[おたがい, otagai] (n) mutual; reciprocal; each other #4262
[たがいに, tagaini] (adv) (See お互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; (P) #6699
[あう(P);おう(ik), au (P); ou (ik)] (v5u, vi) (1) to come together; to merge; to unite; to meet; (2) to fit; to match; to suit; to agree with; to be correct; (3) to be profitable; to be equitable; (suf, v5u) (4) (after the -masu stem of a verb) to do ... to each other; to do ... together; (P) #7838
[かさなる, kasanaru] (v5r, vi) (1) to be piled up; to lie on top of one another; (2) to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate; (3) to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously; (P) #15948
[いきき(P);ゆきき, ikiki (P); yukiki] (n, vs) (1) coming and going; keeping in touch; visiting each other; (2) street traffic; highway; (P) #16092
[こおう, koou] (n, vs) (1) hailing each other; (2) acting in concert; (3) agreement; concord; (P) #19754
[おやすくない, oyasukunai] (exp) on very good terms with each other; romantically attached
[おたがいに, otagaini] (adv) (pol) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both
[すりあわせ, suriawase] (n) (1) precision surface finishing; lapping; (2) bouncing of ideas (opinions, etc.) off each other to obtain a fine-tuned integrated whole
[すれちがい, surechigai] (n) passing each other; crossing paths without meeting; being at cross purposes
[すれちがう, surechigau] (v5u, vi) to pass by one another; to disagree; to miss each other
[ぶつけあう, butsukeau] (v5u) to knock (ideas) against each other; to present competing ideas; to have a lively exchange of ideas
[ツーカーのなか, tsu-ka-nonaka] (exp) (id) (apparently from 通過の仲) on such good terms as to know what each other is thinking
[nesutote-buru] (n) nest table; several tables inside each other
[badeishisutemu] (n) buddy system; the idea that divers always dive with a buddy to assist each other
[あくしゅをかわす, akushuwokawasu] (exp, v5s) shake each other's hands; shake hands with each other
[いしそつう, ishisotsuu] (n) (coming to a) mutual understanding; understanding each other; (P)
[いもをあらうような, imowoarauyouna] (exp) to be jostling against each other
[ひきあう, hikiau] (v5u, vi) (1) to pay; to be profitable; (2) to pull against each other
[おしくら, oshikura] (n) (abbr) (See 押し競べ) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards
[おしくらべ, oshikurabe] (n) (See 押し競饅頭) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards
[おしくらまんじゅう, oshikuramanjuu] (n) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards
[うたがき, utagaki] (n) (arch) gathering of men and women who sang courtship songs to each other and danced; dancing and singing feast of young men and women in ancient Japan
[かみあう, kamiau] (v5u, vi) (1) to gear (engage) with; to be in gear (mesh); (2) to bite each other
[かんたんあいてらす, kantan'aiterasu] (exp, v5s) to be profoundly compatible; to be inseparable; to be so close as to reveal to each other the bottom of one's heart
[よせあう, yoseau] (v5u) to press against each other; to huddle together
[よりあい, yoriai] (n) (1) meeting; gathering; (2) village assembly; (3) two wrestlers approaching each other (sumo)
[ともぐい, tomogui] (n, vs) cannibalism (in animals); mutual destruction; internecine struggle; eating each other; damaging each other
[みせあう, miseau] (v5u) to show each other
[みひらき, mihiraki] (n) two pages opposite each other
[みあわす, miawasu] (v5s, vt) (1) (See 見合わせる) to exchange glances; to look at each other; (2) to postpone; to suspend operations; to refrain from performing an action
[みあわせ, miawase] (n) (1) (See 見合わせる・1) looking at each other; (2) (See 見合わせる・2) postponement; suspension; interruption
[みあわせる, miawaseru] (v1) (1) to exchange glances; to look at each other; (2) to postpone; to suspend operations; to refrain from performing an action; (P)
[いいっこなし, iikkonashi] (exp) (See かたいことは言いっこなし) let's not say (such things) to each other
[よびかわす, yobikawasu] (v5s) to call each other's names
[よびあう, yobiau] (v5u) to call each other; to call out to one another
[きつねとたぬきのばかしあい, kitsunetotanukinobakashiai] (exp) two sly characters outfoxing each other
[かわす, kawasu] (v5s, vt) (1) to exchange (messages, greetings, arguments, etc.); (2) to intersect; to cross; to interlace; (suf, v5s) (3) (after the -masu stem of a verb) ... with one another; ... to each other; (P)
[こうざいあいつぐなう, kouzaiaitsugunau] (exp) (id) The merits and demerits offset each other
[くちをあわせる, kuchiwoawaseru] (exp, v1) (See 口裏を合わせる) to arrange not to contradict each other
[むかいあう, mukaiau] (v5u, vi) to be opposite; to face each other
[むきあう, mukiau] (v5u, vi) to be opposite; to face each other
[せめあい, semeai] (n) attacking each other; capturing race (e.g. in go); mutual attack
[いきちがいになる;ゆきちがいになる, ikichigaininaru ; yukichigaininaru] (exp, v5r) to miss each other; to cross (in the post); to go astray; to go wrong
[ゆきちがう;いきちがう, yukichigau ; ikichigau] (v5u, vi) (1) to cross (each other); to pass (each other); (2) to misunderstand; to go amiss
[さしちがえる, sashichigaeru] (v1, vi, vt) to misplace; to stab at each other
[ころしあう, koroshiau] (v5u) to kill each other
[ささえあう, sasaeau] (v5u) to support (each other, one another)
[しめしあわせる, shimeshiawaseru] (v1, vt) to arrange beforehand; to make a sign to each other; to conspire
[しっしはんもく, shisshihanmoku] (n, vs) jealousy and enmity; being jealous of and at odds with (each other)