[かいしゃく, kaishaku] (n, vs) explanation; interpretation; (P) #1843
[せいかい, seikai] (n, vs) correct; right; correct interpretation (answer, solution); (P) #6736
[つうやく, tsuuyaku] (n, vs) interpretation (i.e. oral translation); (P) #8592
[kojitsuke] (n, adj-no) distortion; stretch; strained interpretation; technicality; casuistry; sophistry
[kojitsukeru] (v1, vt) to distort; to strain (interpretation); to force (meaning)
[ソーランぶし, so-ran bushi] (n) traditional work song of Hokkaido herring fishery workers, performed by school students in modern choreographed interpretations
[がでんいんすい, gaden'insui] (n) seeking one's own interests; straining (the interpretation or argument) to suit one's own interests; drawing water for one's own field
[かいしゃくかいけん, kaishakukaiken] (n, vs) effecting de facto constitutional changes through creative interpretation of the existing constitution; reinterpretation of the constitution
[かいしゃくじっこう, kaishakujikkou] (n, vs) { comp } interpretation
[かくだいかいしゃく, kakudaikaishaku] (n, vs) broad interpretation
[きょっかい, kyokkai] (n, vs) misconstruction; distortion; misinterpretation; misunderstanding
[たまむしいろ, tamamushiiro] (n, adj-no) (1) iridescent; (2) equivocal; ambivalent; (3) variable meaning; weasel-word; chameleonic interpretation; (P)
[くるしい, kurushii] (adj-i) (1) painful; difficult; agonizing; (2) (See 苦しい懐・くるしいふところ) needy; tight (budget); straitened (circumstances); (3) (See 苦しい言い訳・くるしいいいわけ) forced (smile, joke); lame (excuse); strained (interpretation); (4) awkward (situation); painful (position); (suf, adj-i) (5) (often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい, 聞き苦しい・ききぐるしい, 見苦しい・みぐるしい) (after masu stem) hard to do; unpleasant; (P)
[くんかい, kunkai] (n) interpretation; explanation
[くんこ, kunko] (n) interpretation; exegesis
[けんぽうかいしゃく, kenpoukaishaku] (n) constitutional interpretation
[けんきょうふかい, kenkyoufukai] (n, adj-no) farfetched (argument, opinion); forced (sense, view); strained (interpretation); distorted
[こぎ, kogi] (n) old meaning; old interpretation
[ごしゃく, goshaku] (n) interpretation of a word
[こうけんてきかいしゃく, koukentekikaishaku] (n) official interpretation or construction (e.g. of a law)
[こうしょ, kousho] (n, vs) interpretation of a book
[じかい, jikai] (n, vs) kanji meaning interpretation
[しゃくぎがく, shakugigaku] (n) (1) exegesis; explanation of a text; commentary on a text; (2) study of biblical interpretation
[じょせつ, josetsu] (n, vs) explanation; interpretation
[しんしゃく, shinshaku] (n) new interpretation
[ちくじつうやく, chikujitsuuyaku] (n) consecutive interpretation; consecutive interpreting
[ちょうやく, chouyaku] (n, vs) super-liberal interpretation; making understandable, readable through free interpretation
[つうじ, tsuuji] (n) (1) translation (esp. in court); interpretation; (2) Edo-era translation of Dutch and Chinese
[つうやくしじょう, tsuuyakushijou] (n) interpretation market
[どうじつうやく, doujitsuuyaku] (n, vs) simultaneous interpretation
[どくえい, dokuei] (n, vs) interpretation of radiograms; radiographic image interpretation
[はんどく, handoku] (n, vs) decipherment; interpretation; making out
[ゆめとき, yumetoki] (n, vs) dream interpretation
[ゆめはんじ, yumehanji] (n) (obsc) (See 夢判断) dream interpretation
[ゆめはんだん, yumehandan] (n) interpretation of dreams; dream reading; oneirocriticism; oneiroscopy
[ゆうけんかいしゃく, yuukenkaishaku] (n) official interpretation or construction (e.g. of a law)
[ろんしょ, ronsho] (n) { Buddh } textbook of Buddhist treatises (containing interpretation of the sutras)