58 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -導-, *導*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[導, dǎo, ㄉㄠˇ] to direct, to guide, to lead, to conduct
Radical: Decomposition: 道 (dào ㄉㄠˋ)  寸 (cùn ㄘㄨㄣˋ) 
Etymology: [ideographic] A hand 寸 pointing the way to someplace 道

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dǎo, ㄉㄠˇ, / ] to transmit; to lead; to guide; to conduct; to direct, #3,215 [Add to Longdo]
领导[lǐng dǎo, ㄌㄧㄥˇ ㄉㄠˇ, / ] lead; leading; to lead; leadership; leader, #358 [Add to Longdo]
导致[dǎo zhì, ㄉㄠˇ ㄓˋ, / ] to lead to; to create; to cause; to bring about, #780 [Add to Longdo]
指导[zhǐ dǎo, ㄓˇ ㄉㄠˇ, / ] to guide; to give directions; to direct; to coach; guidance; tuition, #1,306 [Add to Longdo]
导演[dǎo yǎn, ㄉㄠˇ ㄧㄢˇ, / ] direct; director (film etc), #2,111 [Add to Longdo]
引导[yǐn dǎo, ㄧㄣˇ ㄉㄠˇ, / ] to guide; to lead; to conduct; introduction, #2,335 [Add to Longdo]
领导人[lǐng dǎo rén, ㄌㄧㄥˇ ㄉㄠˇ ㄖㄣˊ, / ] leader, #2,828 [Add to Longdo]
导弹[dǎo dàn, ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ, / ] guided missile; cruise missile; missile, #3,905 [Add to Longdo]
主导[zhǔ dǎo, ㄓㄨˇ ㄉㄠˇ, / ] to lead; to manage, #4,102 [Add to Longdo]
教导[jiào dǎo, ㄐㄧㄠˋ ㄉㄠˇ, / ] instruct; teach, #6,518 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[みちびき, michibiki] (n) ชี้แนะ ชี้นำ การนำทาง
[どうにゅう, dounyuu] (vt) ติดตั้ง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[dounyuu] การนำสิ่งใหม่ๆ เข้ามาใช้, การนำความรู้ใหม่เข้ามาเผยแพร่, การเกริ่นนำ
電性[どうでんせい, doudensei] n. คุณสมบัติหรืออำนาจในการนำกระแสไฟฟ้า,

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[みちびく, michibiku] Thai: ชี้นำ
[みちびく, michibiku] Thai: นำไปสู่ English: to lead to

Japanese-English: EDICT Dictionary
;標[しるべ, shirube] (n) guidance; guide [Add to Longdo]
[みちびき, michibiki] (n) guidance [Add to Longdo]
き手[みちびきて, michibikite] (n) guide [Add to Longdo]
き出す[みちびきだす, michibikidasu] (v5s) to derive [Add to Longdo]
き入れる[みちびきいれる, michibikiireru] (v1,vt) to lead into; to draw into [Add to Longdo]
[みちびく, michibiku] (v5k,vt) (1) to guide; to lead; to show the way; to conduct; (2) (See 方程式をく) to derive; to deduce; (P) [Add to Longdo]
[どういん, douin] (n) incentive; inducement [Add to Longdo]
火線[どうかせん, doukasen] (n) fuse; (P) [Add to Longdo]
[どうかん;どうけん, doukan ; douken] (n,adj-no) conduit; duct (anatomy) [Add to Longdo]
管課税[どうかんかぜい, doukankazei] (n) conduit taxation [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動をいたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指者の間には激しい意見の衝突があった。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指者としてスペイン王を受け入れなければならない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指者を切望している。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指者であると言われている。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの入を検討している会社がある。
The guide will lead us to the famous park.ガイドさんが私たちを有名な公園へといてくれるだろう。
(Rev. Martin Luther) King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指した。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指者です。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利にいた。
It always leads me hereここへとぼくをいてくれる。 [M]
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論をくことができる。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Michel Simon, this film that I have just made gave me one of the greatest joys I've had in the theater, for I think I'll be allowed to call it theater.[CN] 米歇爾. 西蒙,我剛演的電影 是我在劇場工作中最大的樂趣 La Poison (1951)
Go where it leads you.[JA] それがあなたをく場所に行ってください。 11:00 p.m.-12:00 p.m. (2017)
Dialogue and direction are by the author, of course[CN] 由演指對話和動作 La Poison (1951)
Indeed, but sometimes tragedies are necessary to restore order and rational leadership.[JA] 確かに しかし時には 悲劇も必要です・・・ 理性的な秩序と指力を取り戻すためには The Queen's Justice (2017)
I can't imagine a play or a film of which I would be the author and in which you would not perform.[CN] 我再努力也找不出一部電影或戲劇 有我主但沒有你演出的 La Poison (1951)
You teach me like an elder[CN] {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}像長輩一樣教 Dai lü nian hua (1957)
I use the oxygen candles to lure Calvin into Boat A.[JA] 俺が酸素キャンドルを使って カルヴィンをボートAに誘する Life (2017)
And what did his wife do that was so bad, that he killed her?[CN] 那個女人做錯什麼致他要殺害她? La Poison (1951)
- He's gonna lead us to our guy.[JA] - 奴までいてくれる Resident Evil: Vendetta (2017)
It's always been you that made my world turn and I fucked it.[JA] いつもいてくれてたのに 俺が台なしにした The Secret of Sales (2017)
Carnie and me are running the show.[CN] 現在,我和卡瑞來領 Riot in Cell Block 11 (1954)
The proof is that I followed all your instructions.[CN] 因為我聽從了你的指 我的指? La Poison (1951)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[どうしゅつ, doushutsu] derivation [Add to Longdo]
通試験[どうつうしけん, doutsuushiken] continuity test [Add to Longdo]
[どうにゅう, dounyuu] installation (vs), [Add to Longdo]
入済み[どうにゅうすみ, dounyuusumi] already installed, already in place [Add to Longdo]
[みちびく, michibiku] derive [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[どうにゅう, dounyuu] Einfuehrung [Add to Longdo]
火線[どうかせん, doukasen] Zuendschnur, Anlass [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top