ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*据*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -据-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jù, ㄐㄩˋ] to possess, to occupy; position; base
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  居 [, ㄐㄩ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 313
[, jù, ㄐㄩˋ] to possess, to occupy; position; base
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  豦 [, ㄐㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: set; lay a foundation; install; equip; squat down; sit down
On-yomi: キョ, kyo
Kun-yomi: す.える, す.わる, su.eru, su.waru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1468
[] Meaning: foothold; based on; follow; therefore
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: よ.る, yo.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 858
[] Meaning: to occupy; take possession of; a base
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: よ.る, yo.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jū, ㄐㄩ, ] see 拮 or 拮據, hard pressed for cash; in financial difficulties #158 [Add to Longdo]
[jù, ㄐㄩˋ, ] according to; to act in accordance with; to depend on; to seize; to occupy #158 [Add to Longdo]
[jù, ㄐㄩˋ, / ] according to; to act in accordance with; to depend on; to seize; to occupy #158 [Add to Longdo]
[gēn jù, ㄍㄣ ㄐㄩˋ,   /  ] according to; based on; basis; foundation #328 [Add to Longdo]
[shù jù, ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ,   /  ] data; numbers; digital; also written 數據|数 #804 [Add to Longdo]
[shù jù, ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ,   /  ] data; numbers; digital #804 [Add to Longdo]
[jù xī, ㄐㄩˋ ㄒㄧ,   /  ] according to reports; it is reported (that) #1,627 [Add to Longdo]
[yī jù, ㄧ ㄐㄩˋ,   /  ] according to; basis; foundation #2,142 [Add to Longdo]
[jù shuō, ㄐㄩˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] it is said that; reportedly #2,996 [Add to Longdo]
[zhèng jù, ㄓㄥˋ ㄐㄩˋ,   /  ] evidence; proof; testimony #3,020 [Add to Longdo]
[zhàn jù, ㄓㄢˋ ㄐㄩˋ,   /  ] to occupy; to hold #3,742 [Add to Longdo]
[shù jù kù, ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ ㄎㄨˋ,    /   ] database #6,660 [Add to Longdo]
[jù cǐ, ㄐㄩˋ ㄘˇ,   /  ] according to this; on the ground of the above; (formally introduces reported speech in writing) #8,741 [Add to Longdo]
[jù chēng, ㄐㄩˋ ㄔㄥ,   /  ] it is said; allegedly; according to reports; or so they say #9,562 [Add to Longdo]
[piào jù, ㄆㄧㄠˋ ㄐㄩˋ,   /  ] bill; banknote; voucher; receipt #10,072 [Add to Longdo]
[gēn jù dì, ㄍㄣ ㄐㄩˋ ㄉㄧˋ,    /   ] base of operations #12,036 [Add to Longdo]
[jù diǎn, ㄐㄩˋ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] a stronghold; a defended military base #16,189 [Add to Longdo]
[shōu jù, ㄕㄡ ㄐㄩˋ,   /  ] receipt #18,513 [Add to Longdo]
[dān jù, ㄉㄢ ㄐㄩˋ,   /  ] receipts; invoices; transaction records #22,650 [Add to Longdo]
传输[shù jù chuán shū, ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨ,     /    ] data transmission #23,740 [Add to Longdo]
[jié jū, ㄐㄧㄝˊ ㄐㄩ,  ] hard pressed for money; in financial straits #29,351 [Add to Longdo]
[jié jū, ㄐㄧㄝˊ ㄐㄩ,   /  ] hard pressed for money; in financial straits #29,351 [Add to Longdo]
[lùn jù, ㄌㄨㄣˋ ㄐㄩˋ,   /  ] grounds (for an argument); a contention; a thesis #31,079 [Add to Longdo]
