Search result for

(23 entries)
(0.0688 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蠻-, *蠻*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[蠻, mán, ㄇㄢˊ] barbarians; barbarous, rude, savage
Radical: Decomposition: 䜌 (luán ㄌㄨㄢˊ)  虫 (chóng ㄔㄨㄥˊ) 
Etymology: [pictophonetic] insect

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mán, ㄇㄢˊ, / ] barbarian; bullying; very; quite; rough; reckless [Add to Longdo]
蛮力[mán lì, ㄇㄢˊ ㄌㄧˋ, / ] brute force [Add to Longdo]
蛮夷[mán yí, ㄇㄢˊ ㄧˊ, / ] common term for non-Han peoples in former times, not exclusively derogatory; barbarian [Add to Longdo]
蛮子[mán zi, ㄇㄢˊ ㄗ˙, / ] insulting term for south Chinese; southern barbarian; chap [Add to Longdo]
蛮干[mán gàn, ㄇㄢˊ ㄍㄢˋ, / ] to act rashly; to act precipitously regardless of the consequences; reckless; foolhardy; daredevil [Add to Longdo]
蛮悍[mán hàn, ㄇㄢˊ ㄏㄢˋ, / ] rude and violent; fierce and reckless [Add to Longdo]
蛮横[mán hèng, ㄇㄢˊ ㄏㄥˋ, / ] rude and unreasonable [Add to Longdo]
蛮缠[mán chán, ㄇㄢˊ ㄔㄢˊ, / ] to pester; to bother endlessly [Add to Longdo]
蛮荒[mán huāng, ㄇㄢˊ ㄏㄨㄤ, / ] savage; wild; uncivilized territory [Add to Longdo]
蛮邸[mán dǐ, ㄇㄢˊ ㄉㄧˇ, / ] foreign mission (in former times); residence of barbarian emissary [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Are these barbarians bothering you?[CN] 這些野人在騷擾妳嗎? Mr. Peabody & Sherman (2014)
A beacon of progress on the horizon of humanity... but a cruel and barbarous civilization just the same.[CN] 發展卓越的歷史國度... 卻也是殘忍野的古老文明 Mr. Peabody & Sherman (2014)
That's what I'm talking about. Faster.[CN] 我覺得嚇人的 #MurphysLaw (2015)
It was kind of cool.[CN] 酷的 Extraction (2015)
It's a problem where I grew up.[CN] 我的成長史有問題 It's a problem where I grew up. Green Room (2015)
Bow, barbarians.[CN] 跪下,野 Mr. Peabody & Sherman (2014)
Hey[CN] 你的照片性感的啊! Lazy Hazy Crazy (2015)
I'm pretty sure "immediately" means right fucking now.[CN] 我確定立刻表示他媽的現在 Extraction (2015)
Actually, you look pretty good.[CN] 其實,你好看的 Extraction (2015)
Well, if I told you, I'd have to kill you, which, full disclosure, I would love nothing more.[CN] 我要是告訴妳,我就得殺了妳 老實說,我想的,但是呢... Extraction (2015)
-who's just a house dog can cope with the rough terrain.[CN] - 一隻家養狗... -who's just a house dog... ...能夠對付野的入侵者 ...can cope with the rough terrain. Oddball (2015)
♪ When you ape the cops, it ain't anarchy ♪[CN] 人做起了警察 天下豈不是亂糟糟 * * When you ape the cops, it ain't anarchy Green Room (2015)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top