[たいだん, taidan] (n, vs) leaving a group or troupe; (P) #4784
[こうばん, kouban] (n, vs) (1) leaving the mound (baseball); being knocked out; (2) resigning from a role or position; (P) #7198
[ちゅうたい, chuutai] (n, vs) leaving school during a term; (P) #7335
[たいしゃ, taisha] (n, vs) (1) resignation; leaving office; (2) (ant #7865
[たいじょう, taijou] (n, vs, adj-no) leaving; exit; (P) #11823
[ひま(暇;閑)(P);いとま(暇;遑);ヒマ, hima ( hima ; hima )(P); itoma ( hima ; kou ); hima] (adj-na, n) (1) spare time; free time; leisure; (2) time off; day off; vacation; holiday; leave; (3) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (adj-na) (4) (ひま only) (of one's time) free; (of one's business) slow; (n) (5) (いとま only) (See 御暇・1) leaving; departing; (P) #12453
[りとう, ritou] (n) (1) isolated island; outlying island; (n, vs) (2) leaving an island; (P) #13311
[しゅっこう, shukkou] (n, vs) being transferred; secondment; proceeding; leaving for; (P) #14155
[しゅっこう, shukkou] (n, vs) departure; sailing; shipping out; putting out to sea; takeoff; leaving port #14653
[たいきょ, taikyo] (n, vs, adj-no) (1) departure; leaving; going away; evacuation; (2) recession; (P) #17225
[いえで, iede] (n, vs) running away from home; leaving home; (P) #17265
[たいいん, taiin] (n, vs) leaving hospital; discharge from hospital; (P) #18973
[おこし, okoshi] (exp) (hon) coming or leaving
[おいとま, oitoma] (n, vs) (1) (uk) (See 暇・いとま・5) leaving; going home; (2) quitting one's job; (3) free time; leisure; spare time
[おじゃま, ojama] (n, vs) (pol) (See 邪魔) hindrance; intrusion (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home)
[おさきに, osakini] (adv) (1) before; previously; (2) ahead; (exp) (3) (abbr) (hon) (See お先に失礼します) Pardon me for leaving (before you)
[おさきにしつれいします, osakinishitsureishimasu] (exp) pardon me for leaving (first) (used when leaving a workplace while others remain)
[おまかせ, omakase] (n, vs) (See 任せる・1, 任せる・2) leaving a decision to someone else (often of a meal to be selected by the chef)
[おこぼれ, okobore] (n) (See 零れ) leavings; leftovers
[さておき, sateoki] (conj) (See 扠置く) setting aside; leaving to one side
[shikato ; shikato] (n, vs) (sl) ostracism; ignoring someone; leaving someone out
[soreyori] (conj) apart from that; other than that; leaving that aside; more ... than that; but; however; (P)
[っぱなし(P);っはなし, ppanashi (P); hhanashi] (n-suf) (uk) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use; (P)
[inta-ri-bingu] (n) { comp } interleaving
[sukosuko] (adv) (1) (on-mim) repeatedly; leaving no stone unturned; walking rapidly; (n, vs) (2) (col) (on-mim) masturbation
[いりゅう, iryuu] (n, vs) dissuasion from resigning or leaving
[ひきとり, hikitori] (n, vs) leaving; accepting; (P)
[のみにげ, nominige] (n) leaving drinks unpaid for
[えんまんかいけつ, enmankaiketsu] (n) amicable settlement; settling the case leaving no parties dissatisfied
[さがり, sagari] (n) decline; hanging down; leaving; a little after; decorative cords (hanging from the front of a sumo wrestler's belt); (P)
[げこう, gekou] (n, vs) leaving the capital
[げこく, gekoku] (n, vs) leaving for the provinces
[げでん, geden] (n) leaving the palace
[かやのそと, kayanosoto] (exp) leaving out of an event; treating as an outsider (lit
[あけっぱなし, akeppanashi] (adj-na, n) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank
[あけはなし, akehanashi] (adj-na, adj-no, n) (1) (See 開けっ放し) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank
[かつあい, katsuai] (n, vs) giving something up reluctantly; omitting; leaving out; sparing
[からたけわり, karatakewari] (n) cutting straight down; cleaving (a person) in two
[きそゆうよ, kisoyuuyo] (n) suspension of indictment; leaving charge on the file; (P)
[つめひらき;つめびらき, tsumehiraki ; tsumebiraki] (n, adj-no) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach
[きょこう, kyokou] (n, vs) leaving school (due to transfer)
[やらずのあめ, yarazunoame] (exp) rain that starts to fall as though trying to prevent a guest from leaving
[こうごはいち, kougohaichi] (n, vs) { comp } interleaving
[こうだん, koudan] (n, vs) leaving the platform
[つかいのこし, tsukainokoshi] (n) remnant; remainder; odds and ends; leavings
[つかいのこり, tsukainokori] (n) remnant; remainder; odds and ends; leavings
[じきょ, jikyo] (n, vs) leaving; quitting; retiring
[とりのこし, torinokoshi] (n) leaving behind
[とるものもとりあえず, torumonomotoriaezu] (exp, adv) without a moment's delay; leaving everything else unattended to