[jù shí, ㄐㄩˋ ㄕˊ,   /  ] according to the facts #39,209 [Add to Longdo]
为己有[jù wéi jǐ yǒu, ㄐㄩˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧˇ ㄧㄡˇ,     /    ] to take for one's own; to expropriate #39,731 [Add to Longdo]
通信[shù jù tōng xìn, ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄣˋ,     /    ] data communication #43,207 [Add to Longdo]
理力争[jù lǐ lì zhēng, ㄐㄩˋ ㄌㄧˇ ㄌㄧˋ ㄓㄥ,     /    ] to contend on strong grounds; to argue strongly for what is right #44,308 [Add to Longdo]
[píng jù, ㄆㄧㄥˊ ㄐㄩˋ,   /  ] evidence #45,291 [Add to Longdo]
[kǎo jù, ㄎㄠˇ ㄐㄩˋ,   /  ] textual criticism #49,668 [Add to Longdo]
[jù shǒu, ㄐㄩˋ ㄕㄡˇ,   /  ] to guard; to hold a fortified position; entrenched #55,746 [Add to Longdo]
[jiè jù, ㄐㄧㄝˋ ㄐㄩˋ,   /  ] receipt for a loan #60,070 [Add to Longdo]
[jù yǒu, ㄐㄩˋ ㄧㄡˇ,   /  ] to occupy #64,276 [Add to Longdo]
[zì jù, ㄗˋ ㄐㄩˋ,   /  ] written pledge; contract; IOU #69,635 [Add to Longdo]
网络[shù jù wǎng luò, ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ,     /    ] data network #72,759 [Add to Longdo]
真凭实[zhēn píng shí jù, ㄓㄣ ㄆㄧㄥˊ ㄕˊ ㄐㄩˋ,     /    ] reliable evidence (成语 saw); conclusive proof; definitive evidence #76,358 [Add to Longdo]
[jù lǐ, ㄐㄩˋ ㄌㄧˇ,   /  ] according to reason; in principle #86,860 [Add to Longdo]
链路[shù jù liàn lù, ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ ㄌㄧㄢˋ ㄌㄨˋ,     /    ] data link #94,910 [Add to Longdo]
压缩[shù jù yā suō, ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ ㄧㄚ ㄙㄨㄛ,     /    ] data compression #102,826 [Add to Longdo]
[jù xiǎn, ㄐㄩˋ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to rely on natural barriers (for one's defense) #106,632 [Add to Longdo]
进退失[jìn tuì shī jù, ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄕ ㄐㄩˋ,  退   /  退  ] no room to advance or to retreat (成语 saw); at a loss; in a hopeless situation #109,182 [Add to Longdo]
[qì jù, ㄑㄧˋ ㄐㄩˋ,   /  ] deed #130,991 [Add to Longdo]
[shù jù duàn, ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ ㄉㄨㄢˋ,    /   ] data segment #162,741 [Add to Longdo]
光纤分布式数介面[guāng xiān fēn bù shì shù jù jiè miàn, ㄍㄨㄤ ㄒㄧㄢ ㄈㄣ ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ ㄐㄧㄝˋ ㄇㄧㄢˋ,          /         ] Fiber Distributed Data Interface; FDDI [Add to Longdo]
光纤分布数接口[guāng xiān fēn bù shù jù jiē kǒu, ㄍㄨㄤ ㄒㄧㄢ ㄈㄣ ㄅㄨˋ ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ ㄐㄧㄝ ㄎㄡˇ,         /        ] FDDI; Fiber Distributed Data Interface [Add to Longdo]
估计[jù gū jì, ㄐㄩˋ ㄍㄨ ㄐㄧˋ,    /   ] according to estimates [Add to Longdo]
[jù xìn, ㄐㄩˋ ㄒㄧㄣˋ,   /  ] according to reports; is reported as... [Add to Longdo]
[jù bào, ㄐㄩˋ ㄅㄠˋ,   /  ] it is reported; according to reports [Add to Longdo]
报导[jù bào dǎo, ㄐㄩˋ ㄅㄠˋ ㄉㄠˇ,    /   ] according to (news) reports [Add to Longdo]
守天险[jù shǒu tiān xiǎn, ㄐㄩˋ ㄕㄡˇ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄢˇ,     /    ] to guard a natural stronghold [Add to Longdo]
我看[jù wǒ kàn, ㄐㄩˋ ㄨㄛˇ ㄎㄢˋ,    /   ] in my view; in my opinion; from what I can see [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
える[すえる, sueru] TH: ติดตั้ง
える[すえる, sueru] TH: ก่อตั้ง  EN: to lay (foundation)
える[すえる, sueru] TH: เก็บปืน  EN: to place (gun)

Japanese-English: EDICT Dictionary
