごう, de-ta kijutsugengou] DDL, Data Description Language [Add to Longdo]
データ操作[データそうさげんごう, de-ta sousagengou] Data Manipulation Language, DML [Add to Longdo]
データ操作[データそうさげんごう, de-ta sousagengou] DML, Data Manipulation Language [Add to Longdo]
データ定義[データていぎげんご, de-ta teigigengo] Data Definition Language, DDL [Add to Longdo]
ドキュメンテーション[ドキュメンテーションげんご, dokyumente-shon gengo] documentary language [Add to Longdo]
ハイパメディア及び時間依存情報の構造化[ハイパメディアおよびじかんいぞんじょうほうのこうぞうかげんご, haipamedeia oyobijikan'izonjouhounokouzoukagengo] Hypermedia, Time-based Structuring Language, HyTime [Add to Longdo]
プログラミング[プログラミングげんご, puroguramingu gengo] programming language [Add to Longdo]
プログラム[プログラムげんご, puroguramu gengo] programming language [Add to Longdo]
プロトコル実装適合性宣[ぷろとこるじっそうてきごうせいせんげん, purotokorujissoutekigouseisengen] PICS [Add to Longdo]
ページ記述[ページきじゅつげんご, pe-ji kijutsugengo] Page Description Language, PDL [Add to Longdo]
マーク区間宣[マークくかんせんげん, ma-ku kukansengen] marked section declaration [Add to Longdo]
マーク宣[マークせんげん, ma-ku sengen] markup declaration [Add to Longdo]
暗示宣[あんじせんげん, anjisengen] implicit declaration [Add to Longdo]
引用仕様宣[いんようしようせんげん, inyoushiyousengen] interface block [Add to Longdo]
会話型[かいわけいげんごう, kaiwakeigengou] conversational language [Add to Longdo]
解釈型[かいしゃくかたげんご, kaishakukatagengo] interpretive language [Add to Longdo]
開いているマーク区間宣[ひらいているマークくかんせんげん, hiraiteiru ma-ku kukansengen] open marked section declaration [Add to Longdo]
開発[かいはつげんご, kaihatsugengo] development language [Add to Longdo]
外部宣[がいぶせんげん, gaibusengen] external declaration [Add to Longdo]
関数型[かんすうがたげんご, kansuugatagengo] functional language [Add to Longdo]
関数形[かんすうがたげんご, kansuugatagengo] functional language [Add to Longdo]
基本多語面[きほんたげんごめん, kihontagengomen] basic multi-lingual plane (BMP) [Add to Longdo]
記号型[きごうかたげんご, kigoukatagengo] symbolic language [Add to Longdo]
記法宣[きほうせんげん, kihousengen] notation declaration [Add to Longdo]
型宣[かたせんげんぶん, katasengenbun] type declaration statement [Add to Longdo]
計算機依存[けいさんきいぞんげんごう, keisankiizongengou] computer-dependent language [Add to Longdo]
計算機設計[けいさんきせっけいげんごう, keisankisekkeigengou] CDL, Computer Design Language [Add to Longdo]
計量語学[けいりょうげんごうがく, keiryougengougaku] computational linguistics [Add to Longdo]
決定性[けっていせいげんごう, ketteiseigengou] deterministic language [Add to Longdo]
原始[げんしげんご, genshigengo] source language [Add to Longdo]
[げんご, gengo] language [Add to Longdo]
語トランスレータ[げんごトランスレータ, gengo toransure-ta] language translator [Add to Longdo]
語プロセッサ[げんごぷろせっさ, gengopurosessa] language processor [Add to Longdo]
語結合[げんごけつごう, gengoketsugou] language binding [Add to Longdo]
語構成要素[げんごこうせいようそ, gengokouseiyouso] language construct [Add to Longdo]
語処理系[げんごしょりけい, gengoshorikei] language processor [Add to Longdo]
語対象[げんごたいしょう, gengotaishou] language object [Add to Longdo]
語表示[げんごひょうじ, gengohyouji] language indication [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ひとこと, hitokoto] ein_Wort [Add to Longdo]
[ひとこと, hitokoto] ein_Wort [Add to Longdo]
[ひとことふたこと, hitokotofutakoto] ein_paar_Worte [Add to Longdo]
[よげん, yogen] Prophezeiung, Weissagung [Add to Longdo]
[ぶげん, bugen] Beleidigung [Add to Longdo]
[こうげん, kougen] oeffentliche_Erklaerung [Add to Longdo]
[じょうげん, jougen] ueberfluessige_Worte, Geschwaetz [Add to Longdo]
[じょげん, jogen] -Rat, Ratschlag [Add to Longdo]
右とえば左[みぎといえばひだり, migitoiebahidari] (staendig) widersprechen [Add to Longdo]
[せんげん, sengen] Erklaerung, Manifest [Add to Longdo]
[こごと, kogoto] Schelte, Klage, Noergelei [Add to Longdo]
忌み[いみことば, imikotoba] Tabu-Wort [Add to Longdo]
[ほうげん, hougen] Dialekt [Add to Longdo]
比較語学[ひかくげんごがく, hikakugengogaku] vergleichende_Sprachwissenschaft [Add to Longdo]
[むごん, mugon] das_Schweigen [Add to Longdo]
[きょうげん, kyougen] Stueck, Drama, No-Schwank [Add to Longdo]
独立宣[どくりつせんげん, dokuritsusengen] Unabhaengigkeitserklaerung [Add to Longdo]
[かんげん, kangen] Schmeichelei [Add to Longdo]
繰り[くりごと, kurigoto] staendiges_Klagen [Add to Longdo]
い争う[いいあらそう, iiarasou] (sich)streiten, (sich)zanken [Add to Longdo]
い分[いいぶん, iibun] Meinung, Einwand [Add to Longdo]
い及ぶ[いいおよぶ, iioyobu] (Thema) beruehren, erwaehnen [Add to Longdo]
い回し[いいまわし, iimawashi] Ausdruck, Redewendung [Add to Longdo]
い訳[いいわけ, iiwake] Entschuldigung, Ausrede [Add to Longdo]
[いう, iu] -sagen [Add to Longdo]
[げんきゅう, genkyuu] hinweisen_auf, erwaehnen [Add to Longdo]
[げんめい, genmei] Erklaerung, Aussage [Add to Longdo]
[ことば, kotoba] -Wort [Add to Longdo]
[げんご, gengo] Sprache [Add to Longdo]
[しょうげん, shougen] Zeugenaussage, Zeugnis [Add to Longdo]
[きんげん, kingen] Ihr_sehr_ergebener... [Add to Longdo]
[ゆいごん, yuigon] Testament [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top