[いき(P);おき(ok), iki (P); oki (ok)] (n) (1) breath; breathing; (2) (See 息が合う) tone; mood; (P) #7854
[むすこ(P);そく(息)(ok), musuko (P); soku ( iki )(ok)] (n) (1) (hum) son; (2) (むすこ only) (col) penis; (P) #1525
[せいそく, seisoku] (n, vs) inhabiting; living; (P) #4122
[しょうそく(P);しょうそこ(ok), shousoku (P); shousoko (ok)] (n) (1) news (from somebody); letter; contact; (2) (somebody's) whereabouts; (somebody's) movements; (P) #12442
[ごれいそく, goreisoku] (n) (hon) (See 令息) son
[ためいき, tameiki] (n) sigh; (P)
[ためいきをつく, tameikiwotsuku] (exp, v5k) to sigh; to breathe a sigh
[はっといきをのむ(はっと息を呑む);ハッといきをのむ(ハッと息をのむ), hattoikiwonomu ( hatto iki wo nomu ); hatsu toikiwonomu ( hatsu to iki wonomu )] (exp, v5m) to gasp in or with surprise
[アミノあんそくこうさんエチル, amino ansokukousan echiru] (n) ethyl aminobenzoate
[ドラむすこ, dora musuko] (n) lazy son; profligate son; (P)
[あいそく, aisoku] (n) (your) beloved son; cute boy
[あんそく, ansoku] (n-adv) rest; repose
[あんそくこう, ansokukou] (n) benzoin
[あんそくこうさん, ansokukousan] (n) benzoic acid
[あんそくにち;あんそくじつ;あんそくび, ansokunichi ; ansokujitsu ; ansokubi] (n) (Judeo-Christian) Sabbath
[ひとりむすこ, hitorimusuko] (n) an only son; (P)
[ひといき, hitoiki] (n, adj-no) (1) one breath; pause; rest; (2) one go (i.e. in a short time); (3) small amount of effort
[ひといきいれる, hitoikiireru] (exp, v1) (See 一息) to take a breather
[いちびょうそくさい, ichibyousokusai] (exp) one who experiences a chronic ailment takes better care of his health and lives longer
[いんじゅんこそく, injunkosoku] (n) dilly-dallying and temporizing (temporising)
[えんたいりそく, entairisoku] (n) default interest
[えんめいそくさい, enmeisokusai] (n) (obsc) (See 息災延命) health and longevity; enjoying a long and healthy life being untouched by disaster
[きかんしぜんそく, kikanshizensoku] (n) bronchial asthma
[きそく, kisoku] (n) breathing; breath
[きそくえんえん, kisokuen'en] (adj-no, adj-t, adv-to) gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive
[きゅうそく, kyuusoku] (n, vs, adj-no) rest; relief; relaxation; (P)
[きゅうそくじかん, kyuusokujikan] (n) recess; break; breathing spell
[きゅうそくじょ, kyuusokujo] (n) lobby; lounge; recreation room; break room
[ぐそく, gusoku] (n) (1) (hum) son; (2) (vulg) stupid son
[ままむすこ, mamamusuko] (n) stepson
[かたでいきをする, katadeikiwosuru] (exp, vs-i) to breathe heavily (e.g. with much movement of the shoulders)
[こそく, kosoku] (adj-na, n) makeshift
[よっかいちぜんそく, yokkaichizensoku] (n) Yokkaichi asthma
[しそく, shisoku] (n) (hon) son; (P)
[しはらいりそく, shiharairisoku] (n) interest expense; interest paid
[しゅうそく, shuusoku] (n, vi, vs) having ended; being resolved; (P)
[しょうにぜんそく, shounizensoku] (n) infantile asthma
[しょうしんこそく, shoushinkosoku] (n, adj-na) timid and evasive (person); timid and makeshift (approach, measure, etc.)
[しょうそくすじ, shousokusuji] (n) informed circles; (P)
[しょうそくし, shousokushi] (n) probe
[しょうそくつう, shousokutsuu] (n) well-informed person; insider
[しょうそくふめい, shousokufumei] (n) untraceable; long lost; one's whereabouts being unknown
[しょうそくぶん, shousokubun] (n) (See 書簡文) personal letter; epistolary style
[ねいき, neiki] (n) sleeper's breathing; (P)
[せいあんそくこうさん, seiansokukousan] (n) orthobenzoic acid
[きむすこ, kimusuko] (n) (See 生娘) young man unknowing of women; male virgin
[せいそくち, seisokuchi] (n) habitat; home (e.g. of the tiger); (P)
[あおいき, aoiki] (n) anxious or pained sigh
[あおいきといき, aoikitoiki] (n) deep distress
[あととりむすこ, atotorimusuko] (n) son and heir; son who will succeed one