みこしをえる;御輿をえる[みこしをすえる, mikoshiwosueru] (exp, v1) to ensconce oneself (e.g. in a chair); to settle oneself down; to plant oneself [Add to Longdo]
引きえる;引える[ひきすえる, hikisueru] (v1) to (physically) force someone to sit down [Add to Longdo]
肝をえる[きもをすえる, kimowosueru] (exp, v1) to do with determination [Add to Longdo]
灸をえる;灸をすえる[きゅうをすえる, kyuuwosueru] (exp, v1) (1) to scold; to chastise; (2) to burn moxa on the skin [Add to Longdo]
居座る;居わる[いすわる, isuwaru] (v5r, vi) to remain; to stay (somewhere) [Add to Longdo]
える;見すえる[みすえる, misueru] (v1, vt) to gaze at; to stare at; to focus on; to make sure of [Add to Longdo]
後釜にえる;後釜にすえる[あとがまにすえる, atogamanisueru] (exp, v1) to install (a person) in (someone's) place [Add to Longdo]
腰をえる[こしをすえる, koshiwosueru] (exp, v1) to settle oneself (in a place) [Add to Longdo]
座る(P);坐る;わる;る(io)[すわる, suwaru] (v5r, vi) (1) to sit; to squat; (2) to assume (a position); (3) (esp. わる, る) to hold steady; to hold still; (P) [Add to Longdo]
上げ膳え膳[あげぜんすえぜん, agezensuezen] (exp) taking care of everything; no need to do anything [Add to Longdo]
上座にえる[かみざにすえる, kamizanisueru] (exp, v1) to give (a guest) the seat of honor (honour) [Add to Longdo]
尻をえる[しりをすえる, shiriwosueru] (exp, v1) to sit down [Add to Longdo]
える[すえる, sueru] (v1, vt) (1) to place (in position); to fix; to set (e.g. table); to lay (foundation); (2) (See 上座にえる) to install; to seat (someone); (3) to settle (upon something); to fix (e.g. one's gaze); (4) to apply (moxa); (P) [Add to Longdo]
え膳;[すえぜん, suezen] (n) (1) meal set before one; (2) women's advances [Add to Longdo]
え膳食わぬは男の恥[すえぜんくわぬはおとこのはじ, suezenkuwanuhaotokonohaji] (exp) (id) When petticoats woo, breeks may come speed [Add to Longdo]
え置き(P);置き[すえおき, sueoki] (n) deferment (e.g. of savings); leaving (a thing) as it stands; (P) [Add to Longdo]
え置き期間[すえおききかん, sueokikikan] (n) period of deferment [Add to Longdo]
え置き貯金[すえおきちょきん, sueokichokin] (n) deferred savings [Add to Longdo]
え置く[すえおく, sueoku] (v5k, vt) to leave as it is; to defer [Add to Longdo]
え付け;[すえつけ, suetsuke] (n) installation; setting; fitting; mounting [Add to Longdo]
え付ける(P);えつける[すえつける, suetsukeru] (v1, vt) to install; to equip; to mount; (P) [Add to Longdo]
え風呂;居え風呂;風呂;居風呂[すえふろ, suefuro] (n) (See すいふろ) deep bathtub with a water-heating tank; bathtub heated from below [Add to Longdo]
え物[すえもの, suemono] (n) (1) ornament; (2) dead body used to test a blade; (3) unlicensed prostitute who always works out of the same cathouse [Add to Longdo]
切りえる[きりすえる, kirisueru] (v1) to cut down an enemy [Add to Longdo]
打ちえる[うちすえる, uchisueru] (v1, vt) to place firmly; to hit very hard [Add to Longdo]
度胸がわる;度胸がすわる[どきょうがすわる, dokyougasuwaru] (exp, v5r) to have nerves of steel [Add to Longdo]
度胸をえる[どきょうをすえる, dokyouwosueru] (exp, v1) (obsc) (See 覚悟を決める) to muster one's courage; to resolve oneself; to ready oneself for what is to come [Add to Longdo]
腹がわる;腹がすわる[はらがすわる, haragasuwaru] (exp, v5r) to have guts; to be unwavering in one's resolution [Add to Longdo]
腹にえかねる;腹にえ兼ねる;腹にすえかねる[はらにすえかねる, haranisuekaneru] (exp, v1) cannot suppress one's anger; cannot stomach [Add to Longdo]
腹のわった男[はらのすわったおとこ, haranosuwattaotoko] (n) man with plenty of guts [Add to Longdo]
腹をえる[はらをすえる, harawosueru] (exp, v1) to make up one's mind [Add to Longdo]
目がわって[めがすわって, megasuwatte] (exp) with set eyes [Add to Longdo]
