[かんしゃ, kansha] (adj-na, n, vs) thanks; gratitude; (P) #2598
[しゃざい, shazai] (n, vs) apology; (P) #4413
[たいしゃ, taisha] (n, vs, adj-no) (abbr) renewal; regeneration; metabolism; (P) #10537
[エネルギーたいしゃ, enerugi-taisha] (n) energy metabolism
[エネルギーたいしゃりつ, enerugi-taisharitsu] (n) relative metabolic rate
[いしゃ, isha] (n, vs) consolation; (P)
[いしゃりょう, isharyou] (n) consolation money; solatium; reparation; damages; settlement
[かんしゃのしるし, kanshanoshirushi] (n) token of appreciation
[かんしゃのねん, kanshanonen] (n) feelings of gratitude
[かんしゃさい, kanshasai] (n) Thanksgiving (US, Canada)
[かんしゃじょう, kanshajou] (n) thank-you letter
[がんしゃ, gansha] (n, vs) ejaculation onto partner's face
[きそたいしゃ, kisotaisha] (n) basal metabolism
[きんろうかんしゃのひ, kinroukanshanohi] (n) Labour Thanksgiving Day (November 23rd) (Labor)
[げっしゃ, gessha] (n) monthly tuition fee; (P)
[げっしゃをおさめる, gesshawoosameru] (exp, v1) to pay a school fee
[こうしゃ, kousha] (n, vs) deep gratitude
[こうないしゃ, kounaisha] (n, vs) (See 口内射精) ejaculation in the mouth
[しゃす, shasu] (v5s) (1) (See 謝する) to thank; (2) to apologize; to apologise; (3) to say farewell; to retreat; to retire; (4) to refuse; (5) to pay back; to settle old scores
[しゃする, shasuru] (vs-s) (1) to thank; (2) to apologize; to apologise; (3) to say farewell; to retreat; to retire; (4) to refuse; (5) to pay back; to settle old scores
[あやまり, ayamari] (n) excuse; apology
[あやまる, ayamaru] (v5r) to apologize; to apologise; (P)
[しゃい, shai] (n) gratitude; thanks; (P)
[しゃおん, shaon] (n, vs) (expression of) gratitude
[しゃおんかい, shaonkai] (n) thank-you party
[しゃきん, shakin] (n) reward; monetary expression of thanks
[しゃざいこうこく, shazaikoukoku] (n) published apology
[しゃじ, shaji] (n) thanks; apology
[シエシエ, shieshie] (int) thank you (chi
[しゃじょう, shajou] (n) thank-you letter; letter of apology
[しゃぜつ, shazetsu] (n, vs) refusal
[しゃにくさい, shanikusai] (n) the carnival
[しゃれい, sharei] (n, vs) reward; honorarium; remuneration; (P)
[しゃれいきん, shareikin] (n) reward money; reward; honorarium
[しゅうかくかんしゃさい, shuukakukanshasai] (n) Thanksgiving Day; harvest festival
[しんちんたいしゃ, shinchintaisha] (n, vs) renewal; replacement; metabolism; (P)
[しんしゃ, shinsha] (n, vs) deep appreciation or gratitude; sincere apology
[たしゃ, tasha] (n, vs) many thanks
[たいしゃけいろ, taishakeiro] (n) metabolic pathway
[ちっそたいしゃ, chissotaisha] (n) nitrogen metabolism
[ひたあやまり, hitaayamari] (n) (See 平謝り) earnest apology; profuse apology
[ちんしゃ, chinsha] (n, vs) apology; (P)
[はいしゃ, haisha] (n, vs) giving thanks
[はくしゃ, hakusha] (n) small consideration (remuneration, token of gratitude)
[ぶっしつたいしゃ, busshitsutaisha] (n, adj-no) metabolism
[ひらあやまり, hiraayamari] (n) earnest apology
[ほうしゃ, housha] (n, vs) repaying a favor; repaying a favour
[ばんしゃ, bansha] (n, vs) many thanks; sincere apologies
[めんかいしゃぜつ, menkaishazetsu] (n) No Visitors
[もうげんたしゃ;ぼうげんたしゃ, mougentasha ; bougentasha] (exp) Kindly excuse my reckless remarks; Please excuse my thoughtless words. (used deferentially, in a letter, etc.)