[じゅうし, juushi] (n, vs) importance; stress; serious consideration; (P) #3428
[いちじんぶつ, ichijinbutsu] (n) man of some importance; character; (P) #5558
[ひじゅう, hijuu] (n) (1) specific gravity; weight; part; (2) relative weight; relative importance; (P) #19096
[おたかくとまる, otakakutomaru] (v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs
[すましこむ, sumashikomu] (v5m) to put on airs; to affect (importance, etc.); to look wise
[ビジュアルけい, bijuaru kei] (n) (1) a handsome man (esp. one who knows this); (2) a musical group that places importance on visuals such as makeup
[えらそうなふう, erasounafuu] (n) air of importance
[いっきゅうかせん, ikkyuukasen] (n) class A river (specified waterways of special importance protected by the government)
[かんよう, kanyou] (adj-na, n, adj-no) essential; vital; crucial; importance; (P)
[かんろくじゅうぶん, kanrokujuubun] (n, adj-na, adj-no) having great (impressive, commanding) presence; having an air of importance; having enough gravity for (a position)
[けいじゅう;けいちょう, keijuu ; keichou] (n, vs) relative weight; relative importance
[けんしきばる, kenshikibaru] (v5r, vi) to assume an air of importance; to stand on one's dignity
[たかがしれる, takagashireru] (exp, v1) to be of no importance
[さんせん, sansen] (n) (1) thrice moving from house to house; (2) (abbr) (See 三遷の教え) the importance of creating an environment conducive to a child's learning
[さんせんのおしえ, sansennooshie] (exp) (See 孟母三遷の教え) the importance of creating an environment conducive to a child's learning
[しゅきゃくてんとう, shukyakutentou] (n, vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential
[しゅかくてんとう, shukakutentou] (n, vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential; mistaking the means for the end
[しゅきゃくてんとう, shukyakutentou] (n, vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential
[とるにたりない, torunitarinai] (exp, adj-i) of little importance; trivial; worthless; valueless
[おもき, omoki] (n) importance; emphasis; stress; (P)
[おもみ, omomi] (n) importance; weight; dignity; emphasis; (P)
[じゅうだいせい, juudaisei] (n) importance; seriousness
[じゅうようし, juuyoushi] (n, vs) regarding highly; attaching importance to
[じゅうようせい, juuyousei] (n) importance; gravity
[じゅうようどひょうじ, juuyoudohyouji] (n) { comp } importance indication
[すうよう, suuyou] (adj-na, n, adj-no) importance
[あたまをもたげる, atamawomotageru] (exp, v1) to raise one's head; to come to the fore; to rise into importance; to gain strength; to rear its head
[へんちょう(P);へんじゅう(ok), henchou (P); henjuu (ok)] (n, vs) preponderance; making too much of; overestimation; overemphasis; attaching too much importance to; (P)
[ほんまつてんとう, honmatsutentou] (n, vs, adj-no) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards
[もうぼさんせん, moubosansen] (exp) (See 孟母三遷の教え・もうぼさんせんのおしえ) the importance of creating an environment conducive to a child's learning (lit
[もうぼさんせんのおしえ, moubosansennooshie] (exp) the importance of creating an environment conducive to a child's learning (lit
[もったい, mottai] (n) (1) superior airs; air of importance; (2) overemphasis
[もったいぶる, mottaiburu] (v5r, vi) to put on airs; to assume importance
[ゆうよう, yuuyou] (n) matter (thing, concept) of high (vital, extreme) importance
[ゆうりょくしゃ, yuuryokusha] (n) influential person; man of importance; (P)
[りきてん, rikiten] (n) leverage; emphasis; importance; (P)