目がわる[めがすわる, megasuwaru] (exp, v5r) to have glazed eyes (when drunk, angry, etc.); to have glassy eyes [Add to Longdo]
[きっきょ, kikkyo] (n, vs) (arch) diligence; assiduity; pinching; hard toil [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Bus rates have stayed the same for two years.バス料金は2年間えおかれてきた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Settle down for a while and concentrate.少しは腰をえてやれ。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居わった。
He settled down to his work.彼は腰をえて仕事に取り掛かった。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸をえて外人に話し掛けた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹にえかねた。
At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.旅館は、上げ膳え膳がうれしいね。
He has guts.彼は腹がわっている。
A desk stood in the centre, with a red-leather swivel-chair.中央には机がえられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹がわっているってのはカッコいいですよね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Even if the whole world is telling you to move... it is your duty to plant yourself like a tree... look them in the eye and say "No, you move."[JP] 例え世界中が あなたにどけと言っても... あなたは大木の様に動じず 相手の目を見えて こう言うの Captain America: Civil War (2016)
The allegation so presumptuously advanced[CN] 这一指控是毫无根 Bordertown (1935)
We have more to look forward to than death.[JP] 我々は死より将来を 見えなければならない Prophets (2014)
A reconstruction of the Russian premiere version directed by Enno Patalas in cooperation with Anna Bohn[CN] 恩诺. 帕塔拉斯与安娜. 波恩 联合执导的俄罗斯首映版改编 Battleship Potemkin (1925)
I'm betting on the long play.[JP] 俺が 見えているのは 未来だ The Courier (No. 85) (2013)
Set and sealed you where you lay.[JP] 横たわった場所にえつけて、固めてやった。 Sakizuke (2014)
You mind if we sit down with some students to ask them about Mr. Winston's allegations?[JP] ウィンストンさんの申し立てについて 生徒達数人に腰をえて Blood Brothers (2009)
Intelligence passed the word down that during the night the NVA had pulled out of our area to positions across the Perfume River.[JP] 諜報部からの連絡では 夜のうちに 北ベトナム軍は撤退 川向うに腰をえたらしい Full Metal Jacket (1987)
"A certain Jewish barber, reported to be a friend of Schultz,[CN] 一个犹太人理发师 报道为Schultz的朋友 The Great Dictator (1940)
If she won't listen to legal arguments, [CN] 如果她不听从法律的论 Bordertown (1935)
Is the Baron really in financial straits?[CN] 男爵真的手頭拮嗎? Grand Hotel (1932)
Set up in back. Wouldn't have to worry about my brass.[JP] バンの後部にえる 薬莢を残さないように Jack Reacher (2012)
This is one of the knives you use in your show, [CN] 说这飞刀是你用来谋生的 Taki no shiraito (1933)
Circumstantial evidence. Not very strong, perhaps.[CN] 详细的证 也许不是非常的充分 The Mummy (1932)
- You got nothin' on him.[CN] -你根本就无凭无 The Grapes of Wrath (1940)
He's one tough cookie.[JP] 彼はなかなか一 肝のわった男だねえ The Magic Hour (2008)
If we are to live together, and if we don't know what each of us is aspiring for, it doesn't feel like we actually live together.[JP] 一緒に住んでくうえで みんなが何を見えて ここにいるかが 分かんないと 俺 あんま 住んでる気が しないっていうか Dream Police (2015)
By right of blood succession. According to the law of the realm.[CN] 以血源继承的权力 根王国法律 The Adventures of Robin Hood (1938)
All right. Hang tight.[JP] 分かった 腰をえて待て For Joe (2014)
No good. We've got nothing on Fisher. He'd slip out of it anyway.[CN] 我们没证,他会溜掉 Foreign Correspondent (1940)
Well, they have lots of proof, Mr. Bomasch.[CN] 布玛什先生,他们没有证 Night Train to Munich (1940)
I think it's time for you to come out to the world.[CN] 我的判断 你真的很有潜力 Episode #1.2 (2004)
It's ballsy.[JP] ハラをえないと Time's Up (2012)
So just like this spider, I built my web, hoping to catch the viewer's eye.[JP] それで絵の構成に 彼を中心にえ 見る人の目を 引きたいと思っています The Mill and the Cross (2011)
I want to refer to certain technical evidence... given before the Naval Heavy Armaments 1935 Committee.[CN] 我需要些技术证... 就是重型装备1935委员会 给前海军部的 Night Train to Munich (1940)
An enemy vows will come a day when giants return and giants stay.[JP] 敵はいつか戻る事を誓い 巨人が戻り 居わる時 Jack the Giant Slayer (2013)
Make it a federal crime to kill a government agent or to flee across a state line to avoid arrest or to avoid testifying as a witness.[CN] 让杀害公职人员成为联邦罪责 或者逃窜州界拒捕 或者拒绝作为目击证人提供证 'G' Men (1935)
Yeah, but that's no proof he's the one who used it on Buchanan.[CN] 没错 但是没有证说明是他枪杀了布坎南 'G' Men (1935)
Sit your ass down and get yourself to work.[JP] しっかり腰をえて 働いておくれ Head (2013)
I keep thinking maybe it's the settings.[JP] えつけ方が悪いんだろうって、ずっと思ってるのよ。 The Crocodile's Dilemma (2014)
- Sometimes I think I could stay in a place like this.[JP] 時にはこんな場所に 居わろうかと思う Stake Land (2010)
The Huntsman has brought me proof.[CN] 侍者也带回了证 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
- Whatever. Get it. Bring it down here and set it up for me.[JP] - 持って来て ここにえて欲しい Super 8 (2011)
With the cover, I should have been more straightforward.[JP] 表紙はもっと前を 見えた物じゃないとダメなのは The Secret Life of Walter Mitty (2013)
Settle in.[JP] 腰をえる Remember (2015)
- Uh, let's have the evidence.[CN] -恩 我们来拿证 The Lady Vanishes (1938)
You've calculated it in terms of hunger.[CN] 你已经 根饥饿计算过了 Ninotchka (1939)
After trial, in which you did not produce one witness in your behalf...[CN] 经审判 没有对你有利的证... The Adventures of Robin Hood (1938)
I just want to look the prick in the eye, let him know that the tables are turned.[JP] 奴の目玉を見えながら 形勢逆転だと思い知らせたい Blind Spot (2011)
But in the opinion of the court, you are not only sane, you are the sanest man that ever walked into this courtroom.[CN] 但根本庭研判 你不只十分正常 而且是本庭见过最正常的人 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
You're a badass. You're not scared of shit.[JP] お前は肝がわってる Sing Me a Song (2016)
It is said he will soon be a grandfather![CN] 说他很快就要当外公了! Seduction (1929)
Beat him.[JP] 打ちえよ 47 Ronin (2013)
-But I understood that —[CN] 但是我所知... Night Train to Munich (1940)
If you want to keep your nose clean, all you gotta do is open up.[CN] 给我们提供证 我们会保证你不受那个鼠辈的伤害 The Whole Town's Talking (1935)
How I wanted that money![CN] 想把它们为己有 Taki no shiraito (1933)
You build a life of details... and you just stop and stay steady... so that your children can move.[JP] 人生の細々した事を 作っていくために... そこに留まって 腰をえる... 子育てに夢中になって やがて彼らが離れていく時... The Bridges of Madison County (1995)
That's all very well, Professor, but have you any proof?[CN] 教授,没什么不对劲的 你有任何证吗? One Hour with You (1932)
Fool's got balls.[JP] 肝がわってるな Friend 2 (2013)
#You seem to be in perfect shape as far as I can see #[CN] 我观察, 你一切都还好啊 One Hour with You (1932)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
える[すえる, sueru] -setzen, -stellen, -legen [Add to Longdo]
え付ける[すえつける, suetsukeru] aufstellen, montieren [Add to Longdo]
え置く[すえおく, sueoku] so_lassen_wie_es_ist [Add to Longdo]
腹をえる[はらをすえる, harawosueru] sich_entschliessen, sich_fest_entschliessen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top